background image

 297

TR

RO

H

SK

CZ

PL

FIN

S

N

P

DK

E

NL

I

F

D

GB

Az alkatrészek azonosítása

A

 Főkészülék

1

 Védősapka

2

 A rendszer külső szitája

3

 Borotvaszita‑keret

4

 A  borotvaszita‑keret 

kioldógombjai

5

 Üzemi  kapcsoló

6

 Jelzőfény kijelző

a. 

Borotválásérzékelő 

lámpa ( )

b. Akkumulátor 

kapacitás jelző

c. Lezárókapcsoló 

lámpa ( )

d. Töltés állapotjelző 

lámpa ( )

7

 A  készülék 

csatlakozóaljzata

8

 Külső szita rész

9

 A rendszer külső 

szitájának kioldógombjai

 Belső vágókések

 Nyírófej

 A nyírófej fogórésze

B

 Hálózati adapter (RE7-87)

 Adapter

 Csatlakozódugó

 Kábel

 A készülék csatlakozója

Tartozékok

C

 Hordtok

D

 Tisztítókefe

E

 Olaj

F

 Használati utasítás

G

 Jótállási jegy

Előkészületek

A borotva feltöltése

 •Kapcsolja ki a borotvát.

 •Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról.

Csatlakoztassa az adapter 

vezeték csatlakozóját [

B

] a 

borotvába.

Csatlakoztassa az adaptert 

[

B

] egy hálózati aljzatba.

 •

Ellenőrizze, hogy a (

) töltés 

állapotjelző lámpa világít-e.

 •

A töltés kb. 1 óra múlva befejeződik.

A töltés befejezése után húzza 

ki az adaptert az aljzatból�

1

2

Megjegyzés

Nem működtetheti a borotvát töltés közben.

Töltés közben 

A töltés befejezése után 

közvetlenül

 lámpa parázslik.

Az akkumulátor töltöttség 

jelzőfényen a számok 

növekszenek folyamatosan 

a töltés közben.

Az összes 

akkumulátorkapacitás-jelző 

és a   lámpa világít, majd 

5 másodperc múlva kialszik.

ES-LV67_EU.indb   297

2019/06/05   19:11:46

Содержание ES-LV67-A803

Страница 1: ...Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES LV67 ES LV67_EU indb 1 2019 06 05 19 10 14 ...

Страница 2: ... 45 I Italiano 67 NL Nederlands 87 E Español 109 DK Dansk 131 P Português 151 N Norsk 173 S Svenska 193 FIN Suomi 211 PL Polski 229 CZ Česky 249 SK Slovensky 269 H Magyar 289 RO Română 309 TR Türkçe 329 ES LV67_EU indb 2 2019 06 05 19 10 14 ...

Страница 3: ...3 Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES LV67 a c b d Back ES LV67_EU indb 3 2019 06 05 19 10 15 ...

Страница 4: ...4 ES LV67_EU indb 4 2019 06 05 19 10 15 ...

Страница 5: ... Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES LV67 Safety precautions 8 Important information 12 Parts identification 13 Preparation 13 How to use 14 Cleaning the shaver 16 Replacing the system outer foil and the inner blades 18 FAQ 18 Troubleshooting 19 Service 21 For environmental protection and recycling of materials 22 Specifications 23 Contents ES LV67_EU indb 5 2019 06 05 19 10...

Страница 6: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped ES LV67_EU indb 6 2019 06 05 19 10 15 ...

Страница 7: ...suitable for use in a bath or shower Do not use anything other than the supplied AC adaptor for any purpose Also do not use any other product with the supplied AC adaptor See page 13 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbol ES ...

Страница 8: ...g symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely WARNING This product This product has a built in rechargeable battery Do not throw into fire ...

Страница 9: ... the AC adaptor over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet Do not damage the cord or the power plug Do not deface modify forcefully bend or pull the cord or the power plug Also do not place anything heavy on twist or pinch the cord Doing so may cause electric shock or fire due to a short cir...

Страница 10: ...ot use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin Do not touch the blade section metallic section of the inner blade Doing so may cause injury to skin or hand Do not forcefully press the system outer foil Also do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use Do...

Страница 11: ...outlet when not charging Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration Handling of the removed battery when disposing DANGER The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance Do not use the battery with other products Do not charge the battery after it has been removed from the product Do not throw into fire or...

Страница 12: ...ttle time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method Do not bring the system outer foil into contact with hard objects Doing so may damage the blades as they are very thin and deform easily Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater Doing so may cause malfunction or deformation of the parts Do not leave the shaver exposed to direct ...

Страница 13: ... droplets on the appliance socket 1 Insert the appliance plug B into the shaver 2 Plug the adaptor B into a household outlet Check that the charge status lamp is glowing Charging is completed after approx 1 hour 3 Disconnect the adaptor after charging is completed 1 2 Note You cannot operate the shaver while charging While charging After charging is completed glows The number of the battery capaci...

Страница 14: ...charging the appliance move to a different location to use the appliance How to use Shaving beard 1 Press and shave The shaving sensor which automatically adjusts the power depending on the beard thickness will operate It will shave with high power on areas where the beard is heavy and reduce the power on areas where the beard is thin to reduce burden on the skin Tips for better shaving Apply the ...

Страница 15: ...f beard trimmings in the shaver head the shaving sensor may not react and the driving sound may not change This is not abnormal To prevent erroneous operation place your fingers on the finger rest while using the shaver The sonic vibration cleaning mode is activated when the power switch is pressed for more than 2 seconds while the shaver is not operating See page 16 You cannot shave in this mode ...

Страница 16: ...mmer handle down to lower the trimmer FREE LOCK Tips for better usage Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently and move downward slowly Trimming sideburns Pre shave of long beards Cleaning the shaver We recommend cleaning the shaver after each use Cleaning with water Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor 1 Apply some hand soap and some water to the system outer foil 2 Press ...

Страница 17: ...il from the system outer foil with a soft cloth Notes Be careful not to hit the main body on the sink or any other object while draining the water Failure to do so may cause malfunction Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing so may cause malfunction or cracking or discoloration of the parts Wipe with diluted soapy water Do not use any kitchen or bathroom detergents other than hand soa...

Страница 18: ...mark and the system outer foil mark and securely attach together until it clicks Replacing the inner blades 1 Remove the inner blades A one at a time 2 Insert the inner blades one at a time Note Do not throw away the foil frame FAQ Question Answer Will the battery deteriorate if not used for an extended period of time The battery will deteriorate if not used for over 6 months so make sure to perfo...

Страница 19: ...r may not respond depending on the type and quantity of the shaving gel This is not abnormal The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low If this happens recharge the shaver Apply oil See page 17 The shaving sensor may not respond when there is not enough oil on the blades Problem Action The shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the ...

Страница 20: ...ppliance in an ambient temperature approximately 5 C or higher The battery has reached the end of its life The shaver will not operate with the AC adaptor connected Please use the shaver after it has been sufficiently charged and the AC adaptor disconnected The driving sound changes while shaving The shaving sensor is operating The sound changes depending on the beard thickness Makes a loud sound ...

Страница 21: ...ted life of system outer foil and inner blades System outer foil Approximately 1 year Inner blades Approximately 2 years Apply oil Service Contact Please visit Panasonic web site http www panasonic com or contact an authorized service centre you find its contact address in the pan european guarantee leaflet if you need information or if the shaver or the cord gets damaged Replacement parts Replace...

Страница 22: ...cable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation Note for the battery symbol bottom symbol This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Disposal of the built in rechargeable battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver ...

Страница 23: ...e name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V Charging time Approx 1 hour Airborne Acoustical Noise In shaving mode 61 dB A re 1 pW In trimmer mode 62 dB A re 1 pW This product is intended for household use only ES LV67_EU indb 23 2019 06 05 19 10 22 ...

Страница 24: ...24 ES LV67_EU indb 24 2019 06 05 19 10 22 ...

Страница 25: ...sie für ein späteres Nachschlagen auf Betriebsanleitung Haushaltsverwendung Akkurasierer Modell Nr ES LV67 Sicherheitsvorkehrung 28 Wichtige Information 32 Bezeichnung der Bauteile 33 Vorbereitung 33 Verwendungsweise 34 Reinigung des Rasierers 36 Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser 38 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 39 Fehlersuche 39 Service 43 Umweltschutz und Recycling 43 Spezifikationen 44 ...

Страница 26: ...en und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Dieser Nass Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine Tr...

Страница 27: ...gelieferten Netzadapter egal zu welchem Zweck Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit den mitgelieferten Netzadapter Siehe Seite 33 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben ES LV67_EU indb 27 2019 06 05 19 10 22 ...

Страница 28: ... müssen zu klassifizieren und zu beschreiben Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführt werden darf Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben WARNUNG Dieses Produkt Dieses Produkt verfügt über einen inte...

Страница 29: ...len Sie den Netzadapter nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt Achten Sie darauf das Netzkabel oder den Netzstecker nicht zu beschädigen Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht verunstalten verändern gewaltsam biege...

Страница 30: ...r Anweisungen kann zu physischen Beschwerden führen VORSICHT Schützen der Haut Üben Sie keinen starken Druck aus wenn Sie die Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres Gesichts drücken Führen Sie die Scherfolie nicht über Wunden oder verletzte Haut Nicht den Klingenbereich metallischen Bereich des Schermessers berühren Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut oder der Hand kommen Drüc...

Страница 31: ... der Steckdose wenn Sie nicht aufladen Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen GEFAHR Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte Laden Sie den Akku nicht mehr a...

Страница 32: ...u gewöhnen da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen Bringen Sie die Scherfolie nicht mit harten Gegenständen in Berührung Dadurch können die Klingen beschädigt werden da diese sehr dünn sind und leicht verformt werden Trocknen Sie das Gerät nicht mit einem Fön oder Heizgebläse Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verformungen von Te...

Страница 33: ...ekarte Vorbereitung Aufladung des Rasierers Schalten Sie den Rasierer aus Wischen Sie Wassertropfen von der Gerätebuchse ab 1 Setzen Sie den Anschlussstecker B in den Rasierer ein 2 Stecken Sie den Adapter B in eine Steckdose Stellen Sie sicher dass die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen 3 Trennen Sie den Adapter nachdem das Laden abgeschlossen...

Страница 34: ...ch Bartdichte Ausgeübter Druck auf die Haut Verwendungshäufigkeit des Ultraschallreinigungsmodus Wenn die Verwendung oder das Aufladen des Geräts Störungen im Radio oder anderen Empfangsgeräten verursacht verwenden Sie das Gerät an einem anderen Ort Verwendungsweise Bartrasur 1 Drücken Sie und beginnen Sie mit der Rasur Der Rasiersensor der die Leistung automatisch je nach Bartdichte anpasst ist i...

Страница 35: ...Das stellt keine Fehlfunktion dar Je nach Bartdichte oder der Menge der abgeschnittenen Barthaare im Rasiererkopf kann es sein dass der Rasiersensor nicht reagiert und sich das Betriebsgeräusch nicht ändert Dies ist nicht unnormal Um eine fehlerhafte Bedienung zu verhindern legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während Sie den Rasierer benutzen Der Ultraschallreinigungsmodus wird aktiviert w...

Страница 36: ...s Langhaarschneiders nach oben bis zur Position sodass der Langhaarschneider senkrecht steht 2 Drücken Sie um den Rasierer zu benutzen FREE LOCK Halten Sie den oberen Knopf a gedrückt und schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders herunter um den Langhaarschneider niedriger einzustellen FREE LOCK Tipps für einen besseren Gebrauch Setzen Sie die Langhaarschneiderkante sanft senkrecht auf die Hau...

Страница 37: ...g ab Lassen Sie den Rasierer im Schatten trocknen vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung 5 Ölen Sie den Rasierer Dies stellt eine sanfte Bewegung der Klinge sicher und sorgt für eine komfortable Rasur 1 Tragen Sie auf jede Scherfolie je einen Tropfen Öl auf 2 Heben Sie den Langhaarschneider an und tragen Sie einen Tropfen Öl auf 3 Schalten Sie den Rasierer ein und lassen Sie diesen ungefähr fünf...

Страница 38: ... kann Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre Entfernen des Scherkopfes Drücken Sie die Freigabetasten für den Folienrahmen A4 und heben Sie den Scherkopf A8 an Anbringen des Scherkopfes Nachdem Sie die Markierung des Folienrahmens nach vorne gedreht haben bringen Sie den Bereich des Scherkopfes A8 am Rasierer so an dass es klick...

Страница 39: ... Rasur laden Der Akku ist ein Lithium Ionen Akku so dass die Lebensdauer durch Laden nach jeder Verwendung nicht beeinflusst wird Warum sollte der Adapter nach dem Aufladen getrennt werden Das Laden des Akkus für länger als 1 Stunde hat keinen Einfluss auf die Akkuleistung Trennen Sie jedoch den Adapter zur Sicherheit und um Strom zu sparen Woraus besteht das verwendete Öl Das verwendete Öl ist fl...

Страница 40: ...der Rasierersensor unter Umständen nicht Sollte es dazu kommen laden Sie den Rasierer wieder auf Bringen Sie Öl auf Siehe Seite 37 Es kann sein dass der Rasiersensor nicht reagiert wenn sich auf den Klingen nicht genug Öl befindet Problem Handlung Der Rasiersensor reagiert selbst wenn der Rasierer nicht in Kontakt mit der Haut steht Entfernen Sie die Bartabschnitte vom Rasierer Wenn der Rasierer e...

Страница 41: ...reinigt wird Wenn die Anzahl der Betriebseinsätze pro Ladung beginnt abzunehmen nähert sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende Problem Handlung Der Rasierer funktioniert auch nach dem Aufladen nicht Verwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen von etwa 5 C oder höher Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht Der Rasierer funktioniert nicht bei angeschlossenem Netzadapter Verwenden Sie...

Страница 42: ...eren gereinigt wird Abgeschnittene Haare fliegen überall herum Dies kann verbessert werden indem jedes Mal nach dem Rasieren gereinigt wird Reinigen Sie die Schermesser mit der Bürste wenn Bartreste an den Schermessern anhaften Problem Handlung Die Scherfolie wird heiß Bringen Sie Öl auf Ersetzen Sie die Scherfolie wenn sie beschädigt oder deformiert ist Siehe Seite 38 Sie können nicht wie vorher ...

Страница 43: ...ten der Verpackung und oder den Begleitdokumenten bedeutet dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich z...

Страница 44: ...m Rasierer Drücken Sie den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus und heben Sie den Akku an danach entfernen Sie ihn Achten Sie darauf die Plus und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen und isolieren Sie die Kontakte indem Sie Klebeband darüber kleben Spezifikationen ...

Страница 45: ...mestique Rasoir rechargeable Modèle No ES LV67 Consignes de sécurité 48 Informations importantes 52 Identification des pièces 53 Préparation 53 Instructions d utilisation 54 Nettoyage du rasoir 57 Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes 58 FAQ 59 Dépannage 60 Entretien 63 Protection de l environnement et recyclage des matériaux 63 Spécifications 65 Table des matièr...

Страница 46: ... instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au rebu...

Страница 47: ...u sous la douche Ne pas utiliser autre chose que l adaptateur CA fourni pour quelque usage que ce soit Et ne pas utiliser un autre produit à l aide que l adaptateur CA fourni Voir page 53 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du type d unité d alimentation éle...

Страница 48: ... Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Ce produit Ce produit est doté d une batterie rechargeabl...

Страница 49: ... l eau Ne pas placer l adaptateur CA au dessus ou à proximité d un évier ou d une baignoire rempli d eau Ne jamais utiliser l appareil si l adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d alimentation n est pas correctement insérée dans une prise secteur Ne pas endommager le cordon ou la fiche d alimentation Ne pas endommager modifier plier ou tirer avec force le cordon ou la fiche d alimentation Et ...

Страница 50: ...ne pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage La grille de protection du système ne doit pas être en contact direct avec une peau impropre ou blessée Ne pas toucher la section de la lame section métallique de la lame intérieure Ceci risque de blesser votre peau ou vos mains N appuyez pas excessivement s...

Страница 51: ...rovoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d une détérioration de l isolement Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER La batterie rechargeable s utilise uniquement avec cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil Ne pas recharger la batterie une fois qu elle a été retirée de l appareil Ne pas la jeter au feu ...

Страница 52: ...asonic sec mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d un mois environ pour s adapter à une nouvelle méthode de rasage Ne pas mettre en contact la grille de protection du système avec un objet dur Cela pourrait endommager les lames car elles sont très fines et se déforment facilement Ne pas sécher l unité principale avec un séchoir ou un radiateur soufflant Cela pourrait entraîner un dysfon...

Страница 53: ...n Fiche de l appareil Accessoires CÉtui de transport DBrossette EHuile FMode d emploi GCarte de garantie Préparation Chargement du rasoir Coupez l alimentation du rasoir Essuyez si nécessaire toutes gouttes d eau situées sur la prise 1 Insérez la prise de l appareil B dans le rasoir 2 Branchez l adaptateur B dans une prise secteur Vérifiez que le témoin d état de charge s allume La recharge est te...

Страница 54: ...sur la peau La fréquence d utilisation du mode de nettoyage à vibrations soniques En cas d interférences dues à une radio ou à une autre source lors de l utilisation ou de la charge de l appareil utilisez l appareil dans un endroit différent Instructions d utilisation Rasage de barbe 1 Appuyez sur et rasez Le capteur de barbe qui règle automatiquement la puissance en fonction de l épaisseur de la ...

Страница 55: ... pas anormal Selon l épaisseur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Pour éviter un mauvais fonctionnement placez vos doigts sur le support d appui pendant l utilisation du rasoir Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsqu...

Страница 56: ...soir se déplace pour éviter d oublier une zone FREE LOCK LOCK Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir FREE LOCK FREE Utilisation de la tondeuse de précision 1 Faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu à la position de manière à ce que la tondeuse de précision soit verticale 2 Appuyez sur et utilisez FREE LOCK Appuyez et maintenez enfoncé le bouton supérieur a et fai...

Страница 57: ...yage à vibrations soniques Après rinçage à l eau secouez le rasoir de haut en bas plusieurs fois afin de retirer l excédent d humidité puis séchez les dernières gouttes d eau avec un chiffon propre 4 Faites sécher complètement la section de la grille de protection le rasoir et la tondeuse de précision A Laissez sécher le rasoir à l ombre en évitant tout contact direct avec les rayons du soleil 5 L...

Страница 58: ...tondeuse de précision A à l aide du pinceau long Nettoyage avec la petite brossette Nettoyez les lames internes A à l aide de la petite brossette en brossant dans le sens indiqué Ne pas brossez perpendiculairement les lames avec la petite brossette car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes grille de p...

Страница 59: ...es internes une par une Remarque Ne jetez pas le cadre de la grille de protection FAQ Question Réponse La batterie se détériorera t elle si elle n est pas utilisée pendant une période prolongée La batterie se détériorera si elle n est pas utilisée pendant plus de 6 mois Par conséquent assurez vous de charger complètement l appareil au moins une fois tous les 6 mois Puis je charger le rasoir après ...

Страница 60: ... épaisseur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage Ceci n est pas anormal Le capteur de barbe peut ne pas répondre lorsque le niveau de batterie r...

Страница 61: ... charge complète Bien que le rasoir puisse être utilisé environ 2 semaines après une charge complète en supposant un rasage à sec 3 minutes par jour le nombre de jours utilisables peut être inférieur en fonction de l utilisation du rasoir par exemple lors d un rasage humide Appliquez de l huile Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Lorsque le nombre d utilis...

Страница 62: ...age Les poils rasés s éparpillent partout Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Nettoyez les lames internes avec la brossette lorsque les poils rasés collent aux lames internes Problème Action La grille de protection du système chauffe Appliquez de l huile Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée Voir page 58 Vous n obt...

Страница 63: ...ous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet comme un déchetterie L élimination des équipements et des piles batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que...

Страница 64: ...ent prévu à cet effet le cas échéant Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir et ne doit pas servir à le réparer Si vous démontez le rasoir vous même il perdra son imperméabilité ce qui peut entrainer des dysfonctionnements Enlevez le rasoir de l adaptateur CA Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l appareil en marche puis laissez le en marche jus...

Страница 65: ...tique sur l adaptateur CA Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 6 V Temps de chargement Approx 1 heure Bruit émis en mode rasoir 61 dB A référence 1 pW en mode tondeuse 62 dB A référence 1 pW Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement ES LV67_EU indb 65 2019 06 05 19 10 35 ...

Страница 66: ...66 ES LV67_EU indb 66 2019 06 05 19 10 35 ...

Страница 67: ...Uso domestico Rasoio ricaricabile N di modello ES LV67 Precauzioni di sicurezza 70 Informazioni importanti 74 Identificazione parti 75 Preparazione 75 Come usare 76 Pulizia del rasoio 78 Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne 80 Domande frequenti 81 Risoluzione dei problemi 81 Assistenza 84 Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali 84 Specifiche 85 In...

Страница 68: ...to supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato ES LV67_EU ind...

Страница 69: ...in una vasca da bagno o sotto la doccia Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo Inoltre non servirsi dell adattatore CA fornito per altri prodotti Far riferimento alla pagina 75 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elettrico alla presa di corrente Il tipo...

Страница 70: ... di istruzioni da osservare Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell unità AVVERTENZA Questo prodotto Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile incorporata Non gettare nel fuoco...

Страница 71: ...asche da bagno piene d acqua Non utilizzare l apparecchio se l adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all interno della presa a muro Non danneggiare il cavo o la spina di alimentazione Non danneggiare modificare piegare con forza o tirare il cavo o la spina di alimentazione Inoltre non collocare oggetti pesanti sul cavo non attorcigliarlo né schiacciarlo Si...

Страница 72: ...l viso Non passare la lamina esterna del sistema direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee Non toccare la sezione della lama sezione metallica della lamina interna Così facendo si possono provocare lesioni alla pelle o alla mano Non spingere la lamina esterna del sistema con forza eccessiva Inoltre non toccare la lamina esterna del sistema con le dita o con le unghie quando l apparecchio è in...

Страница 73: ...ttatore dalla presa a muro quando non è in carica Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell isolamento Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo apparecchio Non utilizzare la batteria con altri prodotti Non caricare la batteria dopo che è...

Страница 74: ...ry poichè la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura Evitare che la lamina esterna del sistema entri in contatto con oggetti duri Si rischia altrimenti di danneggiare le lame che sono estremamente sottili e si deformano facilmente Non asciugare l unità principale con un asciugacapelli o con un termoventilatore Si rischia altrimenti di causare malfunziona...

Страница 75: ...nere il rasoio Eliminare eventuali gocce d acqua dalla presa 1 Inserire la spina B nel rasoio 2 Collegare l adattatore B alla presa a parete Verificare che la spia stato di carica si illumini La carica sarà completa dopo circa 1 ora 3 Scollegare l adattatore una volta completata la carica 1 2 Nota Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica Durante la carica Al termine della carica è ...

Страница 76: ...bi all audio della radio o di altri dispositivi spostarsi in un altro ambiente per usare l apparecchio Come usare Radere la barba 1 Premere e radersi Il sensore di rasatura che regola automaticamente la potenza in base allo spessore della barba entra in funzione La rasatura viene effettuata a potenza elevata nelle zone in cui la barba è più spessa e a potenza ridotta nelle zone in cui la barba è s...

Страница 77: ...un anomalia A seconda della foltezza della barba o della quantità di peli residui nella testina del rasoio il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell apparecchio potrebbe restare invariato Non si tratta di un malfunzionamento Per evitare operazioni errate posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio La modalità di pulizia a vibrazione sonica si attiva pre...

Страница 78: ...e la testina del rasoio FREE LOCK FREE Utilizzo del tagliabasette 1 Far scorrere l impugnatura tagliabasette fino alla posizione in modo che il tagliabasette sia verticale 2 Premere e utilizzare FREE LOCK Tenere premuto il pulsante superiore a e far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso il basso per abbassarlo FREE LOCK Suggerimenti per un uso migliore Applicare delicatamente il bordo del...

Страница 79: ...ne del rasoio Rende scorrevole il movimento della lama per assicurare una rasatura confortevole 1 Applicare una goccia d olio su ciascuna lamina esterna del sistema 2 Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d olio 3 Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi 4 Spegnere il rasoio quindi rimuovere eventuali residui d olio dalla lamina esterna del sistema con un panno morbi...

Страница 80: ...ezione lamina esterna Dopo aver girato il simbolo della struttura lamina verso la parte anteriore fissare saldamente la sezione lamina esterna A8 al rasoio fino a quando si avvertirà uno scatto Sostituzione della lamina esterna del sistema 1 Premere i tasti di rilascio della lamina esterna del sistema A9 quindi spingere verso il basso la lamina esterna del sistema A2 Non esercitare pressione ecces...

Страница 81: ...ioni seguenti Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate contattare il negozio in cui si è acquistata l unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione Problema Azione L interruttore di accensione non si attiva Sbloccare l interruttore Far riferimento alla pagina 78 Il sensore di rasatura non si attiva A seconda della foltezza della barba...

Страница 82: ...rca Problema Azione La batteria si scarica velocemente anche dopo una ricarica completa Sebbene il rasoio possa essere usato per circa 2 settimane dopo una carica completa presupponendo un uso per rasatura a secco per 3 minuti al giorno il numero di giorni di utilizzo potrebbe essere inferiore a seconda di come viene utilizzato il rasoio ad esempio se viene usato per la rasatura su pelle bagnata A...

Страница 83: ...ate correttamente Pulire la lamina esterna del sistema con la spazzola Far riferimento alla pagina 79 Problema Azione Si avverte uno strano odore È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura Spargimento di residui di peli È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura Pulire le lame interne con la spazzola se su di esse ...

Страница 84: ...recchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata Per un trattamento adeguato recup...

Страница 85: ...mento Rimuovere il rasoio dall adattatore CA Premere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passi da 1 a 5 e sollevare la batteria quindi rimuoverla Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo Specifiche...

Страница 86: ...86 ES LV67_EU indb 86 2019 06 05 19 10 41 ...

Страница 87: ...jk gebruik Oplaadbaar scheerapparaat Model Nr ES LV67 Veiligheidsmaatregelen 90 Belangrijke informatie 94 De onderdelen 95 Voorbereiding 95 Bediening 96 Het scheerapparaat schoonmaken 99 Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen 101 Veelgestelde vragen 101 Problemen oplossen 102 Service 105 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 106 Specificaties 107 Inhoud ES LV67_EU ...

Страница 88: ...zicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid ES LV67_EU indb 88 2019...

Страница 89: ... betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Gebruik nooit iets anders dan de meegeleverde wisselstroomadapter voor enig doel Gebruik ook geen ander apparaat met de meegeleverde wisselstroomadapter Zie pagina 95 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten Het type voeding staat naast h...

Страница 90: ...cties te beschrijven en in te delen Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken WAARSCHUWING Dit product Dit product heeft een ingebouwde oplaad...

Страница 91: ...water Plaats de wisselstroomadapter niet boven of in de buurt van een met water gevulde wastafel of ligbad Gebruik het apparaat nooit als de wisselstroomadapter beschadigd is of als de stroomstekker loszit in een stopcontact Zorg dat u het netsnoer of de stroomstekker niet beschadigt Het netsnoer of de stroomstekker niet beschadigen modificeren krachtig buigen of er krachtig uittrekken Plaats er o...

Страница 92: ...t lichamelijke problemen OPGELET De huid beschermen Gebruik niet teveel druk om het scheerbladensysteem tegen uw lip of een ander deel van uw gezicht te drukken Breng het scheerbladensysteem niet rechtstreeks aan op een wond of op beschadigde huid Raak het mesgedeelte metaaldeel van het binnenste mes niet aan Dit kan letsel aan de huid of hand veroorzaken Druk niet met kracht op het scheerbladensy...

Страница 93: ...d veroorzaken door elektrische lekkage als gevolg van beschadiging van de isolatie Omgaan met de verwijderde batterij om te worden ingeleverd voor recycling GEVAAR De oplaadbare batterij kan uitsluitend met dit apparaat worden gebruikt Gebruik de batterij niet met andere producten Laad de batterij niet op nadat deze uit het apparaat werd verwijderd Gooi de batterij niet in het vuur en stel de batt...

Страница 94: ... baard hebben ongeveer een maand nodig om zich aan te passen aan een nieuwe manier van scheren Breng het scheerbladensysteem niet in contact met een hard voorwerp Hierdoor kunnen de messen beschadigd worden aangezien ze zeer dun zijn en gemakkelijk vervormen Droog het hoofdapparaat niet met een haardroger of een ventilatorkachel Dit kan een defect of een vervorming van de onderdelen veroorzaken La...

Страница 95: ...ebruiksaanwijzing GGarantiekaart Voorbereiding Het scheerapparaat opladen Schakel het scheerapparaat uit Veeg eventuele waterdruppels van de apparaataansluiting af 1 Steek de apparaatstekker B in het scheerapparaat 2 Steek de adapter B in een stopcontact Controleer of het oplaadlampje brandt Het opladen duurt ongeveer 1 uur 3 Koppel de adapter los wanneer het opladen beëindigd is 1 2 Opmerking U k...

Страница 96: ... minuten droog scheren per dag in een omgevingstemperatuur van 20 C 30 C Het aantal bruikbare dagen is afhankelijk van de volgende omstandigheden Dikte van de baard Druk uitgeoefend op de huid Gebruiksfrequentie van de sonische vibratiereiniging Als de radio of een andere bron storingen ondervindt tijdens het gebruik of het opladen van het scheerapparaat verplaats u dan naar een andere locatie om ...

Страница 97: ... Tijdens het gebruik Na gebruik De resterende batterijcapaciteit wordt weergegeven en wordt na 5 seconden uitgeschakeld De hoeveelheid batterijcapaciteit wordt bij benadering weergegeven als 20 100 Het scheersensorlampje knippert De resterende batterijcapaciteit knippert en wordt na 5 seconden uitgeschakeld Wanneer het batterijvermogen laag is 20 knippert wanneer het scheerapparaat gebruikt wordt ...

Страница 98: ...n 2 Houd langer dan 2 seconden ingedrukt totdat het schakelaar vergrendelingslampje aan gaat Het scheerapparaat stopt met werken 3 Laat los Het schake laar vergren delingslamp je licht 5 seconden lang op en gaat dan uit De stroomschakelaar ontgrendelen 1 Houd langer dan 2 seconden ingedrukt totdat het schakelaar vergrendelingslampje uit gaat 2 Laat los zodra het scheerapparaat begint te werken Het...

Страница 99: ...aat schoonmaken Wij raden u aan om het scheerapparaat na elk gebruik te reinigen Reinigen met water Schakel het scheerapparaat uit en maak de wisselstroomadapter los 1 Breng wat handzeep en water aan op het scheerbladensysteem 2 Houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de sonische vibratiereiniging te activeren Het rondspatten van schuim wordt onderdrukt Het lampje van de batterijcapaciteit knipper...

Страница 100: ...erapparaat bij het afschudden van water niet laat stoten tegen de kraan de wasbak e d Hard stoten kan defecten veroorzaken Niet afvegen met thinner wasbenzine alcohol enz Dit kan een defect veroorzaken of barsten of verkleuring van de onderdelen Afvegen met wat mild verdund zeepsop Gebruik geen wasmiddel afwasmiddel of andere reinigers dan alleen gewone handzeep Dit kan defecten veroorzaken Reinig...

Страница 101: ...t kan het scheerbladensysteem buigen waardoor dit niet correct op de scheerbladhouder kan worden bevestigd 2 Richt het scheerbladhouderteken op het scheerbladensysteemteken en bevestig ze stevig aan elkaar tot het klikt De messenblokken vervangen 1 Verwijder de messenblokken A één voor één 2 Plaats de messenblokken één voor één Opmerking Gooi de scheerbladhouder niet weg Veelgestelde vragen Vraag ...

Страница 102: ... Probleem Actie De stroomschakelaar mag niet AAN staan Ontgrendel de vergrendeling van de schakelaar Zie pagina 98 Probleem Actie De scheersensor reageert niet Afhankelijk van de dikte van de baard of de hoeveelheid afgeschoren haar in de scheerkop kan het zijn dat de scheersensor niet reageert en het aandrijfgeluid niet varieert Dit is geen defect De scheersensor reageert mogelijk niet afhankelij...

Страница 103: ...senblokken Ongeveer 2 jaar Probleem Actie De werkingstijd is kort zelfs na een volledige oplading Hoewel het scheerapparaat ongeveer 2 weken kan worden gebruikt nadat het volledig is opgeladen uitgaande van een droog scheerbeurt gedurende 3 minuten per dag kan het bruikbare aantal dagen lager zijn afhankelijk van hoe het scheerapparaat wordt gebruikt bijvoorbeeld wanneer het voor nat scheren wordt...

Страница 104: ...ijkmatig bewegen wanneer er geen olie op de mesjes is zodat er meer vermogen nodig is Het scheerapparaat maakt een hoog geluid vanwege de lineaire motoraandrijving Dit wijst niet op een probleem Controleer of de scheerbladen correct zijn bevestigd Reinig het scheerbladensysteem met het borsteltje Zie pagina 100 De geur wordt sterker Dit kan worden verbeterd door het apparaat altijd na het scheren ...

Страница 105: ... com of neem contact op met een erkende onderhoudsdienst het adres vindt u in het Pan Europese garantieboekje als u informatie nodig hebt of het scheerapparaat of het stroomsnoer beschadigd is Vervangende onderdelen Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw dealer of servicecentrum Vervangende onderdelen voor ES LV67 Scheerkoppen en de messenblokken WES9032 Scheerbladensysteem WES9173 Messen...

Страница 106: ...inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval Let op het batterij symbool Onderstaand symbool Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden In dit geval volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreff...

Страница 107: ...ontactpunten door er tape op te plakken Specificaties Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op de wisselstroomadapter automatische spanningsomzetting Motorspanning 3 6 V Oplaadtijd Ongeveer 1 uur Door de lucht verspreid akoestisch geluid bij gebruik van scheerapparaat 61 dB A re 1 pW bij gebruik van tondeuse 62 dB A re 1 pW Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik ES LV67_EU i...

Страница 108: ...108 ES LV67_EU indb 108 2019 06 05 19 10 48 ...

Страница 109: ...éstico Afeitadora recargable Modelo n º ES LV67 Precauciones de seguridad 112 Información importante 116 Identificación de las partes 117 Preparación 117 Forma de uso 118 Limpieza de la afeitadora 121 Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas 122 Preguntas frecuentes 123 Solución de problemas 124 Servicio 127 Para protección ambiental y reciclaje de materiales 128 Especificaciones...

Страница 110: ...ntran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA ES LV67_EU indb 110 2019 06 05 19 ...

Страница 111: ...e puede utilizarse en una bañera o ducha No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin Asimismo no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado Consulte la página 117 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está ma...

Страница 112: ...ucciones que deben cumplirse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Este producto Este producto incorpora una batería recargable No lo ...

Страница 113: ...oloque el adaptador cerca de un lavabo o una bañera llenos de agua No utilice el aparato si el adaptador de CA está estropeado o si la clavija del cable de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente No dañe el cable ni la clavija del cable de alimentación No altere modifique doble ni tire enérgicamente del cable o la clavija del cable de alimentación Asimismo no coloque objeto...

Страница 114: ...consecuencia problemas físicos PRECAUCIÓN Proteger la piel No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas No toque la sección de la cuchilla sección metálica de la hoja interna Si lo hace podría sufrir lesiones en la piel o en las manos No presione con...

Страница 115: ... Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato No utilice la batería con otros productos No c...

Страница 116: ...un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado No permita que la lámina exterior entre en contacto con un objeto duro De lo contrario las cuchillas resultarán dañadas ya que son muy delgadas y se deforman fácilmente No seque la unidad principal con un secador o un calefactor De lo contrario puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden deformarse No deje la afeitadora co...

Страница 117: ...iaje DEscobilla de limpieza EAceite FInstrucciones de funcionamiento GTarjeta de garantía Preparación Carga de la afeitadora Apague la afeitadora Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato 1 Introduzca la clavija del aparato B en la afeitadora 2 Enchufe el adaptador B en una toma de corriente doméstica Compruebe que la lámpara de estado de carga se ilumine La carga está comple...

Страница 118: ...Presión aplicada a la piel Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otras fuentes mientras se esté utilizando o cargando el aparato sitúese en otro lugar para utilizarlo Forma de uso Afeitado de la barba 1 Pulse y afeite Se activará el sensor de afeitado que ajusta automáticamente la potencia según el espesor de la barba Afeitará...

Страница 119: ...ncionar cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 C o menos Es posible que el sensor de afeitado no responda en función del tipo y la cantidad del gel de afeitado Esto es normal Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento No ...

Страница 120: ...l interruptor de encendido se bloquea cuando el indicador luminoso de bloqueo del interruptor parpadea durante 5 segundos y la afeitadora no funcionará aunque se pulse el interruptor de encendido Cambiar el cabezal de la afeitadora Puede cambiar la acción del botón FREE El cabezal de la afeitadora se mueve para evitar que queden zonas sin afeitar FREE LOCK LOCK Puede bloquear el cabezal de la afei...

Страница 121: ... página 122 para extraer la sección de la lámina exterior Las salpicaduras se reducen enjuagando la afeitadora en modo de limpieza por vibración sonora Después de enjuagarla con agua agite la afeitadora hacia arriba y abajo unas cuantas veces para eliminar el exceso de humedad y luego elimine las gotas de agua que queden con un paño seco 4 Seque completamente la sección de la lámina exterior la af...

Страница 122: ...rga Utilice la escobilla larga para limpiar el marco de la lámina A3 la lámina exterior A2 el cuerpo principal A y el cortapatillas A Limpiar con la escobilla corta Limpie las cuchillas internas A con la escobilla corta moviéndola en la dirección indicada en la figura No mueva el cepillo corto perpendicularmente contra las cuchillas ya que podría dañar las hojas interiores y afectar su afilado Sus...

Страница 123: ...una 2 Introduzca las cuchillas internas una a una Nota No tire el marco de la lámina Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta La batería se deteriorará si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses como mínimo Puedo cargar la afeitadora después de cada uso La ba...

Страница 124: ...ndo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento No se trata de un fallo Es posible que el sensor de afeitado no responda en función del tipo y la cantidad del gel de afeitado Esto es normal El sensor de afeitado puede no responder cuando la capacidad ...

Страница 125: ...Cuchillas internas Aproximadamente 2 años Problema Acción El tiempo de funcionamiento es corto incluso después de una carga completa A pesar de que la afeitadora se puede utilizar durante aproximadamente 2 semanas después de una carga completa en caso de afeitados en seco durante 3 minutos al día el número de días de uso puede ser inferior dependiendo del uso que se haga de la misma por ejemplo cu...

Страница 126: ...n suavemente si carecen de aceite y necesitarán más energía Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal Esto no representa un problema Confirme que las cuchillas están correctamente colocadas Limpie la lámina exterior con la escobilla Consulte la página 122 El olor es cada vez más fuerte Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado Los pelos r...

Страница 127: ...on un centro de servicios autorizado la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio Partes de repuesto para el modelo ES LV67 Lámina exterior y cuchillas internas del sistema WES9032 Lámi...

Страница 128: ...Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más información sobre la recogida o reciclaje por favor contacte con su ayuntamiento Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo de acuerdo con la legislación nacional Nota para el símbolo de pilas y baterí...

Страница 129: ...locando cinta adhesiva sobre los mismos Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado 61 dB A ref 1 pW en el modo de recortado 62 dB A ref 1 pW Este producto está destinado solamente para su uso domésti...

Страница 130: ...130 ES LV67_EU indb 130 2019 06 05 19 10 54 ...

Страница 131: ...dningsbrug Genopladelig barbermaskine Modelnummer ES LV67 Sikkerhedsforanstaltninger 134 Vigtig information 138 Identifikation af dele 139 Klargøring 139 Anvendelse 140 Rengøring af barbermaskinen 142 Udskiftning af dens ydre folie og de indre blade 144 OSS 145 Fejlfinding 145 Service 148 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 148 Specifikationer 149 Indhold ES LV67_EU indb 131 2019 ...

Страница 132: ...iden såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget bør vekselstrømsadapteren kasseres ES LV67_EU indb 132 2019 06 05 19 10 54 ...

Страница 133: ...t barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet badet Brug ikke andet end den medfølgende vekselstrømsadapter til noget formål Desuden må den medfølgende vekselstrømsadapter ikke anvendes til andre produkter Se side 139 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er markeret i ...

Страница 134: ...lassificere og beskrive typen af anvisninger der skal overholdes Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt anvendelsesmetode der ikke må udføres Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis ADVARSEL Dette produkt Dette produkt har et indbygget genopladeligt batteri Må ikke kastes på ild udsættes for var...

Страница 135: ... Anbring ikke vekselstrømsadapteren over eller i nærheden af en vask eller et badekar der er fyldt med vand Benyt aldrig apparatet hvis vekselstrømsadapteren er beskadiget eller hvis strømstikket sidder løst i stikkontakten Ledningen eller strømstikket må ikke beskadiges Ledningen eller strømstikket må ikke ødelægges eller ændres ej heller bøjes eller trækkes med kraft Ydermere må ledningen ikke k...

Страница 136: ...ruktioner ikke kan det medføre fysiske problemer FORSIGTIG Beskyttelse af huden Læg ikke for stort tryk på systemets ydre folie mod din læbe eller andre dele af ansigtet Systemets ydre folie må ikke anvendes på bumser eller skadet hud Rør ikke ved bladdelen metaldelen af det indre blad Gøres dette kan det resultere i skader på huden eller hånden Undlad at trykke på systemets ydre folie med kraft U...

Страница 137: ...apteren ud af stikkontakten når den ikke oplader Undladelse heraf kan forårsage elektrisk stød eller brand på grund af overgang som følge af isoleringsforringelse Varetagelse af det udtagne batteri ved bortskaffelse FARE Det genopladelige batteri må kun benyttes til dette apparat Brug ikke batteriet til andre produkter Oplad ikke batteriet efter det er blevet fjernet fra produktet Må ikke brændes ...

Страница 138: ...maskine da din hud og dit skæg behøver ca en måned til at vænne sig til en ny barberingsmetode Lad ikke systemets ydre folie komme i kontakt med hårde genstande Gøres dette kan det medføre skade på bladene da de er meget tynde og lette at deformere Tør ikke hovedenheden med en hårtørrer eller en varmeblæser Gøres dette kan det resultere i funktionsfejl eller deformation af delene Udsæt ikke barber...

Страница 139: ...inen Tør eventuelle vanddråber af opladningsstikket 1 Sæt barbermaskinestikket B i barbermaskinen 2 Sæt adapteren B i en stikkontakt Kontrollér at batteristatuslampen lyser Opladningen er komplet efter ca 1 time 3 Frakobl adapteren når opladningen er fuldført 1 2 Bemærk Du kan ikke anvende barbermaskinen under opladning Under opladning Efter gennemført opladning lyser Tallet i batterikapacitetslam...

Страница 140: ...er brug eller opladning af apparatet skal du bruge apparatet et andet sted Anvendelse Barbering af skæg 1 Tryk på og barbér Barberingssensoren der automatisk justerer effekten afhængigt af skægtykkelse går i aktion Barbermaskinen anvender høj effekt på områder med kraftig skægvækst og lavere effekt på områder hvor skægvæksten er sparsom således at påvirkning af huden mindskes Tips til bedre barber...

Страница 141: ... eller mængden af skægrester i barberhovedet reagerer barberingssensoren muligvis ikke og driftslyden ændres muligvis ikke Dette er ikke unormalt Placér fingrene på fingerstøtten under brug af barbermaskinen Derved undgår du fejlbetjening Den soniske vibrationsrengøringsfunktion aktiveres når du trykker på afbryderen i mere end 2 sekunder mens barbermaskinen ikke kører Se side 142 Du kan ikke barb...

Страница 142: ...t ned for at sænke trimmeren FREE LOCK Tips til optimal brug Hold forsigtigt trimmerkanten vinkelret mod huden og kør langsomt nedad Trimning af bakkenbarter Forbarbering af langt skæg Rengøring af barbermaskinen Vi anbefaler rengøring af barbermaskinen efter hver brug Rengøring med vand Sluk barbermaskinen og fjern vekselstrømsadapteren 1 Kom håndsæbe og vand på systemets ydre folie 2 Tryk på i m...

Страница 143: ...ie på 3 Tænd for barbermaskinen og lad den køre i ca fem sekunder 4 Sluk for barbermaskinen og tør evt overskydende olie på systemets ydre folie af med en blød klud Noter Pas på ikke at banke hoveddelen mod vasken eller andre genstande når du ryster vandet af den Sker det kan det resultere i funktionsfejl Tør ikke barbermaskinen af med fortynder rensebenzin alkohol mv Gøres dette kan det resultere...

Страница 144: ...er folieramme mærket er drejet så det peger fremad sættes den ydre folie sektion A8 på barbermaskinen indtil den klikker Udskiftning af systemets ydre folie 1 Tryk på frigørelsesknapperne til systemets ydre folie A9 og træk systemets ydre folie nedad A2 Tryk ikke for hårdt på frigørelsesknapperne for systemets ydre folie Dette kan bøje systemets ydre folie så det ikke er muligt at påsætte folieram...

Страница 145: ...r følgende handlinger Hvis problemerne stadig ikke kan løses skal du kontakte den butik hvor du købte enheden eller et autoriseret Panasonic servicecenter angående reparation Problem Handling Afbryderen tænder ikke for barbermaskinen Lås op for afbryderen Se side 141 Problem Handling Barberingssensoren reagerer ikke Afhængigt af skæggets tykkelse eller mængden af skægrester i barberhovedet reagere...

Страница 146: ... en fuld opladning forudsat at den anvendes til 3 minutters tørbarbering pr dag kan antallet af brugsdage være lavere alt efter hvordan barbermaskinen anvendes hvis den f eks anvendes til vådbarbering Påfør olie Dette kan afhjælpes ved at rengøre efter hver barbering Når barbermaskinen begynder at fungere i kortere og kortere tid efter hver opladning er batteriet ved at være slidt op Barbermaskine...

Страница 147: ...ugten bliver kraftigere Dette kan afhjælpes ved at rengøre efter hver barbering Klippet hår flyver over det hele Dette kan afhjælpes ved at rengøre efter hver barbering Rengør de indre blade med børsten når hårrester klæber fast på de indre blade Problem Handling Systemets ydre folie bliver varm Påfør olie Udskift systemets ydre folie hvis den bliver beskadiget eller deformeret Se side 144 Du får ...

Страница 148: ...Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingss...

Страница 149: ...re vandtæt hvilket kan medføre funktionsfejl Fjern barbermaskinen fra vekselstrømsadapteren Tænd for apparatet ved at trykke på afbryderknappen og lad det være tændt indtil batteriet er helt afladet Udfør trin 1 til 5 løft batteriet og fjern det derefter Sørg for at du ikke kortlutter de positive og negative terminaler på batteriet og isoler terminalerne ved at vikle tape omkring dem Specifikation...

Страница 150: ...150 ES LV67_EU indb 150 2019 06 05 19 11 00 ...

Страница 151: ... barbear recarregável Modelo n º ES LV67 Precauções de segurança 154 Informações importantes 158 Identificação das peças 159 Preparação 159 Como utilizar 160 Limpeza do aparelho de barbear 163 Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores 164 Perguntas mais frequentes 165 Resolução de problemas 165 Assistência 169 Para proteção ambiental e reciclagem dos materiais 169 Especif...

Страница 152: ...vem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve substituir o transformador de CA Este aparelho de barbear molhado a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no ...

Страница 153: ...quer efeito Além disso não utilize qualquer outro aparelho com o transformador de CA incluído Veja a pág 159 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo ES LV67_EU indb 153 2019 06 05 19 11 01 ...

Страница 154: ...truções a respeitar Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que não deve ser realizado Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança ADVERTÊNCIA Este produto Este produto tem uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calor nem a...

Страница 155: ...m água nem o lave com água Não coloque o transformador de CA por cima ou próximo de um lavatório ou de uma banheira com água Nunca utilize o aparelho se o transformador de CA estiver danificado ou se a ficha de alimentação encaixar com folga na tomada elétrica Não danifique o cabo nem a ficha de alimentação Não deforme modifique dobre forçosamente nem puxe o cabo ou a ficha de alimentação Além dis...

Страница 156: ... utilize força excessiva ao aplicar a lâmina exterior do sistema contra o lábio ou outras zonas da cara Não aplique a lâmina exterior do sistema diretamente sobre manchas ou feridas na pele Não toque na secção da lâmina secção metálica da folha metálica interior Caso contrário poderão ocorrer ferimentos na pele ou nas mãos Não exerça pressão excessiva na lâmina exterior do sistema Além disso não t...

Страница 157: ...formador da tomada elétrica quando não estiver a carregar Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido à fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento Manuseamento da bateria removida ao eliminá la PERIGO A bateria recarregável destina se a ser utilizada apenas com este aparelho Não use a bateria com outros aparelhos Não carregue a bateria depois de esta ter sido re...

Страница 158: ...e ajustarem a qualquer novo método de barbear Não permita que a lâmina exterior do sistema entre em contacto com objetos sólidos Caso contrário as lâminas poderão ficar danificadas pois são muito finas e deformam se facilmente Não seque a unidade principal utilizando um secador ou um aquecedor com ventilador Caso contrário poderá ocorrer uma falha ou a deformação das peças Não deixe o aparelho de ...

Страница 159: ...ruções de Funcionamento GCartão de Garantia Preparação Carregar o aparelho de barbear Desligue o aparelho de barbear Limpe quaisquer gotas de água da tomada do aparelho 1 Introduza a ficha do aparelho B no aparelho de barbear 2 Ligue o transformador B a uma tomada elétrica Verifique se a luz de indicação de carregamento se acende O carregamento está concluído após aproximadamente 1 hora 3 Desligue...

Страница 160: ...seguintes condições Espessura da barba Pressão aplicada sobre a pele Frequência de utilização do modo de limpeza de vibração sónica Se existir ruído de rádio ou de outras fontes enquanto utiliza ou carrega o aparelho desloque se para outro local para usar o aparelho Como utilizar Desfazer a barba 1 Prima e barbeie Funcionará o sensor de barbear que ajusta automaticamente a potência em função do ta...

Страница 161: ...antidade de pelos cortados existentes na cabeça do aparelho de barbear o sensor de barbear pode não responder e o som de funcionamento pode não mudar Esta situação não é anómala Para evitar um manuseamento errado coloque os dedos no apoio do dedo enquanto usar o aparelho de barbear O modo de limpeza de vibração sónica é ativado quando o interruptor de funcionamento é premido mais de 2 segundos qua...

Страница 162: ...rbear Pode alterar a ação do eixo FREE A cabeça do aparelho de barbear irá mover se para chegar a todas as zonas FREE LOCK LOCK Pode bloquear a posição da cabeça do aparelho de barbear FREE LOCK FREE Utilização do aparador 1 Deslize o punho do aparador para a posição de forma a que o aparador fique na posição vertical 2 Prima e utilize FREE LOCK Mantenha o botão superior a premido e deslize o punh...

Страница 163: ...o de limpeza de vibração sónica Depois de enxaguar o aparelho de barbear com água agite o algumas vezes para cima e para baixo para eliminar o excesso de humidade e de seguida limpe todas as gotas de água com um pano seco 4 Seque completamente a parte externa o aparelho de barbear e o aparador A Deixe o aparelho de barbear secar à sombra evitando a luz do sol direta 5 Lubrifique o aparelho de barb...

Страница 164: ...inas pois poderá danificar e tornar as lâminas interiores rombas Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos Remover a parte externa Prima os botões de libertação da estrutura da lâmina A4 e levante a parte externa A8 Fixar a parte externa Depois de rodar a marca da estrutura da lâmina para...

Страница 165: ...ia de iões de lítio pelo que um carregamento após cada utilização não terá efeitos negativos na vida útil da bateria Porque deve ser o transformador desligado após a carga Carregar a bateria durante mais de 1 hora não afetará a eficácia da mesma mas desligue o transformador por questões de segurança e poupança de energia Pergunta Resposta Qual é o componente do óleo especificado O componente do ól...

Страница 166: ...egue novamente o aparelho de barbear Aplique óleo Veja a pág 163 O sensor de barbear pode não responder se não houver óleo suficiente nas lâminas Problema Ação O sensor de barbear responde mesmo que a máquina de barbear não esteja em contacto com a pele Limpe os pelos de barba cortados da máquina de barbear Quando a máquina de barbear estiver demasiado suja retire a estrutura da lâmina e lave a co...

Страница 167: ...de barbear sempre que a utiliza Quando o número de operações por carga começa a diminuir isso significa que a bateria está a chegar ao fim da respetiva vida útil Problema Ação O aparelho de barbear não funciona mesmo depois de carregar Utilize o aparelho em ambientes com uma temperatura de cerca de 5 C ou superior A bateria chegou ao fim da respetiva vida útil O aparelho de barbear não funciona co...

Страница 168: ...a situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza Limpe as lâminas interiores com o pincel quando os pelos cortados aderirem às lâminas Problema Ação A lâmina exterior do sistema fica quente Aplique óleo Substitua a lâmina exterior do sistema se esta estiver danificada ou deformada Veja a pág 164 Não obtém um barbear tão curto como antes Esta situação pode ser melho...

Страница 169: ...l existir no seu país Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos embalagens e ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para um tratamento adequado reutilização e reciclagem de prod...

Страница 170: ...nca para a reparar Se desmontar a máquina sozinho esta deixará de ser à prova de água o que poderá provocar problemas de funcionamento Remova a máquina de barbear do transformador de CA Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 5 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado ...

Страница 171: ...a no transformador de CA Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 3 6 V Tempo de carregamento Aprox 1 hora Ruído acústico aéreo no modo de barbear 61 dB A a 1 pW no modo de cortar patilhas 62 dB A a 1 pW Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica ES LV67_EU indb 171 2019 06 05 19 11 07 ...

Страница 172: ...172 ES LV67_EU indb 172 2019 06 05 19 11 07 ...

Страница 173: ...kerinstruksjoner Husholdningsbruk Oppladbar barbermaskin Modellnr ES LV67 Sikkerhetsforholdsregler 176 Viktig informasjon 180 Identifikasjon av deler 181 Forberedelse 181 Bruk 182 Rengjøre barbermaskinen 184 Bytte systemets ytre folie og de indre bladene 186 Ofte stilte spørsmål 186 Problemløsning 187 Service 189 Miljøvern og gjenbruk av materialer 190 Spesifikasjoner 191 Innhold ES LV67_EU indb 1...

Страница 174: ...vert Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og bruksvedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Denne Våt tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende symbol betyr at den ...

Страница 175: ...de vekselstrømadapteren skal ikke brukes med andre produkter Se side 181 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet ES LV67_EU indb 175 2019 06 05 19 11 07 ...

Страница 176: ...og beskrive hvilken type instruksjoner som skal følges Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en bestemt prosedyre som ikke må utføres Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en bestemt prosedyre som må følges for å bruke apparatet på en trygg måte ADVARSEL Dette produktet Dette produktet har et innebygd oppladbart batteri Ikke brenn eller utsett for varme lad bruk eller forlat det ...

Страница 177: ...vekselstrømadapteren er skadet eller hvis støpselet sitter løst i stikkontakten Kabelen eller støpselet må ikke ødelegges Kabelen eller støpselet må ikke ødelegges endres bøyes med makt eller dras i Ikke sett noe tungt oppå vri eller klem kabelen Dette kan føre til elektrisk støt eller brann grunnet kortslutning Ikke bruk på en måte som overbelaster strømnettet eller ledningsnettet Overbelastning ...

Страница 178: ...e brukes til å barbere hår på hodet eller andre steder på kroppen Å gjøre dette kan føre til skade på huden eller redusere levetiden på systemets ytre folie Kontroller at systemets ytre folie ikke er deformert eller skadet før bruk Manglende kontroll kan medføre skade på huden Sørg for at beskyttelsesdekselet alltid er på ved oppbevaring og og når du bærer barbermaskinen Å unnlate å gjøre dette ka...

Страница 179: ...renn batteriet eller utsett det for varme Ikke slå demonter modifiser eller lag hull i det Den positive og den negative polen må ikke komme i kontakt med hverandre via andre metallgjenstander Batteriet skal ikke bæres eller lagres sammen med smykker av metall som for eksempel halskjeder og hårnåler Batteriet skal ikke brukes eller etterlates der det kan utsettes for høy temperatur som for eksempel...

Страница 180: ...folie må ikke komme i kontakt med harde gjenstander Det kan føre til skade på bladene siden disse er veldig tynne og lett kan deformeres Hovedenheten må ikke tørkes med hårtørrer eller vifteovn Det kan føre til funksjonsfeil eller deformasjon av delene Barbermaskinen må ikke forlates med folierammen frakoblet og utsatt for direkte sollys Det kan ødelegge den vanntette gummien og forringe produktet...

Страница 181: ...ørk av evt vanndråper fra pluggmottaket 1 Sett apparatpluggen B inn i barbermaskinen 2 Sett inn adapteren B i stikkontakten Kontroller at lampen for ladestatus lyser Opplading er ferdig etter ca 1 time 3 Koble adapteren fra strømnettet når maskinen er ferdig ladet 1 2 Merk Du kan ikke bruke barbermaskinen mens den lader Under lading Etter at ladingen er ferdig lyser Tallet på batterikapasitetslamp...

Страница 182: ...matisk justerer strømstyrken avhengig av skjeggets tykkelse vil tre i kraft Den vil barbere med stor kraft der skjegget er kraftig og redusere styrken i områder med tynt skjegg for å redusere belastningen på huden Tips for bedre barbering Plasser hele systemets ytre folie vinkelrett mot huden og barber ved å la barbermaskinen gli langsomt over ansiktet mot skjeggets vokseretning Det blir lettere å...

Страница 183: ...rene på fingerstøtten når du bruker barbermaskinen Rengjøringsmodus med sonisk vibrasjon aktiveres når strømbryteren holdes i mer enn 2 sekunder mens barbermaskinen ikke er i bruk Se side 184 Du kan ikke barbere deg i denne modusen Bruk og visning av bryterlåsen Låse strømbryteren 1 Trykk én gang på og slipp den Barbermaskinen starter opp 2 Trykk på i mer enn 2 sekunder til bryterlås lampen slår s...

Страница 184: ...ig på huden og beveg den sakte nedover Trimming av skinnskjegg Forhåndsbarbering av langt skjegg Rengjøre barbermaskinen Vi anbefaler å rengjøre barbermaskinen etter hver bruk Rengjøring med vann Slå av barbermaskinen og koble fra vekselstrømsadapteren 1 Påfør litt håndsåpe og litt vann på systemets ytre folie 2 Hold inne i mer enn 2 sekunder for å aktivere rengjøringsmodus med sonisk vibrasjon Sk...

Страница 185: ...ddsolje fra systemets ytre folie med en myk klut Merknader Vær forsiktig så du ikke slår hoveddelen mot vasken eller andre gjenstander mens du tapper ut vannet Hvis du ikke gjør dette kan det medføre funksjonsfeil Ikke tørk av med tynnere benzen alkohol osv Det kan føre til feilfunksjon eller sprekkdannelse eller misfarging av delene Tørk av med fortynnet såpevann Ikke bruk andre rengjøringsmidler...

Страница 186: ...med merket på systemets ytre folie og fest dem godt sammen til du hører et klikk Bytte de indre bladene 1 Fjern de indre bladene A ett om gangen 2 Sett inn de indre bladene ett av gangen Merk Ikke kast folierammen Ofte stilte spørsmål Spørsmål Svar Svekkes batteriet hvis det ikke brukes i en lengre periode Batteriet vil svekkes hvis det ikke har vært brukt på mer enn 6 måneder Sørg for at batterie...

Страница 187: ...Avhengig av skjeggets tykkelse eller mengden hårrester i barbermaskinhodet kan det hende at barberingssensoren ikke reagerer og lyden ikke endres Dette er ikke unormalt Det kan hende at barberingssensoren ikke reagerer avhengig av mengden og typen barberingsgel Dette er ikke unormalt Det kan hende at barberingssensoren ikke reagerer når batterikapasiteten er lav Hvis det skjer skal man lade barber...

Страница 188: ...r etter full opplading forutsatt at tørrbarbering brukes i 3 minutter per dag kan det brukbare antall dager være lavere avhengig av hvordan barbermaskinen brukes for eksempel når den brukes til våt barbering Påfør olje Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Når antall ganger barbermaskinen er i bruk per lading begynner å synke nærmer batteriet seg slutten på levetiden Barber...

Страница 189: ...etter hver barbering Rengjør de indre bladene med børsten når hårrester er festet til de indre bladene Problem Handling Systemets ytre folie blir varm Påfør olje Systemets ytre folie skal byttes dersom den er deformert eller skadet Se side 186 Barberingen er ikke like tett som før Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Bytt systemets ytre folie og eller de indre bladene Forv...

Страница 190: ...ier vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta kontakt med din kommune Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffan...

Страница 191: ... ut Pass på at du ikke kortslutter positive og negative terminaler på brukte batterier Terminaler skal isoleres ved å bruke limbånd Spesifikasjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 6 V Ladetid Omtrent 1 time Luftbåren akustisk støy Under barbering 61 dB A re 1 pW Under trimming 62 dB A re 1 pW Dette produktet er kun ment til husholdnin...

Страница 192: ...192 ES LV67_EU indb 192 2019 06 05 19 11 13 ...

Страница 193: ...Bruksanvisning Hushållsbruk Laddningsbar rakapparat Modellnr ES LV67 Säkerhetsföreskrifter 196 Viktig information 200 Beskrivning av delarna 201 Förberedelser 201 Användning 202 Rengöra rakapparaten 204 Byta ytterbladsenheten och innerbladen 206 Vanliga frågor och svar 206 Felsökning 207 Service 209 Miljöskydd och återvinningsbara material 209 Specifikationer 210 Innehåll ES LV67_EU indb 193 2019 ...

Страница 194: ...pplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Denna Wet Dry rakapparat kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen inne...

Страница 195: ...inte heller någon annan produkt med den medföljande AC adaptern Se sidan 201 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen ES LV67_EU indb 195 2019 06 05 19 11 13 ...

Страница 196: ... för att klassificera och beskriva den typ av instruktioner som ska beaktas Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som inte får utföras Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning av apparaten VARNING Denna produkt Denna apparat har ett inbyggt laddningsbart batteri K...

Страница 197: ...aptern är trasig eller om kontakten sitter alltför löst i vägguttaget Skada inte sladden eller strömkontakten Förstör inte modifiera böj kraftigt eller dra i sladden eller strömkontakten Placera inte heller några tunga föremål ovanpå strömsladden och se till att den inte vrids eller kommer i kläm I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga kortslutning Använd inte apparaten på ett sätt...

Страница 198: ...r användning Använd inte produkten för att avlägsna hår från huvudet eller annan del av kroppen Att göra detta kan resultera i skada på huden eller att ytterbladsenhetens livslängd förkortas Kontrollera att ytterbladsenheten inte är deformerad eller skadad före användning I annat fall kan det orsaka hud skador Se till att placera skyddshuven på rakapparaten när den bärs omkring eller förvaras I an...

Страница 199: ...e i eld eller applicera värme Slå inte på ta isär modifiera eller gör hål i batteriet Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i kontakt med varandra genom något metallföremål Bär inte eller förvara inte batteriet tillsammans med metallsmycken såsom halsband och hårnålar Använd inte eller lämna inte batteriet där det utsätts för höga temperaturer som t ex i direkt solljus eller nära a...

Страница 200: ...oden Se till att ytterbladsenheten inte kommer i kontakt med hårda föremål Det kan skada bladen då de är mycket tunna och lätt kan deformeras Torka inte huvudenheten med en hårtork eller varmluftspistol Detta kan orsaka felaktig funktion eller deformering av delarna Lämna inte rakapparaten med bladramen borttagen och utsatt för direkt solljus Den vattentäta gummibussningen kan skadas och tätheten ...

Страница 201: ...rt eventuella vattendroppar på apparatens uttag 1 Sätt i apparatens kontakt B i rakapparaten 2 Sätt i adaptern B i ett nätuttag Kontrollera att laddningslampan lyser Laddningen tar cirka 1 timme 3 Koppla bort adaptern när laddningen är klar 1 2 Obs Du kan inte använda rakapparaten under laddning Under pågående laddning När laddningen är klar tänds Batteriindikatorn visar stigande nivå vartefter ap...

Страница 202: ...gstubb 1 Tryck på och påbörja rakningen Rakningssensorn aktiveras och justerar effekten automatiskt beroende på skäggstubbens längd Den rakar med full effekt i områden med längre skäggstubb och minskar effekten i områden med kortare stubb för att spara batteri Tips för bättre rakning Använd hela ytterbladsenheten vinkelrätt mot huden och raka genom att långsamt dra rakapparaten över ansiktet mot s...

Страница 203: ...äget ljudvibrationsrengöring aktiveras när strömbrytaren hålls nedtryckt längre än 2 sekunder medan rakapparaten inte rakar Se sidan 204 Du kan inte raka i detta läge Funktion och visning av brytarlås Lås strömbrytaren 1 Tryck på en gång och släpp sedan upp knappen Rakapparaten startar 2 Tryck på och håll ned i mer än 2 sekunder till dess att lampan för brytarlås slås på Rakapparaten stannar 3 Slä...

Страница 204: ...araten Det är rekommenderat att rengöra rakapparaten efter varje användning Rengöra med vatten Stäng av rakapparaten och koppla ifrån AC adaptern 1 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 2 Tryck in under mer än 2 sekunder för att växla till läget ljudvibrationsrengöring Undviker att skummet skvätter Batteriindikatorn blinkar regelbundet Efter cirka 20 sekunder kommer den automatiskt a...

Страница 205: ...ter emot tvättstället eller annat föremål när du tömmer ur vattnet Detta kan orsaka skada på enheten Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller missfärgning av delarna Torka av med utspätt tvålvatten Använd inga andra köks eller badrumsrengöringsmedel än vanlig tvål Detta kan orsaka fel på enheten Rengöring med borsten Ta bort ytter...

Страница 206: ...ot varandra och tryck ihop dem tills det klickar Byta innerbladen 1 Ta bort ett innerblad A i taget 2 Sätt i innerbladen ett i taget Obs Kasta inte bort bladramen Vanliga frågor och svar Fråga Svar Kommer batteriet att försämras om det inte används under en längre tid Batteriet kommer att försämras om det inte används under 6 månader eller mer så se till att en full uppladdning görs åtminstone var...

Страница 207: ... kvantiteten av rakgel så reagerar eventuellt inte rakningssensorn Detta är normalt Eventuellt så reagerar inte rakningssensorn om batterikapaciteten är låg Om detta händer ladda rakapparaten Applicera olja Se sidan 205 Rakningssensorn reagerar eventuellt inte om det inte finns tillräckligt med olja på bladen Problem Åtgärd Rakningssensorn reagerar trots att rakapparaten inte är i kontakt med hude...

Страница 208: ...er tillräcklig laddning när AC adaptern har kopplats bort Problem Åtgärd Drivljudet förändras under rakning Rakningssensorn är igång Ljudet förändras beroende på hur kraftig skäggväxten är Avger ett högt ljud Applicera olja Bladen rör sig inte mjukt om det inte finns någon olja på dem och det går åt mer el Rakapparaten avger ett högt ljud pga den linjära motorn Detta indikerar inte ett problem Kon...

Страница 209: ...formation i den paneuropeiska garantisedeln om du behöver information eller om rakapparaten eller kabeln skadas Utbytbara delar Utbytbara delar kan inhandlas hos din återförsäljare eller servicecenter Utbytbara delar för ES LV67 Ytterbladsenhet och innerbladen WES9032 Ytterbladsenhet WES9173 Innerblad WES9170 Batterilivstid Batteriets livslängd är 3 år Batteriet i rakapparaten får inte bytas av an...

Страница 210: ... i direktivet för den aktuella kemikalien Avfallshantering av det inbyggda laddbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten Batteriet måste kasseras på ett säkert sätt Lämna in batteriet på en återvinningsstation för batterier om en sådan finns Denna bild är endast avsedd för kassering av rakapparaten inte för reparation Om du själv plockar isär rakapparaten ko...

Страница 211: ...öohjeet Kotitalouskäyttöön Ladattava parranajokone Mallinro ES LV67 Turvatoimet 214 Tärkeää tietoa 218 Koneen osat 219 Valmistelu 219 Käyttäminen 220 Partakoneen puhdistus 222 Teräverkon ja leikkuuterien vaihto 224 Usein kysytyt kysymykset 224 Vianetsintä 225 Huolto 227 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 227 Tekniset tiedot 228 Sisältö ES LV67_EU indb 211 2019 06 05 19 11 20 ...

Страница 212: ...een liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa vedellä Seuraava me...

Страница 213: ...ään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta mukana toimitetulla verkkolaitteella Katso sivu 219 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia ES LV67_EU indb 213 2019 06 05 19 11 20 ...

Страница 214: ...avien ohjeiden tyyppejä Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa Tätä kuvaketta käytetään varoittamaan käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi VAROITUS Tämä tuote Tässä tuotteessa on sisäänrakennettu ladattava akku Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä äläkä lataa tai k...

Страница 215: ...i niiden lähelle Älä koskaan käytä laitetta jos sen verkkolaite on vahingoittunut tai virtapistoke on pistorasiaan väljä Älä vahingoita johtoa tai virtapistoketta Älä vaurioita muokkaa väkisin taivuta tai vedä johtoa tai virtapistoketta Älä myöskään laita mitään painavaa johdon päälle äläkä väännä tai nipistä johtoa Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä käy...

Страница 216: ...ynsilläsi kun laite on käynnissä Älä käytä tuotetta hiuksiisi tai muuhun ruumiinkarvoitukseen Niin tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää teräverkon käyttöikää Tarkista ettei teräverkossa ole murtumia tai vääntymiä ennen käyttöä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa ihoa Muista laittaa suojus partakoneeseen kantamisen ja säilytyksen ajaksi Ohjeen noudattamatta jättäminen voi ai...

Страница 217: ...otteiden kanssa Älä lataa akkua sen jälkeen kun se on poistettu laitteesta Älä heitä tuleen tai altista kuumuudelle Älä lyö pura muuta tai lävistä naulalla Älä anna akun positiivisen ja negatiivisen navan olla yhteydessä metallisten esineiden kautta Älä kanna tai säilytä akkua samassa paikassa metallisten korujen kuten kaulakorujen ja hiussolkien kanssa Älä käytä tai jätä akkua paikkaan jossa se v...

Страница 218: ...a Niin tekeminen voi vaurioittaa teriä koska ne ovat hyvin ohuet ja vääntyvät helposti Älä kuivata pääyksikköä hiustenkuivaimella tai lämpöpuhaltimella Niin tekeminen voi aiheuttaa virhetoiminnon tai osien vääntymisen Älä jätä partakonetta ilman teräverkon kehystä suoraan auringonpaisteeseen Niin tekeminen voi huonontaa vedenkestävää kumia ja heikentää vedenkestävyystoimintoa mikä voi aiheuttaa vi...

Страница 219: ... laitteen pistorasiasta 1 Kytke laitteen pistoke B partakoneeseen 2 Kytke muuntajan B pistoke pistorasiaan Tarkista että latauksen tilan merkkivalo palaa Lataus on valmis noin 1 tunnin kuluttua 3 Ota muuntaja pois seinästä kun lataaminen on valmis 1 2 Huom Et voi käyttää partakonetta silloin kun se on latauksessa Latauksen aikana Latauksen päätyttyä hehkuu Akun kapasiteetin merkkivalojen määrä lis...

Страница 220: ...ehoa automaattisesti parran paksuuden mukaan alkaa toimia Se ajaa suurella teholla alueilla joilla parta on paksua ja vähentää tehoa alueilla joilla parta on ohutta ihorasituksen vähentämiseksi Vihjeitä parempaan parranajoon Aseta koko teräverkko kohtisuoraan ihoa vasten ja aja liu uttamalla partakonetta hitaasti kasvoilla parran kasvusuuntaa vastaan Leuan alla ja kaulan ympärillä oleva parta void...

Страница 221: ...ivoituu kun käyttökytkintä painetaan yli 2 sekuntia kun partakone ei ole käynnissä Katso sivu 222 Et voi ajaa partaa tässä tilassa Kytkinlukon käyttäminen ja näyttö Käyttökytkimen lukitus 1 Paina kerran ja vapauta se sitten Partakone alkaa toimia 2 Pidä painettuna yli 2 sekuntia kunnes kytkinlukon merkkivalo syttyy Partakone lopettaa toiminnan 3 Vapauta Kytkinlukon merkkivalo syttyy 5 sekunnik si ...

Страница 222: ...varovaisesti kohtisuoraan iholle ja tuo konetta hitaasti alaspäin Pulisonkien leikkaaminen Pitkän parran esiajo Partakoneen puhdistus Partakone kannattaa puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen Puhdistaminen vedellä Sammuta partakone ja irrota verkkolaite 1 Laita teräverkkoon vähän käsisaippuaa ja vettä 2 Aktivoi äänivärähtelytila painamalla yli 2 sekunnin ajan Vaahdon roiskuminen on estetty Akun ...

Страница 223: ...räverkosta pehmeällä liinalla Huomautuksia Ole varovainen että et osu runko osalla altaaseen tai muuhun esineeseen kun poistat vettä Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö Älä pyyhi tinnerillä bensiinillä alkoholilla jne Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai osien murtuminen tai haalistuminen Pyyhi laimennetulla saippuavedellä Älä käytä muita pesuaineita kuin käsisaippuaa Muuten seura...

Страница 224: ...nitä ne lujasti yhteen kunnes kuulet naksahduksen Leikkuuterien vaihto 1 Poista leikkuuterät A yksi kerrallaan 2 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan Huom Älä heitä teräverkon kehystä pois Usein kysytyt kysymykset Kysymys Vastaus Heikentyykö akku jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Akku heikentyy jos sitä ei käytetä yli 6 kuukauteen joten muista ladata akku täyteen vähintään 6 kuukauden vä...

Страница 225: ... välttämättä toimi kaikkien parranajogeelien ja geelimäärien kanssa Tämä on normaalia Ajosensori ei välttämättä reagoi jos akun jäljellä oleva kapasiteetti on alhainen Jos näin tapahtuu lataa partakone uudelleen Laita öljyä Katso sivu 223 Ajosensori ei välttämättä reagoi jos terillä ei ole tarpeeksi öljyä Ongelma Tehtävä asia Ajosensori reagoi vaikka partakone ei ole yhteydessä ihoon Puhdista part...

Страница 226: ...n jälkeen kun sitä on ladattu riittävästi ja verkkolaite on irrotettu Ajoääni muuttuu ajamisen aikana Ajosensori on toiminnassa Ääni muuttuu parran tuuheudesta riippuen Ongelma Tehtävä asia Laite pitää kovaa ääntä Laita öljyä Terät eivät liiku pehmeästi kun terillä ei ole öljyä jolloin tarvitaan enemmän tehoa Partakoneesta kuuluu kimeä ääni lineaarimoottoriohjaimen takia Tämä ei tarkoita että kyse...

Страница 227: ...un löydät sen yhteystiedot Pan European takuuliitteestä jos tarvitset lisätietoa tai jos partakone tai sen johto on vaurioitunut Varaosat Varaosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä Varaosat malliin forr ES LV67 Teräverkko ja leikkuuterät WES9032 Teräverkko WES9173 Leikkuuterät WES9170 Akun kesto Akun käyttöikä on 3 vuotta Käyttäjät eivät saa vaihtaa partakoneen akkua itse Akku t...

Страница 228: ...olin yhteydessä Siinä tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille Sisäänrakennetun akun hävittäminen Poista akku ennen kuin hävität partakoneen Akku on hävitettävä turvallisesti Varmista että akku hävitetään ongelmajätekeskuksen kautta mikäli maassasi on sellainen Kuvaa tulee käyttää vain silloin kun partakone poistetaan käytöstä ei sen korjaam...

Страница 229: ...ja obsługi Do użytku domowego Golarka elektryczna Nr modelu ES LV67 Środki ostrożności 232 Ważne informacje 236 Dane dotyczące części 237 Przygotowanie 237 Sposób użytkowania 238 Czyszczenie golarki 240 Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych 242 Często zadawane pytania 243 Rozwiązywanie problemów 243 Serwis 246 Ochrona środowiska i recykling materiałów 246 Dane techniczne 248 Spis treści ...

Страница 230: ...ści jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować ES LV6...

Страница 231: ...ej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Nie używaj do jakichkolwiek czynności żadnego innego zasilacza niż dostarczony z produktem Ponadto nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem Patrz strona 237 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obo...

Страница 232: ...alne Poniższe symbole są stosowane do klasyfikacji i opisania typu instrukcji których należy przestrzegać Ten symbol ostrzega użytkownika że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika że trzeba wykonać określoną procedurę aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia OSTRZEŻENIE Ten produkt Ten produkt zawiera wbudowany akumulator Nie należy wrzucać go do ognia podgrzew...

Страница 233: ...ełnioną wodą lub w ich pobliżu W żadnym wypadku nie używaj urządzenia jeżeli zasilacz został uszkodzony lub jeżeli wtyczka umieszczona w gniazdku sieciowym nie tkwi w nim nieruchomo Nie wolno niszczyć przewodu zasilającego lub wtyczki sieciowej Nie wolno niszczyć modyfikować ani na siłę zginać albo rozciągać przewodu zasilającego lub wtyczki sieciowej Nie wolno również kłaść ciężkich przedmiotów n...

Страница 234: ...rzyczyną problemów zdrowotnych UWAGA Ochrona skóry Nie przyciskaj zbyt mocno zewnętrznej folii urządzenia do wargi lub innych części twarzy Nie przykładaj zewnętrznej folii urządzenia bezpośrednio do wyprysków lub zranionej skóry Nie dotykaj sekcji ostrza metalowy fragment ostrza wewnętrznego W przeciwnym razie może dojść do urazów skóry lub ręki Nie naciskaj mocno zewnętrznej folii urządzenia Nie...

Страница 235: ...urządzenie nie jest ładowane W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przepięcia spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji Postępowanie z wyjętym akumulatorem podczas utylizacji NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z opisywanym urządzeniem Nie używaj akumulatora z innymi produktami Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z produktu Nie wrzuca...

Страница 236: ...eważ skóra i broda potrzebują około miesiąca aby przestawić się na nową metodę golenia Nie dopuszczaj do tego by zewnętrzna folia urządzenia zetknęła się z twardym przedmiotem Grozi to uszkodzeniem ostrzy które są bardzo cienkie i łatwo ulegają deformacji Urządzenia nie należy suszyć suszarką ani wentylatorem W przeciwnym razie może to spowodować awarię lub zdeformowanie części Nie wystawiaj golar...

Страница 237: ...cesoria CPokrowiec DSzczoteczka czyszcząca EOlej FInstrukcja obsługi GKarta gwarancyjna Przygotowanie Ładowanie golarki Wyłącz golarkę Zetrzyj krople wody z gniazda urządzenia 1 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego B do gniazda golarki 2 Podłącz adapter B do gniazdka sieciowego Sprawdź czy świeci wskaźnik stanu ładowania Ładowanie zostaje zakończone po upływie około 1 godziny 3 Odłącz adapter po zak...

Страница 238: ...ępujących warunków Grubość zarostu Siła nacisku na skórę podczas golenia Częstotliwość korzystania z trybu czyszczenia ultradźwiękami Jeżeli korzystanie z golarki lub jej ładowanie powoduje zakłócenia w pracy radioodbiornika lub innych urządzeń zmień miejsce w którym się golisz Sposób użytkowania Golenie brody 1 Naciśnij i przystąp do golenia Zadziała czujnik golenia który automatycznie dostosowuj...

Страница 239: ...reagować W zależności od grubości zarostu lub ilości ściętych włosów w głowicy golarki czujnik golenia może nie zadziałać a odgłosy pracy golarki mogą się nie zmieniać Jest to normalne zjawisko Aby uniknąć nieprawidłowego działania podczas korzystania z golarki trzymaj palce na oparciu dla palca Tryb czyszczenia wibracyjnego uruchamiany jest po przytrzymaniu przyciśniętego wyłącznika zasilania prz...

Страница 240: ...golonych miejsc FREE LOCK LOCK Można zablokować głowicę golarki FREE LOCK FREE Korzystanie z trymera 1 Przesuń uchwyt trymera do góry w pozycję aby trymer się otworzył 2 Naciśnij i zacznij go używać FREE LOCK Aby zamknąć trymer przesuń jego uchwyt do dołu trzymając naciśnięty przycisk znajdujący się na górze dźwigni a FREE LOCK Wskazówki usprawniające użytkowanie Przyłóż delikatnie krawędź trymera...

Страница 241: ...nikając bezpośredniego nasłonecznienia 5 Nasmaruj golarkę Zapewni to płynny ruch ostrza i komfortowe golenie 1 Nanieś kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie urządzenia 2 Podnieś trymer i nanieś kroplę oleju 3 Włącz golarkę i pozwól by pracowała przez około pięć sekund 4 Wyłącz golarkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznej folii urządzenia miękką ściereczką Uwagi Przy wylewaniu wody uważaj aby ...

Страница 242: ...z folią zewnętrzną A8 do góry Zakładanie ramki z folią zewnętrzną Po ustawieniu ramki folii znacznikiem do przodu załóż dokładnie ramkę z folią zewnętrzną A8 na głowicę golarki tak aby usłyszeć zatrzaśnięcie Wymiana folii zewnętrznej w golarce 1 Naciśnij przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia A9 i zdejmij zewnętrzną folię urządzenia A2 Nie naciskaj zbyt mocno przycisków zwalniania zewnę...

Страница 243: ... użyciu nie wpłynie na żywotność akumulatora Dlaczego adapter należy odłączyć po naładowaniu Ładowanie akumulatora przez ponad 1 godzinę nie będzie mieć wpływu na wydajność akumulatora ale adaptor należy odłączać ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na oszczędność energii Jaki jest składnik dedykowanego oleju Olej zawiera ciekłą parafinę Rozwiązywanie problemów Wykonaj poniższe czynności Jeżeli pr...

Страница 244: ...ulatora W takim przypadku naładuj golarkę Zastosuj olej Patrz strona 241 Czujnik golenia może nie reagować w przypadku zbyt małej ilości oleju na ostrzach Problem Rozwiązanie Czujnik golenia reaguje nawet jeśli golarka nie styka się ze skórą Usuń przycięty zarost z golarki Kiedy golarka jest wyjątkowo zabrudzona zdejmij ramkę folii i umyj wodą Patrz strona 240 Wymień zewnętrzną folię urządzenia i ...

Страница 245: ...ywotności Golarka nie będzie działać przy podłączonym zasilaczu Z golarki można korzystać po jej wystarczającym naładowaniu i odłączeniu zasilacza Problem Rozwiązanie Dźwięk działania golarki zmienia się podczas golenia Działa czujnik golenia Dźwięk zmienia się w zależności od grubości zarostu Urządzenie głośno pracuje Zastosuj olej Ostrza nie będą się płynnie poruszać gdy na ostrzach nie ma oleju...

Страница 246: ...y Panasonic http www panasonic com lub skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym adres kontaktowy znajdziesz w ulotce paneuropejskiej gwarancji Części zamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym Części zamienne dla modelu ES LV67 Folia zewnętrzna i ostrza wewnętrzne WES9032 Zewnętrzna folia urządzenia WES9173 Ostrza wewnętrzne WES9170 Żywotność akumulatora Ży...

Страница 247: ... zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy symbolu baterii symbol poniżej Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione...

Страница 248: ...tomatyczne dostosowanie do napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu w trybie golenia 61 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 62 dB A odp 1 pW Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego ES LV67_EU indb 248 2019 06 05 19 11 32 ...

Страница 249: ...í v domácnosti Akumulátorovy holicí strojek Model č ES LV67 Bezpečnostní opatření 252 Důležité informace 256 Označení částí 257 Příprava 257 Použití 258 Čištění holicího strojku 260 Výměna vnější planžety přístroje a vnitřních břitů 262 Často kladené otázky 262 Řešení potíží 263 Servis 265 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 266 Technické údaje 267 Obsah ES LV67_EU indb 249 2019 06 0...

Страница 250: ...če a chápou možná rizika Výrobek není určen pro děti na hraní Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena síťový adaptér musí být vyřazen Holicí strojek je určen pro mokré nebo suché holení Pro mokré holení se používá s holicí pěnou Je vodotěsný proto jej lze používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že pří...

Страница 251: ...jinému účelu Dodaným síťovým adaptérem nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 257 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu ES LV67_EU indb 251 2019 06 05 19 11 33 ...

Страница 252: ...pis typů instrukcí které je nutno dodržovat Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který nesmí být prováděn Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který musí být dodržen v zájmu bezpečného provozu zařízení VAROVÁNÍ Tento spotřebič Tento výrobek má vestavěnou dobíjecí baterii Nevhazujte jej do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepouž...

Страница 253: ...umyvadlo nebo vanu ani do jejich blízkosti Nikdy nepoužívejte přístroj pokud je síťový adaptér poškozen nebo pokud napájecí vidlice přesně nedoléhá do elektrické zásuvky Nepoškoďte kabel ani napájecí vidlici Kabel ani napájecí vidlici nepoškozujte neupravujte násilně neohýbejte ani nevytahujte Nepokládejte na kabel nic těžkého a vyvarujte se jeho zkroucení nebo skřípnutí Takové chování může způsob...

Страница 254: ...anžety přístroje na rty nebo jinou část obličeje nadměrně netlačte Vnější planžetu přístroje nepřikládejte přímo na kožní výrůstky nebo na poraněnou pokožku Nedotýkejte se části s břitem kovová část vnitřního břitu Mohlo by dojít k poranění pokožky nebo ruky Na vnější planžetu přístroje netlačte silou Rovněž se vnější planžety přístroje během použití nedotýkejte prsty ani nehty Tento produkt nepou...

Страница 255: ... dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku probíjení elektřiny způsobeného poškozením izolace Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento přístroj Nepoužívejte baterii s žádnými jinými výrobky Baterii nenabíjejte po jejím vyjmutí z výrobku Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte teplu Baterii nedemontujte neupravujte nev...

Страница 256: ...y se přizpůsobily nové metodě holení Zabraňte kontaktu vnější planžety s tvrdými předměty Mohlo by dojít k poškození břitů které jsou velmi tenké a snadno se deformují Nesušte hlavní jednotku fénem nebo teplovzdušným topidlem Mohlo by dojít k poškození nebo deformaci dílů Nenechávejte holicí strojek s rámem planžety vystavený přímému slunečnímu záření Mohlo by dojít k poškození těsnění a ztrátě fu...

Страница 257: ...ypněte holicí strojek Utřete všechny kapky vody na zdířce spotřebiče 1 Do holicího strojku zasuňte zástrčku přístroje B 2 Zapojte adaptér B do zásuvky Přesvědčte se zda svítí kontrolka stavu nabití baterie Doba nabíjení se dokončí přibližně za 1 hodinu 3 Po dokončení nabíjení odpojte adaptér 1 2 Poznámka Holicí strojek nelze používat během nabíjení Během nabíjení Když je nabíjení dokončeno Svítí Č...

Страница 258: ... holení který automaticky upravuje výkon podle tloušťky vousů Přístroj bude holit s vysokým výkonem na místech kde jsou vousy husté a sníží výkon na místech kde jsou vousy tenké aby se snížilo zatížení pokožky Tipy pro lepší holení Použijte vnější planžetu přístroje kolmo k pokožce a holte pomalým posunováním holicího strojku po tváři proti směru růstu vousů Vousy pod bradou a okolo hrdla lze ohol...

Страница 259: ...prstů čímž zabráníte nesprávnému chodu přístroje Režim čištění sonickou vibrací se aktivuje při stisknutí spínače na dobu delší než 2 sekundy když holicí strojek nepracuje Viz str 260 V tomto režimu se nelze holit Obsluha a zobrazení zámku spínače Zamknutí spínače 1 Stiskněte a poté uvolněte Holicí strojek se zapne 2 Na dobu delší než 2 sekundy stiskněte dokud se nerozsvítí kontrolka zámku spínače...

Страница 260: ... FREE LOCK Tipy pro lepší použití Ostří zastřihovače jemně a kolmo přiložte na pokožku a pohybujte směrem dolů Zastřihování kotlet Zkrácení dlouhých vousů Čištění holicího strojku Doporučujeme čistit holicí strojek po každém použití Čištění vodou Vypněte holicí strojek a odpojte síťový adaptér 1 Na vnější planžetu přístroje naneste mýdlo a trochu vody 2 Stisknutím a přidržením tlačítka déle než na...

Страница 261: ...jek vypněte a měkkým hadříkem setřete z vnější planžety přístroje přebytečný olej Poznámky Dávejte pozor abyste při odkapávání vody neudeřili hlavní částí o umyvadlo nebo jiný předmět Mohlo by dojít k poškození přístroje Přístroj neotírejte ředidly benzínem alkoholem atd Mohlo by dojít k poškození rozlomení nebo změně barvy dílů Otřete zředěnou mýdlovou vodou Nepoužívejte jiné čisticí prostředky p...

Страница 262: ...lanžety 2 Zarovnejte značku rámu planžety se značkou vnější planžety přístroje a pevně je k sobě zatlačte dokud neuslyšíte cvaknutí Výměna vnitřních břitů 1 Vyjměte vnitřní břity A jeden po druhém 2 Vnitřní břity zasouvejte postupně Poznámka Nevyhazujte rám planžety Často kladené otázky Otázka Odpověď Zhorší se stav baterie v případě dlouhodobého nepoužívání přístroje Stav baterie se zhorší v příp...

Страница 263: ...sti na typu a množství holicího gelu nemusí snímač holení správně reagovat To je však normální Snímač holení nemusí reagovat je li zbývající kapacita baterie nízká Pokud k tomu dojde holicí strojek nabijte Aplikujte olej Viz str 261 Jestliže na holicích břitech není dostatek oleje holicí čidlo nemusí reagovat Problém Řešení Snímač holení reaguje i když holicí strojek není v kontaktu s pokožkou Z h...

Страница 264: ...licí strojek po dostatečném nabití a odpojení síťového adaptéru Zvuk pohonu se během holení mění Snímač holení funguje Zvuk se mění v závislosti na hustotě vousů Problém Řešení Přístroj vydává hlasitý zvuk Aplikujte olej Když není na břitech olej břity se nebudou pohybovat hladce a budou vyžadovat větší výkon Holicí strojek vytváří pronikavý zvuk vlivem chodu lineárního pohonu To však neznačí záva...

Страница 265: ...icího strojku nebo kabelu navštivte webové stránky společnosti Panasonic http www panasonic com nebo kontaktujte autorizované servisní středisko Kontaktní adresu najdete na letáku o celoevropské záruce Náhradní díly Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo v servisním středisku Náhradní díly pro model ES LV67 Vnější planžeta a vnitřní břity přístroje WES9032 Vnější planžeta přístroje ...

Страница 266: ... požádejte místní úřady Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy Poznámka k symbolu baterie značka pod symbolem Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou Takový případ je v souladu s požadavky směrnice pro chemické látky Likvidace zabudované nabíjecí baterie Než holicí strojek zlikvidujete vyjměte z něj zabudovanou baterii Bat...

Страница 267: ...vý štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 3 6 V Doba nabíjení Cca 1 hodina Akustický hluk ve vzduchu v režimu holení 61 dB A při 1 pW v režimu zastřihovače 62 dB A při 1 pW Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití ES LV67_EU indb 267 2019 06 05 19 11 39 ...

Страница 268: ...268 ES LV67_EU indb 268 2019 06 05 19 11 39 ...

Страница 269: ...máce použitie Nabíjateľný holiaci strojček Model č ES LV67 Bezpečnostné opatrenia 272 Dôležité informácie 276 Identifikácia častí 277 Príprava 277 Spôsob používania 278 Čistenie holiaceho strojčeka 281 Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí 282 Najčastejšie otázky 283 Riešenie problémov 283 Servis 286 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu 287 Technické úda...

Страница 270: ...troj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali znefunkčniť ES LV67_EU indb 270 2019 06 05 19 11 39 ...

Страница 271: ...znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd používajte ho len na určený účel Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd nepoužívajte žiadny iný výrobok Pozrite stranu 277 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej jednotky je...

Страница 272: ...e nutné dodržiavať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa nesmie vykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky VÝSTRAHA Tento produkt Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte ho do ohňa nevystavujte účinkom tepla nen...

Страница 273: ...adlo alebo vaňu naplnenú vodou Prístroj nikdy nepoužívajte ak je adaptér na striedavý prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne zasunutá v elektrickej zásuvke Nepoškodzujte kábel ani elektrickú zástrčku Nepoškodzujte neupravujte nasilu neohýbajte ani nenaťahujte kábel ani elektrickú zástrčku Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte neskrúcajte ho a zabráňte jeho privretiu V opačnom prípa...

Страница 274: ...a pery alebo inú časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak Vonkajšiu fóliu prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo poranenú pokožku Nedotýkajte sa časti čepele kovová časť na vnútornej čepieľke V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky alebo ruky Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu Taktiež sa počas používania nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja prstami či nechtami Tento výro...

Страница 275: ...e dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla Neudierajte do...

Страница 276: ...u spôsobu holenia Zabráňte kontaktu vonkajšej fólie prístroja s tvrdým predmetom V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu čepelí pretože sú veľmi tenké a ľahko sa zdeformujú Hlavnú jednotku nesušte sušičom ani teplovzdušným ohrievačom V opačnom prípade môže dôjsť k poruche alebo deformácii súčastí Holiaci strojček nenechávajte s odpojeným rámom fólie na priamom slnku V opačnom prípade môže dôjsť ...

Страница 277: ...liaceho strojčeka Vypnite holiaci strojček Zo zásuvky prístroja utrite kvapky vody 1 Zasuňte konektor B do stojana nabíjačky 2 Adaptér B pripojte do domácej elektrickej zásuvky Skontrolujte či indikátor stavu nabitia svieti Nabíjanie sa ukončí po približne 1 hodine 3 Do dokončení nabíjania odpojte adaptér 1 2 Poznámka Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať Počas nabíjania Po dokonč...

Страница 278: ... alebo iných zdrojov prejdite na iné miesto kde budete prístroj používať Spôsob používania Holenie brady 1 Stlačte a vykonávajte holenie Do činnosti sa uvedie snímač holenia ktorý automaticky nastavuje výkon v závislosti od hustoty brady Holenie sa bude vykonávať s vysokým výkonom na miestach kde je brada hustá a so zníženým výkonom na miestach kde je brada riedka aby sa znížila záťaž na pokožku T...

Страница 279: ... závislosti od hrúbky chĺpkov brady alebo množstva odstrihnutých chĺpkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmeniť Nejde o nič neštandardné Aby sa zabránilo chybnej činnosti počas používania holiaceho strojčeka položte prsty na opierku prstov Režim akustického vibračného čistenia sa aktivuje keď sa hlavný vypínač podrží stlačený dlhšie ako 2 sekundy ak nie je holi...

Страница 280: ...meniť FREE Hlava holiaceho strojčeka sa pohybuje aby nedošlo k vynechaniu žiadnych miest FREE LOCK LOCK Holiacu hlavu môžete uzamknúť FREE LOCK FREE Používanie zastrihávača 1 Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom do polohy symbolu aby bol zastrihávač vo vzpriamenej polohe 2 Stlačte a používajte ho FREE LOCK Stlačte a podržte horné tlačidlo a a znížte zastrihávač posunutím rukoväti zastrihávača dolu ...

Страница 281: ...im strojčekom hore a dolu a odstráňte tak prebytočnú vlhkosť a potom poutierajte akékoľvek kvapky vody suchou utierkou 4 Časť s vonkajšou fóliou holiaci strojček a zastrihávač A nechajte dôkladne vyschnúť Nechajte holiaci strojček vyschnúť v tieni pričom sa vyhýbajte priamemu slnečnému svetlu 5 Holiaci strojček namažte Zachová sa plynulý pohyb čepele a pohodlné holenie 1 Na každú z vonkajších fóli...

Страница 282: ...strosť Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Odpájanie časti s vonkajšou fóliou Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie A4 a vysuňte časť s vonkajšou fóliou A8 smerom hore Nasadenie časti s vonkajšou fóliou Po otočení značky rámu fólie dopredu môžete kliknutím bezpečne pripojiť časť s vonkajšou fóliou A8 k jednotke h...

Страница 283: ...á batéria preto nabitie po každom použití nemá na životnosť batérie vplyv Prečo by sa mal adaptér po nabití odpojiť Nabíjanie batérie dlhšie ako 1 hodinu nebude mať vplyv na výkon batérie ale odpojte adaptér kvôli bezpečnosti a šetreniu energie Čo obsahuje predpísaný olej Olej obsahuje tekutý parafín Riešenie problémov Vykonajte nasledujúce činnosti Ak problém nemožno vyriešiť kontaktujte predajňu...

Страница 284: ... Ak k tomu dôjde holiaci strojček nabite Naneste olej Pozrite stranu 281 Snímač holenia nemusí reagovať ak na čepeliach nie je dostatok oleja Problém Činnosť Snímač holenia reaguje aj ak sa holiaci strojček nedotýka pokožky Z holiaceho strojčeka odstráňte odrezky chĺpkov z brady Keď je holiaci strojček nadmerne znečistený demontujte rám fólie a umyte ho vodou Pozrite stranu 281 Vymeňte vonkajšiu f...

Страница 285: ...pojeným adaptérom na striedavý prúd Po dostatočnom nabití holiaci strojček používajte s odpojeným adaptérom na striedavý prúd Problém Činnosť Zvuk pohonu sa počas holenia mení Snímač holenia je v prevádzke Zvuk sa mení v závislosti od hrúbky chĺpkov Prístroj vydáva hlasný zvuk Naneste olej Čepele sa nebudú pohybovať plynulo ak na nich nie je žiadny olej pričom budú vyžadovať viac energie Holiaci s...

Страница 286: ...liaceho strojčeka k poškodeniu kábla alebo ak potrebujete iné informácie navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http www panasonic com alebo kontaktujte autorizované servisné stredisko kontaktné adresy nájdete na letáku o celoeurópskej záruke Náhradné diely Náhradné diely kúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku Náhradné diely pre ES LV67 Vonkajšia fólia prístroja a vnú...

Страница 287: ...m poskytnú miestne úrady Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty Poznámka týkajúca sa symbolu batérie spodný symbol Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie Likvidácia zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holia...

Страница 288: ...vý prúd Automatický prevod napätia Napätie motora 3 6 V Čas nabíjania Približne 1 hodina Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia 61 dB A pri 1 pW V režime zastrihávania 62 dB A pri 1 pW Tento výrobok je určený iba na domáce použitie ES LV67_EU indb 288 2019 06 05 19 11 45 ...

Страница 289: ...ítás Háztartási célú használatra Újratölthető villanyborotva Típusszám ES LV67 Biztonsági előírások 292 Fontos tudnivalók 296 Az alkatrészek azonosítása 297 Előkészületek 297 Használat 298 A borotva tisztítása 300 A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje 302 GYIK 303 Hibaelhárítás 303 Szerviz 306 Környezetvédelem és újrahasznosítás 306 Műszaki adatok 308 Tartalomjegyzék ES LV67_EU...

Страница 290: ...yek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni ES LV67_EU indb 290 2019 06 05 19 11 45 ...

Страница 291: ...a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a hálózati adapterrel Lásd 297 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van fe...

Страница 292: ...és leírására Ezt a szimbólumot használjuk hogy a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra figyelmeztessük amelyet nem szabad végrehajtani Ezt a szimbólumot használjuk hogy figyelmeztessük a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra amelyet követni kell a készülék biztonságos működtetéséhez FIGYELEM Ez a termék Ez a termék beépített akkumulátorral rendelkezik Ne dobja tűzbe...

Страница 293: ...yezze vízzel telt mosdó vagy kád fölé illetve annak közelébe a hálózati adaptert Ne használja az eszközt ha a hálózati adapter sérült vagy a csatlakozódugó lazán illeszkedik a hálózati aljzatba Ne károsítsa a kábelt vagy a csatlakozódugót Ne tépje el ne módosítsa és erőltetve ne hajlítsa és ne feszítse a kábelt vagy a csatlakozódugót Továbbá ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre és vigyázzon nehogy...

Страница 294: ... szájához vagy az arca más részéhez Ne használja a rendszer külső szitáját bőrhibákon vagy sérült bőrfelületen Ne érintse meg a belső vágókés fém részét Ellenkező esetben megsérülhet a bőre vagy a keze Ne nyomja meg erősen a rendszer külső szitáját Továbbá használat közben ne érintse a rendszer külső szitáját az ujjaival vagy a körmével A készüléket ne használja a haj vagy bármely más testrész tes...

Страница 295: ...s szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható Ne használja más termékekhez Ne töltse az akkumulátort miután eltávolította a termékből Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek Ne rongálja meg ne szedje szét ne módosítsa illetve ne szúrja fel szöggel Ügyeljen arra hogy az...

Страница 296: ...zzászokás kis időt igényel bőre és arcszőrzete kb egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez Ne érintse a rendszer külső szitáját ke mény tárgyakhoz A vágókések megsérülhetnek ezáltal mivel nagyon vékonyak és könnyen deformálódnak Ne szárítsa a főegységet hajszárítóval vagy fűtőventilátorral Ezzel hibás működést vagy az alkatrészek deformációját okozhatja Ne tegye ki a borotv...

Страница 297: ...fe EOlaj FHasználati utasítás GJótállási jegy Előkészületek A borotva feltöltése Kapcsolja ki a borotvát Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról 1 Csatlakoztassa az adapter vezeték csatlakozóját B a borotvába 2 Csatlakoztassa az adaptert B egy hálózati aljzatba Ellenőrizze hogy a töltés állapotjelző lámpa világít e A töltés kb 1 óra múlva befejeződik 3 A töltés befejezése után hú...

Страница 298: ...gvibrációs tisztító üzemmód használatának gyakorisága Ha zajt hall a rádióból vagy más forrásból a készülék használata vagy töltése közben akkor máshol használja a készüléket Használat Szakáll borotválása 1 Nyomja meg a gombot és kezdjen el borotválkozni Működésbe lép a borotválásérzékelő amely a szakáll sűrűségétől függően automatikusan szabályozza a készülék teljesítményét A borotva a sűrű szaká...

Страница 299: ... és fajtájától függően a borotválásérzékelő nem működik de ez normális A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfordulhat hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be és a hajtómotor hangja nem változik Ez nem rendellenes működés A hibás működés elkerülése érdekében borotválkozás közben helyezze az ujjait az ujjtámaszra A hangvibrációs tisztító üzemmód ...

Страница 300: ...yírófej használata 1 Csúsztassa a nyírófej fogórészét a helyzetbe így a nyírófej egyenesen felfelé áll 2 Nyomja meg a gombot és kezdje el a készülék használatát FREE LOCK Tartsa lenyomva a felső gombot a és csúsztassa le a nyírófej fogórészét hogy a nyírófej lesüllyedjen FREE LOCK Tippek a hatékonyabb használathoz Helyezze merőlegesen finoman a bőrre a nyírófej szélét majd húzza lassan lefelé a bo...

Страница 301: ...Az olajozás biztosítja a vágókés akadálymentes mozgását és kényelmessé teszi a borotválkozást 1 Cseppentsen egy egy csepp olajat a rendszer külső szitájára 2 Emelje fel a nyírófejet és cseppentsen rá egy csepp olajat 3 Kb öt másodpercre kapcsolja be a borotvát 4 Kapcsolja ki a borotvát és puha ruhával törölje le a rendszer külső szitájáról a felesleges olajat Megjegyzések A víz leengedése közben ü...

Страница 302: ...je felfelé a külső szita részt A8 A külső szita rész csatlakoztatása A szitakeret jelzésének előreforgatása után biztonságosan kattanásig rögzítse a külső szitakeret részt A8 a borotvához A készülék külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldógombjait A9 és húzza le a rendszer külső szitáját A2 Ne nyomja meg túlzott erővel a rendszer külső szitájának kioldógombjait A re...

Страница 303: ...műveleteket Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz központtal Probléma Művelet Az üzemi kapcsoló nem kapcsolódik BE állásba Oldja fel a lezárókapcsolót Lásd 300 oldal A borotválásérzékelő nem reagál A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott sz...

Страница 304: ...tája Nagyjából 1 év Belső vágókések Nagyjából 2 év Probléma Művelet A működési idő még teljes töltés után is rövidebb Habár a borotva körülbelül 2 hétig használható egy teljes töltéssel napi 3 perc száraz borotvahasználatot feltételezve előfordulhat hogy a borotvát kevesebb napig lehet használni attól függően hogyan használja például ha nedves borotválkozást végez Olajozza meg Ez a helyzet javítha...

Страница 305: ...szülék hangosan működik Olajozza meg Ha a vágókéseken nincs elég olaj előfordulhat hogy a vágókések nem mozognak simán és emiatt a készüléknek nagyobb teljesítménnyel kell működnie A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt Ez nem jelent meghibásodást Ellenőrizze hogy a vágókések megfelelően csatlakoznak e Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját az ecsettel Lásd 301 oldal A kellemet...

Страница 306: ... www panasonic hu vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal a címet a szervizlistán találja amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg Az ES LV67 cserealkatrészei A rendszer külső szitája és a belső vágókések WES9032 A rendszer külső szitája WES9173 Belső vágókések WES9170 Akkumulátor él...

Страница 307: ...érjük érdeklődjön a helyi önkormányzatnál E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártal...

Страница 308: ...óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 7 5 cm 17 0 cm 6 0 cm Tömeg 200 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 87 Hálózati feszültség 100 240 V 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültség 4 8 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 25 A Érintésvédelmi...

Страница 309: ...Utilizare casnică Aparat de ras reîncărcabil Nr Model ES LV67 Măsuri de siguranţă 312 Informaţii importante 316 Identificarea părţilor componente 317 Pregătirea 317 Modul de utilizare 318 Curăţarea aparatului de ras 321 Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare 322 Întrebări frecvente 323 Depanare 323 Service 326 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 327 Spec...

Страница 310: ...heaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat ES LV67_EU indb 310 20...

Страница 311: ...olul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş Nu utilizaţi în niciun scop decât adaptorul de c a furnizat De asemenea nu utilizați alte produse cu adaptorul de c a furnizat Consultaţi pagina 317 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii de al...

Страница 312: ...ţiunilor care trebuie respectate Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care nu trebuie efectuată Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă AVERTISMENT Acest produs Acest produs are un acumulator ...

Страница 313: ...iciodată aparatul în cazul în care adaptorul de c a este avariat sau dacă ştecărul de alimentare are joc în priză Nu deterioraţi cablul sau ştecherul de alimentare Nu deformaţi modificaţi îndoiţi forţat sau trageţi de cablu sau de ştecherul de alimentare De asemenea nu aşezaţi obiecte grele nu răsuciţi sau ciupiţi izolaţia cablului În caz contrar există risc de electrocutare sau incendiu din cauza...

Страница 314: ...ltă zonă a feţei Nu aplicaţi folia exterioară a sistemului direct pe pete sau pe pielea rănită Nu atingeţi tăişul secţiunea metalică lamei interioare În caz contrar pielea sau mâna pot suferi leziuni Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra foliei exterioare a sistemului De asemenea în timpul utilizării nu atingeţi folia exterioară a sistemului cu degetele sau unghiile Nu utilizaţi acest produs p...

Страница 315: ...caţi aparatul Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de electricitate provocate de probleme de izolare Manipularea bateriei înlocuite în momentul eliminării acesteia PERICOL Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat Nu utilizaţi acumulatorul cu alte produse Nu încărcaţi acumulatorul după ce a fost scos din produs Nu l ...

Страница 316: ...u nevoie de aproximativ o lună pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit Nu aduceţi folia exterioară a sistemului în contact cu un obiect dur În caz contrar puteţi deteriora lamele deoarece acestea sunt foarte subţiri şi se deformează uşor Nu uscaţi unitatea principală folosind un uscător sau o aerotermă În caz contrar piesele componente pot suferi defecţiuni sau deformări Nu lăsaţi aparatul ...

Страница 317: ... adaptorului Accesorii CCutie de călătorie DPerie de curăţare EUlei FInstrucţiuni de utilizare GCard de garanţie Pregătirea Încărcarea aparatului de ras Opriţi aparatul de ras Ştergeţi picăturile de apă de pe conectorul aparatului 1 Introduceţi ştecherul aparatului B în aparatul de ras 2 Conectaţi adaptorul B la o priză Verificaţi dacă se aprinde indicatorul luminos stare de încărcare Încărcarea e...

Страница 318: ...ea bărbii Presiunea aplicată pe piele Frecvenţa de utilizare a modului de curăţare cu vibraţii sonice Dacă în timp ce utilizaţi aparatul apar interferenţe de la aparatul radio sau alte surse schimbaţi locul de utilizare a aparatului Modul de utilizare Raderea bărbii 1 Apăsaţi şi începeţi să vă bărbieriţi Senzorul de ras care reglează automat puterea în funcţie de grosimea firului de păr se activea...

Страница 319: ...ezintă o defecţiune În funcţie de desimea bărbii sau de cantitatea de fire de barbă tăiate din interiorul capului aparatului de ras este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze iar sunetul produs de aparat să nu se modifice Acest lucru nu indică o defecţiune Pentru a evita funcţionarea improprie puneţi vă degetele pe suportul pentru deget în timp ce utilizaţi aparatul de ras Modul de curăţare...

Страница 320: ...as Puteţi schimba acţionarea pivotului FREE Capul aparatului de ras este deplasat pentru a se evita zonele nerase FREE LOCK LOCK Puteţi bloca capul aparatului de ras FREE LOCK FREE Folosirea dispozitivului de tuns 1 Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în poziţia astfel încât dispozitivul de tuns să stea în poziţie verticală 2 Apăsaţi şi folosiţi aparatul FREE LOCK Apăsaţi şi menţineţi apăsat bu...

Страница 321: ...ri aparatul în sus şi în jos pentru a îndepărta umezeala în exces apoi ştergeţi picăturile de apă cu o lavetă uscată 4 Uscaţi complet secţiunea foliei exterioare aparatul de ras şi dispozitivul de tuns A Lăsaţi aparatul de ras să se usuce la umbră fără a l aşeza în lumina directă a soarelui 5 Lubrifiaţi aparatul de ras Lama se va mişca lin iar bărbieritul va fi confortabil 1 Aplicaţi o picătură de...

Страница 322: ...sistemului şi a lamelor interioare folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Îndepărtarea secţiunii foliei exterioare Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului foliei A4 şi ridicaţi secţiunea foliei exterioare A8 în sus Ataşarea secţiunii foliei exterioare După poziţionarea semnului cadrului foliei în partea frontală ataşaţi în siguranţă secţiunea foliei exterioa...

Страница 323: ...ras după fiecare utilizare Acumulatorul utilizat este litiu ion astfel că încărcarea după fiecare utilizare nu va avea niciun impact asupra duratei de viaţă a acestuia De ce trebuie deconectat adaptorul după încărcare Încărcarea acumulatorului mai mult de 1 oră nu va afecta performanţa acumulatorului dar adaptorul trebuie deconectat din motive de siguranţă şi pentru a economisi energie Din ce este...

Страница 324: ...ă nu reacţioneze când capacitatea rămasă a acumulatorului este scăzută Dacă se întâmplă acest lucru reîncărcaţi aparatul de ras Aplicaţi ulei Consultaţi pagina 321 Atunci când lamele nu sunt suficient de lubrifiate este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze Problema Măsura Senzorul de ras răspunde chiar dacă aparatul de ras nu este în contact cu pielea Curăţaţi resturile de păr din aparatul...

Страница 325: ...l de ras nu funcţionează nici după încărcare Utilizați aparatul la o temperatură ambiantă de aproximativ 5 C sau mai ridicată Acumulatorul a ajuns la sfârşitul duratei sale de utilizare Aparatul de ras nu funcţionează cu adaptorul de c a conectat Folosiţi aparatul de ras după o încărcare suficientă şi după ce aţi deconectat adaptorul de c a Sunetul produs de aparat se modifică în timpul bărbieritu...

Страница 326: ... ca la început Această situaţie poate fi îmbunătăţită dacă se curăţă aparatul după fiecare bărbierire Înlocuiţi folia exterioară a sistemului şi sau lamele interioare Durata de viaţă estimată a foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare Folie exterioară a sistemului Aproximativ 1 an Lame interioare Aproximativ 2 ani Aplicaţi ulei Service Contact Vă rugăm să vizitaţi site ul web Panason...

Страница 327: ...menajere obişnuite Pentru un tratament corespunzător pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate în conformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane...

Страница 328: ...latorul este complet descărcat Efectuaţi paşii de la 1 la 5 şi ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna pozitivă şi cea negativă a acumulatorului scos de aceea izolaţi bornele cu bandă Specificaţii Sursă de alimentare Consultaţi plăcuţa de identificare de pe adaptorul de c a conversie automată a tensiunii Tensiunea motorului 3 6 V Timp de încărcare Aproximativ ...

Страница 329: ... Kullanım Talimatları Ev için Şarjlı tıraş makinesi Model No ES LV67 Güvenlik önlemleri 332 Önemli bilgiler 336 Parçaların tanımı 337 Hazırlama 337 Kullanılması 338 Tıraş makinesini temizleme 340 Dış elek ve iç bıçakları değiştirme 342 SSS 343 Sorun giderme 343 Servis 346 Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için 346 Özellikler 347 İçindekiler ES LV67_EU indb 329 2019 06 05 19 11 58...

Страница 330: ...şiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır ES LV67_EU indb 330 2019 06 05 19 11 58 ...

Страница 331: ... simge makinenin bir banyo veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir Herhangi bir amaçla verilen AC adaptörü dışında herhangi bir şey kullanmayın Ayrıca AC adaptörüyle başka bir ürünü kullanmayın Bakınız sayfa 337 Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir ES LV6...

Страница 332: ... türünü açıklar ve sınıflandırır Bu sembol kullanıcıları uygulanmaması gereken belli bir kullanım süreciyle ilgili uyarmak için kullanılmaktadır Bu sembol ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır UYARI Bu ürün Bu ürün sabit şarj edilebilir pile sahiptir Ateşe atmayın ısı uygulamayın veya yüksek...

Страница 333: ...rize gevşek biçimde oturuyorsa cihazı asla kullanmayın Kabloya veya elektrik fişine zarar vermeyin Kabloyu veya elektrik fişini tahrif etmeyin değiştirmeyin zorlayarak bükmeyin veya çekmeyin Ayrıca kablonun üzerine ağır bir şey bırakmayın kabloyu kıvırmayın ya da sıkıştırmayın Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir Prizin ya da elektrik tesisatının gücünü ...

Страница 334: ...n dış eleğe parmaklarınız ya da tırnaklarınızla dokunmayın Bu ürünü saç ya da vücudun diğer bölümleri için kullanmayın Böyle yapmak cilde zarar verebilir veya dış eleğin ömrünü kısaltabilir Kullanmadan önce dış eleği çatlaklar veya bozulmalara karşı kontrol edin Aksi halde deri yaralanmaları meydana gelebilir Taşırken ya da saklarken mutlaka koruyucu kapağı tıraş makinesini takın Aksi durumda cild...

Страница 335: ...n Ateşe atmayınız veya sıcaklık uygulamayın Darbeye maruz bırakmayınız parçalarına ayırmayın değiştirmeyiniz ve çivi ile delmeyin Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının herhangi bir metal nesne yoluyla birbirleriyle temas etmesine izin vermeyin Pili kolye ve saç tokası gibi metal takılarla birlikte taşımayın veya depolamayın Pili doğrudan güneş ışığı veya başka ısı kaynaklarının yakınları gibi yüks...

Страница 336: ...ettirmeyin Aksi takdirde çok ince ve kolayca deforme olduklarından bıçaklara hasar verebilir Ana üniteyi kurutucu veya fanlı ısıtıcı ile kurutmayın Aksi takdirde arızaya veya parçaların deforme olmasına neden olabilir Tıraş makinesini elek çerçevesi çıkarılmış durumda doğrudan güneş ışığına maruz kalacak şekilde bırakmayın Aksi takdirde su geçirmez lastik bozulabilir ve su geçirmezlik performansı ...

Страница 337: ...tın Cihazın soketinde bulunabilecek olası su damlacıklarını silin 1 Cihazın fişini B tıraş makinesine takınız 2 Adaptörü B elektrik prizine takın Şarj seviye lambasının yanıp yanmadığını kontrol edin Şarj etme yaklaşık 1 saat sonra tamamlanır 3 Şarj tamamlandıktan sonra adaptörü çıkarın 1 2 Not Şarj işlemi esnasında tıraş makinesini çalıştıramazsınız Şarj sırasında Şarj işlemi tamamlandıktan sonra...

Страница 338: ...ürültü varsa cihazı kullanmak için başka bir yere geçin Kullanılması Sakal tıraşı 1 düğmesine basın ve tıraşınızı olun Sakal gürlüğüne göre gücü otomatik olarak ayarlayan tıraş sensörü çalışır Sakalın gür olduğu yerlerde yüksek güçle tıraş ederken cilt üzerindeki yükü azaltmak için sakalın seyrek olduğu yerlerde gücü düşürür Daha iyi tıraş için ipuçları Tüm dış eleği cildinize dik biçimde yerleşti...

Страница 339: ...vermeyebilir Bu anormal değildir Sakal gürlüğüne veya tıraş makinesi kafasında bulunan kesilmiş sakal miktarına bağlı olarak tıraş sensörü tepki vermeyebilir ve çalışma sesi değişmeyebilir Bu anormal değildir Hatalı çalışmayı engellemek için tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı parmak yerine yerleştirin Tıraş makinesi çalışmıyorken güç düğmesine 2 saniyeden daha uzun süreyle basılırsa sesli...

Страница 340: ...lirsiniz FREE LOCK FREE Favori Düzelticiyi kullanma 1 Favori düzeltici kolunu pozisyonuna kadar kaydırarak favori düzelticinin dik durmasını sağlayın 2 düğmesine basın ve kullanın FREE LOCK Favori düzelticiyi indirmek için üst düğmeyi a basılı tutun ve favori düzeltici kolunu aşağıya kaydırın FREE LOCK Daha iyi kullanım için ipuçları Favori düzelticinin ucunu cildinize dik olarak hafifçe yerleştir...

Страница 341: ...ir yerde kurumaya bırakın 5 Tıraş bıçağını nemlendirin Bıçağın akıcı bir şekilde hareket etmesini sağlar ve rahat bir tıraş temin eder 1 Dış eleklerin her birine bir damla yağ sürün 2 Tıraş makinesi kolunu kaldırınız ve bir damla yağ damlatınız 3 Tıraş makinesini açınız ve yaklaşık beş saniye kadar çalıştırınız 4 Tıraş makinesini kapatın ve dış elekte kalan yağ fazlalığını yumuşak bir bezle silin ...

Страница 342: ...ğmeleri A4 basın ve dış elek kısmını A8 yukarıya doğru kaldırın Dış elek kısmını takma Elek çerçevesi işaretini öne doğru döndürdükten sonra dış elek kısmını A8 tık sesiyle oturana dek tıraş makinesine sıkıca takın Dış eleği değiştirme 1 Dış elek ayırma düğmelerine A9 basıp dış eleği A2 aşağı doğru çekin Dış elek ayırma düğmelerine aşırı güç uygulayarak basmayın Aksi takdirde dış eleği bükerek ele...

Страница 343: ...rafin vardır Sorun giderme Aşağıdaki işlemleri yapın Sorunlar yine de çözülemezse onarım için cihazı satın aldığınız mağazaya veya yetkili Panasonic servisine başvurun Problem Eylem Güç düğmesi açılmıyor Düğme kilidini açın Bakınız sayfa 340 Tıraş sensörü tepki vermiyor Sakal gürlüğüne veya tıraş makinesi kafasında bulunan kesilmiş sakal miktarına bağlı olarak tıraş sensörü tepki vermeyebilir ve ç...

Страница 344: ...ık 2 hafta kullanılabilmesine rağmen kullanılabilir gün sayısı tıraş makinesinin kullanım şekline göre örneğin ıslak tıraş için kullanıldığında daha az olabilir Yağ uygulayın Bu tıraş olduktan sonra her zaman temizleyerek iyileştirilebilir Şarj başına çalışma sayısı düşmeye başladığında pil ömrünün sonuna yaklaşıyordur Tıraş makinesi şarj ettikten sonra bile çalışmıyor Cihazı yaklaşık 5 C veya dah...

Страница 345: ...n temizleyerek iyileştirilebilir Kesilen sakallar her yöne uçuşuyor Bu tıraş olduktan sonra her zaman temizleyerek iyileştirilebilir Kesilen sakallar iç bıçaklara yapıştıklarında iç bıçakları fırçayla temizleyin Dış elek ısınıyor Yağ uygulayın Hasarlıysa ya da deforme olmuşsa dış eleği değiştirin Bakınız sayfa 342 Problem Eylem Tıraşa daha önceki kadar yakınlaşmıyorsunuz Bu tıraş olduktan sonra he...

Страница 346: ...dur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla belirlenmi...

Страница 347: ...lan pilin artı ve eksi uçlarını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını sağlayın Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 61 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 62 dB A re 1 pW Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır...

Страница 348: ...348 MEMO ES LV67_EU indb 348 2019 06 05 19 12 05 ...

Страница 349: ...349 MEMO ES LV67_EU indb 349 2019 06 05 19 12 05 ...

Страница 350: ...Printed in Japan ES9700LV671E Y0619 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2019 F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK ES LV67_EU indb 350 2019 06 05 19 12 05 ...

Отзывы: