background image

113

TR

R

O

H

SK

CZ

PL

FIN

S

N

P

DK

E

NL

I

F

D

GB

 

Noter

 •Hvis du trykker på afbryderkontakten i mere end 2 sekunder, 

aktiveres den soniske vibrationsrengøringsfunktion. (Se denne side.) 

Du kan ikke barbere dig med den denne funktion.

 •Placer ikke dine fingre på afbryderkontakten under brug af 

barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til at skifte funktion eller 

slukke. Placer fingrene på fingerstøtten under brug af barbermaskinen.

 •Den passende omgivelsestemperatur til brug er 5 – 35 °C. Hvis du 

bruger apparatet ved temperaturer uden for det anbefalede interval, 

kan det holde op med at virke.

Aflæsning af lamper under brug

Under brug

Efter brug

Den brugte tid og resterende 

batterikapacitet vises og slukker 

derefter efter 5 sekunder.

 •Den brugte tid vender tilbage 

til [0’00”] efter 10 minutter.

Lamperne lyser op og slukker 

derefter efter 8 sekunder.

Når batterikapaciteten er lav

vises “10%”, og “ ” blinker.

 •Du kan barbere 1 til 2 gange, efter at “10%” vises. (Dette vil variere 

afhængig af brug.)

 •En fuld opladning vil levere nok strøm til ca. 14 barberinger på 3 

minutter hver. (Dette vil variere afhængig af brug.)

Rengøring af barbermaskinen

Vi anbefaler, at du rengør din barbermaskine med den soniske 

vibrationsrengøringsfunktion, når vandhane-symbolet   vises i 

lampedisplayet.

1. Tag ledningen ud af barbermaskinen.

2. Kom håndsæbe og vand på systemets 

ydre kappe.

3. Drej på låseringen [

A

7

] for at oplåse 

afbryderkontakten [

A

6

].

4. Hvis du holder afbryderkontakten 

nedtrykket i over 2 sekunder, aktiveres 

den soniske 

vibrationsrengøringsfunktion.

 •Batterikapacitetslampen blinker i 

rækkefølge.

 •Efter cirka 20 sekunder, vil den slukkes 

automatisk, eller du kan slukke den 

ved at trykke på afbryderkontakten.

5. Fjern den ydre kappe-sektion [

A

] og 

tryk på afbryderkontakten i mere end 2 

sekunder for at aktivere den soniske 

vibrationsrengøringsfunktion og rengør 

den med rindende vand.

6. Tør eventuelle vanddråber af med en tør 

klud.

7. Tør den ydre kappe-sektion og 

barbermaskinen til de er helt tørre.

8. Monter den ydre kappe-sektion på 

barbermaskinen.

9. Smør barbermaskinen.

4

5

7

Содержание ES?LV65

Страница 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES LV65 ...

Страница 2: ...utsch 21 F Français 39 I Italiano 55 NL Nederlands 71 E Español 87 DK Dansk 103 P Português 119 N Norsk 135 S Svenska 151 FIN Suomi 167 PL Polski 183 CZ Česky 199 SK Slovensky 215 H Magyar 231 RO Română 249 TR Türkçe 265 ...

Страница 3: ...3 a c d b b e f Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES LV65 PAN EUROPEAN GUARANTEE 1103H016PC Personal Care Products Back Front ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...onic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 8 Intended use 11 Parts identification 12 Charging the shaver 12 Using the shaver 13 Cleaning the shaver 15 Troubleshooting 17 Service 19 For environmental protection and recycling of materials 19 Specifications 20 Contents ...

Страница 6: ...e and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped ...

Страница 7: ...haver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving You can use this watertight shaver in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath or shower Do not use anything other than the supplied AC adaptor ...

Страница 8: ...cedure that must be followed in order to operate the unit safely WARNING Always unplug the AC adaptor from a household outlet when cleaning Failure to do so may cause electric shock or injury Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor Fully insert the power plug Failure to do so may cause fire or electric shock Regul...

Страница 9: ...lectric shock or fire due to a short circuit Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Never disassemble except when disposing of the product Doing so may cause fire electric shock or injury Do not use anything other than the supplied AC adaptor Also do not charge any other product with the supplied AC adaptor Doing so ...

Страница 10: ...wer plug or the appliance plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin Doing so may cause injury to the skin Do not forcefully press the system outer foil Also do not touch the system outer foil with fi...

Страница 11: ...If the battery fluid leaks out take the following procedures Do not touch the battery with your bare hands The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes Do not rub your eyes Wash immediately with clean water and consult a physician The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes Wash it off thoroughly with clean water...

Страница 12: ...rts identification A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release buttons 5 Finger rest 6 Power switch 7 Lock ring 8 Lamp display a Used time lamp b Battery capacity lamp c Shaving sensor lamp d Clean lamp e Foil blade check lamp f Charge status lamp 9 Appliance socket Outer foil section System outer foil release buttons Inner blades Trimmer Trimmer handle B AC ...

Страница 13: ... more than 6 months the charge status lamp may not glow It will eventually glow if kept connected 3 3 Disconnect the adaptor after charging is completed Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance Note You cannot operate the shaver while charging Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring A to unlock the power switch A See page 12 2 2 Press the power switch to sele...

Страница 14: ...ntly increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver Applying excessive pressure does not provide a closer shave Switching the shaver head You can change the pivot action FREE You can move the shaver head LOCK You can lock the shaver head Using the trimmer Slide the trimmer handle up to the position so that the trimmer stands upright Press and hold the lock release b...

Страница 15: ...appears This will differ depending on usage A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each This will differ depending on usage Cleaning the shaver We recommend that you clean your shaver with the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the lamp display 1 Disconnect the cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the system ou...

Страница 16: ...sh to clean the outer foils A B Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the lamp display once a year This will differ depending on usage We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears Press the power switch for more than 30 seconds to turn off system outer foil once every year inner blades once every two years Removing the outer foil sectio...

Страница 17: ... switch cannot be pressed Unlock the power switch Problem Action Operating time is short even after charging Apply oil When the number of operations per charge starts to decrease the battery is nearing the end of its life Makes a loud sound Apply oil Confirm that the blades are properly attached The shaver makes a high pitched sound due to the linear motor drive This does not indicate a problem Cl...

Страница 18: ...ough the shaver is not in contact with the skin Clean the beard trimmings from the shaver When the shaver is extremely dirty remove the foil frame and wash with water See page 15 Replace the system outer foil and or inner blades Expected life of system outer foil and inner blades System outer foil Approximately 1 year Inner blades Approximately 2 years The shaver cannot be charged The recommended ...

Страница 19: ...Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with y...

Страница 20: ...f which may cause it to malfunction Remove the shaver from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 4 and lift the battery and then remove it Please take care not to short circuit the battery Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor v...

Страница 21: ...or Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrung 24 Beabsichtigter Gebrauch 28 Bezeichnung der Bauteile 28 Aufladung des Rasierers 29 Verwendung des Rasierers 30 Reinigung des Rasierers 32 Fehlersuche 33 Service 35 Umweltschutz und Recycling 35 Spezifikationen 37 Inhalt ...

Страница 22: ...Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss d...

Страница 23: ...asierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen Das folgende Symbol bedeutet dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter ...

Страница 24: ... zu betreiben WARNUNG Trennen Sie immer den Netzadapter von der Steckdose wenn Sie ihn reinigen Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Stellen Sie immer sicher dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird die zu der Nennspannung passt die auf dem Netzadapter angegeben ist Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose Andernfalls kann es zu Brand...

Страница 25: ...er unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen Verwenden Sie den Netzadapter niemals im Bad oder in der Dusche Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen Zerlegen Sie niemals das Produkt außer wenn Sie es entsorgen Sonst kann zu Brand elektrischem Schlag oder Ve...

Страница 26: ...ab indem Sie sie statt des Netzkabels festhalten Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Stellen Sie sicher dass sich an Netzstecker oder Anschlussstecker keine Nadeln oder Schmutz ansammeln Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen Üben Sie keinen starken Druck aus wenn Sie die Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile ...

Страница 27: ...muck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf Laden oder verwenden Sie den Akku nicht an Orten wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen Ziehen Sie niemals die Hülsen ab Nichtbeachtung führt zu Überhitzung Zündung oder Explosion WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kin...

Страница 28: ...sicherung zum Sperren des Netzschalters Damit sich der Rasierer beim Transport nicht versehentlich einschalten kann Beabsichtigter Gebrauch Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen Sie benötigen etwas Zeit um sich an Ihren neuen Nass Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat bra...

Страница 29: ...n Fehlerhaftes Laden Die Ladestatus Kontrollleuchte blinkt jede Sekunde zwei Mal Nach dem Laden leuchten durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer die Akkukapazitätsanzeige und die Ladestatus Kontrollleuchte auf und gehen nach 5 Sekunden aus Dies weist darauf hin dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 10 35 C Es kann s...

Страница 30: ...siersensor je nach Bartdicke oder Art des Rasiergels oder Rasierschaums nicht reagiert Das stellt keine Fehlfunktion dar Ist die Akkuleistung niedrig so reagiert der Rasierersensor unter Umständen nicht Sollte es dazu kommen laden Sie den Rasierer wieder auf 3 3 Halten Sie den Rasierer wie abgebildet und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druc...

Страница 31: ...r während Sie den Rasierer benutzen nicht auf den Netzschalter Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in einen anderen Modus geschaltet werden Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während Sie den Rasierer benutzen Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 35 C Wenn Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb dieses empfohlenen Bereichs verwenden kann es sein dass ...

Страница 32: ... Rasierer vollständig ab 8 Bringen Sie den Scherkopf am Rasierer an 9 Ölen Sie den Rasierer 4 5 7 Einölen Um den Rasierkomfort langfristig aufrechtzuerhalten wird empfohlen das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen 1 Schalten Sie den Rasierer aus 2 Tragen Sie auf jede der Scherfolien je einen Tropfen Öl auf 3 Heben Sie den Langhaarschneider an und tragen Sie einen Tropfen Öl auf 4 Schalten...

Страница 33: ...enrahmens auf die Markierung der äußeren Scherfolie aus und stecken Sie die Teile zusammen Die Scherfolie des Systems kann nicht verkehrt herum angesetzt werden Setzen Sie die Scherfolie immer auf den Folienrahmen wenn Sie sie am Rasierer befestigen 2 1 1 Austausch der Schermesser 1 Nehmen Sie die Schermesser A nacheinander ab Berühren Sie nicht die Ränder Metallteile der Schermesser damit Sie sic...

Страница 34: ... Jahre Bringen Sie Öl auf Problem Handlung Der Rasiersensor reagiert nicht Ist die Akkuleistung niedrig so reagiert der Rasierersensor unter Umständen nicht Sollte es dazu kommen laden Sie den Rasierer wieder auf Je nach Dicke des Barts kann es sein dass der Rasiersensor nicht reagiert und sich das Betriebsgeräusch nicht ändert Dies ist nicht unnormal Es kann sein dass der Rasiersensor je nach Bar...

Страница 35: ...er zwei Mal während im Rasiersensormodus verwendet wird Service Kontakt Wenn Sie Informationen benötigen oder wenn der Rasierer oder das Kabel beschädigt wird besuchen Sie die Webseite von Panasonic http panasonic net oder setzen Sie sich mit einem autorisierten Service Center in Verbindung Sie finden die jeweilige Adresse auf dem europaweit gültigen Garantieschein Ersatzteile Ersatzteile die bei ...

Страница 36: ...gung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Geg...

Страница 37: ...ett auf dem Netzadapter automatische Spannungskonvertierung Motorspannung 3 6 V Ladezeit Ca 1 Stunde Durch die Luft übertragener akustischer Schall Modus Rasieren 63 dB A bei 1 pW Modus Langhaarschneiden 64 dB A bei 1 pW Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...ctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 42 Usage prévu 45 Identification des pièces 46 Chargement du rasoir 46 Utilisation du rasoir 47 Nettoyage du rasoir 49 Dépannage 51 Entretien 53 Protection de l environnement et recyclage des matériaux 53 Spécifications 54 Table des matières ...

Страница 40: ...rveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA d...

Страница 41: ... peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche Ne pas utiliser un autre adaptateur que l adaptateur CA fourni ...

Страница 42: ...r l appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Toujours débrancher l adaptateur CA de la prise secteur avant de le nettoyer Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures Assurez vous de toujours faire fonctionner l appareil par le biais d une source d alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l adaptateur CA Insérer complètement la fich...

Страница 43: ...ans l eau ni le nettoyer avec de l eau Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit N utilisez jamais l adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit Ne jamais démonter l appareil sauf lors de sa mise au rebut Ceci pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des bless...

Страница 44: ... pas laisser de broches ou de déchets adhérer à la fiche d alimentation ou à la fiche de l appareil Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit Il est inutile d exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage La grille de protection du système ne doit pas être ...

Страница 45: ...atement Si du liquide en provenance de la batterie fuit prendre les mesures suivantes Ne pas toucher la batterie à mains nues Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux Ne pas se frotter les yeux Laver immédiatement avec de l eau propre et consulter un médecin Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en c...

Страница 46: ...on 5 Support d appui des doigts 6 Bouton de mise en marche 7 Bague de verrouillage 8 Affichage des témoins a Témoin Temps d utilisation b Témoin Niveau de batterie c Témoin du capteur de rasage d Témoin Nettoyage e Témoin Vérification de la grille lame f Témoin d état de charge 9 Prise Section de la grille de protection Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système Lames internes...

Страница 47: ... témoin pourra éventuellement briller s il reste connecté 3 3 Déconnectez l adaptateur une fois le chargement terminé Charger la batterie pendant plus d 1 heure n affectera pas les performances de la batterie Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu il est en cours de chargement Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage A pour déverrouiller le bouton de mise en...

Страница 48: ...Vous pouvez déplacer la tête du rasoir LOCK Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir Utilisation de la tondeuse escamotable Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut jusqu à la position de manière à ce que la tondeuse escamotable soit verticale Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de blocage déverrouillage a et faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le b...

Страница 49: ...ages de 3 minutes chacun Cela dépend des conditions d utilisation Nettoyage du rasoir Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du mode à vibrations soniques lorsque le symbole de robinet apparaît sur l affichage des témoins 1 Débranchez le cordon du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection du système avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage A7 pour déverr...

Страница 50: ...fichage des témoins une fois par an Cela dépend des conditions d utilisation Nous vous recommandons alors de vérifier la grille de protection du système ainsi que les lames internes à l affichage de ce message Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 30 secondes pour éteindre grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Détacher la sec...

Страница 51: ...rche Déverrouillez le bouton de mise en marche Problème Action La durée de fonctionnement est courte même après avoir rechargé Appliquez de l huile Lorsque le nombre d utilisations par charge commence à diminuer la batterie approche sa fin de vie Produit un bruit important Appliquez de l huile Assurez vous que les lames sont correctement attachées Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéa...

Страница 52: ...la grille de protection du système et ou les lames internes Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes Grille de protection du système Environ 1 an Lames internes Environ 2 ans Problème Action Le rasoir ne se recharge pas La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 10 et 35 C En cas de charge à des températures différentes de celle...

Страница 53: ...iles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés ...

Страница 54: ...fonctionnements Enlevez le rasoir de l adaptateur CA Appuyez sur le commutateur d alimentation pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Effectuez les étapes de 1 à 4 surélevez la batterie et retirez la Faites attention à ne pas court circuiter la pile Spécifications Source d alimentation Voir la plaque signalétique sur l ada...

Страница 55: ...i utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 58 Uso previsto 61 Identificazione parti 62 Ricarica del rasoio 62 Utilizzo del rasoio 63 Pulizia del rasoio 65 Risoluzione dei problemi 67 Assistenza 69 Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali 69 Specifiche 70 Indice ...

Страница 56: ...scenze soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rotta...

Страница 57: ...chiuma da barba o per la rasatura a secco È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA fornito in dotazione ...

Страница 58: ...ell unità AVVERTENZA Scollegare sempre l adattatore CA dalla presa a muro durante la pulizia Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni Verificare sempre che l apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sull adattatore CA Inserire completamente la spina di alimentazione Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettri...

Страница 59: ...un corto circuito Non utilizzare mai l adattatore CA in bagno o nella cabina doccia Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento Si potrebbero causare incendi scosse elettriche o lesioni Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA fornito in dotazione Inoltre non se...

Страница 60: ...cosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito Non esercitare una pressione eccessiva per applicare la lamina esterna del sistema sul labbro o su altre parti del viso Non applicare la lamina esterna del sistema direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee Così facendo si possono provocare lesioni alla pelle Non spingere la lamina esterna del sistema con forza eccessiva Inoltre non tocca...

Страница 61: ...uire la procedura seguente Non toccare la batteria a mani nude Se entra a contatto con gli occhi il liquido della batteria può causare cecità Non strofinarsi gli occhi Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti il liquido della batteria può causare infiammazioni o lesioni Lavare immediatamente via con acqua pulita e consultare un ...

Страница 62: ...ilascio struttura lamina 5 Appoggio per dita 6 Interruttore di accensione 7 Anello di blocco 8 Display spie a Spia tempo utilizzato b Spia capacità batteria c Spia del sensore di rasatura d Spia pulizia e Spia controllo lamina lama f Spia stato carica 9 Presa Sezione lamina esterna Tasti di rilascio lamina esterna del sistema Lame interne Tagliabasette Impugnatura tagliabasette B Adattatore CA RE7...

Страница 63: ...uccessivamente se il rasoio viene mantenuto in carica 3 3 Scollegare l adattatore una volta completata la carica Caricare la batteria per più di 1 ora non ne compromette le prestazioni Nota Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica Utilizzo del rasoio 1 1 Ruotare l anello di blocco A7 per sbloccare l interruttore di accensione A6 far riferimento alla pagina 62 2 2 Premere l interrut...

Страница 64: ... possibile modificare il movimento multidirezionale FREE È possibile muovere la testina del rasoio LOCK È possibile bloccare la testina del rasoio Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura tagliabasette fino alla posizione in modo che il tagliabasette sia verticale Tenere premuto il pulsante di sblocco a e far scivolare l impugnatura tagliabasette per abbassare il tagliabasette Rasatur...

Страница 65: ...pleta garantisce circa 14 rasature di 3 minuti ciascuna Ciò varia in base all uso Pulizia del rasoio Quando il simbolo del rubinetto viene visualizzato sul display spie consigliamo di pulire il rasoio utilizzando la modalità di pulizia a vibrazione sonica 1 Rimuovere il cavo dal rasoio 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna del sistema 3 Ruotare l anello di blocco A7 per sbloccar...

Страница 66: ...e lame interne viene visualizzato sul display spie una volta all anno Ciò varia in base all uso Quando ciò avviene si consiglia di controllare la lamina esterna del sistema e le lame interne Per spegnere premere l interruttore di accensione per più di 30 secondi lamina esterna del sistema una volta all anno lame interne una volta ogni due anni Rimozione della sezione lamina esterna Premere i tasti...

Страница 67: ...ere l interruttore di accensione Sbloccare l interruttore di accensione Il funzionamento è breve anche dopo la carica Applicare olio Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia a diminuire la batteria sta per esaurirsi Problema Azione Emette un forte rumore Applicare olio Verificare che le lamine siano fissate correttamente Il rasoio emette un suono acuto a causa dell azionamen...

Страница 68: ...e la lamina esterna del sistema e o le lame interne Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne Lamina esterna del sistema 1 anno circa Lame interne 2 anni circa Problema Azione Non è possibile caricare il rasoio La temperatura consigliata per la carica è compresa tra 10 e 35 C Se non viene caricato a una temperatura compresa tra quelle indicate il rasoio potrebbe impiega...

Страница 69: ...nici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importa...

Страница 70: ...omportarne il malfunzionamento Rimuovere il rasoio dall adattatore CA Premere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passi da 1 a 4 e sollevare la batteria quindi rimuoverla Non mettere in cortocircuito la batteria Specifiche Alimentazione Fare riferimento all etichetta sull adattatore CA Conversione te...

Страница 71: ...product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 74 Beoogd gebruik 77 De onderdelen 78 Het scheerapparaat opladen 78 Gebruik van het scheerapparaat 79 Het scheerapparaat schoonmaken 81 Problemen oplossen 83 Service 85 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 85 Specificaties 86 Inhoud ...

Страница 72: ...indien dit onder toezicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid ...

Страница 73: ...uikt voor natscheren met scheerschuim of voor droogscheren U kunt dit waterdichte scheerapparaat onder de douche gebruiken en schoonmaken met water Het volgende symbool betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Gebruik nooit iets anders dan de meegeleverde wisselstroomadapter ...

Страница 74: ...RSCHUWING Trek de wisselstroomadapter altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt Indien u dit niet doet kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Zorg ervoor dat het apparaat altijd is aangesloten op een stopcontact met dezelfde spanningswaarden als die op de wisselstroomadapter vermeld staan Zorg dat de stroomstekker stevig is aangesloten Indien u dit niet doet kan dit bra...

Страница 75: ...selstroomadapter nooit in de badkamer of doucheruimte Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Nooit demonteren tenzij bij het weggooien van het product Anders kan dit brand elektrische schokken of een letsel veroorzaken Gebruik nooit iets anders dan de meegeleverde wisselstroomadapter Laad ook geen ander apparaat op met de meegeleverde wisselstroomadapter Dit kan...

Страница 76: ... Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Gebruik niet teveel druk om het scheerbladensysteem tegen uw lip of een ander deel van uw gezicht te drukken Breng het scheerbladensysteem niet rechtstreeks aan op een wond of op beschadigde huid Dit kan huidletsel veroorzaken Druk niet met kracht op het scheerbladensysteem Raak het scheerbladensysteem ook niet aan met de ...

Страница 77: ...slikt Als dit gebeurd raadpleeg dan onmiddellijk een arts Voer de volgende procedures uit als de batterijvloeistof lekt Raak de batterij niet aan met de blote hand De batterijvloeistof kan blindheid veroorzaken als de ogen hiermee in contact komen Wrijf niet in uw ogen Spoel onmiddelijk met schoon water en raadpleeg een arts De batterijvloeistof kan een ontsteking of letsel veroorzaken als het in ...

Страница 78: ...elknoppen voor scheerbladhouder 5 Vingersteun 6 Stroomschakelaar 7 Vergrendelring 8 Lamp display a Lampje voor gebruikte tijd b Lampje van de batterijcapaciteit c Scheersensorlamp d Lampje voor het reinigen e Lampje voor controle van Kop mes f Oplaadlampje 9 Apparaataansluiting Scheerkop Ontgrendelknoppen voor scheerbladensysteem Messenblokken Tondeuse Tondeusegreep B Wisselstroomadapter RE7 59 De...

Страница 79: ...jn dat het oplaadlampje niet gaat branden In aangekoppelde stand gaat dit lampje uiteindelijk branden 3 3 Koppel de adapter los wanneer het opladen beëindigd is Het langer dan 1 uur opladen van de batterij heeft geen invloed op de prestaties van de batterij Opmerking U kunt het scheerapparaat niet gebruiken tijdens het opladen Gebruik van het scheerapparaat 1 1 Draai de vergrendelring A7 om de str...

Страница 80: ... echter geen gladder scheerresultaat Van scheerkop veranderen U kunt de contourwerking veranderen FREE U kunt de scheerkop bewegen LOCK U kunt de scheerkop vergrendelen Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog tot in de positie zodat de tondeuse rechtop staat Houd de ontgrendelingsknop a ingedrukt en schuif de tondeusegreep naar beneden om de tondeuse naar beneden te brengen Bakkebaa...

Страница 81: ...Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 14 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Het scheerapparaat schoonmaken Wij adviseren u uw scheerapparaat te reinigen met de sonische vibratiereiniging wanneer het kraansymbool op het lamp display verschijnt 1 Het netsnoer van het scheerapparaat loskoppelen 2 Breng wat handzeep en water aan op het s...

Страница 82: ... schoon te maken A B Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen verschijnt eenmaal per jaar op het lamp display Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Het is raadzaam het scheerbladensysteem en de messenblokken te controleren zodra deze indicator verschijnt Druk langer dan 30 seconden op de stroomschakelaar om uit te zetten scheerbladensysteem eenmaal per jaar messenblokken ...

Страница 83: ...en ingedrukt Ontgrendel de stroomschakelaar De werkingstijd is kort zelfs na het opladen Olie aanbrengen Wanneer het aantal scheerbeurten per laadbeurt begint te verminderen is de batterij bijna op het einde van zijn levensduur Probleem Actie Maakt veel lawaai Olie aanbrengen Controleer of de scheerbladen correct zijn bevestigd Het scheerapparaat maakt een hoog geluid vanwege de lineaire motoraand...

Страница 84: ...a 81 Vervang het scheerbladensysteem en of de messenblokken Verwachte levensduur van het scheerbladsysteem en messenblokken Scheerbladensysteem Ongeveer 1 jaar Messenblokken Ongeveer 2 jaar Probleem Actie Het scheerapparaat kan niet worden opgeladen De aanbevolen oplaadtemperatuur bedraagt 10 35 C Als bij een andere temperatuur wordt opgeladen dan aanbevolen kan het langer duren om het scheerappar...

Страница 85: ...producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw st...

Страница 86: ...storing Verwijder het scheerapparaat van de wisselstroomadapter Druk op de stroomschakelaar om de spanning in te schakelen en houdt de spanning ingeschakeld totdat de batterij volledig ontladen is Voer stappen 1 t m 4 uit hef de batterij op en verwijder ze Zorg er alstublieft voor de batterij niet kort te sluiten Specificaties Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op de wisselstroomadapter automat...

Страница 87: ...r esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 90 Uso previsto 93 Identificación de las partes 94 Carga de la afeitadora 94 Utilización de la afeitadora 95 Limpieza de la afeitadora 97 Solución de problemas 99 Servicio 101 Para protección ambiental y reciclaje de materiales 101 Especificaciones 102 Contenido ...

Страница 88: ...ia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA ...

Страница 89: ...zarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado ...

Страница 90: ...er funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Desenchufe siempre el adaptador de CA de la toma de corriente antes de limpiar el aparato De lo contrario podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA Introduzca completamente la clavija del cable de ali...

Страница 91: ...cuito Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Nunca lo desmonte excepto cuando se deshaga del producto De lo contrario podría provocar un incendio una descarga eléctrica o sufrir lesiones No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado Asimismo no cargue otro producto con ...

Страница 92: ...to De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas De lo contrario puede provocar lesiones cutáneas No presione con fuerza la lámina exterior Evite además toc...

Страница 93: ...se filtra hacia fuera siga los procedimientos que se indican a continuación No toque la batería con las manos desnudas El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos No se frote los ojos Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa Lave inme...

Страница 94: ...la lámina 5 Descanso para dedos 6 Interruptor de encendido 7 Anillo de bloqueo 8 Pantalla de lámpara a Lámpara de tiempo usado b Lámpara de capacidad de la batería c Piloto indicador del sensor de afeitado d Lámpara de limpieza e Lámpara de revisión de lámina cuchillas f Lámpara de estado de carga 9 Conexión del aparato Sección de la lámina exterior Botones de liberación de la lámina exterior Cuch...

Страница 95: ...do de carga podría no iluminarse Si mantiene la afeitadora conectada finalmente se iluminará 3 3 Desconecte el adaptador una vez completada la carga Cargar la batería durante más de 1 hora no afectará a su rendimiento Nota No puede poner en funcionamiento la afeitadora mientras se está cargando Utilización de la afeitadora 1 1 Gire el anillo de bloqueo A7 para desbloquear el interruptor de encendi...

Страница 96: ...a afeitadora Puede cambiar la acción del botón FREE Puede mover el cabezal de la afeitadora LOCK Puede bloquear el cabezal de la afeitadora Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba hasta la posición de forma que el cortapatillas sobresalga Mantenga pulsado el botón de desbloqueo a y deslice el mango del cortapatillas hacia abajo para hacer bajar el cortapatilla...

Страница 97: ...alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Esto puede variar dependiendo de la utilización Limpieza de la afeitadora Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo de limpieza por vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en la pantalla de lámpara 1 Desconecte el cable de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior 3 Gire el anillo de blo...

Страница 98: ...ámina exterior y las cuchillas internas aparece en la pantalla de lámpara una vez al año Esto puede variar dependiendo del uso Le recomendamos que verifique la lámina exterior y las cuchillas internas cuando aparezca Pulse el interruptor de encendido durante más de 30 segundos para apagar lámina exterior una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Cómo retirar la sección de la lámina e...

Страница 99: ...ruptor de encendido Desbloquee el interruptor de encendido El tiempo de funcionamiento es breve incluso después de la carga Aplique aceite Cuando el número de operaciones por carga empiece a disminuir la batería estará aproximándose al final de su vida útil Problema Acción Emite un sonido fuerte Aplique aceite Confirme que las cuchillas están correctamente colocadas Es posible que la afeitadora em...

Страница 100: ...consulte la página 97 Sustituya la lámina exterior y o las cuchillas internas Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas Lámina exterior Aproximadamente 1 año Cuchillas internas Aproximadamente 2 años Problema Acción No es posible cargar la afeitadora La temperatura de carga recomendada es de entre 10 y 35 ºC Si se carga a una temperatura distinta la afeitadora podría requer...

Страница 101: ...ntos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y b...

Страница 102: ... del adaptador de CA Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería después retírela Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA Conversión de vo...

Страница 103: ...s venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 106 Tilsigtet brug 109 Identifikation af dele 110 Opladning af barbermaskinen 110 Anvendelse af barbermaskinen 111 Rengøring af barbermaskinen 113 Fejlfinding 115 Service 117 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 117 Specifikationer 118 Indhold ...

Страница 104: ... manglende erfaring og viden såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres ...

Страница 105: ...bruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Du kan benytte denne vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den med vand Det følgende symbol betyder at barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet badet Brug ikke andet end den medfølgende AC adaptor ...

Страница 106: ... for at bruge apparatet på sikker vis ADVARSEL Tag altid AC adaptoren ud af stikkontakten ved rengøring Undladelse heraf kan resultere i elektrisk stød eller personskade Sørg altid for at apparatet anvendes med en elektrisk strømkilde der passer til den normerede spænding som er angivet på AC adaptoren Sæt strømstikket til apparatet helt i Undladelse heraf kan resultere i brand eller elektrisk stø...

Страница 107: ...ug aldrig AC adaptoren i et badeværelse eller bruserum Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Produktet må aldrig skilles ad på nær ved bortskaffelse Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Brug ikke andet end den medfølgende AC adaptor Desuden må den medfølgende AC adaptor ikke anvendes til opladning af andre produkter Dette kan resultere i...

Страница 108: ...å strømstikket eller barbermaskinestikket Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Læg ikke for stort tryk på systemets ydre kappe mod din læbe eller andre dele af ansigtet Systemets ydre kappe må ikke anvendes på bumser eller skadet hud Gøres dette kan det resultere i skader på huden Undlad at trykke på systemets ydre kappe med kraft Undlad også at røre ved syste...

Страница 109: ...samme Hvis batteriet lækker væske skal følgende procedurer følges Rør ikke ved batteriet med dine bare hænder Batteriets væske kan medføre blindhed hvis det kommer i kontakt med dine øjne Gnid ikke dine øjne Vask omgående med rent vand og kontakt en læge Batteriets væske kan forårsage betændelse eller skade hvis det kommer i kontakt med huden eller tøjet Vask det omhyggeligt af med rent vand og ko...

Страница 110: ...dæksel 2 Systemets ydre kappe 3 Kapperamme 4 Frigørelsesknapper for kapperamme 5 Fingerstøtte 6 Afbryderkontakt 7 Låsering 8 Lampedisplay a Lampe for brugt tid b Batterikapacitetslampe c Barberingssensorlampe d Rengør lampe e Lampe for check af kappe blade f Batteristatuslampe 9 Udstyrsstikkontakt Ydre kappe sektion Frigørelsesknapper for systemets ydre kappe Indre blade Trimmer Trimmerhåndtag B A...

Страница 111: ...der lyser opladestatuslampen muligvis ikke Den vil lyse på et tidspunkt hvis tilsluttet 3 3 Frakobl adaptoren når opladningen er fuldført Det påvirker ikke batteriets ydeevne hvis det oplades i mere end 1 time Bemærk Du kan ikke anvende barbermaskinen under opladning Anvendelse af barbermaskinen 1 1 Drej på låseringen A7 for at oplåse afbryderkontakten A6 Se side 110 2 2 Tryk på afbryderkontakten ...

Страница 112: ...u kan øge trykket efterhånden som din hud vænner sig til denne barbermaskine Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge ekstra tryk på Udskiftning af barberhovedet Du kan ændre drejefunktionen FREE Barbermaskinens hoved er bevægeligt LOCK Barbermaskinens hoved kan fastlåses Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op til positionen så trimmeren står lodret Tryk og hold låsens udløserknap a og sku...

Страница 113: ...ange efter at 10 vises Dette vil variere afhængig af brug En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 14 barberinger på 3 minutter hver Dette vil variere afhængig af brug Rengøring af barbermaskinen Vi anbefaler at du rengør din barbermaskine med den soniske vibrationsrengøringsfunktion når vandhane symbolet vises i lampedisplayet 1 Tag ledningen ud af barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på sy...

Страница 114: ...re kappe A B Udskiftning af dens ydre kappe og de indre blade vises på lampedisplayet én gang om året Dette vil variere afhængigt af brug Vi anbefaler at du kontrollerer systemets ydre kappe og de indre blade når dette vises Tryk på afbryderkontakten i mere end 30 sekunder for at afbryde systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Fjern den ydre kappe sektion Tryk på fr...

Страница 115: ...kan ikke blive trykket ned Lås op for afbryderkontakten Barbermaskinen fungerer kun i kort tid selv efter opladning Påfør olie Når barbermaskinen begynder at fungere i kortere og kortere tid efter hver opladning er batteriet ved at være slidt op Problem Handling Laver en høj lyd Påfør olie Kontrollér at bladene er korrekt fastgjort Barbermaskinen laver en gennemtrængende lyd på grund af det liniær...

Страница 116: ...og vaske den med vand Se side 113 Udskift systemets ydre kappe og eller de indre blade Forventet levetid for systemets ydre kappe og de indre blade Systemets ydre kappe Ca 1 år Indre blade Ca 2 år Problem Handling Barbermaskinen kan ikke oplades Den anbefalede temperatur for opladning er 10 35 C Hvis der oplades ved en anden temperatur end den anbefalede temperatur kan det tage længere tid at opla...

Страница 117: ...r at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifu...

Страница 118: ...bermaskinen ad vil den ikke længere være vandtæt hvilket kan medføre funktionsfejl Fjern barbermaskinen fra AC adaptoren Tænd for apparatet ved at trykke på afbryderknappen og lad det være tændt indtil batteriet er helt afladet Udfør trin 1 til 4 løft batteriet og fjern det derefter Pas på du ikke kortslutter batteriet Specifikationer Strømkilde Se navnepladen på AC adaptoren Automatisk spændingsk...

Страница 119: ...zar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 122 Utilização prevista 125 Identificação das peças 126 Carregar o aparelho de barbear 126 Utilização do aparelho de barbear 127 Limpeza do aparelho de barbear 129 Resolução de problemas 131 Assistência 133 Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais 133 Especificações 134 Índic...

Страница 120: ...o de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve deitar fora o transformador de CA ...

Страница 121: ... barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá lo em água O símbolo seguinte significa que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA incluído ...

Страница 122: ...ça ADVERTÊNCIA Desligue sempre o transformador de CA da tomada eléctrica quando limpar o aparelho Se não o fizer poderá ocorrer um choque eléctrico ou ferimentos Certifique se sempre de que o aparelho é utilizado numa fonte de alimentação que corresponda à tensão nominal indicada no transformador de CA Insira completamente a ficha de alimentação Se não o fizer poderá ocorrer um incêndio ou choque ...

Страница 123: ...veiro Caso contrário poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio devido a um curto circuito Nunca desmonte o aparelho excepto quando proceder à sua eliminação Caso contrário poderá ocorrer um incêndio choque eléctrico ou ferimentos Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA incluído Além disso não carregue qualquer outro aparelho com o transformador de CA incluído Caso c...

Страница 124: ...so contrário poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio devido a um curto circuito Não utilize força excessiva ao aplicar a lâmina exterior do sistema contra o lábio ou outras zonas da cara Não aplique a lâmina exterior do sistema directamente sobre manchas ou feridas na pele Caso contrário poderão ocorrer ferimentos na pele Não exerça pressão excessiva na lâmina exterior do sistema Além disso...

Страница 125: ...edidas indicadas a seguir Não toque na bateria com as mãos desprotegidas O líquido da bateria poderá provocar cegueira se entrar em contacto com os olhos Não esfregue os olhos Lave imediatamente com água limpa e consulte um médico O líquido da bateria poderá provocar inflamação ou ferimentos se entrar em contacto com a pele ou vestuário Lave abundantemente com água limpa e consulte um médico Utili...

Страница 126: ... do sistema 3 Estrutura da lâmina 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina 5 Apoio do dedo 6 Interruptor de funcionamento 7 Anel de trava 8 Painel luminoso a Indicador luminoso do tempo de uso b Indicador luminoso da capacidade da bateria c Luz do sensor de barbear d Luz de limpeza e Luz de verificação das lâminas f Luz de indicação de carregamento 9 Tomada do aparelho Parte externa Botões de...

Страница 127: ...ses a luz de indicação de carregamento pode não acender A luz acabará por acender se mantiver o aparelho em carregamento 3 3 Desligue o transformador quando o carregamento estiver concluído Carregar a bateria durante mais de 1 hora não irá afectar a eficácia da bateria Nota Não pode usar o aparelho de barbear enquanto este estiver a carregar a bateria Utilização do aparelho de barbear 1 1 Gire o a...

Страница 128: ...s escanhoada Substituição da cabeça do aparelho de barbear Pode alterar a acção do eixo FREE Pode ajustar a posição da cabeça do aparelho de barbear LOCK Pode bloquear a posição da cabeça do aparelho de barbear Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para a posição de forma a que o aparador fique na posição vertical Mantenha o botão de libertação do bloqueio a premido e deslize o punho ...

Страница 129: ...iciente para aproximadamente 14 barbas de 3 minutos cada Isto dependerá da utilização Limpeza do aparelho de barbear Recomenda se que limpe o aparelho de barbear com o modo de limpeza de vibração sónica quando o símbolo de torneira aparecer no painel luminoso 1 Desligue o cabo do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior do sistema 3 Gire o anel de trava A7 para destravar o i...

Страница 130: ...xterior A B Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores aparece no painel luminoso uma vez por ano Isto dependerá da utilização Recomenda se que verifique a lâmina exterior do sistema e as lâminas interiores quando isto aparecer Prima o interruptor de funcionamento durante mais do que 30 segundos para desligar lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores um...

Страница 131: ...nto Desbloqueie o interruptor de funcionamento Problema Acção O tempo de funcionamento é reduzido mesmo após o carregamento Aplique óleo Quando o número de operações por carga começa a diminuir isso significa que a bateria está a chegar ao fim da respectiva vida útil É emitido um som elevado Aplique óleo Verifique se as lâminas estão correctamente instaladas O aparelho de barbear emite um som alto...

Страница 132: ...tema e ou as lâminas interiores Vida útil prevista da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores Lâmina exterior do sistema Aproximadamente 1 ano Lâminas interiores Aproximadamente 2 anos Problema Acção Não é possível carregar a máquina de barbear A temperatura recomendada para o carregamento é de 10 a 35 C Se efectuar o carregamento a outra temperatura que não a recomendada a máquina de ...

Страница 133: ...cam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos Para o tratamento apropriado recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recurso...

Страница 134: ...amento Remova a máquina de barbear do transformador de CA Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 4 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado para não causar curto circuito na bateria Especificações Fonte de alimentação Veja a placa identificativa no transformador de CA...

Страница 135: ...du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 138 Tiltenkt bruksområde 141 Identifikasjon av deler 142 Å lade barbermaskinen 142 Å bruke barbermaskinen 143 Å rengjøre barbermaskinen 145 Problemløsning 147 Service 149 Miljøvern og gjenbruk av materialer 149 Spesifikasjoner 150 Innhold ...

Страница 136: ...le funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres ...

Страница 137: ...arbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende symbol betyr at den kan brukes i badet eller dusjen Ikke bruk kun medfølgende vekselstrømsadapter ...

Страница 138: ...id fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten når den skal rengjøres Hvis ikke kan dette medføre elektrisk støt eller skade Sørg alltid for at apparatet er koblet til en elektrisk strømkilde Den må være kompatibel den angitte spenningen for vekselstrømsadapteren Pass på at støpselet er satt helt inn Hvis ikke kan dette medføre brann eller elektrisk støt Støpselet og apparatpluggen skal rengjøres m...

Страница 139: ...rtslutning Ta aldri apparatet fra hverandre dette skal kun gjøres når apparatet skal kastes Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Ikke bruk kun medfølgende vekselstrømsadapter Man skal heller ikke lade andre apparater med den tilhørende vekselstrømadapteren Dette kan medføre brannskader eller brann grunnet kortslutning Ikke gjør endringer eller reparasjoner på apparatet Dette kan medf...

Страница 140: ...dt mot leppen din eller andre deler av ansiktet Ikke bruk systemets ytre folie direkte på skader eller sår hud Dette kan medføre hudskader Man skal ikke trykke på systemets ytre folie med makt Man skal heller ikke ta på systemets ytre folie med fingre eller negler når barbermaskinen er i bruk Å gjøre dette kan føre til skade på huden eller redusere levetiden på systemets ytre folie Ikke ta på blad...

Страница 141: ...te lege umiddelbart Hvis batterivæsken renner ut må man ta følgende forholdsregler Ikke berør batteriet med hendene Batterivæsken kan føre til at man blir blind hvis den kommer i kontakt med øynene Ikke klø deg i øynene Vas umiddelbart med rent vann og kontakt lege Batterivæsken kan gi betennelse eller skade hvis den kommer i kontakt med hud eller klær Vask grundig med rent vann og kontakt lege Ti...

Страница 142: ... av deler A Hoveddel 1 Beskyttelsesdeksel 2 Systemets ytre folie 3 Folieramme 4 Utløserknapper for folieramme 5 Fingerstøtte 6 Strømbryter 7 Låsering 8 Lampedisplay a Brukt tidlampe b Batterikapasitetslampe c Sensorlampe for barbering d Rengjør lampe e Lampe for kontroll av folie blader f Lampe for ladestatus 9 Apparathylse Ytterfolie Utløserknapper for systemets ytre folie Innerblader Trimmer Tri...

Страница 143: ...il lyse etterhvert hvis tilkoplet 3 3 Koble adapteren fra strømnettet når maskinen er ferdig ladet Lading i mer enn 1 time vil ikke påvirke batteriets ytelse Merk Du kan ikke bruke barbermaskinen mens den lader Å bruke barbermaskinen 1 1 Vri på låseringen A7 for å låse opp strømbryteren A6 Se side 142 2 2 Trykk på strømbryteren for å velge ønsket barberingsmodus Hver gang du trykker på strømbryter...

Страница 144: ...m og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med barbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Slå på barbermaskinhodet Du kan bytte svingaksjonen FREE Du kan bevege barberhodet LOCK Du kan låse barberhodet Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp til posisjonen sånn at trimmeren står rett opp Trykk og hold utløserknappen a og skyv t...

Страница 145: ...eg 1 til 2 ganger etter at 10 vises Dette vil variere avhengig av bruken En full lading gir nok strøm til ca 14 barberinger á 3 minutter Dette vil variere avhengig av bruken Å rengjøre barbermaskinen Vi anbefaler at du rengjør barbermaskinen med sonisk vibrerende rengjøringsmodus når symbolet av en vannkran vises på lampedisplayet 1 Du skal koble kabelen fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og...

Страница 146: ...til å rengjøre den ytre folien A B Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene vises på lampedisplayet én gang i året Dette vil variere avhengig av bruken Vi anbefaler at du kontrollerer systemets ytre folie og innerbladene når det vises Trykk på strømbryteren i mer enn 30 sekunder for å slå av systemets ytre folie en gang i året innerblader en gang hver annet år Fjerne ytterfolien Trykk på utl...

Страница 147: ... strømbryteren Fjern sperringen på strømbryteren Driftstiden er kort til tross for at maskinen var fulladet Påfør på olje Når antall ganger barbermaskinen er i bruk pr lading begynner å synke nærmer batteriet seg slutten på levetiden Problem Handling Lager høy lyd Påfør på olje Kontroller at bladene sitter som de skal Barbermaskinen gir fra seg en høyfrekvent lyd på grunn av den lineære motordrift...

Страница 148: ...tremt skitten skal man fjerne folierammen og vaske den med vann Se side 145 Bytt systemets ytre folie og eller innerbladene Forventet levetid for systemets ytre folie og innerblader Systemets ytre folie Omtrent 1 år Innerblader Omtrent hvert 2 år Problem Handling Barbermaskinen blir ikke ladet Anbefalt temperatur for lading er 10 35 C Dersom barbermaskinen lades i en temperatur som ikke er anbefal...

Страница 149: ...medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper ...

Страница 150: ...e kan føre til at den ikke fungerer Fjern barbermaskinen fra vekselstrømadapteret Trykk på strømbryteren for å slå apparatet på og la det være på helt til batteriet er fullstendig utladet Utfør trinn 1 til 4 og løft opp batteriet deretter fjerner du det Sørg for å ikke kortslutte batteriet Spesifikasjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren Automatisk spenningsomformer Motorspenning...

Страница 151: ...c Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrift 154 Avsedd användning 157 Beskrivning av delarna 158 Ladda rakapparaten 158 Använda rakapparaten 159 Rengöra rakapparaten 161 Felsökning 163 Service 165 Miljöskydd och återvinningsbara material 165 Specifikationer 166 Innehåll ...

Страница 152: ...t på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras ...

Страница 153: ...at kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen innebär att den kan användas i badet eller duschen Använd inte något annat än den medföljande AC adaptern ...

Страница 154: ... apparaten VARNING Koppla alltid bort AC adaptern från vägguttaget vid rengöring I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada Kontrollera alltid att apparaten används med den nätström som anges på AC adaptern Sätt in strömkontakten helt I annat fall kan det resultera i brand ellerelstöt Rengör strömkontakten och apparatens kontakt regelbundet för att förhindra att damm ansamlas I anna...

Страница 155: ...ing Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Använd inte något annat än den medföljande AC adaptern Ladda heller inte någon annan produkt med den medföljande AC adaptern Det kan det resultera i brännskada eller brand pga kortslutning Modifiering eller reparation är inte tillåtet Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation batteribyte os...

Страница 156: ...nd pga kortslutning Pressa inte ytterbladsenheten för hårt mot läppar eller andra delar av ansiktet Pressa inte ytterbladsenheten direkt mot skönhetsfläckar eller skadad hud Detta kan orsaka hudskada Tryck inte hårt på ytterbladsenheten Vidrör inte ytterbladsenheten med fingrar eller naglar under användning Att göra detta kan det resultera i skada på huden eller att ytterbladsenhetens livslängd fö...

Страница 157: ...er ut vidta följande åtgärder Rör inte batteriet med dina bara händer Batterivätskan kan orsaka blindhet vid kontakt med ögonen Gnugga dig inte i ögonen Tvätta omedelbart med rent vatten och kontakta en läkare Batterivätskan kan orsaka inflammation eller skador om den kommer i kontakt med huden eller kläder Tvätta bort batterivätskan ordentligt med rent vatten och kontakta en läkare Avsedd användn...

Страница 158: ...ning av delarna A Huvudenhet 1 Skyddshuv 2 Ytterbladsenhet 3 Bladram 4 Frigöringsknappar för bladram 5 Fingerstöd 6 Strömbrytare 7 Låsring 8 Displayen a Tid för användning lampa b Batterikapacitet lampa c Rakningssensorlampa d Rengör lampa e Bladkontroll lampa f Laddningslampa 9 Apparatens uttag Ytterbladsdel Spärrknappar för ytterbladsenhet Innerblad Trimmer Trimmerhandtag B AC adapter RE7 59 For...

Страница 159: ...nte har använts på mer än 6 månader kanske inte laddningslampan lyser Om rakapparaten förblir ansluten tänds lampan till slut 3 3 Koppla bort adaptern när laddningen är klar Batteriprestandan förbättras inte av att batteriet laddas i mer än en timme Obs Du kan inte använda rakapparaten under laddning Använda rakapparaten 1 1 Vrid låsringen A7 för att låsa upp strömbrytaren A6 Se sidan 158 2 2 Tryc...

Страница 160: ...ng När huden vänjer sig vid rakapparaten kan du börja trycka hårdare Rakningen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt hårt Byt ut rakapparatens huvud Du kan ändra svängrörelsen FREE Du kan flytta rakhuvudet LOCK Du kan låsa rakhuvudet Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget till positionen så att trimmern står upprätt Tryck och håll ned låsknappen a och skjut trimmerhandtaget nedåt f...

Страница 161: ...aka dig 1 till 2 gånger Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Rengöra rakapparaten Vi rekommenderar att du rengör rakapparaten med ljudvibrationsrengöringsläget när kransymbolen visas på displayen 1 Koppla bortsladden från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vat...

Страница 162: ...ärpa Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladen A B Byta ytterbladsenheten och innerbladen visas på displayen en gång per år Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Vi rekommenderar att du kontrollerar ytterbladsenheten och innerbladen när den visas Tryck på strömbrytaren i mer än 30 sekunder för att stänga av ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartanna...

Страница 163: ...en kan inte tryckas in Lås upp strömbrytaren Kort användningstid även efter laddning Applicera olja När antalet användningstillfällen per laddning börjar minska håller batteriet på att bli uttjänt Problem Åtgärd Avger ett högt ljud Applicera olja Kontrollera att bladen sitter fast ordentligt Rakapparaten avger ett högt ljud pga den linjära motorn Detta indikerar inte ett problem Rengör ytterbladse...

Страница 164: ...n rakapparaten Om rakapparaten är extremt smutsig ta av bladramen och tvätta med vatten Se sidan 161 Byt ut ytterbladsenhet och eller innerblad Förväntad livslängd för ytterbladsenhet och innerblad Ytterbladsenhet Omkring ett år Innerblad Omkring två år Problem Åtgärd Rakapparaten laddas inte Den rekommenderade laddningstemperaturen är 10 35 C Om laddning sker vid annan temperatur kan laddningen t...

Страница 165: ...ska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och f...

Страница 166: ... kan orsaka funktionsfel Avlägsna rakapparaten från AC adaptern Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen vara på till dess att batteriet är helt urladdat Genomför steg 1 till 4 lyft batteriet och avlägsna det Var försiktig så att du inte kortsluter batteriet Specifikationer Driftspänning Se AC adapterns märkplåt automatisk spänningskonvertering Motorspänning 3 6 V Ladd...

Страница 167: ...ämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 170 Tarkoitettu käyttö 173 Koneen osat 174 Partakoneen lataus 174 Partakoneen käyttö 175 Partakoneen puhdistus 177 Vianetsintä 179 Huolto 181 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 181 Tekniset tiedot 182 Sisältö ...

Страница 168: ...mus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä ...

Страница 169: ...i käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa vedellä Seuraava merkki tarkoittaa että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta ...

Страница 170: ...ROITUS Irrota verkkolaite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Varmista aina että laitetta käytetään voimalähteellä joka on yhteensopiva verkkolaitteen nimellisjännitteen kanssa Työnnä virtapistoke kokonaan paikalleen Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Puhdista virtapistoke ja laitteen ...

Страница 171: ...ähköiskun tai tulipalon Älä koskaan käytä verkkolaitetta kylpy tai suihkuhuoneessa Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä pura laitetta koskaan paitsi sitä hävittäessäsi Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai loukkaantumisen Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta Älä myöskään lataa mitään muuta tuotetta toimitetulla verkkolaitt...

Страница 172: ...sen Älä anna nastojen tai roskien kiinnittyä virtapistokkeeseen tai laitteen pistokkeeseen Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä paina teräverkkoa liian kovaa huultasi tai muuta kasvojesi osaa vasten Älä paina teräverkkoa suoraan näppylöiden tai vaurioituneen ihon päälle Niin tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion Älä paina teräverkkoa väkisin Älä myöskään kosk...

Страница 173: ...ttömästi yhteys lääkäriin Jos akkunestettä vuotaa tee seuraavat toimenpiteet Älä koske akkuun paljain käsin Akkuneste saattaa sokeuttaa sinut jos sitä pääsee silmiin Älä hiero silmiäsi Pese ne heti puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin Akkuneste saattaa aiheuttaa tulehduksen tai loukkaantumisen jos sitä pääsee iholle tai vaatteille Pese se pois runsaalla puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäri...

Страница 174: ...verkon kehys 4 Verkkokehyksen avauspainikkeet 5 Sormituki 6 Käyttökytkin 7 Lukitusrengas 8 Merkkivalojen näyttö a Käytetyn aika merkkivalo b Akun kapasiteetin merkkivalo c Ajosensorimerkkivalo d Puhdas merkkivalo e Teräverkon terien tarkistuksen merkkivalo f Latauksen tilan merkkivalo 9 Laitteen pistorasia Teräverkko osa Teräverkon avauspainike Leikkuuterät Trimmeri Trimmerin kahva B Verkkolaite R...

Страница 175: ...3 Ota muuntaja pois seinästä kun lataaminen on valmis Akun lataaminen yli tunnin ei vaikuta akun tehoon Huom Et voi käyttää partakonetta silloin kun se on latauksessa Partakoneen käyttö 1 1 Vapauta käyttökytkin A7 kääntämällä lukitusrengasta A6 Katso sivu 174 2 2 Paina käyttökytkintä valitaksesi halutun ajotilan Joka kerta kun painat käyttökytkintä ajotila vaihtuu Ajosensoritilasta Normaalitilaan ...

Страница 176: ...pautuspainiketta a pohjassa ja liu uta trimmerin kahvaa alas trimmerin laskemiseksi Pulisonkien leikkaaminen Liu uta trimmerin kahva yläasentoon Laita partakone päälle ja aseta se oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Esiparranajo Trimmeriä voidaan käyttää pitkien partojen esiparranajoon Huomautuksia Äänivärähtelytila aktivoituu jos painat käyttökytkintä yli...

Страница 177: ...koneen puhdistus Suosittelemme partakoneen puhdistusta äänivärähtelytilan avulla tilaan kun symboli näkyy merkkivalojen näytössä 1 Irrota johto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Vapauta käyttökytkin A7 kääntämällä lukitusrengasta A6 4 Paina käyttökytkintä yli 2 sekunnin ajan aktivoidaksesi äänivärähtelytilan Akun kapasiteetin merkkivalot välkkyvät järjestyksessä 20 sekunnin k...

Страница 178: ...ee Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla A B Teräverkon ja leikkuuterien vaihto tulee näkyviin merkkivalojen näyttöön kerran vuodessa Tämä riippuu käytöstä Suosittelemme teräverkon ja leikkuuterien tarkistamista merkkivalon syttyessä Paina käyttökytkintä vähintään 30 sekunnin ajan kunnes symboli sammuu teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Teräverkko osan irrottaminen Pain...

Страница 179: ...ai vääntynyt Katso sivu 178 Käyttökytkintä ei voi painaa Poista käyttökytkimen lukitus Käyttöaika on lyhyt jopa latauksen jälkeenkin Laita öljyä Kun operaatioiden määrä latausta kohti alkaa laskea akku lähestyy käyttöiän loppua Ongelma Tehtävä asia Aiheuttaa kovan äänen Laita öljyä Varmista että terät on kiinnitetty kunnolla Partakoneesta kuuluu kimeä ääni lineaarimoottoriohjaimesta johtuen Tämä e...

Страница 180: ...kainen poista teräverkon kehys ja puhdista vedellä Katso sivu 177 Vaihda teräverkko ja tai leikkuuterät Teräverkon ja tai leikkuuterien oletettu käyttöikä Teräverkko Noin 1 vuosi Leikkuuterät Noin 2 vuotta Ongelma Tehtävä asia Partakonetta ei voida ladata Suositeltava latauslämpötila on 10 35 C Jos laitetta ladataan muussa kuin suositellussa lämpötilassa lataaminen voi kestää kauemmin tai partakon...

Страница 181: ...elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään a...

Страница 182: ... sen että se toimii väärin Irrota partakone verkkolaitteesta Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku on purkautunut kokonaan Suorita kuvan vaiheet 1 4 nosta akkua ja poista se paikaltaan Varo aiheuttamasta akulle oikosulkua Tekniset tiedot Virtalähde Katso verkkolaitteen arvokilvestä automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 3 6 V Latausaika Noin 1 tunt...

Страница 183: ...użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 186 Przeznaczenie 189 Dane dotyczące części 190 Ładowanie maszynki 190 Użytkowanie maszynki 191 Czyszczenie maszynki 193 Rozwiązywanie problemów 195 Serwis 197 Ochrona środowiska i recykling materiałów 197 Dane techniczne 198 Spis treści ...

Страница 184: ...adczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz na...

Страница 185: ...o golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten dostarczony z produktem ...

Страница 186: ...ę urządzenia OSTRZEŻENIE Zawsze należy wyjmować zasilacz z gniazda sieci elektrycznej podczas czyszczenia urządzenia W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała Pamiętaj aby urządzenie było zawsze zasilane ze źródła energii elektrycznej zgodnego z napięciem znamionowym wskazanym na zasilaczu Włóż do końca wtyczkę zasilania W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażeni...

Страница 187: ...m Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia Nigdy nie należy demontować produktu z wyjątkiem sytuacji wyrzucania produktu Może to spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten dostarczony z produktem Ponadto nie ładuj żadnych innych urządzeń za pomocą dostarczonego zasilacza Może to spowodować oparzenie lub pożar na skutek zw...

Страница 188: ...zki zasilania lub wtyczki urządzenia Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia Nie przyciskaj zbyt mocno zewnętrznej folii urządzenia do wargi lub innych części twarzy Nie przykładaj zewnętrznej folii urządzenia bezpośrednio do wyprysków lub zranionej skóry W przeciwnym razie może to spowodować urazy skóry Nie naciskaj mocno zewnętrznej folii urządzenia Nie dotykaj także zewnę...

Страница 189: ...atora wykonaj poniższe procedury Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi Elektrolit może spowodować utratę wzroku w przypadku zetknięcia się z oczami Nie pocieraj oczu Wypłucz natychmiast bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem Elektrolit może spowodować podrażnienie lub urazy w przypadku zetknięcia się ze skórą lub ubraniem Natychmiast wypłucz dokładnie bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem Prz...

Страница 190: ...arcie dla palca 6 Włącznik zasilania 7 Pierścień zabezpieczający 8 Obszar wskaźników a Wskaźnik wykorzystanego czasu b Wskaźnik pojemności baterii c Wskaźnik czujnika golenia d Wskaźnik czyszczenia e Wskaźnik kontroli folii ostrzy f Wskaźnik stanu ładowania 9 Gniazdo urządzenia Głowica z folią zewnętrzną Przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia Ostrza wewnętrzne Przycinarka Uchwyt przycin...

Страница 191: ... może się nie świecić Wskaźnik zaświeci się jeśli maszynka pozostanie podłączona do zasilacza 3 3 Odłącz adapter po zakończeniu ładowania Ładowanie akumulatora przez ponad jedną godzinę nie będzie mieć wpływu na wydajność akumulatora Uwaga Nie można używać maszynki do golenia podczas ładowania Użytkowanie maszynki 1 1 Przekręć pierścień zabezpieczający A7 aby odblokować włącznik zasilania A6 Patrz...

Страница 192: ...zełączanie głowicy maszynki Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego FREE Można poruszać głowicą maszynki LOCK Można zablokować głowicę maszynki Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry do pozycji aby przycinarka znalazła się w pozycji wyprostowanej Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania blokady a i przesuń uchwyt przycinarki w dół aby opuścić przycinarkę Przycinan...

Страница 193: ...wanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty każde Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu użytkowania Czyszczenie maszynki Zalecamy czyszczenie maszynki używając trybu czyszczenia ultradźwiękami kiedy w obszarze wskaźników pojawi się symbol 1 Odłącz przewód od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na zewnętrzną folię urządzenia 3 Przekręć pierścień zabezpieczając...

Страница 194: ... zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych pojawia się w obszarze wskaźników raz na rok Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu użytkowania Zalecamy wymianę zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy wewnętrznych kiedy pojawi się ten symbol Przytrzymaj wciśnięty włącznik zasilania przez ponad 30 sekund aby wyłączyć zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Zdejmowanie ramk...

Страница 195: ...strona 194 Nie można nacisnąć włącznika zasilania Odblokuj włącznik zasilania Problem Działanie Nawet po naładowaniu czas pracy jest krótki Zastosuj olej Kiedy liczba operacji po naładowaniu urządzenia zaczyna się zmniejszać zbliża się koniec czasu eksploatacji akumulatora Wydawany jest głośny dźwięk Zastosuj olej Upewnij się że ostrza są prawidłowo zamocowane Maszynka wydaje wysoki dźwięk ze wzgl...

Страница 196: ...3 Wymień zewnętrzną folię urządzenia i lub ostrza wewnętrzne Oczekiwany czas eksploatacji zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy wewnętrznych Zewnętrzna folia urządzenia Około 1 rok Ostrza wewnętrzne Około 2 lata Problem Działanie Nie można naładować maszynki Zalecana temperatura podczas ładowania wynosi 10 35 C W przypadku ładowania w temperaturze innej niż zalecana czas ładowania maszynki może si...

Страница 197: ...h i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi W celu zapewnienia właściwego przetwarzania utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby natura...

Страница 198: ...szkodzenie Wyjmij maszynkę z zasilacza Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go aż bateria rozładuje się całkowicie Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do 4 podnieś akumulator i wyjmij go Należy uważać aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora Dane techniczne Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu automatyczna zmiana napięcia zasilania Napięcie p...

Страница 199: ...nic Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 202 Účel použití 205 Označení částí 206 Nabíjení holicího strojku 206 Používání holicího strojku 207 Čištění holicího strojku 209 Řešení potíží 211 Servis 213 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 213 Technické údaje 214 Obsah ...

Страница 200: ...o nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely informace o bezpečném používání spotřebiče a chápou možná rizika Děti si se spotřebičem hrát nesmějí Čištění a uživatelskou údržbu nesměji děti provádět bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozená síťový adaptér musí být vyřazen ...

Страница 201: ...ré suché holení se používá pro mokré holení s holicí pěnou nebo pro suché holení Tento vodotěsný holicí strojek můžete používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že strojek je vhodný pro použití ve vaně či ve sprše Nepoužívejte žádný jiný než dodávaný síťový adaptér ...

Страница 202: ...NÍ Před čištěním vždy vypojujte síťový adaptér z elektrické zásuvky Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Vždy se ujistěte zda je spotřebič provozován s využitím zdroje napájení odpovídajícího nominálnímu napětí vyznačenému na síťovém adaptéru Plně zasuňte napájecí vidlici Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz elektrickým proudem Napájecí vidlici a ...

Страница 203: ...u Síťový adaptér nikdy nepoužívejte v koupelně nebo ve sprše Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu S výjimkou jeho likvidace výrobek nikdy nerozebírejte Takové chování může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Nepoužívejte žádný jiný než dodávaný síťový adaptér Dodaným síťovým adaptérem také nenabíjejte žádný jiný výrobek Takové chování ...

Страница 204: ...lice či zástrčky přístroje dostaly například špendlíky nebo nečistoty Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu Při přikládání vnější planžety přístroje na rty nebo jinou část obličeje nadměrně netlačte Vnější planžetu přístroje nepřikládejte přímo na kožní výrůstky nebo na poraněnou pokožku Mohlo by dojít k poranění pokožky Na vnější planžetu přístroje net...

Страница 205: ...měte následující opatření Nedotýkejte se baterie holýma rukama Kapalina baterie může zapříčinit ztrátu zraku pokud přijde do kontaktu s očima Nemněte si oči Neprodleně propláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře Kapalina baterie může způsobit zánět nebo zranění pokud přijde do kontaktu s pokožkou nebo oděvem Pečlivě propláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře Účel použití Holte se metodou mokr...

Страница 206: ...stroje 3 Rám planžety 4 Tlačítka pro uvolnění rámu fólie 5 Opěrka prstů 6 Spínač 7 Jistící kroužek 8 Displej s kontrolkami a Kontrolka doby použití b Kontrolka kapacity baterie c Kontrolka holení d Kontrolka čištění e Kontrolka kontroly fólie břitů f Kontrolka stavu nabití baterie 9 Zdířka spotřebiče Sekce vnější planžety Tlačítka pro uvolnění vnější planžety přístroje Vnitřní břity Zastřihovač Ru...

Страница 207: ...tér připojený 3 3 Po dokončení nabíjení odpojte adaptér Dobíjení baterie delší než 1 hodinu neovlivní výkon baterie Poznámka Holicí strojek nelze používat během nabíjení Používání holicího strojku 1 1 Otočením jisticího kroužku A7 odjistěte spínač A6 Viz str 206 2 2 Pro výběr požadovaného režimu holení stiskněte spínač Při každém stisknutí spínače se režim holení přepne z Režimu snímače holení Nor...

Страница 208: ...čítko zámku a a zastřihovač stáhněte zasunutím rukojeti zastřihovače dolů Zastřihování kotlet Vysuňte rukojeť zastřihovače nahoru Zapněte holicí strojek přiložte jej v pravém úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Zastřihování před holením Zastřihovač lze použít ke zkrácení dlouhých vousů před samotným holením Poznámky Jestliže stisknete a přidržíte spínač déle než 2 sekundy dojde k ...

Страница 209: ...mu čištění ultrazvukovými vibracemi jakmile se na displeji s kontrolkami objeví symbol kohoutku 1 Odpojte kabel od holicího strojku 2 Na vnější planžetu přístroje naneste mýdlo a trochu vody 3 Otočením jisticího kroužku A7 odjistěte spínač A6 4 Stisknutím a přidržením spínače déle než 2 sekundy spusťte režim čištění ultrazvukovými vibracemi Kontrolky kapacity baterie postupně blikají Po přibližně ...

Страница 210: ...na vnější planžety přístroje a vnitřních břitů Na displeji s kontrolkami se jednou za rok objeví Závisí na způsobu použití Když se symbol zobrazí doporučujeme provést kontrolu vnější planžety přístroje a vnitřních břitů Stisknutím a přidržením spínače déle než 30 sekund indikátor vypnete vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Vyjmutí sekce vnější planžety Stiskněte t...

Страница 211: ...ji Viz str 210 Spínač nelze stisknout Odjistěte spínač Provozní doba je kratší i po nabití Aplikujte olej Když se četnost životnosti po nabití začne zkracovat baterie se blíží ke konci své životnosti Problém Řešení Vydává hlasitý zvuk Aplikujte olej Přesvědčte se zda jsou břity správně nasazené Holicí strojek vytváří pronikavý zvuk vlivem chodu lineárního pohonu To však neznačí závadu Vyčistěte vn...

Страница 212: ...opláchněte vodou Viz str 209 Vyměňte vnější planžetu přístroje a nebo vnitřní břity Očekávaná životnost vnější planžety přístroje a vnitřních břitů Vnější planžeta přístroje Přibližně 1 rok Vnitřní břity Přibližně 2 roky Problém Řešení Holicí strojek nelze nabíjet Doporučená teplota pro nabíjení je 10 35 C Při dobíjení při teplotě jiné než doporučené může nabití holicího strojku trvat déle nebo se...

Страница 213: ...yto symboly na výrobcích obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a ...

Страница 214: ...těsný což může způsobit narušení jeho funkcí Odpojte holicí strojek od síťového adaptéru Stisknutím spínače strojek zapněte a nechte jej zapnutý až do úplného vybití baterie Proveďte kroky 1 až 4 nadzdvihněte baterii a potom ji vyjměte Dbejte prosím aby jste nezkratovali baterii Technické údaje Zdroj energie Viz typový štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 3 6 V Doba n...

Страница 215: ...si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 218 Určené použitie 221 Identifikácia častí 222 Nabíjanie holiaceho strojčeka 222 Používanie holiaceho strojčeka 223 Čistenie holiaceho strojčeka 225 Riešenie problémov 227 Servis 229 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu 229 Technické údaje 230 Obs...

Страница 216: ...môžu používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodniť ...

Страница 217: ... a suché holenie je možné použiť na mokré holenie s penou alebo na suché holenie Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd ...

Страница 218: ...vanie jednotky VÝSTRAHA Počas čistenia vždy odpojte adaptér na striedavý prúd od elektrickej zásuvky Zanedbaním môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Uistite sa že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd Úplne zasuňte elektrickú zástrčku Zanedbaním môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu elek...

Страница 219: ...y nepoužívajte v kúpeľni alebo v sprche V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu Výrobok nikdy nerozoberajte len pri jeho likvidácii V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd Dodaným adaptérom na striedavý prúd nenabíjajte žiadny iný výrobok V opa...

Страница 220: ...špina V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak Vonkajšiu fóliu prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo poranenú pokožku V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu Taktiež sa počas používani...

Страница 221: ...júce opatrenia Batérie sa nedotýkajte nechránenými rukami Kvapalina z batérie môže pri kontakte s očami spôsobiť slepotu Oči si nešúchajte Okamžite vymyte čistou vodou a poraďte sa s lekárom Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s pokožkou alebo odevom môže spôsobiť podráždenie alebo poranenie Dôkladne odstráňte umytím čistou vodou a poraďte sa s lekárom Určené použitie Hoľte sa spôsobom mokréh...

Страница 222: ... fólie 5 Opierka prstov 6 Hlavný vypínač 7 Blokovací krúžok 8 Displej s indikátormi a Indikátor času používania b Indikátor výkonu batérie c Indikátor snímača holenia d Indikátor čistenia e Indikátor kontroly fólie čepele f Indikátor stavu nabitia 9 Zásuvka prístroja Časť s vonkajšou fóliou Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja Vnútorné čepele Zastrihávač Rukoväť zastrihávača B Adaptér na s...

Страница 223: ...o 6 mesiacov indikátor stavu nabitia nemusí svietiť Môže sa napokon rozsvietiť neskôr po pripojení 3 3 Do dokončení nabíjania odpojte adaptér Nabíjanie batérie dlhšie ako 1 hodinu nebude mať vplyv na výkon batérie Poznámka Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať Používanie holiaceho strojčeka 1 1 Otočte blokovacím krúžkom A7 a odblokujte hlavný vypínač A6 Pozrite stranu 222 2 2 Stla...

Страница 224: ...e oholenie Prepínanie hlavy holiaceho strojčeka Otočenie môžete zmeniť FREE Holiacou hlavou môžete pohybovať LOCK Holiacu hlavu môžete zablokovať Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom do polohy symbolu aby bol zastrihávač vo vzpriamenej polohe Stlačte a podržte tlačidlo na odblokovanie a a znížte zastrihávač posunutím rukoväti zastrihávača Strihanie bokombrád Vysuňte rukoväť ...

Страница 225: ...ibližne 14 holení po 3 minúty Líši sa to v závislosti od používania Čistenie holiaceho strojčeka Odporúčame aby ste po zobrazení symbolu kohútika na displeji s indikátormi holiaci strojček vyčistili pomocou režimu ultrazvukového vibračného čistenia 1 Odpojte kábel od holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu prístroja naneste mydlo na ruky a trochu vody 3 Otočte blokovacím krúžkom A7 a odblokujte h...

Страница 226: ... vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Raz za rok sa na displeji s indikátormi zobrazí symbol Líši sa to v závislosti od používania Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele Ak chcete zobrazený symbol odstrániť stlačte hlavný vypínač na viac ako 30 sekúnd vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Odpájanie čast...

Страница 227: ...e Pozrite stranu 226 Hlavný vypínač sa nedá stlačiť Hlavný vypínač odblokujte Prevádzkový čas je aj po nabití krátky Naneste olej Keď sa počet použití na jedno nabitie začne znižovať životnosť batérie je takmer na konci Problém Činnosť Vydáva hlasný zvuk Naneste olej Skontrolujte správnosť namontovania čepelí Holiaci strojček vydáva vysoký zvuk kvôli lineárnemu motorovému pohonu Nepredstavuje to p...

Страница 228: ...ou Pozrite stranu 225 Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a alebo vnútorné čepele Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Vonkajšia fólia prístroja Približne 1 rok Vnútorné čepele Približne 2 roky Problém Činnosť Holiaci strojček nemožno nabiť Odporúčaná teplota na nabíjanie je 10 35 C Pri nabíjaní pri teplote inej ako je odporúčaná teplota sa môže holiaci strojček nabíjať ...

Страница 229: ... a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešat so všeobecným domácim odpadom Pre správne zaobchádzanie obnovu a recykláciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vráti...

Страница 230: ...viac vodovzdorný čo môže spôsobiť poruchu Vyberte holiaci strojček z adaptéra na striedavý prúd Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežať kým sa batéria celkom nevybije Podľa obrázka vykonajte kroky 1 až 4 a batériu vyberte Neskratujte akumulátor Technické údaje Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd Automatický prevod napätia Napätie motora 3 6 V Č...

Страница 231: ...rméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 234 Rendeltetésszerű használat 237 Az alkatrészek azonosítása 238 A borotva feltöltése 238 A borotva használata 239 A borotva tisztítása 241 Hibaelhárítás 243 Szerviz 245 Környezetvédelem és újrahasznosítás 245 Műszaki adatok 246 Tartalomjegyzék ...

Страница 232: ...ában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni ...

Страница 233: ...gyaránt használható nedves borotvahabbal és száraz borotválkozáshoz A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert ...

Страница 234: ...biztonságos működtetéséhez FIGYELEM Tisztításkor mindig húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye Minden esetben győződjön meg róla hogy a készülék a hálózati adapteren feltüntetett névleges feszültségértékének megfelelő elektromos tápforrásra csatlakozik Teljesen dugja be a készülék csatlakozódugóját Ellenkező esetben fennáll a t...

Страница 235: ...övidzár miatt tüzet okozhat Soha ne szerelje szét kivéve ha leselejtezi a terméket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert Továbbá ne töltsön más terméket a mellékelt hálózati adapterrel Ezzel égést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat A jav...

Страница 236: ...agy a rövidzár miatt tüzet okozhat Ne nyomja a rendszer külső szitáját erősen a szájához vagy az arca más részéhez Ne használja a rendszer külső szitáját bőrhiányos vagy sérült bőrfelületen A bőre sérüléseket szenvedhet Ne nyomja meg erősen a rendszer külső szitáját Továbbá használat közben ne érintse a rendszer külső szitáját az ujjaival vagy a körmével Ekkor megsérülhet a bőr vagy csökkenhet a r...

Страница 237: ...esítsen egy orvost Ha az akkumulátor folyadék szivárog hajtsa végre a következő lépéseket Ne érintse meg az akkumulátort szabad kézzel Az akkumulátor folyadék vakságot okozhat ha szembe kerül Ne dörzsölje a szemét Azonnal mossa ki és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal Az akkumulátor folyadék gyulladást vagy más sérülést okozhat ha a bőrre vagy a ruhára kerül Mossa ki bő vízzel és vegye fel a kap...

Страница 238: ...ita keret 4 A szita vázának kioldógombjai 5 Ujjtámasz 6 Üzemkapcsoló 7 Rögzítőgyűrű 8 Jelzőfény kijelző a Felhasználási idő jelzője b Akkumulátor kapacitás jelző c Borotválásérzékelő lámpa d Tisztaság jelző e Szita vágókés ellenőrzés jelző f Töltöttségi szintet jelző lámpa 9 A készülék csatlakozóaljzata Külső szita rész A rendszer külső szitájának kioldógombjai Belső vágókések Nyírófej A nyírófej ...

Страница 239: ...mpa kialszik A csatlakoztatás után egy idő múlva kigyullad 3 3 A töltés befejezése után húzza ki az adaptert az aljzatból Az akkumulátor teljesítményét nem befolyásolja ha 1 óránál tovább végzi a töltést Megjegyzés Nem működtetheti a borotvát töltés közben A borotva használata 1 1 Forgassa el a rögzítőgyűrűt A7 az üzemkapcsoló A6 reteszelésének feloldásához Lásd 238 oldal 2 2 A kívánt borotválkozá...

Страница 240: ...tvához enyhén növelheti a nyomást A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást A borotva nyírófejének cseréje A forgási műveletet meg lehet változtatni FREE Mozgathatja a borotvafejet LOCK Rögzítheti a borotvafejet A nyírófej használata Csúsztassa a nyírófej fogórészét a helyzetbe így a nyírófej egyenesen felfelé áll Nyomja meg és tartsa a rögzítést feloldó gombot a és csúsztassa le a ...

Страница 241: ... 2 alkalommal megborotválkozhat a használat módjától függően Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít a használat módjától függően A borotva tisztítása Javasoljuk hogy amikor a csap jelzés megjelenik a jelzőfény kijelzőn tisztítsa meg borotváját a hangvibrációs tisztító üzemmód segítségével 1 Húzza ki a kábelt a borotvából 2 Kenje be tusfü...

Страница 242: ...ülső szitájának és belső vágókéseinek cseréje A jelenik meg a jelzőfény kijelzőn évente egyszer a használat módjától függően Javasoljuk hogy a kijelzés megjelenésekor ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső vágókéseket A kikapcsolásához nyomja meg legalább 30 másodpercig az üzemkapcsolót a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer A külső szita rész eltávolítás...

Страница 243: ...olót nem lehet megnyomni Oldja ki az üzemkapcsolót Probléma Művelet A működési idő még töltés után is rövidebb Olajozza meg Ha a töltések után rövidül az üzemidő akkor az akkumulátor hamarosan eléri hasznos élettartama végét A készülék hangosan működik Olajozza meg Ellenőrizze hogy a vágókések megfelelően csatlakoznak e A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt Ez nem jelent meghib...

Страница 244: ...ye le a szita keretet és mossa át vízzel Lásd 241 oldal Cserélje a rendszer külső szitáját és vagy a belső vágókéseket A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét A rendszer külső szitája Nagyjából 1 év Belső vágókések Nagyjából 2 év Probléma Művelet A borotva nem tölthető Ajánlott töltési hőmérséklet töltéskor 10 35 C Ha nem az ajánlott hőmérsékleten végzi a t...

Страница 245: ...keket szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy az ország törvényeinek valamint a 2002 96 EK és a 2006 66 EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok...

Страница 246: ...et Vegye le a borotvát a hálózati adapterről Nyomja meg a főkapcsolót a bekapcsoláshoz és hagyja bekapcsolva amíg az akkumulátor teljesen lemerül Hajtsa végre az 1 4 lépéseket majd emelje fel és vegye le az akkumulátort Ügyeljen hogy az akkumulátort ne zárja rövidre Műszaki adatok Áramellátás Lásd a hálózati adapteren levő adattáblát Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V Töltési i...

Страница 247: ...ltség Méretek szélesség x magasság x mélység 7 2 cm 16 5 cm 5 3 cm Tömeg 195 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 2 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 6 7 cm 2 5 cm 9 2 cm Tömeg 145 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásána...

Страница 248: ...248 ...

Страница 249: ...iliza acest dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 252 Domeniul de utilizare 255 Identificarea părţilor componente 256 Încărcarea aparatului de ras 256 Utilizarea aparatului de ras 257 Curăţarea aparatului de ras 259 Depanare 261 Service 263 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 263 Specificaţii 264 C...

Страница 250: ...e dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat ...

Страница 251: ...it umed uscat poate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş Nu utilizaţi decât adaptorul de c a furnizat ...

Страница 252: ...încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă AVERTISMENT Când curăţaţi aparatul deconectaţi întotdeauna adaptorul de c a de la priză Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire Asiguraţi vă întotdeauna că aparatul este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate care să fie compatibilă cu tensiunea nominală menţionată pe adaptorul de c a Introduceţi compl...

Страница 253: ...it Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi să l aruncaţi În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Nu utilizaţi decât adaptorul de c a furnizat De asemenea nu încărcaţi alte produse utilizând adaptorul de c a furnizat În caz contrar există risc de arsuri sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Nu efectuaţi modificări sau reparaţii În caz contrar există risc de ince...

Страница 254: ...xterioară a sistemului pe buză sau în altă zonă a feţei Nu aplicaţi folia exterioară a sistemului direct pe pete sau pe pielea rănită În caz contrar pielea poate suferi leziuni Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra foliei exterioare a sistemului De asemenea în timpul utilizării nu atingeţi folia exterioară a sistemului cu degetele sau unghiile Procedând astfel există riscul de rănire a pielii ...

Страница 255: ...in acumulator se scurge în afară aplicaţi următoarele proceduri Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile goale Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă intră în contact cu ochii Nu vă frecaţi ochii Spălaţi imediat cu apă curată şi consultaţi un medic Lichidul acumulatorului poate cauza inflamaţii sau leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un ...

Страница 256: ...e eliberare a cadrului foliei 5 Suport pentru deget 6 Întrerupător de pornire 7 Inel de blocare 8 Afişajul indicatoarelor luminoase a Indicatorul luminos timp utilizat b Indicatorul luminos de capacitate a bateriei c Indicator luminos senzor de ras d Indicatorul luminos curăţare e Indicatorul luminos de verificare a foliei lamelor f Indicator luminos stare încărcare 9 Conector aparat Secţiunea fol...

Страница 257: ... luni este posibil ca indicatorul luminos al stării de încărcare să nu se aprindă Acesta se va aprinde în cele din urmă dacă este menţinut conectat 3 3 Deconectaţi adaptorul după finalizarea încărcării Încărcarea acumulatorului mai mult de 1 oră nu va afecta performanţa acumulatorului Notă Nu puteţi utiliza aparatul de ras în timpul încărcării Utilizarea aparatului de ras 1 1 Rotiţi inelul de bloc...

Страница 258: ...bierit mai eficient Comutarea capului aparatului de ras Puteţi schimba acţionarea pivotului FREE Puteţi deplasa capul aparatului de tuns LOCK Puteţi bloca capul aparatului de ras Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în poziţia astfel încât dispozitivul de tuns să stea în poziţie verticală Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de eliberare a blocării a şi glisaţi mâ...

Страница 259: ...cientă energie pentru aproximativ 14 bărbieriri de câte 3 minute fiecare Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare Curăţarea aparatului de ras Vă recomandăm să vă curăţaţi aparatul de ras utilizând modul de curăţare cu vibraţii sonice când apare simbolul de robinet pe afişajul indicatoarelor luminoase 1 Deconectaţi cablul de la aparatul de ras 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterio...

Страница 260: ...i şi a lamelor interioare apare pe afişajul indicatoarelor luminoase o dată pe an Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare Vă recomandăm să verificaţi folia exterioară a sistemului şi lamele interioare când acesta apare Apăsaţi întrerupătorul de pornire timp de peste 30 secunde pentru a opri folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Îndepărtarea secţiuni...

Страница 261: ... întrerupătorul de pornire Timpul de utilizare este scurt chiar şi după încărcare Aplicaţi ulei Când numărul de utilizări la o încărcare începe să descrească acumulatorul se apropie de sfârşitul duratei sale de utilizare Problema Măsura Scoate un zgomot strident Aplicaţi ulei Verificaţi dacă lamele sunt ataşate corespunzător Aparatul de ras scoate un sunet ascuţit din cauza motorului liniar Acest ...

Страница 262: ...terioare Durata de viaţă estimată a foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare Folie exterioară a sistemului Aproximativ 1 an Lame interioare Aproximativ 2 ani Problema Măsura Aparatul de ras nu poate fi încărcat Temperatura recomandată pentru încărcare este cuprinsă în intervalul 10 35 C Dacă încărcarea are loc la o temperatură din afara intervalului recomandat există posibilitatea ca...

Страница 263: ...odusele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale În scopul aplicării unui tratament corespunzător recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate vă rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a b...

Страница 264: ...tului Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de c a Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat Efectuaţi paşii de la 1 la 4 şi ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l Vă rugăm aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi acumulatorul Specificaţii Sursă de alimentare Consultaţi plăcuţa de identificare de pe adaptorul de c a ...

Страница 265: ...u üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 268 Kullanım amacı 271 Parçaların tanımı 272 Tıraş makinesini şarj etme 272 Tıraş makinesini kullanma 273 Tıraş makinesini temizleme 275 Sorun giderme 277 Servis 279 Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için 279 Özellikler 280 İçindekiler ...

Страница 266: ...gi eksikliği olan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır ...

Страница 267: ...ıraş köpüğü ile ıslak tıraş veya kuru tıraş için kullanılabilir Bu su geçirmez tıraş makinesini duşta kullanabilir ve suda temizleyebilirsiniz Aşağıdaki simge makinenin bir banyo veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir Verilen AC adaptörü dışında herhangi bir şey kullanmayın ...

Страница 268: ...eken belli bir kullanım süreci ile ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır UYARI Temizleyeceğiniz zaman AC adaptörünü mutlaka prizden çıkarın Aksi durumda elektrik çarpması ya da yaralanma meydana gelebilir Daima cihazın AC adaptöründe belirtilen nominal gerilimle uyuşan bir elektrik gücü kaynağında çalıştırıldığından emin olun Elektrik fişini tam olarak takın Aksi halde yangın veya ele...

Страница 269: ...labilir Ürünü elden çıkartmadığınız sürece asla sökmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Verilen AC adaptörü dışında herhangi bir şey kullanmayın Ayrıca verilen AC adaptörüyle başka bir ürünü şarj etmeyin Aksi takdirde kısa devre sonucu yanık ya da yangına neden olabilir Değişiklik yapmayın ya da tamir etmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya ...

Страница 270: ...Dış eleği dudağınıza ya da yüzünüzün diğer bölgelerine uygulamak için aşırı basınç kullanmayın Dış eleği doğrudan lekelere ya da yaralı cilde uygulamayın Aksi takdirde ciltte yaralanmaya neden olabilir Dış eleği zorlayarak bastırmayın Ayrıca kullanımdayken dış eleğe parmaklarınız ya da tırnaklarınızla dokunmayın Böyle yapmak cilde zarar verebilir veya dış eleğin ömrünü kısaltabilir İç bıçağın bıça...

Страница 271: ...un Eğer pil sıvısı akarsa aşağıdaki prosedürleri uygulayınız Pile ellerinizle temas etmeyin Pil sıvısı gözlerle temas etmesi halinde körlüğe yol açabilir Gözlerinizi oğuşturmayın Derhal temiz su ile yıkayınız ve bir doktora başvurun Pil sıvısı deri veya giysilerle temas etmesi halinde yangıya veya yaralanmaya neden olabilir Sıvıyı temiz su ile iyice yıkayın ve bir doktora başvurun Kullanım amacı E...

Страница 272: ...erçevesi 4 Elek çerçevesini çıkarma düğmeleri 5 Parmak yeri 6 Güç düğmesi 7 Kilit halkası 8 Lamba ekranı a Kullanım süresi lambası b Pil kapasitesi lambası c Tıraş sensör lambası d Temizle lambası e Elek bıçak kontrolü lambası f Şarj seviye lambası 9 Cihazın soketi Dış elek Dış Elek ayırma düğmeleri İç bıçaklar Favori Düzeltici Favori Düzeltici kolu B AC adaptörü RE7 59 AC adaptörünün şekli bölgey...

Страница 273: ...r 3 3 Şarj tamamlandıktan sonra adaptörü çıkarın Pili 1 saatten daha uzun süre şarj etmek pil performansını etkilemeyecektir Not Şarj işlemi esnasında tıraş makinesini çalıştıramazsınız Tıraş makinesini kullanma 1 1 Güç düğmesini A7 açmak için kilit halkasını A6 çevirin Bakınız sayfa 272 2 2 İstenen tıraş modunu seçmek için güç düğmesine basın Güç düğmesine her bastığınızda tıraş modu Tıraş sensör...

Страница 274: ...ticiyi indirmek için açma düğmesini basılı tutun ve favori düzeltici kolunu a aşağıya kaydırın Favorileri düzeltme Favori düzeltici kolunu yukarı kaydırın Tıraş makinesini açıp cildinize dik açıda tutun ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettirin Tıraş öncesi Favori düzeltici uzun sakalların traş öncesi bakımı için kullanılabilir Notlar Güç düğmesine 2 saniyeden uzun süre basarsan...

Страница 275: ... işareti göründüğünde tıraş makinenizi sesli titreşim temizleme moduyla temizlemenizi tavsiye ederiz 1 Kabloyu tıraş makinesinden çıkarın 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökün 3 Güç düğmesini A7 açmak için kilit halkasını A6 çevirin 4 Sesli titreşim temizleme modunu etkinleştirmek için güç düğmesine 2 saniyeden uzun süre basın Pil kapasitesi lambaları sırayla yanıp söner Yaklaşık 2...

Страница 276: ...liğini etkileyebilirsiniz Kısa fırçayı dış bıçakları temizlemek için kullanmayınız A B Dış elek ve iç bıçakları değiştirme Lamba ekranında yılda bir kez görünür Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Göründüğünde dış eleği ve iç bıçakları kontrol etmenizi tavsiye ederiz işaretini silmek için en az 30 saniye boyunca Güç düğmesine basın Dış elek yılda bir kez İç bıçaklar her iki yılda bir kez Dış...

Страница 277: ...eğiştirin Bakınız sayfa 276 Güç düğmesine basılamıyor Güç düğmesinin kilidini açın Şarj edildikten sonra bile çalışma süresi kısa Yağ uygulayın Şarj başına çalışma sayısı düşmeye başladığında pil ömrünün sonuna yaklaşıyordur Problem Eylem Yüksek ses yapıyor Yağ uygulayın Bıçakların düzgün biçimde takıldığını doğrulayın Tıraş makinesi lineer motor sürücüsü nedeniyle çok tiz bir ses çıkarır Bu bir s...

Страница 278: ...rlendiğinde elek çerçevesini çıkarıp suyla yıkayın Bakınız sayfa 275 Dış eleği ve veya iç bıçakları değiştirin Dış eleğin ve iç bıçakların tahmini ömrü Dış Elek Yaklaşık 1 yıl İç bıçaklar Yaklaşık 2 yıl Problem Eylem Tıraş makinesi şarj edilemiyor Şarj için önerilen sıcaklık 10 35 C dir Önerilenden başka bir sıcaklıkta şarj edilirse tıraş makinesinin şarj edilmesi daha uzun sürebilir veya hiç şarj...

Страница 279: ...ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı düzeltimi ve geri dönüşümü için lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ...

Страница 280: ... açık tutun 1 ile 4 arasındaki adımları izleyip pili kaldırınız ve ardından pili çıkartınız Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 63 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 64 dB A re 1 pW Lütfen pile kısa devre...

Страница 281: ...281 MEMO ...

Страница 282: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ES9700LV651E Y0713 0 Panasonic Corporation http panasonic net Panasonic Corporation 2013 ...

Отзывы: