background image

15

Français

Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la 
batterie.
Effectuez les étapes de 

1

 à 

9

, surélevez la batterie, et retirez-la.

Caractéristiques techniques

Source d’alimentation

Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)

Tension du moteur

3,6 V

Temps de 
chargement

Approx. 1 heure

Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.

Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale 

des communications

Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux 
limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir 
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque 
l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent 
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut 
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. 
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne 
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement 
émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la 
télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis 
hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences 
en prenant l’une des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur 
lequel le récepteur est connecté.
Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour 
obtenir de l’aide.

Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, 
installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque 

changement ou modification non expressément approuvé(e) par la 

partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de 
l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement.



Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. 
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil 
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit 
supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 
provoquer un fonctionnement indésirable.

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC 

PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE 

TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL.

ES-LF51_US.indb   15

2011/04/26   10:52:04

Содержание ES-LF51-A

Страница 1: ...51 Modelo No ES LF51 English 2 Français 9 Español 16 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro ES LF51_US indb 1 2011 04 26...

Страница 2: ...o persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the...

Страница 3: ...ance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charging the shaver Never use the AC adapto...

Страница 4: ...b rest Trimmer Trimmer handle E AC adaptor RE7 59 Power cord Appliance plug F Travel case Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the power switch Rotate the lock ring until it clicks Rotate the lock ring to to unlock the power switch For when shaving washing the shaver lubricating the shaver Rotate the lock ring to to lock the power switch For when carrying the shaver Charge Charg...

Страница 5: ...w if kept connected Shave Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring to unlock the power switch and press the power switch Page 4 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 35 C 41 95 F If used outside this range the appliance may stop operating Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin wit...

Страница 6: ...aves of 3 minutes each This will differ depending on usage Clean Cleaning the shaver 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the power switch 4 Press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode The battery capacity lamps blink in order After about 20 seconds it wi...

Страница 7: ...des one at a time Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click Replacement parts Replacement parts are available at your dealer or Service Center Replacement parts for ES LF51 System outer foil and inner blades WES9027 System outer foil WES9167 Inner blades WES9068 Removing the built in rechargeable b...

Страница 8: ...urning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC ...

Страница 9: ...ance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s ...

Страница 10: ...rrait entraîner une infection ou une inflammation Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisa...

Страница 11: ...Tondeuse escamotable Levier de la tondeuse escamotable E Adaptateur CA RE7 59 Cordon d alimentation Fiche de l appareil F Pochette de voyage Utilisation de la bague de verrouillage Utilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche Faites tourner la bague de verrouillage jusqu à ce que vous entendiez un déclic Faites tourner la bague de verrouillage sur...

Страница 12: ... il reste connecté Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche et appuyez sur ce dernier Page 11 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous La température ambiante adéquate pour l utilisation est de 5 35 C 41 95 F Si vous utilisez l appareil au delà de la plage proposée il risque de cesser de fonctionner ...

Страница 13: ...nviron 14 rasages de 3 minutes chacun Cela dépend des conditions d utilisation Entretien Nettoyage du rasoir 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche 4 Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de n...

Страница 14: ...elâche de la grille de protection et soulevez la grille 2 Retirez les lames intérieures une par une Ne touchez pas le fil partie métallique des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez les lames intérieures une par une jusqu à entendre le bruit d enclenchement Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services a...

Страница 15: ... cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l équipement l utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connecter l équipement à la pris...

Страница 16: ...ando el dispositivo sea utilizado por en o cerca de niños o minusválidos 2 Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el di...

Страница 17: ...nsoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato Carga de la afeitadora Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño No utilice ningún cable de ...

Страница 18: ... F Estuche de viaje Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido Gire el anillo de bloqueo hasta que se escuche un chasquido Gire el anillo de bloqueo a para desbloquear el interruptor de encendido Durante el afeitado limpieza de la afeitadora lubricación de la afeitadora Gire el anillo de bloqueo a para bloquear el interruptor de e...

Страница 19: ...si existe algún problema con la carga Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses la lámpara de estado de carga podría no iluminarse Si mantiene la afeitadora conectada finalmente se iluminará Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido y pulse el interruptor de encendido Págin...

Страница 20: ...nar el interruptor Cuando la capacidad de la batería es baja 20 parpadea cuando se utiliza la afeitadora Puede afeitarse 2 ó 3 veces después de que aparezca 20 Esto puede variar dependiendo de la utilización Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Esto puede variar dependiendo de la utilización Limpieza Limpieza de la afeitadora 1 Descone...

Страница 21: ...nversa Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora 4 Después de girar la marca del marco de la lámina hacia la parte delantera conecte con firmeza la sección de la lámina exterior a la afeitadora hasta que se oiga un clic Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la secci...

Страница 22: ... se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora Podría causar un incendio o una descarga eléctrica Póngase en contacto con un centro de servicio autoriz...

Страница 23: ...guientes medidas Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio TV para solicitar ayuda Precauciones de la CFC Para garantizar la confo...

Страница 24: ...anasonic de México S A de C V Félix Cuevas No 6 Piso 2 y 3 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juárez México D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com con...

Отзывы: