background image

eszközök számára készített
tisztítószereket. A hajvágót ne
tartsa sokáig víz alatt.

13.Ne szedje szét a készülék

borítását, mert akkor megsz

Ħ

nhet

a készülék vízállósága.

14.Ha a készülék áram alatt van, ne

tisztítsa vízzel.

E termék kizárólag otthoni
használatra készült.

M

Ħ

szaki adatok:

Min

Ę

ségtanúsítás

„A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
együttes rendelet alapján - mint
forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a
Panasonic ER217 típusú haj és
szakállvágó megfelel a következ

Ę

m

Ħ

szaki jellemz

Ę

knek:”

Tápellátás: beépített akkumulátor

Tápfeszültség: 1,2 V egyenfeszültség
Töltési id

Ę

: 8 óra

Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
5 cm 

u

 16,8 cm 

u

 4,5 cm

Tömeg: 190 g

Hálózati tápegység és akkumulátor
tölt

Ę

 adatai:

Típus: RE5-97
Hálózati feszültség: 230V,

50Hz

Áramfelvétel: 100 mA

Kimen

Ę

 feszültég: 2,0V egyenfe-

szültség

Terhelhet

Ę

ség: 1,4 A

Érintésvédelmi osztály: II.
Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
4,8 cm x 7,5 cm x 7,0 cm
Tömeg: 165 g

Megjegyzés: A m

Ħ

szaki adatok

változtatásának jogát
fenntartjuk.
A tömeg és méret
adatok megközelít

Ę

értékek.

A leveg

Ę

ben terjed

Ę

 akusztikai zaj:

61 (dB(A) 1pW teljesítménynél)

101

az újratölthet

Ę

 akkumulátor

eltávolítására vonatkozik. A
készüléket csak azután dobja el, ha
már kivette bel

Ę

le az akkumulátort.

Miel

Ę

tt kidobná, ellen

Ę

rizze, hogy a

hajvágóból kivette-e az elemeket.
1. Húzza ki a tölt

Ę

t a konnektorból,

és távolítsa el a vezetéket a
készülékb

Ę

l.

2. Távolítsa el a vágókést a

készülékb

Ę

l.

Távolítsa el a csavarokat (a) és
vegye le az alsó fedelet (b).

3. Vegye le a tárcsa fedelét (c),

távolítsa el a csavart (d) majd
vegye le a tárcsát (e).

4. Távolítsa el a két csavart (f).

Figyelmeztetés

• Ne töltse a hajvágót, ha a

környezeti h

Ę

mérséklet 0°C (32°F)

alatt van vagy 40°C (104°F) felett
van, vagy ahol közvetlen
napsugárzás vagy er

Ę

s h

Ę

hatás

éri.

• Ne töltse 48 óránál tovább, mert

tönkreteheti az akkumulátort.

• A készülék burkolatának

tisztításához használjon vízzel vagy
szappanos vízzel átitatott puha
ruhát. Soha ne használjon maró
hatású anyagot, például benzint
vagy fehérít

Ę

szert.

• A hajvágó felmelegedhet m

Ħ

ködés

közben és feltöltés alatt. Ez
normális.

Figyelem

1. Ne engedje, hogy gyerekek a

készülékhez nyúljanak.

2. Ne nyúljon a mozgó

alkatrészekhez.

3. Soha ne fogja meg a készüléket

a vezetéknél fogva. Kihúzódhat,
kárt vagy sérülést okozva ezzel.

4. Ne használja a készüléket állatok

nyírásához.

5. Soha ne szedje szét a

készüléket. Amennyiben javítási
vagy karbantartási munkálatra
van szükség, forduljon
szakemberhez.

6. Csak a készülékhez tervezett

csatlakozó zsinórt vagy tölt

Ę

t

használja. Csak a mellékelt
hálózati tölt

Ę

t használja.

7. Ne húzza, csavarja vagy

feszítse meg er

Ę

sen a hálózati

csatlakozó zsinórt.

8. Soha ne tekerje túl er

Ę

sen a

készülék köré a csatlakozó
zsinórt.

9. A feltöltés megkezdése el

Ę

tt

teljesen szárítsa meg a
készüléket.

10.Az adaptert óvja a nedvességt

Ę

l

és csak száraz kézzel kezelje.

11. Az adaptert tartsa száraz helyen,

ahol nem sérülhet meg.

12. A hajvágót csapvízben mossa

le. Ne használjon sós, vagy forró
vizet. Továbbá ne használjon WC,
fürd

Ę

szobai, vagy konyhai

100

  P090-109(ER217欧州)    06.01.26  11:05    ページ  100

Содержание ER217

Страница 1: ...ngDong 511495 China No 3 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN TU Po Cz Hu Ru Russi Uk 欧州 Printed in China Operating Instructions Model No ER217 AC Rechargeable Beard Hair Trimmer Before operating this unit please read these instructions completely P000 005 ER217欧州 06 01 26 11 01 ページ 1 ...

Страница 2: ...3 2 A E B C F G M N O H I D J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 charge P000 005 ER217欧州 06 01 26 11 01 ページ 2 ...

Страница 3: ... 32 ESPAÑOL Pagina 39 DANSK Side 46 PORTUGÊS Pagina 52 NORSK Side 59 SVENSKA Sid 65 SUOMI Sivu 71 TÜRKÇE Sayfa 77 POLSKI Strona 83 ČESKY Strona 90 MAGYAR Oldal 96 ROMANA Pagina 103 êìëëäàâ ëÚ Ìˈ 110 ìÍ ªÌÒ Í ëÚÓ ÌÍ 117 b c a d e f i k j 19 21 g h h 20 17 18 P000 005 ER217欧州 06 01 26 11 01 ページ 4 ...

Страница 4: ...ing uncut hair see fig 6 When shaping the beard remove the comb attachment Place the angled edge against the skin and make the border of the beard even Thinning Plate When thinning slide the thinning plate up until it firmly clicks in position see fig 7 Thinning Plate Lock Button Press and hold while sliding the Thinning plate down to set the Thinning Plate back to its original position This Beard...

Страница 5: ...lade and brush off ing charged for more than 6 months the charge will drain from the battery and their service life may be short ened Therefore even when not us ing regularly it is recommended that the unit be recharged at least once How to use the thinning function see fig 9 First slide the Thinning plate up to 1 3 until it clicks see fig 7 While applying the blade point at right angles to the ha...

Страница 6: ...e the battery k see fig 21 specifically designed for this model Use only the included AC adaptor 7 Do not pull twist or severely bend the power cord 8 Do not wrap the power cord tightly around the appliance 9 Dry the trimmer completely be fore charging it dial e 4 Remove the two screws f 5 Detach the housing g see fig 20 cord or adaptor other than one 10 Information on Disposal for Users of Waste ...

Страница 7: ...ückzustellen mehr als 6 Monate außer Betrieb war laden Sie das Gerät zur Aktivie rung mindestens 16 Stunden auf bevor Sie ihn benutzen Schließen Sie das Stromkabel am Bart Haartrimmer an und stecken wegen um einen einheitlichen Schnitt zu erhalten Siehe Abb 5 Bei lockigem Bartwuchs schneidet der Kammaufsatz eventuell nicht alle Haare Dieser Bart Haartrimmer eignet sich zum Trimmen und zur Pflege v...

Страница 8: ...n Sie den Trimmer 4 5 Mal leicht wischen Sie Wasser tropfen vomTrimmer und von den Schermessern ab und legen Sie ihn auf ein Handtuch mit der Sei Kammaufsatz und verwenden einen gewöhnlichen Kamm um die noch nicht geschnittenen Haare herauszu kämmen Siehe Abb 6 Wenn Sie den Bart in Form schnei den möchten nehmen Sie den Kammaufsatz ab Setzen Sie die abgewinkelte Seite des Kammes an die Haut und tr...

Страница 9: ...getauscht werden Der fol gend beschriebene Vorgang dient nur dem Herausnehmen der wieder aufladbaren Batterie zum Zweck der richtigen Entsorgung Stellen Sie vor dem Entsorgen des Trimmers immer sicher dass die Batterie entfernt worden ist 1 Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und ziehen Sie das Stromkabel vom Trimmer ab 2 Nehmen Sie die Schermesser kopf vom Trimmer ab Entfernen Sie di...

Страница 10: ...lstellen bzw Wertstoff sammelhöfen die diese Geräte kos tenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umwelt schutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebens dauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächst gelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten S...

Страница 11: ...re tourner le cadran pour aug menter ou réduire la longueur de 1 à 20 mm du peigne accessoire F reportez vous à la fig 2 Le peigne accessoire est verrouillé lorsque l interrupteur est réglé sur 1 E Indicateur de longueur de coupe Indicateur Longueur de coupe 1 1 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm Les cheveux peuv...

Страница 12: ...eur reportez vous à la fig 12 21 20 tez vous à la fig 12 K Plaque d éclaircissement Lors de l utilisation de l appareil pour éclaircir les poils ou che veux faites coulisser la plaque vers le haut jusqu à ce que celle ci se mette en place avec un dé clic reportez vous à la fig 7 L Bouton de verrouillage de la plaque d éclaircissement Appuyez sur ce bouton et main tenez le enfoncé tout en faisant c...

Страница 13: ...l adaptateur éloigné de l eau et ne le toucher qu avec des mains sèches 23 22 Nettoyage à l eau 1 Rincez la lame sous l eau cou rante pour retirer les poils repor tez vous à la fig 13 2 Rincez la tondeuse sous l eau courante pour retirer les poils qui se trouveraient à l intérieur re portez vous à la fig 14 3 Secouez légèrement la tondeuse 4 à 5 fois essuyez les gouttes d eau qui resteraient sur l...

Страница 14: ...sent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels ...

Страница 15: ... la barba spostando l apparecchio in tutte le di rezioni per ottenere un taglio unifor me vedere la fig 5 E possibile che non tutti i peli arric ciati della barba vengano tagliati con il pettine In questo caso togliere il pettine dal l apparecchio e utilizzare un pettine tradizionale per allungare i peli non tagliati vedere la fig 6 Per modellare la barba rimuovere il pettine Disporre il bordo ang...

Страница 16: ...aese Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima del lo smaltimento dell apparecchio La batteria di questo apparecchio non deve essere sostituita dai con sumatori Comunque essa può es 29 28 della barba Uso della funzione di sfoltimento vedere la fig 9 In primo luogo far scivolare la pia stra di sfoltimento su 1 3 fino a per cepire un clic vedere la fig 7 Te nendo i punti della lama a...

Страница 17: ...e un cavo elet trico o un adattatore diverso da quello appositamente progettato per questo modello Usare solo l adattatore CA incluso 7 Non tirare torcere o piegare ec cessivamente il cavo elettrico 8 Non avvolgere il cavo elettrico strettamente intorno all apparec chio 9 Asciugare l apparecchio comple tamente prima di caricarlo 10 Tenere l adattatore lontano dal l acqua e maneggiarlo soltanto con...

Страница 18: ...kam tegen de huid en knip de baard door de tondeuse in alle richtingen te bewegen De baard wordt zo overal gelijkmatig geknipt zie afb 5 Krullend gezichtshaar wordt moge lijk niet volledig door het kaminzet stuk geknipt In dit geval verwijdert u het kaminzet stuk en gebruikt u een conventionele kam om het resterende niet afge knipte haar naar voren te trekken zie afb 6 Als u de baard in model wilt...

Страница 19: ...ij op een speciaal daarvoor aangewezen verzamelpunt wordt ingeleverd in dien dit in uw land aanwezig is 35 34 Plaats het hoekige gedeelte tegen de huid en voorzie de baard van een gelijkmatige rand Uitdunnen zie afb 9 Schuif allereerst het uitdunplaatje omhoog naar 1 3 totdat het vastklikt zie afb 7 Zet het scheerblad on der een rechte hoek op het hoofd en beweeg de tondeuse dan lang zaam naar ben...

Страница 20: ...met een zachte doek die met water of sop licht vochtig is gemaakt Gebruik nooit bijtende reinigingsmiddelen zoals benzeen of bleekmiddel Tijdens normaal gebruik en tijdens opladen kan de trimmer warm wor den Dit is normaal Let op 1 Houd de tondeuse buiten bereik van kinderen 2 Kom niet aan bewegende delen 3 Pak de tondeuse nooit aan het snoer op Dit kan losraken met schade of letsel als gevolg 4 G...

Страница 21: ...a bloquea do cuando el interruptor está en posición 1 E Indicador de la longitud de afei tado Indicador Longitud de afeitado 1 1 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm La longitud real del pelo puede ser más larga que la altura de cortada ajustada F Peine accesorio Utilícelo para controlar la longitud de afeitado véa...

Страница 22: ...fig 13 41 40 o reemplace la cuchilla véase la fig 12 K Mando de vaciado Cuando desee entresacar el pelo deslice el mando de vaciado ha cia arriba hasta que oiga un chas quido véase la fig 7 L Botón de enclavamiento del mando de vaciado Pulse y mantenga pulsado este botón mientras hace deslizar el mando de vaciado hacia abajo para colocarla en su posición de origen M Adaptador Utilícelo para conect...

Страница 23: ...aptador alejado del agua y manipúlelo con las 43 42 2 Aclare la afeitadora con agua del grifo para extraer los pelos que quedan dentro véase la fig 14 3 Agite la afeitadora 4 o 5 veces con suavidad seque las gotas de agua de la afeitadora y de la cu chilla y después colóquela sobre una toalla con el indicador Lavable hacia abajo para que se seque por completo véase la fig 15 4 Aplique unas gotas d...

Страница 24: ...nto recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las p...

Страница 25: ...on M Adaptor Bruges til at forbinde trimmeren til en stikkontakt når du vil gen oplade eller bruge trimmeren med strømforsyning N Olie Smør mellemrummet mellem det faste og det bevægelige skære blad med 2 eller 3 dråber olie ef ter brug Se fig 16 O Rensebørste LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR BRUG Anvendelse Opladning og trådløs trimning Første gang skæg hårtrimmeren oplades eller hvis den ikke har væ re...

Страница 26: ...den den kasseres 1 Afbryd adapteren fra stikkontak ten og tag ledningen ud af trimmeren 2 Tag skærebladet af trimmeren 49 48 Brug af udtyndingsfunktionen Se fig 9 Skub først udtyndingsskæret opad til 1 3 indtil det går i indgreb Se fig 7 Mens du holder bladets kant vin kelret mod håret fører du trimmeren langsomt hen over hovedet som når du reder håret Når du har foretaget u d t y n d n i n g e n ...

Страница 27: ...ler kogende vand Der må desuden ikke bruges rengøring smidler der er beregnet til toilet ter badeværelser eller køkkenud styr Neddyp ikke trimmeren i vand i længere tid 13 Skil ikke trimmerens hus ad da dette kan påvirke den vandtætte konstruktion 14 Trimmeren må ikke rengøres med vand mens den er tilsluttet til net ledningen Dette produkt er kun beregnet til pri vat brug 50 Professionelle brugere...

Страница 28: ...ue a parte oblíqua da escova contra a pele e corte a barba mo vendo o aparador em todas as di recções para obter um corte unifor me consultar fig 5 Com pêlos encaracolados o aces sório do pente pode não cortar to dos os pêlos Neste caso retire o acessório do pente e utilize um pente normal para levantar os pêlos por cortar consul tar fig 6 53 52 Este Aparador de Barba Cabelo des tina se a aparar b...

Страница 29: ...ateria é depo sitada num local destinado ao efeito se este existir no país onde reside C o m o r e t i r a r a b a t e r i a recarregável incorporada antes de se desfazer do aparador A bateria deste aparador não se des 55 54 Ao dar forma à barba retire o aces sório do pente Coloque a parte oblí qua contra a pele e uniformize os contornos da barba Como utilizar a função de desbas tar consultar fig ...

Страница 30: ...izar um agente de limpe za cáustico como o benzol ou a lixívia O aparador pode aquecer durante o funcionamento e o carregamen to normal Isto é normal Cuidado 1 Mantenha fora do alcance das crianças 2 Nunca deve mexer nas peças móveis 3 Nunca pegue no aparador pelo cabo Pode se soltar e causar danos ou ferimentos 4 Não deve ser utilizado em ani mais 5 Nunca desmonte o aparador Leve o a um técnico q...

Страница 31: ...m 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 11 11 0 mm 12 5 mm 14 14 0 mm 15 5 mm 17 17 0 mm 18 5 mm 20 20 0 mm Den virkelige hårlengden kan være lengre enn innstilt trimmehøyde F Kamfeste Bruk denne til å styre trimme lengden se fig 3 G Bevegelig blad H Fastmontert blad I Rengjøringsspak Trykk på denne spaken for å fjerne hårrester som har festet seg mellom det faste og bevege lige bladet J Bladblokk Frigjør for å ...

Страница 32: ...ne fra bladkanten 61 60 K Tynnerplate Ved tynning skyv tynnerplaten opp til den låses på plass se fig 7 L Låseknapp til tynnerplate Trykk og hold mens tynnerplaten skyves ned for plassering i sin opprinnelige stilling M Adapter Bruk denne for å koble trimme ren til nettspenningen for å lade den opp eller for bruk på veksel spenning N Olje Ha 2 til 3 dråper olje mellom det faste og det bevegelige b...

Страница 33: ...r å rengjøre det bevegelige bladet og børst bort løshårene som sitter mellom bladene se fig 18 4 Påfør noen oljedråper på punk tene som er merket med piler se fig 16 5 Monter bladet på trimmer kapslingen Bladets levetid Bladets levetid vil variere avhengig av hvor ofte det brukes og hvor lenge det brukes Hvis man for eksempel bruker maskinen 10 minutter hver 3 dag vil forventet levetid være 3 år H...

Страница 34: ...2 65 64 Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr priva te husholdninger Når et produkt og eller medfølgende dokumenter er merket med dette symbolet betyr det at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall For at det kasserte utstyret skal bli behandlet gjenvunnet og resirkulert på riktig måte må du bringe det til...

Страница 35: ...öringsborsten och 67 66 K Uttunningsplatta När du vill tunna av håret skjuter du upp uttunningsplattan tills den klickar på plats ordentligt se fig 7 L Uttunningsplattans låsknapp Håll knappen intryckt och skjut uttunningsplattan nedåt för att återställa den till det ursprungliga läget M Adapter Används när trimmern ansluts till en nätströmskälla för laddning eller användning med växelström N Olja...

Страница 36: ...ig 17 3 Borsta bort hår mellan det fasta och det rörliga bladet Tryck ned spaken så att det rörliga bladet höjs vid rengöring och borsta bort hår mellan bladen se fig 18 4 Stryk på några droppar olja på punkterna som visas med pilarna se fig 16 5 Montera tillbaka bladet på trimmern Bladens livslängd Bladens livslängd varierar beroende på användningens frekvens och tids längd Om du t ex använder ap...

Страница 37: ...n ks kuva 7 71 70 Information om kassering för användare av elektrisk elektronisk utrustning privata konsumenter Om denna symbol finns på produk terna och eller medföljande doku mentation betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produk ter inte ska blandas med vanliga hushållssopor För korrekt hantering inhämtning och återvinning ska dessa produk ter lämnas på återvinningscentraler d...

Страница 38: ...idä painiketta painettuna kun liu utat ohennusterää alaspäin t a k a i s i n a l k u p e r ä i s e e n asentoonsa M Muuntaja Käytä trimmerin kytkemiseen verkkopistorasiaan lataamista tai verkkovirtakäyttöä varten N Öljy Voitele kiinteän ja liikkuvan terän välinen tila käytön jälkeen 2 3 tipalla öljyä ks kuva 16 O Puhdistusharja LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Käyttö Lataus ja johdoton käyttö...

Страница 39: ...ääneet hiukset tai parta karvat pois harjalla Nosta liikku v a a t e r ä ä p a i n a m a l l a puhdistusvipua ja pyyhi hiukset tai partakarvat terien välistä har jalla ks kuva 18 4 Lisää muutama tippa öljyä nuolten osoittamiin kohtiin ks kuva 16 5 Asenna terä takaisin trimmeriin Terän käyttöikä Terän käyttöikä vaihtelee sen mu kaan kuinka usein ja kuinka pitkään trimmeriä käytetään Jos konetta käy...

Страница 40: ...k için bu kola basın J Bıçak Blo u Bıça ı temizlemek veya de ifltirmek amacıyla bıçak blo unu mahfazadan çıkartmak için açın Bkz fiekil 12 77 76 Tietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden h ä v i t t ä m i s e s t ä kotitaloudet Tämä symboli tuotteissa ja tai niiden käyttöohjeissa osoittaa että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Jotta laittee...

Страница 41: ...neyi kullandıktan sonra 2 ila 3 damla ya la ya layın Bkz fiekil 16 O Temizleme Fırçası KULLANMADAN ÖNCE TÜM TAL MATLARI OKUYUN Kullanımı fiarj edilmesi ve kablosuz düzeltme Sakal saç düzeltme makinesini ilk kez veya 6 aydan uzun bir süre kullanılmadıktan sonra flarj ederken çalıflabilmesi için kullanmadan önce en az 16 saat flarj edin Elektrik kablosunu sakal saç düzeltme makinesine adaptörü ise bir AC...

Страница 42: ...leme fırçasını kullanın Bkz fiekil 17 3 Sabit bıçak ile hareketli bıçak arasındaki kesik kılları fırçalayın Temizlemek amacıyla hareketli bıça ı yükseltmek için kolu afla ı bastırın ve bıçaklar arasındaki kesik kılları fırçalayın Bkz fiekil 18 4 Oklarla gösterilen noktalara birkaç damla ya sürün Bkz fiekil 16 5 Bıça ı düzeltme makinesinin gövdesine geri takın Bıçak Ömrü Bıçak ömrü kullanım sıklı ı ve ...

Страница 43: ...asarlanmıfltır Teknik Özellikleri Güç kayna ı 2 0 V AC 50 Hz Motor voltajı 1 2 V DC fiarj süresi 8 saat Havadaki Akustik Gürültü 6 dB A re 1pW 1 3 82 Avrupa Birli i dahilindeki kurumsal kullan c lar için Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden ç karmak istiyorsan z ayr nt l bilgi için lütfen sat c n za veya tedarikçinize baflvurun Avrupa Birli i d fl ndaki ülkelerde at k gidermeye iliflkin bilgi Bu ...

Страница 44: ...elek do czyszczenia PRZED ROZPOCZĉCIEM UĩYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĉ Z INSTRUKCJĄ Sposób uĪytkowania àadowanie akumulatora i zasilanie akumulatorowe W przypadku áadowania maszynki po raz pierwszy lub gdy nie byáa ona uĪywana przez ponad 6 miesiĊcy przed rozpoczĊciem uĪytkowania áaduj ją przez co najmniej 6 godzin w celu uaktywnienia akumulatora Podáącz przewód zasilający do maszynki i wáóĪ wtyczkĊ zasi...

Страница 45: ...ącą wodą patrz rys 4 3 Delikatnie potrząĞnij maszynką 4 5 razy wytrzyj wodĊ z maszynki i ostrza a nastĊpnie umieĞü maszynkĊ na rĊczniku napisem Washable do doáu i pozostaw do caákowitego wyschniĊcia patrz rys 5 4 NaáóĪ kilka kropli oleju w miejscach wskazanych strzaákami patrz rys 6 5 Zamocuj ponownie ostrza w obudowie maszynki OSTRZEĩENIE Przed przystąpieniem do mycia maszynki w wodzie odáącz zas...

Страница 46: ...kalnych Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą którzy udzielą dodatkowych informacji Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu pr...

Страница 47: ...adČ vlnitých vousĤ možná zastĜihovaþ nesestĜihne všechny vousy V takovém pĜípadČ sundejte nástavec s hĜebenem a použijte klasický hĜeben k dodČlání zbývajících nesestĜižených vousĤ viz obr 6 PĜi tvarování vousu sundejte nástavec s hĜebenem PĜiložte zkosené þelo na pokožku a 91 ZastĜihovaþ vousĤ a vlasĤ slouží k zastĜihování a udržování knírĤ vousĤ a vlasĤ Délku zastĜižení mĤžete nastavit v rozsahu...

Страница 48: ...na oficiálnČ vymezeném místČ je li takové ve vaší zemi Vyjmutí vestavČné nabíjecí baterie pĜed vyĜazením zastĜihovaþe Baterie v tomto zastĜihovaþi není urþena k výmČnČ spotĜebitelem Baterii je tĜeba nechat vymČnit v autorizovaném servisním stĜedisku Dále uvedený postup je urþen pro demontáž nabíjecí baterie za úþelem její správné likvidace PĜed likvidací zastĜihovaþe zkontrolujte zda v zaĜízení ne...

Страница 49: ...e šroub d a odpojte voliþ e 4 VytáhnČte dva šrouby f Pozor Nedobíjejte zastĜihovaþ pĜi teplotČ pod 0 C 32 F nebo nad 40 C 104 F nebo na místČ vystavenému pĜímému sluneþnímu záĜení nebo jiným zdrojĤm tepla Nedobíjejte strojek déle než 48 hodin Mohlo by dojít k poškození baterie Obal þistČte pouze mČkkým hadĜíkem mírnČ navlhþeným ve vodČ nebo v mýdlové vodČ Nikdy nepoužívejte žíravý þisticí prostĜed...

Страница 50: ...ket minden irányba hogy az mindenütt egyformán el tudja távolítani a szĘrzetet lásd az 5 ábrát Göndör arcszĘrzet esetén a mellékelt fésĦ nem feltétlen távolítja el az összes szĘrt megfelelĘen Ebben az esetben vegye le a fésĦt és használjon hagyományos fésĦt 97 Ez a szakáll hajvágó készülék bajusz szakáll és haj vágására és ápolására szolgál A vágási hosszúság 1 20 mm közt állítható be A készülék h...

Страница 51: ...te egyszer Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása A készülékben nikkel fémhidrid akkumulátor van Ügyeljen arra hogy az akkumulátort erre kijelölt hivatalos gyĦjtĘhelyen adja le ha van ilyen az adott országban Az újratölthetĘ akkumulátor eltávolítása mielĘtt az elhasználódott hajvágót a hulladékba dobja A szakáll hajvágóban lévĘ akkumulátor cseréjét nem a felhasználónak kell elvégeznie ez ...

Страница 52: ... a csavarokat a és vegye le az alsó fedelet b 3 Vegye le a tárcsa fedelét c távolítsa el a csavart d majd vegye le a tárcsát e 4 Távolítsa el a két csavart f Figyelmeztetés Ne töltse a hajvágót ha a környezeti hĘmérséklet 0 C 32 F alatt van vagy 40 C 104 F felett van vagy ahol közvetlen napsugárzás vagy erĘs hĘhatás éri Ne töltse 48 óránál tovább mert tönkreteheti az akkumulátort A készülék burkol...

Страница 53: ...ések hulladékainak á r t a l m a t l a n í t á s á r ó l háztartások Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és vagy a mellékelt dokumentumokon az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel A megfelelő kezelés visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre ahol térítésmentesen átve...

Страница 54: ...erie de curăĠare CITIğI TOATE INSTRUCğIUNILE ÎNAINTE DE FOLOSIRE FuncĠionarea Încărcarea úi folosirea cu baterie Atunci când încărcaĠi aparatul de tuns barba părul pentru prima dată sau când nu a fost folosit mai mult de 6 luni încărcaĠi l pentru activare cel puĠin 6 ore înainte de utilizare ConectaĠi cablul de alimentare la aparatul de tuns úi apoi introduceĠi adaptorul în priză În unele regiuni ...

Страница 55: ...uns uúor de 4 5 ori útergeĠi picăturile de apă de pe aparatul de tuns úi de pe lamă úi apoi aúezaĠi l pe un prosop cu indicatorul Washable Iavabil în jos úi lăsaĠi l să se usuce complet vezi fig 5 4 AplicaĠi câteva picături de ulei în punctele indicate de săgeĠi vezi fig 6 5 MontaĠi din nou lama pe carcasa aparatului ATENğIE DeconectaĠi aparatul de tuns de adaptorul pentru priză înainte de a l cur...

Страница 56: ...u deșeurile menajere generale În scopul aplicării unui tratament corespunzător recuperării și reciclării vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate unde vor fi acceptate gratuit Ca o alternativă în unele ţări există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a...

Страница 57: ...риложите триммер к лицу и постригите бороду перемещая машинку во всех направлениях для обеспечения одинаковой длины стрижки см рис 5 Если волосы на лице вьющиеся гребневая насадка может ÙËÎË Ó Ó ÌÓ Ó Â Ìfl  ÂÌ ÌËÁ Ó Â Ó 110 Данная машинка предназначена для стрижки и придания аккуратного внешнего вида вашим усам бороде и прическе Длина стрижки регулируется в диапазоне от 1 до 20 мм Машинка работает...

Страница 58: ...лительности использования Например при использовании устройства в течение 10 минут каждые 3 дня ожидаемый срок службы составляет примерно 3 года Значительное снижение эффективности стрижки несмотря на надлежащее обслуживание означает что срок службы лезвий превышен и их необходимо заменить Срок службы аккумулятора Срок службы аккумулятора зависит от частоты и длительности использования 112 пострич...

Страница 59: ... Осторожно 1 Храните вдали от детей 2 Никогда не трогайте движущиеся лезвия 3 Не поднимайте машинку за шнур Он может отсоединиться что приведет к повреждению или травме 4 Не стригите животных 5 Никогда не разбирайте машинку При необходимости обслуживания или ремонта отнесите ее к к в а л и ф и ц и р о в а н н о м у специалисту по обслуживанию 6 Не пытайтесь использовать какой либо другой шнур пита...

Страница 60: ...ɨɥɢ ɜɢɦɢɤɚɱ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɩɨɡ E ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɨɜɠɢɧɢ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ Ⱦɨɜɠɢɧɚ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ 0 mm 2 2 0 mm 3 5 mm 5 5 0 mm 6 5 mm 8 8 0 mm 9 5 mm 0 mm 2 5 mm 4 4 0 mm 5 5 mm 7 7 0 mm 8 5 mm 20 20 0 mm Ɏɚɤɬɢɱɧɚ ɞɨɜɠɢɧɚ ɜɨɥɨɫɫɹ ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɛɿɥɶɲɨɸ ɧɿɠ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɞɨɜɠɢɧɚ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ F ɇɚɫɚɞɤɚ ɝɪɟɛɿɧɟɰɶ ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɰɸ ɧɚɫɚɞɤɭ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɞɨɜɠɢɧɢ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ ɞɢɜ ɦɚɥ 3 G Ɋɭɯɨɦɟ ɥɟɡɨ H ɇɟɪɭɯɨɦɟ ɥ...

Страница 61: ...ɹ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɦɚɲɢɧɤɢ ɞɨ ɞɠɟɪɟɥɚ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɞɥɹ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ ɚɛɨ ɪɨɛɨɬɢ ɡ ɠɢɜɥɟɧɧɹɦ ɜɿɞ ɦɟɪɟɠɿ N Ɇɚɫɬɢɥɨ ɉɿɫɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɡɦɚɫɬɿɬɶ ɧɟɪɭɯɨɦɟ ɬɚ ɪɭɯɨɦɟ ɥɟɡɚ 2 3 ɤɪɚɩɥɢɧɚɦɢ ɦɚɫɬɢɥɚ ɭ ɩɪɨɫɬɿɪ ɦɿɠ ɧɢɦɢ ɞɢɜ ɦɚɥ 6 O Ɉɱɢɫɧɚ ɳɿɬɤɚ ɉȿɊȿȾ ȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇəɆ ɉɊɈɑɂɌȺɃɌȿ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱɘ ȾɈ Ʉȱɇɐə ȿɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɹ Ɂɚɪɹɞɠɚɧɧɹ ɬɚ ɪɨɛɨɬɚ ɜɿɞ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿɜ əɤɳɨ ɦɚɲɢɧɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ ɛɨɪɿɞ ɜɨɥɨɫɫɹ ɡɚɪɹɞɠɚɽɬɶɫɹ ɜɩɟɪɲɟ ɚɛɨ ɹɤɳ...

Страница 62: ...ɭ ɧɚɩɢɫɨɦ Panasonic ɞɨɝɨɪɢ ɜɟɥɢɤɢɦ ɩɚɥɶɰɟɦ ɜɿɞɿɠɦɿɬɶ ɥɟɡɨ ɜɿɞ ɤɨɪɩɭɫɭ ɞɢɜ ɦɚɥ 2 əɤɳɨ ɦɢɬɢ ɭ ɜɨɞɿ Ɂɦɢɣɬɟ ɜɫɟ ɜɨɥɨɫɫɹ ɳɨ ɩɪɢɥɢɩɥɨ ɞɨ ɥɟɡɚ ɭ ɩɪɨɬɨɱɧɿɣ ɜɨɞɿ ɞɢɜ ɦɚɥ 3 2 Ɂɦɢɣɬɟ ɜɫɟ ɜɨɥɨɫɫɹ ɜɫɟɪɟɞɢɧɿ ɦɚɲɢɧɤɢ ɭ ɩɪɨɬɨɱɧɿɣ ɜɨɞɿ ɞɢɜ ɦɚɥ 4 3 Ɂɥɟɝɤɚ ɫɬɪɭɫɧɿɬɶ ɦɚɲɢɧɤɭ 4 5 ɪɚɡɿɜ ɜɢɬɪɿɬɶ ɤɪɚɩɥɿ ɜɨɞɢ ɡ ɦɚɲɢɧɤɢ ɬɚ ɥɟɡɚ ɚ ɩɨɬɿɦ ɩɨɤɥɚɞɿɬɶ ʀʀ ɧɚ ɪɭɲɧɢɤ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɨɦ Washable ɭɧɢɡ ɳɨɛ ɜɨɧɚ ɩɨɜɧɿɫɬɸ ɜɢɫɨɯɥɚ ɞɢɜ ɦɚɥ 5 4 Ɂ...

Страница 63: ...ɚɧɭɪɸɣɬɟ ɥɟɡɚ ɭ ɜɨɞɭ ɧɚɞɨɜɝɨ 3 ɇɟ ɡɧɿɦɚɣɬɟ ɩɨɤɪɢɬɬɹ ɰɟ ɦɨɠɟ ɭɲɤɨɞɢɬɢ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɤɧɭ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɿɸ 4 ɇɟ ɱɢɫɬɢɬɶ ɜɨɞɨɸ ɤɨɥɢ ɥɟɡɚ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɿ ɞɨ ɲɧɭɪɚ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɐɟɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɢɣ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɿɥɶɤɢ ɭ ɞɨɦɚɲɧɿɯ ɭɦɨɜɚɯ ȱɧɮɨɪɦɚɰɿɹ ɳɨɞɨ ɬɟɪɦɿɧɭ ɫɥɭɠɛɢ ɩɪɢɞɚɬɧɨɫɬɿ ȼɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɣ ɜɢɪɨɛɧɢɤɨɦ ɬɟɪɦɿɧ ɫɥɭɠɛɢ ɩɪɢɞɚɬɧɨɫɬɿ ɰɶɨɝɨ ɜɢɪɨɛɭ ɞɨɪɿɜɧɸɽ 7 ɪɨɤɚɦ ɡ ɞɚɬɢ ɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɧɹ ɡɚ ɭɦɨɜɢ ɳɨ ɜɢɪɿɛ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ ɭ...

Отзывы: