Panasonic ER1421 Скачать руководство пользователя страница 34

89

Italiano

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di 

vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle 
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti 
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie 

usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici 

generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di 
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli 
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione 
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 
2006/66/EC. 
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, 
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i 
potenziali effetti negativi sulla salute umana e 

sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in 

seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

 

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio 
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il 
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei 

rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

 

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni 

qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo 

corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro 
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi 

fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione 
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi 
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore 
ed informarvi sulle modalità per un corretto 

smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con 

simbolo chimico riportato sotto il simbolo 

principale): 

Questo simbolo può essere usato in combinazione con 
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai 
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in 
questione. 

Nederlands

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en 

verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of 
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte 
elektrische en elektronische producten en batterijen niet 
met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen 
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en 
recyclage van oude producten en lege batterijen 
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht 
worden in overeenstemming met uw nationale 
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/
EC. 
Door deze producten en batterijen correct te 
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen 
van waardevolle middelen en tot de preventie van 
potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de 
mens en op het milieu die anders door een 
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen 
ontstaan. 
Voor meer informatie over het verzamelen en 
recycleren van oude producten en batterijen, gelieve 
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw 
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de 
goederen gekocht hebt. 

Содержание ER1421

Страница 1: ...AC Rechargeable Professional Hair Clipper Model No ER1611 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 ...

Страница 2: ...y are damaged You should not allow permanent wave lotion hair restorer or hair spray to come into contact with the main body or the blades Doing so may result in cracking discoloring or corrosion You should not drop the clipper on the floor You should not knock the blades and the attachments against hard objects You should not trim the hair of a pet Cleaning the clipper Clean the housing using onl...

Страница 3: ...h H Oil Charging stand Comb attachment shelves Charging plug Socket Charging the hair clipper C h a r g e Charge the clipper when recharge lamp starts to blink It can be used for approximately 5 minutes after the recharge lamp blinks 1 1 Connect the power cord to the charging stand 2 2 Press the OFF ON switch to turn off the power 3 3 Place the clipper on the charging stand and plug in the adaptor...

Страница 4: ...ge the battery completely with the power left turned on It results in shortening the battery life Using the hair clipper C u t Turn the dial clockwise or counterclockwise to adjust the moving blade back and forth to get the desired height Adjustable in 5 stages from 0 8 mm to 2 0 mm in 0 3 mm steps without attachments 0 8 Using the comb attachments 1 1 Select the trimming heights indicated on the ...

Страница 5: ...ounting on the clipper and push in until it clicks Cleaning the blade 1 Brush off any hairs from the clipper and from around the blade 2 Remove the blade and brush off the hairs from the blade edge 3 Brush the hairs out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down on the cleaning lever to raise the moving blade Lubrication 1 Apply a few drops of the oil to the space b...

Страница 6: ...lectric shock Important notice regarding environmental protection The built in rechargeable Nickel Metal Hydride batteries contain substances that may be environmentally harmful Please remove the batteries before discarding your clipper For environmental protection and recycling materials This clipper contains Nickel Metal Hydride batteries Please make sure that the batteries are disposed of at an...

Страница 7: ... Tauschen Sie die Teile im Falle einer Beschädigung aus Dauerwellenlotion Haarwuchsmittel oder Haarspray dürfen nicht auf die Haarschneidemaschine oder die Klingen gelangen Dies kann zu Rissen Verfärbungen oder Korrosion führen Lassen Sie das Haarschneidegerät nicht auf den Boden fallen Schlagen Sie die Klingen und Aufsätze nicht gegen harte Gegenstände Schneiden Sie damit nicht das Haar von Haust...

Страница 8: ...eckeranschluss Aufladen des Haarschneidemaschine A u fl a d u n g Laden Sie das Haarschneidemaschine auf wenn die Ladekontrollanzeige anfängt zu blinken Es kann nach Blinken der Aufladelampe noch ca 5 Minuten benutzt werden 1 1 Schließen Sie das Netzkabel an der Ladestation an 2 2 Drücken Sie den EIN AUS Schalter um das Gerät auszuschalten 3 3 Platzieren Sie die Haarschneidemaschine auf die Ladest...

Страница 9: ...omplett entladen wird Dieses kann die Akku Lebensdauer verkürzen Benutzen der Haarschneidemaschine S c h n e i d e n Drehen Sie den Wahlschalter im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um die bewegliche Klinge auf und ab zu bewegen und die gewünschte Höhe zu erhalten Einstellbar in 5 Stufen von 0 8 mm bis 2 0 mm in 0 3 mm Schritten ohne Aufsätze 0 8 Benutzen der Kammaufsätze 1 1 Wählen Sie d...

Страница 10: ...eidegerät ein und schieben Sie bis ein Klicken zu hören ist Reinigung der Klinge 1 Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneidegerät und von der Umgebung der Klinge 2 Entfernen Sie die Klinge und bürsten Sie die Haare von der Klingenkante 3 Bürsten Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg indem Sie den Reinigungs hebel für die Reinigung nach unten drücken um die beweglich...

Страница 11: ...hlag führen Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz Die integrierten wiederaufladbaren Nickel Metallhydrid Akkus enthalten Substanzen die für die Umwelt schädlich sein können Bitte entnehmen Sie die Akkus bevor Sie Ihr Haarschneidegerät entsorgen Umweltschutz und stoffliche Verwertung Dieses Haarschneidegerät enthält Nickel Metallhydrid Akkus Bitte stellen Sie sicher dass die Akkus an einer offiziellen...

Страница 12: ...immédiatement toute pièce défectueuse Il est recommandé d éviter tout contact du boîtier de la tondeuse ou de ses lames avec des lotions pour permanente contre la perte de cheveux ou autres sprays capillaires Ceci risquerait en effet d entraîner des craquelures des décolorations ou la corrosion du boîtier Faites attention à ne jamais faire tomber la tondeuse par terre Evitez tout choc violent des ...

Страница 13: ... rangement des accessoires Prise de recharge Prise Recharge de la tondeuse R e c h a r g e Une recharge de la tondeuse est nécessaire dès que le témoin de recharge se met à clignoter Elle pourra être utilisée environ 5 minutes après le clignotement du témoin de recharge 1 1 Brancher le cordon d alimentation au socle de recharge 2 2 Appuyez sur l interrupteur OFF ON pour allumer l appareil 3 3 Plac...

Страница 14: ...piles en laissant l appareil allumé Ceci risquerait en effet de réduire la durée de vie des piles Utilisation de la tondeuse C o u p e Ajustez la hauteur de la lame amovible en tournant la molette dans le sens des aiguilles d une montre ou opposé La hauteur peut être ajustée sur 5 paliers de 0 8 mm à 2 0 mm par pas de 0 3 mm sans accessoires 0 8 Utilisation des accessoires 1 1 Sélectionnez chaque ...

Страница 15: ...z dessus jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Nettoyage de la lame 1 Nettoyez à l aide de la brosse toute trace de cheveux de la tondeuse et autour de la lame 2 Démontez la lame puis nettoyez tous les cheveux qui se trouvent sur son fil 3 Brosser toute trace de cheveux de la lame statique et de la lame amovible tout en appuyant sur le levier de nettoyage pour soulever celle ci Lubrification 1...

Страница 16: ... Les piles rechargeables au Nickel Métal Hydride de cet appareil contiennent des produits chimiques qui présentent un grave danger pour l environnement Veuillez donc retirer les piles de l appareil avant de mettre la tondeuse au rebut Concernant la protection de l environnement et le recyclage Cette tondeuse contient des piles rechargeables au Nickel Métal Hydride Veuillez vous assurer de jeter le...

Страница 17: ...trollare che le lame e gli accessori non siano danneggiati prima dell utilizzo Sostituirli se danneggiati Evitare il contatto del corpo principale e delle lame con lozioni permanenti balsami o spray per capelli Potrebbero verificarsi crepe scolorimenti o corrosioni Evitare urti con oggetti duri o cadute al suolo del tagliacapelli Non urtare le lame e gli accessori contro oggetti duri Evitare di re...

Страница 18: ...ca Mensole accessorio pettine Spina di ricarica Ingresso della spina Carica del tagliacapelli C a r i c a Caricare il tagliacapelli quando la spia di ricarica inizia a lampeggiare Può essere utilizzato circa 5 minuti dopo che la spia di ricarica ha iniziato a lampeggiare 1 1 Collegare il cavo di alimentazione al supporto di ricarica 2 2 Premere l interruttore OFF ON per disattivare l alimentazione...

Страница 19: ...on scaricare completamente la batteria con alimentazione attivata La durata della batteria potrebbe ridursi Uso del tagliacapelli T a g l i o Ruotare il quadrante in senso orario o anti orario per regolare la lama mobile avanti e indietro per ottenere l altezza desiderata Regolabile in 5 stadi da 0 8 mm a 2 0 mm in step da 0 3 mm senza accessori 0 8 Uso degli accessori del pettine 1 1 Selezionare ...

Страница 20: ...taggio nel montaggio della lama sul tagliacapelli e spingerlo finché non si fissa in posizione con un clic Pulizia della lama 1 Togliere i capelli dal tagliacapelli e dalla lama 2 Togliere i capelli dall estremità della lama dopo averla rimossa 3 Togliete i capelli presenti fra la lama fissa e la lama mobile e fare pressione verso il basso sulla leva di pulizia per sollevare la lama mobile Lubrifi...

Страница 21: ...io o di scosse elettriche Avviso importante Protezione ambientale Le batterie ricaricabili incorporate al nichel metal idratocontengono sostanze che possono essere dannose per l ambiente Rimuovere le batterie prima di eliminare il tagliacapelli Protezione ambientale e materiali da riciclare Questo tagliacapelli contiene batterie al nichel metal idrato Assicurarsi che le batterie vengano smaltite i...

Страница 22: ...et gebruik Vervang ze wanneer ze beschadigd zijn Zorg ervoor dat er geen wave lotions haargroeimiddelen of haarsprays in contact komen met de hoofdbehuizing of de mesjes Dat zou namelijk kunnen leiden tot scheuren verkleuringen of corrosie Zorg ervoor dat u de trimmer niet laat vallen Sla de mesjes en opzetstukken niet tegen harde voorwerpen Dit toestel is niet geschikt voor het trimmen van huisdi...

Страница 23: ...Olie Laadhouder Kamhouders Laadaansluiting Stroomaansluiting De haartrimmer opladen O p l a d e n Laad de trimmer op wanneer het herlaadlampje begint te knipperen Nadat het herlaadlampje begint te knipperen kunt u het apparaat nog ongeveer 5 minuten gebruiken 1 1 Bevestig het netsnoer aan de laadhouder 2 2 Druk op de UIT AAN schakelaar om de stroom uit te schakelen 3 3 Plaats de trimmer in de laad...

Страница 24: ... terwijl de stroom is ingeschakeld Dat zal leiden tot een kortere levensduur van de batterij De haartrimmer gebruiken K n i p p e n Draai de rotatieknop naar links of rechts om het bewegende mesje naar voren of achteren te brengen en de gewenste hoogte te verkrijgen Verstelbaar in 5 stappen van 0 8 mm tot 2 0 mm in stappen van 0 3 mm zonder opzetstukken 0 8 De opzetstukken gebruiken 1 1 Selecteer ...

Страница 25: ...gingshaak in de meshouder van de trimmer en duw tot u een klik hoort Het mes reinigen 1 Veeg het haar op de trimmer en rond het mesje weg 2 Verwijder het mesje en veeg de haren weg op de rand van het mesje 3 Veeg de haren weg tussen het stationaire mesje en het bewegende mesje terwijl u de reinigingshendel naar beneden drukt om het bewegende mesje op te heffen Smering 1 Breng enkele druppeltjes ol...

Страница 26: ...ieu De ingebouwde herlaadbare NiMh batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Gelieve de batterijen te verwijderen alvorens de trimmer weg te gooien Voor de bescherming van het milieu en het hergebruiken van materialen Deze trimmer bevat NiMh batterijen Gelieve ervoor te zorgen dat de batterijen naar een officieel verzamelpunt worden gebracht wanneer dat in uw land best...

Страница 27: ...s antes del uso Reemplácelos si se encuentran dañados No permita que la loción de ondulación permanente el restaurador de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas De lo contrario podrían producirse grietas decoloración o corrosión No deje caer al suelo del recortador No golpee las cuchillas y los aditamentos con objetos duros No recorte ...

Страница 28: ...rgar Repisas para los aditamentos de peine Clavija de carga Receptáculo de clavija Carga del recortador de pelo C a r g a Cargue el recortador cuando el piloto de recarga empiece a parpadear Se puede utilizar por aproximadamente 5 minutos después de que el piloto de recarga empezó a parpadear 1 1 Conecte el cable de alimentación en la base para cargar 2 2 Pulse el interruptor de APAGADO ENCENDIDO ...

Страница 29: ... la alimentación encendida La duración de la batería se acorta Uso del recortador de pelo C o r t e Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario para ajustar la cuchilla de movimiento hacia atrás y hacia adelante para obtener la altura deseada Ajustable en 5 niveles desde 0 8 mm a 2 0 mm en intervalos de 0 3 mm sin aditamentos 0 8 Utilización de los aditamentos de ...

Страница 30: ... hasta que haga clic Limpieza de la cuchilla 1 Cepille todos los pelos del recortador y alrededor de la cuchilla 2 Quite la cuchilla y cepille los pelos de los bordes de la cuchilla 3 Cepille los pelos que se encuentran entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza para elevar la cuchilla de movimiento Lubricación 1 Aplique unas cua...

Страница 31: ...rtante concerniente a la protección ambiental Las baterías de Hidruro Metal Níquel recargables incorporadas contienen sustancias que podrían ser peligrosas para el medio ambiente Retire las baterías antes de desechar su recortador Para la protección ambiental y materiales de reciclaje Este recortador contiene baterías de Hidruro Metal Níquel Asegúrese de que las baterías sean desechadas en una ubi...

Страница 32: ...pean Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsor...

Страница 33: ...2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar...

Страница 34: ...i sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo...

Страница 35: ...bserve las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residu...

Страница 36: ...assere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Elimina...

Страница 37: ...om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler e...

Страница 38: ...ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämää...

Страница 39: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Страница 40: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Страница 41: ... egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az e...

Страница 42: ...in lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kaz...

Страница 43: ...98 MEMO ...

Страница 44: ...99 MEMO ...

Страница 45: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in Japan ER971016111P S1109 0 Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ...

Отзывы: