background image

218

Slovensky

UPOZORNENIE

 

Ochrana pokožky

Nepritláčajte čepeľ k perám ani k pokožke.

Tento výrobok nepoužívajte na žiadny iný účel, len na 

strihanie brady.

Čepele neprikladajte priamo na uši ani nerovnú kožu (ako 

sú opuchliny, poranenia alebo škvrny).

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky.

Pred použitím skontrolujte, či čepele nie sú poškodené 

alebo deformované.

‑ 

Opomenutím môže dôjsť k poraneniu pokožky.

 

Dodržiavajte nasledujúce opatrenia

Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku, konektor alebo 

nabíjaciu zástrčku prilepili kovové predmety alebo špina.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým 

prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

Nevystavujte nárazom o iné predmety a zabráňte pádu.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.

Pri skladovaní kábel neovíjajte okolo adaptéra.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť v dôsledku namáhania k zlomeniu 

vodiča kábla, čo môže spôsobiť požiar, ktorého príčinou je skrat.

Ak prístroj nepoužívate, odpojte adaptér z elektrickej 

zásuvky.

‑ 

Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo 

k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú 

izoláciu.

Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojite tak, že pridržíte 

za adaptér alebo zástrčku, nie za kábel.

‑ 

Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo 

poraneniu.

Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie

NEBEZPEČENSTVO

Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto 

prístrojom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch.

 

Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte.

 

Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla.

 

Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani 

ju neprepichujte klincom.

 

Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej 

koncovky batérie kovovými predmetmi.

 

Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, 

ako sú retiazky či spony do vlasov.

 

Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach 

vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na 

priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla.

 

Nikdy neodlupujte tubus.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo 

explózii.

ER-SB60_40_EU.indb   218

2017/05/25   11:00:59

Содержание ER-SB40

Страница 1: ...Operating Instructions Household AC Rechargeable Beard Trimmer Model No ER SB60 ER SB40 ER SB60_40_EU indb 1 2017 05 25 11 00 20 ...

Страница 2: ...ch 19 Français 37 Italiano 53 Nederlands 69 Español 85 Dansk 101 Português 117 Norsk 133 Svenska 149 Suomi 165 Polski 181 Česky 197 Slovensky 213 Magyar 229 Română 247 Türkçe 263 ER SB60_40_EU indb 2 2017 05 25 11 00 20 ...

Страница 3: ...operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 6 Intended use 9 Parts identification 10 Preparation 11 How to use 12 Cleaning 15 Troubleshooting 16 Blade life 17 Battery life 17 Removing the built in rechargeable battery 17 Specifications 18 Contents ER SB60_40_EU indb 3 2017 05 25 11 00 20 ...

Страница 4: ...if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped ER SB60_40_EU indb 4 2017 05 25 11 00 20 ...

Страница 5: ...r and the charging stand for any purpose Also do not use any other product with the supplied AC adaptor and the charging stand See page 10 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbol ER SB60_40_EU indb 5 2017 05 25 11 00 20 ...

Страница 6: ...ply Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the AC adaptor and the charging stand in water or wash with water Do not place the AC adaptor and the charging stand over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a househo...

Страница 7: ...thorized service centre This product This product has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause fluid leak overheating or explosion Do not modify or repair Doing so may cause fire electric shock or injury Contact an authorized service centre for repair battery change etc Never disassemble except whe...

Страница 8: ...ure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord Failure to do so may cause electric shock or injury Handling of the removed battery when disposing DANGER The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance...

Страница 9: ...ater and consult a physician Intended use Before using an attachment check that it has been installed correctly Failure to do so may cause hair to be cut too short The appliance should not be used on animals Apply the oil to the blade before and after each use See page 16 Failure to apply the oil may cause the following problems The appliance has become blunt Shorter operating time Louder sound Do...

Страница 10: ...ck lamp c Charge status lamp B Blade 7 Cleaning lever 8 Moving blade 9 Stationary blade Mounting hook C Trimming height comb attachment D Detail trimming attachment ER SB60 E AC adaptor RE7 87 The shape of the power plug differs depending on the area Adaptor Power plug Cord Appliance plug F Charging stand RC9 86 ER SB60 Charging plug Stand socket Accessories G Cleaning brush H Oil I Pouch ER SB60_...

Страница 11: ...er when using the appliance for the first time or if it has not been used for more than 6 months The lamp on the appliance may not glow for several minutes when first starting charging but will glow when continuing to charge Recommended ambient temperature for charging is 10 C 35 C It may take longer to charge or the charge status lamp will blink quickly and the battery may fail to charge properly...

Страница 12: ...chment See page 14 When the battery capacity is low LOW blinks when operating the appliance The appliance beeps twice after switched off You can trim approx 5 minutes after LOW blinks This will differ depending on usage 3 Press when finished Locking unlocking the power switch Locking the power switch 1 Press for more than 2 seconds The switch lock lamp will light up for 5 seconds and turn off The ...

Страница 13: ... mm Actual hair length will be a little longer than the height you set How to adjust the trimming height Turn the dial and adjust the trimming height indication mark a to the desired height Indicator 1 2 3 4 5 Trimming height mm estimate 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Indicator 6 7 8 9 10 Trimming height mm estimate 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Trimming to an even length Holding the appliance with th...

Страница 14: ...e along the skin to trim Without the attachment Trimming height approx 0 5 mm The appliance cannot trim hair to lengths less than 0 5 mm Trimming the downy hair Holding the appliance with the power switch facing outwards trim by bringing the blade in contact with the skin Design precise lines 1 Place the blade at a right angle on the edge of where you want to make a precise line 2 Move the blade a...

Страница 15: ...Rinse with water and shake up and down several times to remove the water 3 Wipe off the water with a towel and let it dry naturally It will dry faster with the blade removed 4 Apply the oil to the blade after drying See page 16 5 Attach the blade and attachment to the main body With the brush Main body and blade 1 Remove the blade See page 16 2 Brush off any hair trimmings from the main body and f...

Страница 16: ...B into the blade mounting A on the main body and then push in until you hear a click Troubleshooting Perform the following actions If the problems still cannot be solved contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair Problem Action The power switch does not turn ON Unlock the switch lock See page 12 The appliance has become blunt Operating tim...

Страница 17: ... built in rechargeable battery before disposing the appliance Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one This figure must only be used when disposing the appliance and must not be used to repair it If you dismantle the appliance yourself it may cause malfunction Remove the appliance from the AC adaptor Press the power switch to turn on the...

Страница 18: ...atment recovery and recycling of old products and batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment For more information about collection and recycling please contact your local municipality Pena...

Страница 19: ...eb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen 22 Beabsichtigter Gebrauch 25 Bezeichnung der Bauteile 26 Vorbereitung 27 Verwendungsweise 28 Reinigung 31 Fehlersuche 33 Lebensdauer der Klinge 33 Akkulebensdauer 33 Entnehmen des integrierten Akkus 34 Technische Daten 34 Inhalt ER SB60_40_EU indb 19 2017...

Страница 20: ...t dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter versch...

Страница 21: ...eferten Netzadapter und die Ladestation egal zu welchem Zweck Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem mitgelieferten Netzadapter oder der Ladestation Siehe Seite 26 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben ER SB60_...

Страница 22: ...romversorgung Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Nicht den Netzadapter und die Ladestation unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen Stellen Sie den Netzadapter und die Ladestation nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne Benutz...

Страница 23: ...tur bei einem autorisierten Kundenzentrum an Dieses Produkt Dieses Produkt hat einen eingebauten wiederaufladbaren Akku Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer erhitzen Sie es nicht und laden verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen Nichtbeachtung führt zum Austreten von Flüssigkeiten Überhitzung oder Explosion Nicht verändern oder reparieren Sonst kann es zu einem Brand elekt...

Страница 24: ...ht verwenden Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom Strom ab indem Sie den Adapter oder den Gerätestecker statt des Netzkabels festhalten Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Handhabung des ausgebauten ...

Страница 25: ...rauch Bevor Sie Zubehör verwenden prüfen Sie dass es richtig montiert wurde Ansonsten kann es passieren dass die Haare zu kurz geschnitten werden Das Gerät sollte nicht an Tieren angewendet werden Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klingen auf Siehe Seite 32 Wird kein Öl aufgetragen können folgende Probleme entstehen Das Gerät ist stumpf geworden Kürzere Betriebszeit Lauterer To...

Страница 26: ... c Ladezustandsanzeige B Klingen 7 Reinigungshebel 8 Bewegliche Klinge 9 Feststehende Klinge Befestigungshaken C Aufsatz zum Trimmen D Aufsatz für Fein Trimmen ER SB60 E Netzadapter RE7 87 Die Form des Netzsteckers unterscheidet sich je nach Vertriebsgebiet Adapter Netzstecker Netzkabel Anschlussstecker F Ladestation RC9 86 ER SB60 Ladestecker Ladeanschluß Zubehör G Reinigungsbürste H Öl I Tasche ...

Страница 27: ... sein wenn das Gerät das erste Mal verwendet wird oder wenn es länger als 6 Monate nicht verwendet wurde Es kann sein dass die Lampe am Gerät einige Minuten nicht leuchtet wenn das Aufladen beginnt sie wird aber leuchten wenn weiter aufgeladen wird Die empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 10 C 35 C Es kann sein dass das Laden länger dauert oder die Ladezustandsanzeige schnell blinkt und e...

Страница 28: ...e Seite 30 Verwendung ohne den Aufsatz Siehe Seite 30 Wenn die Akkustärke niedrig ist blinkt LOW NIEDRIG beim Betrieb des Geräts Das Gerät gibt zwei Pieptöne ab wenn es ausgeschaltet wird Sie können noch etwa 5 Minuten trimmen nachdem LOW NIEDRIG blinkt Dies variiert je nach Bartwuchs 3 Drücken Sie wenn Sie fertig sind Sperren Entsperren des Netzschalters Sperren des Netzschalters 1 Drücken Sie fü...

Страница 29: ...geschnitten wird Klick Entfernen des Aufsatzes Halten Sie den Haarschneider fest und entfernen Sie den Aufsatz vom Haarschneider Aufsatz zum Trimmen Schnitthöhe etwa 1 mm bis 10 mm Die tatsächliche Haarlänge wird etwas länger sein als die von Ihnen eingestellte Höhe Einstellen der Schnitthöhe Drehen Sie den Wahlschalter und stellen Sie die Schnitthöhe Anzeigemarkierung auf die gewünschte Höhe ein ...

Страница 30: ...men um die Position der freizulegenden Klingen zu ändern je nach dem zu schneidenden Bereich Trimmen Sie den Bart in engen Abschnitten oder auf eine detaillierte Form Bewegen Sie die Klingen zum Trimmen an der Haut entlang Ohne den Aufsatz Schnitthöhe etwa 0 5 mm Das Gerät kann kein Haar auf kürzere Längen als 0 5 mm schneiden Schneiden des Haarflaums Halten Sie das Gerät so dass der Netzschalter ...

Страница 31: ...e den Haarschneider die Klingen und die Aufsätze unter laufendem Wasser Spülen Sie ihn mit Wasser ab und schütteln Sie ihn mehrmals auf und ab um das Wasser zu entfernen 3 Wischen Sie das Wasser mit einem Handtuch ab und lassen Sie das Gerät natürlich trocknen Es trocknet schneller wenn die Scherfolie entfernt wird 4 Tragen Sie das Öl nach dem Trocknen auf die Klinge auf Siehe Seite 32 5 Bringen S...

Страница 32: ...nd lassen Sie das Gerät etwa 5 Sekunden laufen Ersatzteil Ersatzteile die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter erhältlich sind Ersatzteil für ER SB60 ER SB40 Klingen WER9621 Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge Halten Sie den Haarschneider mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus während Sie die Klingen mit Ihrer andere...

Страница 33: ...nst austauschen Das Gerät kann nicht geladen werden Stecken Sie den Anschlussstecker fest in das Gerät Er macht ein lautes Geräusch Bringen Sie Öl auf Siehe Seite 32 Bestätigen Sie dass die Klinge richtig angebracht wurde Lebensdauer der Klinge Die Lebensdauer der Klingen hängt davon ab wie häufig und wie lange Sie das Gerät verwenden So beträgt zum Beispiel die Lebensdauer der Klinge ca 3 Jahre w...

Страница 34: ...ku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis aus und heben Sie den Akku an und dann entfernen Sie ihn Achten Sie darauf die Plus und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen und isolieren Sie die Kontakte indem Sie Klebeband darüber kleben Umweltschutz und Recycling Dieses Gerät enthält einen Lithium Ionen Akku Bitte sorgen Sie dafür dass der Akku von einer offiziell a...

Страница 35: ...dukte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Str...

Страница 36: ...36 Deutsch ER SB60_40_EU indb 36 2017 05 25 11 00 26 ...

Страница 37: ...outes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 40 Usage prévu 43 Identification des composants 44 Préparation 45 Instructions d utilisation 46 Nettoyage 49 Dépannage 50 Durée de vie de la lame 51 Durée de vie de la batterie 51 Retrait de la batterie rechargeable intégrée 51 Caractéristiques 52 Table des matières ER SB60_40_EU indb 37 2017 05 25 11 00 ...

Страница 38: ...instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé Si le cordon est endommagé l adaptateur CA doit être mis ...

Страница 39: ... fournis pour quelque usage que ce soit Et ne pas utiliser un autre produit que l adaptateur CA fourni et le socle de recharge Voir page 44 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du type d unité d alimentation électrique est indiquée près du symbole ER SB60_40_...

Страница 40: ...te sécurité AVERTISSEMENT Alimentation électrique Ne pas brancher l adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures Ne pas tremper l adaptateur CA et le socle de charge dans l eau ni les nettoyer avec de l eau Ne pas mettre l adaptateur CA et le socle de charge au dessus ou à proximité d un évier ou d une baignoire ...

Страница 41: ...ment vérifier ou réparer l appareil dans un centre de service agréé Ce produit Ce produit dispose d une batterie rechargeable intégrée Ne pas la jeter dans le feu ni la chauffer ou la charger ne pas l utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une fuite de liquide une surchauffe ou une explosion de l appareil Ne pas modifier ni ...

Страница 42: ...uer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d une détérioration de l isolement Débranchez l adaptateur ou la fiche de l appareil en les maintenant plutôt qu en tirant sur le cordon Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER La batterie rechargeable s utilise uniquement avec cet appar...

Страница 43: ...e prévu Avant d utiliser un accessoire vérifiez qu il a été installé correctement Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux L appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux Appliquez quelques gouttes d huile sur la lame avant et après chaque utilisation Voir page 50 Ne pas appliquer l huile risque de causer les problèmes suivants Les lames de la tondeuse se sont émoussées Durée de fonct...

Страница 44: ...teur c Témoin d état de charge B Lame 7 Levier de nettoyage 8 Lame mobile 9 Lame fixe Crochet d installation C Sabot de taille de coupe D Accessoire de précision ER SB60 E Adaptateur CA RE7 87 La forme de la fiche d alimentation est différente suivant la région Adaptateur Fiche d alimentation Cordon Fiche du cordon d alimentation F Socle de recharge RC9 86 ER SB60 Prise de recharge Prise du socle ...

Страница 45: ...sation de l appareil ou s il n a pas été utilisé depuis plus de 6 mois La lampe sur l appareil peut ne pas s allumer pendant plusieurs minutes lorsque vous commencez à charger mais s allumera lorsque vous continuez à charger La température ambiante recommandée pour recharger va de 10 C à 35 C Cela peut prendre plus de temps à charger ou le témoin d état de charge clignotera rapidement et la batter...

Страница 46: ...e niveau de la batterie est faible LOW FAIBLE clignote lorsque vous utilisez la tondeuse La tondeuse émet deux bips une fois éteinte Vous pouvez couper environ env 5 minutes après que LOW FAIBLE clignote Cela dépend des conditions d utilisation 3 Appuyez sur une fois fini Verrouillage déverrouillage du bouton de mise en marche Verrouillage du bouton de mise en marche 1 Appuyez sur pendant plus de ...

Страница 47: ...t l utilisation clic Retrait de l accessoire Tenez solidement le corps principal et retirez l accessoire du corps principal Sabot de taille de coupe Hauteur de coupe environ 1 mm à 10 mm La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée Comment régler la hauteur de coupe Tournez la molette et ajustez le repère d indication de hauteur de coupe à la hauteur souhaitée Indicat...

Страница 48: ... changer la position de la lame pour être exposée en fonction de l emplacement à couper Couper la barbe en sections serrées ou sous forme détaillée Déplacez la lame le long de la peau pour la coupe Sans l accessoire Hauteur de coupe environ 0 5 mm La tondeuse ne peut pas couper les poils à des longueurs inférieures à 0 5 mm Coupe du duvet Tenir la tondeuse avec le bouton de mise en marche face ver...

Страница 49: ...t secouez plusieurs fois pour enlever l eau 3 Essuyez la lame à l aide d un chiffon doux et sec puis laissez sécher La lame séchera plus rapidement si elle est retirée 4 Appliquez quelques gouttes d huile sur la lame une fois sèche Voir page 50 5 Fixez la lame et l accessoire sur le corps principal Avec la brossette Corps principal et la lame 1 Démontez la lame Voir page 50 2 Brossez pour enlever ...

Страница 50: ...le crochet d installation B dans le support de lame A sur le corps principal puis appuyez jusqu à ce que vous entendiez un clic Dépannage Procédez comme suit Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes contactez le magasin où vous avez acheté l unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour le produit Problème Action Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton ...

Страница 51: ...ée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet le cas échéant Cette illustration ne doit être utilisée que lors de la mise au rebut de la tondeuse et ne doit pas être utilisée pour la réparer Si vous démontez la tondeuse vous même cela risque de causer un dysfonctionnem...

Страница 52: ...ermettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement Pour de plus ...

Страница 53: ...tà leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 56 Uso previsto 59 Identificazione dei componenti 60 Preparazione 61 Come usare 62 Pulizia 64 Risoluzione dei problemi 66 Durata della lama 67 Durata della batteria 67 Rimozione della batteria ricaricabile incorporata 67 Caratteristiche 68 Indice ER SB60_40_EU indb 53 2017 05 25 1...

Страница 54: ...soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione Se il cavo è danneggiato gettare l adattatore CA ER SB60_40_EU in...

Страница 55: ...rniti in dotazione per qualsiasi scopo Inoltre non utilizzare l adattatore CA e il supporto di ricarica forniti per altri prodotti Far riferimento alla pagina 60 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elettrico alla presa di corrente Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al sim...

Страница 56: ...presa a muro con le mani bagnate Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni Non immergere l adattatore CA e la base di carica in acqua né lavarli con acqua Non posizionare l adattatore CA e la base di carica sopra o in prossimità di lavabi o vasche da bagno piene d acqua Non utilizzare l apparecchio se l adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all int...

Страница 57: ...na riparazione Questo prodotto Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata Non gettare nel fuoco non posizionare oggetti caldi o pesanti sull apparecchio non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate Così facendo potrebbe subire perdite di fluido surriscaldarsi o esplodere Non modificarlo né ripararlo Si potrebbero causare incendi scosse elettriche o lesioni Pe...

Страница 58: ... quando non lo si utilizza Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell isolamento Scollegare l adattatore o la spina dell apparecchio afferrando l adattatore o la spina invece del cavo Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO La batteria ...

Страница 59: ...ssorio controllare che sia stato installato correttamente Non facendolo si rischia che i peli siano tagliati troppo corti L apparecchio non dev essere utilizzato su animali Applicare l olio alla lama prima e dopo ogni utilizzo Far riferimento alla pagina 66 La mancata applicazione di olio potrebbe causare i problemi seguenti L apparecchio non taglia più Riduzione del tempo di funzionamento Rumoros...

Страница 60: ...tore c Spia stato di carica B Lama 7 Leva di pulizia 8 Lama mobile 9 Lama fissa Gancio di montaggio C Accessorio pettine altezza di taglio D Accessorio per rifinitura di precisione ER SB60 E Adattatore CA RE7 87 La forma della spina di alimentazione differisce a seconda del paese Adattatore Spina di alimentazione Cavo Spina dell apparecchio F Supporto di ricarica RC9 86 ER SB60 Spina di carica Pre...

Страница 61: ...a prima volta o se non lo si è usato per più di 6 mesi La spia sull apparecchio potrebbe non accendersi per diversi minuti dopo l inizio della carica ma si accenderà se si continua a caricare La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 10 C 35 C A temperature eccessivamente basse o elevate potrebbero essere necessari tempi di carica maggiori oppure la spia stato di carica potrebbe lampeg...

Страница 62: ...lizzo dell accessorio pettine all altezza di taglio Far riferimento alla pagina 63 Utilizzo dell accessorio taglio di precisione Far riferimento alla pagina 64 Utilizzo senza l accessorio Far riferimento alla pagina 64 Se la capacità della batteria è bassa LOW BASSO lampeggia quando si utilizza l apparecchio L apparecchio emette due segnali acustici dopo essere stato spento È possibile continuare ...

Страница 63: ...taggio dell accessorio Montare l accessorio sul corpo principale finché non emette un clic Se l accessorio non è fissato correttamente potrebbe spostarsi e tagliare in maniera eccessiva durante l uso clic Rimozione dell accessorio Tenere saldamente il corpo principale e rimuovere l accessorio dal corpo principale Accessorio pettine altezza di taglio Altezza di taglio da 1 mm a 10 mm circa La lungh...

Страница 64: ...oni definite o con una forma particolare Spostare la lama lungo la pelle per tagliare Senza l accessorio Altezza di taglio 0 5 mm circa L apparecchio non consente di tagliare peli di lunghezza inferiore a 0 5 mm Taglio della peluria Tenendo l apparecchio con l interruttore di accensione rivolto verso l esterno tagliare portando la lama a contatto con la pelle Tracciare contorni precisi 1 Posiziona...

Страница 65: ...iugherà più velocemente con la lama rimossa 4 Applicare l olio alla lama una volta asciutta Far riferimento alla pagina 66 5 Applicare la lama e l accessorio al corpo principale Con la spazzola Corpo principale e lama 1 Rimozione della lama Far riferimento alla pagina 66 2 Spazzolare eventuali residui di peli dal corpo principale e intorno alle lame 3 Spazzolare i residui di peli dal filo della la...

Страница 66: ...ertirà uno scatto Risoluzione dei problemi Eseguire le operazioni seguenti Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate contattare il negozio in cui si è acquistata l unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione Problema Azione L interruttore di accensione non si ATTIVA Sbloccare l interruttore Far riferimento alla pagina 62 L apparecchi...

Страница 67: ...corporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di procedere allo smaltimento dell apparecchio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se presente Utilizzare questa figura solo per lo smaltimento dell apparecchio e non per la sua riparazione Smontando da soli l apparecchio si rischia di causare malfunzionamenti Rimuovere l apparecchio dall adattatore ...

Страница 68: ...i generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese Con uno smaltimento corretto contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente Per ulteriori informazioni su raccolta e ricic...

Страница 69: ... dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 72 Beoogd gebruik 75 Benaming van de onderdelen 76 Voorbereiding 77 Bediening 78 Reiniging 81 Problemen oplossen 82 Levensduur van het mes 83 Levensduur van de batterij 83 De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen 83 Specificaties 84 Inhoud ER SB60_40_EU indb 69 2017 05 25 11 00 32 ...

Страница 70: ...nder toezicht gebeurt of als ze aangeleerd werden hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is moet de wisselstroomadapter worden weggegooid ER SB60_40_EU indb 7...

Страница 71: ...rs dan de bijgeleverde wisselstroomadapter en oplaadvoetstuk voor enig doel Gebruik ook geen ander apparaat met de meegeleverde wisselstroomadapter en laadhouder Zie pagina 76 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten Het type voeding staat naast het symbool aangegeven ER SB60_40_EU indb 71 2017 ...

Страница 72: ...Stroomvoorziening Steek de adapter niet in een stopcontact of trek hem er niet uit met een natte hand Anders kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Dompel de wisselstroomadapter en het oplaadvoetstuk niet onder in water en spoel ze niet af met water Plaats de wisselstroomadapter of het oplaadvoetstuk niet boven of in de buurt van een met water gevulde wastafel of ligbad Gebruik het app...

Страница 73: ...oetstuk de adapter of het netsnoer Laat het apparaat onmiddellijk controleren of repareren bij een erkende reparateur Dit product Dit product heeft een ingebouwde herlaadbare batterij Deze batterij niet in het vuur gooien niet verwarmen of opladen gebruiken of achterlaten in een omgeving met hoge temperatuur Anders kan dit leiden tot vloeistoflekkage oververhitting of explosie Niet wijzigen of rep...

Страница 74: ...r elektrische lekkage als gevolg van beschadiging van de isolatie Houd bij het loskoppelen altijd de adapter of apparaatstekker zelf vast en nooit het netsnoer Indien u dit niet doet kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Hoe om te gaan met de verwijderde batterij wanneer deze voor recycling ingeleverd wordt GEVAAR De oplaadbare batterij kan uitsluitend met dit apparaat worden gebruikt...

Страница 75: ...en raadpleeg een arts Beoogd gebruik Alvorens een opzetstuk te gebruiken controleer of dit goed is bevestigd Als u dit niet doet kan het haar te kort worden geknipt Het apparaat mag niet op dieren worden gebruikt Breng voor en na gebruik wat olie op het mesje aan Zie pagina 82 Indien u geen olie aanbrengt kan dit de volgende problemen veroorzaken Het apparaat is bot geworden Verkorte werkingstijd ...

Страница 76: ...ergrendelingslampje c Oplaadstatuslampje B Mesje 7 Reinigingshendel 8 Bewegend mesje 9 Stationair mesje Bevestigingshaak C Trimhoogte kamhulpstuk D Hulpstuk voor verfijnd knippen ER SB60 E Wisselstroomadapter RE7 87 De vorm van de stekker hangt af van het land Adapter Stekker Netsnoer Apparaatstekker F Laadhouder RC9 86 ER SB60 Oplaadstekker Stroomaansluiting van de laadhouder Accessoires G Reinig...

Страница 77: ...n het opladen kan verschillen wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt of langer dan 6 maanden niet gebruikt heeft Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt opgeladen brandt het lampje op het apparaat mogelijk meerdere minuten lang niet maar zal na verloop van tijd wel gaan branden Aanbevolen omgevingstemperatuur voor het opladen is 10 C 35 C Het opladen kan langer duren of het opl...

Страница 78: ...gebruik van het apparaat Het apparaat geeft tweemaal een piepgeluid na het uitschakelen Als het lampje LOW LAAG knippert kunt u nog ongeveer 5 minuten knippen Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik 3 Druk op wanneer u klaar bent Vergrendelen ontgrendelen van de stroomschakelaar Vergrendelen van de stroomschakelaar 1 Houd langer dan 2 seconden ingedrukt Het schakelaar vergrendelingslamp...

Страница 79: ...n klik Verwijderen van het opzetstuk Houd de hoofdbehuizing stevig vast en verwijder het opzetstuk van de hoofdbehuizing Trimhoogte kamhulpstuk kniphoogte ongeveer 1 mm tot 10 mm De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde hoogte Aanpassen van de trimhoogte Draai de rotatieknop totdat het kniphoogte indicatormerkpunt op de gewenste kniphoogte komt te staan Indicator 1 2 3 4 5 T...

Страница 80: ...an het te gebruiken mesje te veranderen afhankelijk van het gebied van de huid waar het mesje gebruikt wordt Knip de baard in strakke gedeeltes of in een verfijnd model Beweeg het mesje langs de huid waar het haar geknipt moet worden Zonder hulpstuk Trimhoogte ca 0 5 mm Het apparaat kan geen haar knippen met lengtes korter dan 0 5 mm Het donshaar knippen Houd het apparaat vast met de stroomschakel...

Страница 81: ... trimmer af met water en schud het verschillende keren naar boven en naar beneden om het water te verwijderen 3 Veeg het water af met een handdoek en laat het natuurlijk drogen Het droogt sneller met het mesje verwijderd 4 Breng na het drogen van het mes wat olie aan Zie pagina 82 5 Bevestig het mesje en het hulpstuk op de hoofdbehuizing Met het borsteltje Hoofdbehuizing en mesje 1 Verwijder het m...

Страница 82: ... Plaats het bevestigingshaakje B in de meshouder A op de hoofdbehuizing en druk erop totdat u een klik hoort Problemen oplossen Voer de volgende acties uit Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of met een door Panasonic erkend service center voor reparatie Probleem Actie De stroomschakelaar mag niet AAN staan Ontgrendel de ver...

Страница 83: ...reikt De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat u het apparaat bij een inzamelpunt inlevert Lever de batterij in op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt bij u in de buurt Deze afbeelding mag alleen worden gebruikt wanneer u het apparaat bij een inzamelpunt inlevert en mag niet worden gebruikt om het apparaat te repareren Als u het appar...

Страница 84: ...werking hergebruik en recycling van oude producten en batterijen gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu Voor meer informatie over inzameling en recycling k...

Страница 85: ...cionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 88 Uso previsto 91 Identificación de las piezas 92 Preparación 93 Forma de uso 94 Limpieza 96 Solución de problemas 98 Duración de la cuchilla 99 Vida de la batería 99 Extracción de la batería recargable interna 99 Especificaciones 100 Contenido ER SB60_40_EU indb 85 2017 05 25 11 00 35...

Страница 86: ...o si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no se puede sustituir Si se daña el cable el adaptador de CA debe desecharse ER SB60_40_EU indb 86 2017 05 25 11 00 35 ...

Страница 87: ...ase de carga distintos de los suministrados para ningún fin Asimismo no utilice otro producto con el adaptador de CA y la base para cargar suministrados Consulte la página 92 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo ER SB60_40_EU ind...

Страница 88: ... para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Alimentación No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas De lo contrario podría sufrir descargas eléctricas o lesiones No sumerja el adaptador de CA ni la base de carga en agua ni los lave con agua No coloque el adaptador de CA ni la base de carga cerca de un lavabo o una bañera llenos de agua ...

Страница 89: ...ediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas Asimismo no la cargue utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas De lo contrario podría provocar una fuga de líquido un sobrecalentamiento o una explosión No lo modifique ni lo repare De...

Страница 90: ... un cortocircuito Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos evitando tirar dsel cable De lo contrario podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones Manipulación de l...

Страница 91: ...de utilizar un accesorio compruebe que lo ha instalado correctamente De lo contrario podría recortar el pelo demasiado corto El aparato no se debe utilizar en animales Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso Consulte la página 98 No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas El aparato ha perdido eficacia de corte Tiempo de funcionamiento más breve Un ruido de funcio...

Страница 92: ...cador de estado de carga B Cuchilla 7 Palanca de limpieza 8 Cuchilla de movimiento 9 Cuchilla estacionaria Gancho de montaje C Longitud de corte del accesorio de peine D Accesorio para un recorte de precisión ER SB60 E Adaptador de CA RE7 87 La forma de la clavija del cable de alimentación difiere dependiendo de la zona Adaptador Clavija del cable de alimentación Cable Clavija del aparato F Base p...

Страница 93: ...ndo se utiliza el aparato por primera vez o si no se ha utilizado durante más de 6 meses Es posible que el piloto indicador del aparato no se ilumine durante unos minutos cuando empiece a cargar la batería por primera vez pero se iluminará cuando continúe la carga La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 10 C 35 C Es posible que la carga requiera más tiempo o que el piloto indicador...

Страница 94: ...baja parpadeará LOW BAJA cuando utilice el aparato El aparato emite dos pitidos después de apagarlo Puede recortar durante aprox 5 minutos después de que parpadee LOW BAJA Esto puede variar dependiendo de la utilización 3 Pulse cuando termine Bloquear desbloquear el interruptor de encendido Bloquear el interruptor de encendido 1 Pulse durante más de 2 segundos El indicador luminoso de bloqueo del ...

Страница 95: ... Retirar el accesorio Sujete firmemente el cuerpo principal y retire el accesorio del mismo Longitud de corte del accesorio de peine Longitud de corte aprox de 1 mm a 10 mm La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina Cómo ajustar la longitud de corte Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud de corte en la posición deseada Indicador 1 2 3 4 5 Longitud de cort...

Страница 96: ...te Recorte la barba en zonas con poco espacio o de forma detallada Desplace la cuchilla a lo largo de la piel para recortar Sin el accesorio Longitud de corte aprox 0 5 mm El aparato no puede cortar pelo con una longitud inferior a los 0 5 mm Cómo cortar el vello fino Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacia fuera y toque la piel con la cuchilla para recortar Crear líneas pr...

Страница 97: ...illa 4 Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque Consulte la página 98 5 Coloque la cuchilla y el accesorio en el cuerpo principal Con el cepillo Cuerpo principal y cuchilla 1 Retire la cuchilla Consulte la página 98 2 Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla 3 Cepille los recortes de pelo acumulados en el borde de la cuchilla 4 Cepille y elim...

Страница 98: ...chilla A del cuerpo principal y a continuación empuje hacia dentro hasta que oiga un clic Solución de problemas Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación Si los problemas persisten póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación Problema Acción El interruptor de encendido no se enciende Desb...

Страница 99: ...ado el final de su vida Extracción de la batería recargable interna Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado si existe alguno Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato no debe utilizarse para repararlo Si desmonta usted mismo el aparato puede producirse un...

Страница 100: ...residuos domésticos Para el adecuado tratamiento recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más información sobre la recogida ...

Страница 101: ...tioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 104 Tilsigtet brug 107 Identifikation af dele 108 Klargøring 109 Anvendelse 110 Rensning 113 Fejlfinding 114 Bladets levetid 115 Batteri levetid 115 Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri 115 Specifikationer 116 Indhold ER SB60_40_EU indb 101 2017 05 25 11 00 38 ...

Страница 102: ...ng og viden såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget bør AC adaptoren kasseres ER SB60_40_EU indb 102 2017 05 25 11 00 38 ...

Страница 103: ...g opladeenhed til noget formål Desuden må den medfølgende AC adapter og det medfølgende opladerstativ ikke anvendes til andre produkter Se side 108 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet ER SB60_40_EU indb 103 2017 05 25 11 00 38 ...

Страница 104: ... eller tages ud med våde hænder Dette kan resultere i elektrisk stød eller personskade AC adaptoren og opladeenheden må ikke nedsænkes i vand eller vaskes med vand Anbring ikke AC adaptoren eller opladeenheden over eller i nærheden af en vask eller et badekar der er fyldt med vand Benyt aldrig apparatet hvis AC adaptoren er beskadiget eller hvis strømstikket sidder løst i stikkontakten Elledningen...

Страница 105: ...enter Dette produkt Dette produkt har et indbygget genopladeligt batteri Må ikke kastes på ild udsættes for varme eller oplades bruges eller efterlades i omgivelser med høje temperaturer Dette kan det resultere i væskeudslip overophedning eller eksplosion Produktet må ikke ændres eller repareres Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Kontakt et autoriseret servicecenter for a...

Страница 106: ...s Undladelse heraf kan forårsage elektrisk stød eller brand på grund af overgang som følge af isoleringsforringelse Tag adaptoren eller stikket til apparatet fra ved at holde fast i adaptoren eller apparatet frem for i ledningen Undladelse heraf kan resultere i elektrisk stød eller personskade Varetagelse af det udtagne batteri ved bortskaffelse FARE Det genopladelige batteri må kun anvendes til d...

Страница 107: ...tet brug Inden brug af et tilbehør skal det kontrolleres at det er monteret korrekt Undladelse af dette kan medføre at håret bliver klippet for kort Apparatet bør ikke bruges på dyr Påfør olie både før og efter hvert brug af bladet Se side 114 Hvis der ikke påføres olie kan det muligvis forårsage de følgende problemer Apparatet er blevet sløvt Kortere brugsstid Højere lyd Brug ikke fortynder rense...

Страница 108: ...ikator c Lampe for opladningsstatus B Blad 7 Rensepind 8 Bevægeligt blad 9 Det fastsiddende blad Monteringskrog C Kamaggregat til trimmelængde D Tilbehør til detaljeret trimning ER SB60 E AC adapter RE7 87 Strømstikkets udformning er forskellig afhængigt af området Adaptor Strømstik Ledning Stik til apparat F Opladerstativ RC9 86 ER SB60 Opladestik Stativkontakt Tilbehør G Rensebørste H Olie I Pos...

Страница 109: ...når apparatet anvendes for første gang eller hvis den ikke har været anvendt i mere end 6 måneder Lampen på apparatet lyser muligvis ikke i adskillige minutter når opladningen lige er begyndt men vil lyse når opladningen fortsættes Anbefalet omgivelsestemperatur for opladning er 10 C 35 C Under ekstremt høje eller lave temperaturer kan det tage længere tid at oplade eller lampen for opladningsstat...

Страница 110: ...2 Brug uden aggregat Se side 112 Når batterikapaciteten er lav blinker LOW LAV under anvendelse af apparatet Apparatet bipper to gange efter det er blevet slukket Du kan trimme i ca 5 min efter LOW LAV begynder at blinke Dette vil variere afhængig af brug 3 Tryk på når du er færdig Låsning oplåsning af afbryderkontakten Låsning af afbryderkontakten 1 Tryk på i mindst 2 sekunder Låseindikatorlampen...

Страница 111: ...melængde ca 1 mm til 10 mm Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde du har indstillet Sådan justeres trimmelængden Drej skiven og juster indikatormarkeringen for trimmelængde til den ønskede længde Indikator 1 2 3 4 5 Trimmelængde mm cirka 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Indikator 6 7 8 9 10 Trimmelængde mm cirka 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Trimning til en lige længde Hold fast p...

Страница 112: ...taljeret form Bevæg bladet langs huden for at trimme Uden aggregat Trimmelængde ca 0 5 mm Apparatet kan ikke trimme hår til længder kortere end 0 5 mm Trimning af dunet hår Hold fast på apparatet med afbryderkontakten udad og trim ved at sætte bladet mod huden Udformning af præcisionslinjer 1 Anbring bladet i en ret vinkel på kanten hvor du ønsker at lave præcisionslinjen 2 Bevæg bladet væk og ned...

Страница 113: ... under rindende vand Skyl med vand og ryst op og ned flere gange for at fjerne vandet 3 Tør vandet af med et håndklæde og lad den lufttørre Det tørrer hurtigere når bladet er afmonteret 4 Påfør olie på bladet efter tørring Se side 114 5 Sæt bladet og aggregatet på apparatets krop Med børsten Apparatets krop og blad 1 Fjern bladet Se side 114 2 Børst eventuelle hårrester af apparatets krop og omkri...

Страница 114: ...p og tryk på den indtil du hører et klik Fejlfinding Udfør følgende handlinger Hvis problemerne stadig ikke kan løses skal du kontakte den butik hvor du købte enheden eller et autoriseret Panasonic servicecenter angående reparation Problem Handling Afbryderkontakten tænder ikke for barbermaskinen Lås op for afbryderkontakten Se side 110 Apparatet er blevet sløvt Driftstiden er kort Apparatet er ho...

Страница 115: ...ndbyggede genopladelige batteri før apparatet bortskaffes Sørg venligst for at batteriet indleveres på et sted der er officielt beregnet til dette formål hvis der findes et sådant Denne figur må kun bruges ved bortskaffelse af apparatet og må ikke bruges til reparation Hvis du selv skiller apparatet ad kan det medføre fejlfunktion Fjern apparatet fra AC adapteren Tænd for apparatet ved at trykke p...

Страница 116: ...ing indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din ...

Страница 117: ...o leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 120 Utilização prevista 123 Identificação das peças 124 Preparação 125 Como utilizar 126 Limpeza 128 Resolução de problemas 130 Tempo de vida da lâmina 131 Vida útil da bateria 131 Remoção da bateria recarregável incorporada 131 Especificações 132 Índice ER SB60_40_EU indb 117 2017 05 25 11 00 41 ...

Страница 118: ... caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo ficar danificado o transformador de CA terá de ser eliminado ER SB60_40_EU indb 118 2017 05 25 11...

Страница 119: ... e da base de carregamento incluídos para qualquer efeito Além disso não utilize qualquer outro aparelho com o transformador CA e o suporte para carregamento incluídos Veja a pág 124 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo ER SB60_...

Страница 120: ...mentação elétrica Não conecte ou desconecte o transformador da tomada elétrica com uma mão molhada Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos Não mergulhe o transformador de CA e a base de carregamento em água nem os lave com água Não coloque o transformador de CA e a base de carregamento por cima ou próximo de um lavatório ou de uma banheira com água Nunca utilize o aparelho s...

Страница 121: ...or ou do cabo Solicite imediatamente a inspeção ou reparação num centro de assistência autorizado Este produto Este produto possui uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calor nem a carregue use ou deixe num ambiente com uma temperatura elevada Se o fizer poderá ocorrer uma fuga de fluido sobreaquecimento ou explosão Não modifique nem repare o aparelho pelos seus próp...

Страница 122: ...a tomada elétrica quando não estiver a utilizá lo Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento Quando desligar o transformador ou a ficha do aparelho segure no transformador ou na ficha e não no cabo Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos Manuseamento da bateria ao dispor do produto PERIGO A bat...

Страница 123: ... Utilização prevista Antes de utilizar um acessório verifique se este foi corretamente instalado Se não o fizer o cabelo poderá ser cortado demasiado curto O aparelho não deve ser usado em animais Aplique o óleo na lâmina antes e depois de cada utilização Veja a pág 130 A não aplicação de óleo poderá causar os seguintes problemas O aparelho ficou rombo Tempo de funcionamento reduzido Som mais elev...

Страница 124: ...terruptor c Indicador do estado de carga B Lâmina 7 Alavanca de limpeza 8 Lâmina móvel 9 Lâmina estacionária Gancho de montagem C Acessório pente de altura de corte D Acessório aparador de precisão ER SB60 E Transformador CA RE7 87 A forma da ficha de alimentação difere consoante a região Transformador Ficha de alimentação Cabo Ficha do aparelho F Suporte para carregamento RC9 86 ER SB60 Ficha de ...

Страница 125: ...izar o aparelho pela primeira vez ou se este não for utilizado há mais de 6 meses O indicador do aparelho poderá não se acender durante vários minutos quando começar a carregar o aparelho mas irá acender se com a continuação do carregamento A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 10 C 35 C Poderá demorar mais tempo a carregar ou o indicador do estado de carga piscará rapidament...

Страница 126: ...indicador LOW BAIXA fica intermitente quando o aparelho é utilizado O aparelho emite dois sinais sonoros depois de desligado É possível aparar durante cerca de 5 minutos depois de o indicador LOW BAIXA ficar intermitente Isto dependerá da utilização 3 Quando terminar prima Bloquear desbloquear o interruptor de funcionamento Bloquear o interruptor de funcionamento 1 Prima durante mais de 2 segundos...

Страница 127: ...ão clique Remoção do acessório Segure firmemente no corpo principal e remova o acessório do corpo principal Acessório pente de altura de corte Altura de corte aprox 1 mm a 10 mm O comprimento real do cabelo será um pouco mais longo que a altura definida Como ajustar a altura de corte Rode o disco e ajuste a marca de indicação da altura de corte para a altura pretendida Indicador 1 2 3 4 5 Altura d...

Страница 128: ... Aparar a barba em áreas apertadas ou com uma forma precisa Mova a lâmina ao longo da pele para aparar Sem o acessório Altura de corte aprox 0 5 mm O aparelho não tem capacidade para aparar pelos para comprimentos inferiores a 0 5 mm Aparar os pelos mais curtos Ao mesmo tempo que segura no aparelho com o interruptor de funcionamento voltado para fora apare encostando a lâmina à pele Linhas bem def...

Страница 129: ... naturalmente Secará mais rápido com a lâmina removida 4 Aplique o óleo na lâmina depois de secar Veja a pág 130 5 Coloque a lâmina e o acessório no corpo principal Com o pincel Corpo principal e lâmina 1 Remova a lâmina Veja a pág 130 2 Retire com o pincel quaisquer cabelos cortados do corpo principal e da proximidade das lâminas 3 Limpe as aparas da extremidade da lâmina utilizando uma escova 4 ...

Страница 130: ...lâmina A situado no corpo principal e empurre o até ouvir um clique Resolução de problemas Efetue as ações indicadas em seguida Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação Problema Ação O interruptor de funcionamento não se acende Liberte o bloqueio do interruptor Veja a pág 126 O ap...

Страница 131: ...ia recarregável incorporada Remova a bateria recarregável incorporada antes de deitar fora o aparelho Certifique se de que a bateria é eliminada num local designado oficialmente para o efeito se existir um Este diagrama deve ser utilizado apenas quando deitar fora o aparelho e nunca para o reparar Se desmontar o aparelho sozinho poderá provocar problemas de funcionamento Remova o aparelho do trans...

Страница 132: ... adequado reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios em conformidade com a respetiva legislação nacional Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana Para mais informações acerca da recolha e reciclagem por...

Страница 133: ...ke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 136 Tiltenkt bruksområde 139 Identifisere deler 140 Forberedelse 141 Bruk 142 Rengjøring 145 Problemløsning 147 Bladets levetid 147 Batteriets levetid 147 Ta ut det innebygde oppladbare batteriet 147 Spesifikasjoner 148 Innhold ER SB60_40_EU indb 133 2017 05 25 11 00 44 ...

Страница 134: ... manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Strømledningen kan ikke byttes Hvis ledningen blir ødelagt må vekselstrømsadapteren kastes ER SB60_40_EU indb 134 2017 05 25 11 00 44 ...

Страница 135: ... eller ladestativ enn de medfølgende til dette apparatet Bruk heller ikke andre produkter med den medfølgende vekselstrømadapteren eller ladestativet Se side 140 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet ER SB60_40_EU indb 135 2017 05 25 11 00 ...

Страница 136: ... våte hender Dette kan medføre elektrisk støt eller skade Ikke senk eller vask vekselstrømsadapteren eller ladestativet i vann Ikke plasser vekselstrømsadapteren eller ladestativet over eller nær en vask eller badekar som er fylt med vann Aldri bruk apparatet hvis vekselstrømadapteren er skadet eller overopphetet eller hvis støpselet sitter løst i stikkontakten Kabelen må ikke ødelegges eller endr...

Страница 137: ...rt verksted Dette produktet Dette produktet har et innebygget ladbart batteri Ikke kast i ild tilfør varme lad bruk eller forlat den i omgivelser med høy temperatur Dette kan medføre væskelekkasje overoppheting eller eksplosjon Ikke gjør endringer eller reparasjoner på apparatet Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjoner skifting batteri ...

Страница 138: ...ør det kan dette føre til elektrisk støt eller brann grunnet elektrisk lekkasje som følge av isolasjonsdefekt Adapteren eller apparatpluggen skal kobles fra ved holde i pluggen støpselet ikke ved å dra i strømkabelen Hvis ikke kan dette medføre elektrisk støt eller skade Håndtering av batteriet etter at det er tatt ut av apparatet ved avhending FARE Det oppladbare batteriet er kun til bruk på dett...

Страница 139: ...tenkt bruksområde Før tilbehør brukes sjekk at det har blitt satt riktig på Unnlatelse fra å gjøre det kan føre til at hår blir klippet for kort Apparatet skal ikke brukes på dyr Smør bladet med olje før og etter hver bruk Se side 146 Dersom olje ikke blir påført kan følgende problemer oppstå Apparatet har blitt sløvt Kortere driftstid Høyere lyd Ikke bruk tynnere lettbensin alkohol eller andre kj...

Страница 140: ...b Bryterlås lampe c Lampe for ladestatus B Blad 7 Rensespake 8 Bevegelig blad 9 Fast blad Festekrok C Kamtilbehør for trimmehøyde D Tilbehør for fintrimming ER SB60 E Vekselstrømsadapter RE7 87 Utseende på støpselet varierer fra land til land Adapter Støpsel Strømkabel Utstyrsplugg F Ladestativ RC9 86 ER SB60 Ladeplugg Stativkontakt Tilbehør G Rensebørste H Olje I Veske ER SB60_40_EU indb 140 2017...

Страница 141: ...etiden kan variere når apparatet brukes første gang eller hvis det ikke har blitt brukt på mer enn 6 måneder Lampen på apparatet lyser muligens ikke på flere minutter når ladingen starter men vil lyse når ladingen fortsetter Anbefalt romtemperatur for lading er 10 C 35 C Ladetiden kan øke eller lampen for ladestatus vil blinke hurtig og batteriet vil kanskje ikke lades ordentlig under svært høye e...

Страница 142: ...høret Se side 144 Når batterikapasiteten er lav blinker LOW LAV når apparatet brukes Apparatet piper to ganger etter at det har blitt slått av Du kan fortsette å trimme i ca 5 minutter etter at LOW LAV begynner å blinke Dette vil variere avhengig av bruken 3 Trykk på når du er ferdig Låse låse opp strømbryteren Låse strømbryteren 1 Hold inne i mer enn 2 sekunder Bryterlås lampen vil lyse i 5 sekun...

Страница 143: ... mm Virkelig hårlengde vil være litt lenger enn den høyden du stiller inn Slik justerer du trimmehøyde Vri skiven og juster indikasjonsmerket for trimmehøyde til ønsket lengde Indikator 1 2 3 4 5 Trimmehøyde mm omtrentlig 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Indikator 6 7 8 9 10 Trimmehøyde mm omtrentlig 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Trimming til en jevn lengde Hold apparatet slik at strømbryteren peker uto...

Страница 144: ...asong Flytt bladet langs huden for å trimme Uten tilbehøret Trimmehøyde ca 0 5 mm Apparatet kan ikke trimme hårlengder kortere enn 0 5 mm Trimming av dunet hår Hold apparatet slik at strømbryteren peker utover og trim ved å føre bladet i kontakt med huden Utforme presise linjer 1 Plasser bladet i en rett vinkel på kanten der du ønsker å lage en presis linje 2 Flytt bladet bort og ned fra området d...

Страница 145: ...t med rennende vann Rens med vann og rist opp og ned for å fjerne vannet 3 Tørk av med et håndkle og la den tørke av seg selv Det vil tørke raskere med skjærekniven fjernet 4 Smør olje på bladet etter tørking Se side 146 5 Fest bladet og tilbehøret på hoveddekselet Med børste Hoveddeksel og blad 1 Fjern bladet Se side 146 2 Børst bort eventuelle hårrester fra hoveddelen og fra rundt bladet 3 Børst...

Страница 146: ...r Reservedel Reservedeler fås hos forhandleren eller et serviceverksted Reservedel for ER SB60 ER SB40 Blad WER9621 Fjerne og montere bladet Fjerne bladet Hold hoveddekselet med bryteren vendt opp og skyv bladet ut med tommelen mens du tar imot det med den andre hånden Montere bladet Sett festekroken B i bladinnfatningen A på hoveddekselet og press til du hører et klikk ER SB60_40_EU indb 146 2017...

Страница 147: ...kraftig til tross for riktig vedlikehold Batteriets levetid Batteriets levetid varierer med bruksfrekvens og lengde Hvis batteriene lades én gang hver måned vil levetiden være ca 3 år Dersom brukstid er betydelig kortere etter fullstendig opplading betyr det at batteriet har nådd slutten av levetiden Ta ut det innebygde oppladbare batteriet Ta ut det innebygde oppladbare batteriet før du kasserer ...

Страница 148: ...ring og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta kontakt med din kommune Uko...

Страница 149: ...n noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 152 Avsedd användning 155 Delidentifikation 156 Förberedelser 157 Användning 158 Rengöring 161 Felsökning 162 Bladets livslängd 163 Batterilivstid 163 Ta ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet 163 Specifikationer 164 Innehåll ER SB60_40_EU indb 149 2017 05 25 11 00 47 ...

Страница 150: ...eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Strömsladden kan inte bytas ut Om strömsladden går sönder ska AC adaptern kasseras ER SB60_40_EU indb 150 2017 05 25 11 00 47 ...

Страница 151: ...daptern och laddningsstativet för annat syfte Använd inte heller andra produkter med den medföljande nätadaptern och bordsladdaren Se sidan 156 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen ER SB60_40_EU indb 151 2017 05 25 11 00 47 ...

Страница 152: ...apparaten VARNING Strömförsörjning Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag med fuktiga händer Det kan det orsaka elstöt eller personskada Doppa inte AC adaptern eller laddningsstativet i eller tvätta med vatten Placera inte AC adaptern eller laddningsstativet över eller nära ett vattenfyllt handfat eller badkar Använd aldrig apparaten om AC adaptern är trasig eller om strömkon...

Страница 153: ...nter Denna produkt Denna apparat har ett inbyggt laddningsbart batteri Kasta inte in det i öppen eld utsätt det inte för värme och ladda inte upp det använd det eller förvara det i en miljö med hög temperatur Det kan i så fall orsaka vätskeläckage överhettning eller explosion Modifiering eller reparation är inte tillåtet Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Kontakta ett auktoriserat servi...

Страница 154: ...används Om du inte gör detta kan det resultera i elstöt eller brand pga läckström orsakad av försämrad isolering Koppla bort adapter eller apparatkontakt genom att hålla i adapter eller apparatkontakt inte i strömsladden I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada Hantering av urtaget batteri vid kassering FARA Det laddningsbara batteriet är endast till för användning i denna apparat...

Страница 155: ...takta en läkare Avsedd användning Innan ett tillbehör används kontrollera att det har monterats ordentligt Om detta inte gör kan håret trimmas för kort Apparaten får inte användas på djur Applicera olja på skärbladet före och efter varje användning Se sidan 162 Om olja inte appliceras kan följande problem uppstå Apparaten är slö Förkortad drifttid Högre ljud Använd inte thinner bensin alkohol elle...

Страница 156: ...ningsstatuslampa B Skärblad 7 Rengöringsspak 8 Rörligt skärblad 9 Fast skärblad Monteringskrok C Kamtillbehör för trimningshöjd D Fint trimningstillbehör ER SB60 E AC adapter RE7 87 Formen på strömkontakten varierar beroende på område Adapter Strömkontakt Strömsladd Stickpropp F Bordsladdare RC9 86 ER SB60 Laddarkontakt Stativuttag Tillbehör G Rengöringsborste H Olja I Väska ER SB60_40_EU indb 156...

Страница 157: ... när man använder apparaten för första gången eller om den inte har använts under längre tid än 6 månader Lampan på apparaten kanske inte tänds under flera minuter under första laddning men kommer att tändas om laddningen fortsätts Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 10 C 35 C Laddningen kan ta längre tid eller så blinkar laddningsstatuslampan snabbt och batteriet laddas eventuellt ...

Страница 158: ...kapaciteten är låg kommer LOW LÅG att blinka när apparaten används Apparaten piper två gånger efter att den slagits av Du kan trimma i cirka 5 minuter efter det att LOW LÅG blinkar Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten 3 Tryck på när du är klar Låsa låsa upp strömbrytaren Lås strömbrytaren 1 Tryck på och håll ned i mer än 2 sekunder Lampan för brytarlås tänds i 5 sekunder och slä...

Страница 159: ...gshöjd Trimlängd ca 1 mm till 10 mm Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du ställer in Hur man justerar trimlängden Vrid reglaget och justera trimlängdens indikation till önskad längd Indikator 1 2 3 4 5 Trimlängd mm uppskattning 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Indikator 6 7 8 9 10 Trimlängd mm uppskattning 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Trimma till en jämn längd Håll apparaten ...

Страница 160: ...rad formning Flytta skärbladet längs huden för att trimma Utan tillbehör Trimlängd ca 0 5 mm Apparaten kan inte trimma hår till kortare än 0 5 mm Trimma mjukt hår Håll apparaten med strömbrytaren vänd utåt trimma genom att sätta skärbladet mot huden Formar noggranna linjer 1 Placera skärbladet i rät vinkel på kanten där du vill göra en noggrann linje 2 Flytta skärbladet bort och ner från området d...

Страница 161: ... vatten Skölj med vatten och skaka bort vattnet 3 Torka av vattnet med en handduk och låt den självtorka Den torkar snabbare med bladet borttaget 4 Applicera olja på bladet när det är torrt Se sidan 162 5 Fäst skärbladet och tillbehöret på huvuddelen Med borste Huvuddel och skärblad 1 Ta av skärbladet Se sidan 162 2 Borsta bort eventuellt hår från huvuddelen och runt knivbladen 3 Borsta bort hårre...

Страница 162: ...i skärbladet A på huvuddelen och tryck sedan in tills du hör att det klickar till Felsökning Utför följande åtgärder Om problemen inte kan lösas kontakta butiken där du köpte enheten eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation Problem Åtgärd Strömbrytaren slås inte PÅ Lås upp brytarlåset Se sidan 158 Apparaten är slö Användningstiden är kort Apparaten slutade att fungera Följ...

Страница 163: ...a batteriet innan du kasserar apparaten Lämna in batteriet på en återvinningsstation för batterier om en sådan finns Den här bilden ska endast följas vid kassering av apparaten och får inte användas för att reparera den Om du monterar ned apparaten själv kan det leda till funktionsfel Avlägsna apparaten från AC adaptern Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen vara på ...

Страница 164: ... hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön För mer information om insamling och återvinning kontakta ...

Страница 165: ...tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 168 Tarkoitettu käyttö 171 Osat 172 Valmistelu 173 Käyttäminen 174 Puhdistaminen 177 Vianetsintä 178 Terän käyttöikä 179 Akun kesto 179 Sisäänrakennetun akun poisto 179 Tekniset tiedot 180 Sisältö ER SB60_40_EU indb 165 2017 05 25 11 00 50 ...

Страница 166: ... heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vahingoittunut verkkolaite tulee hävittää ER SB60_40_EU indb 166 2017 05 25 11 00 50 ...

Страница 167: ...tua verkkolaitetta ja lataustelinettä mihinkään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta toimitetulla verkkovirtaliittimellä ja lataustelineellä Katso sivu 172 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia ER SB60_40_EU indb 167 2017 05 25 11 00 50 ...

Страница 168: ...a sitä pistorasiasta jos kätesi ovat märät Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Älä upota verkkolaitetta ja lataustelinettä veteen tai pese niitä vedellä Älä aseta verkkolaitetta ja lataustelinettä vedellä täytetyn altaan tai ammeen yläpuolelle tai niiden lähelle Älä koskaan käytä laitetta jos sen verkkolaite on vahingoittunut tai jos virtapistoke on pistorasiaan väljä Älä ...

Страница 169: ...een ja pyydä laitteen tarkistusta tai korjausta Tämä tuote Tuotteessa on kiinteä ladattava akku Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä äläkä lataa tai käytä sitä korkeassa lämpötilassa tai jätä ympäristöön jossa on korkea lämpötila Niin toimiminen voi aiheuttaa nesteen vuotamisen ylikuumenemisen tai räjähtämisen Älä muuntele tai korjaa laitetta Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun ta...

Страница 170: ...un laite ei ole käytössä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon eristyksen heikkenemisestä aiheutuvan sähkövuodon vuoksi Irrota muuntaja tai laitteen pistoke niin että pidät kiinni muuntajan tai laitteen pistokkeesta eikä virtajohdosta vetämällä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Poistetun akun käsittely hävittämisen yhteyde...

Страница 171: ...äyttämistä että se on kiinnitetty oikein Tämän tekemättä jättäminen voi aiheuttaa liian lyhyet hiukset Laitteella ei saa trimmata eläimiä Lisää öljyä terään ennen jokaista käyttökertaa sekä jokaisen käyttökerran jälkeen Katso sivu 178 Öljyn laittamatta jättäminen saattaa aiheuttaa seuraavia ongelmia Laite on tylsynyt Lyhentynyt käyttöaika Kovempi ääni Älä käytä tinneriä bensiiniä alkoholia tai mui...

Страница 172: ... c Lataustilan merkkivalo B Terä 7 Puhdistusvipu 8 Liikkuva terä 9 Kiinteä terä Kiinnityskoukku C Leikkauskorkeuden kampaosa D Tarkan leikkauksen lisäosa ER SB60 E Verkkovirtaliitin RE7 87 Virtapistokkeen muoto vaihtelee alueesta riippuen Muuntaja Virtapistoke Virtajohto Pistoke F Latausteline RC9 86 ER SB60 Latauspistoke Telineen pistorasia Lisätarvikkeet G Puhdistusharja H Öljy I Pussi ER SB60_4...

Страница 173: ...i olla erilainen jos laitetta käytetään ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 kuukauteen Laitteen merkkivalo ei ehkä syty muutamaan minuuttiin ensimmäistä kertaa ladattaessa mutta syttyy latauksen jatkuessa Suositeltu latauslämpötila on 10 C 35 C Akkujen lataaminen voi kestää pidempään tai lataustilan merkkivalo voi vilkkua nopeasti eikä akku välttämättä lataudu kunnolla hyvin korkeiss...

Страница 174: ...so sivu 176 Kun akun kapasiteetti on alhainen LOW ALHAINEN vilkkuu laitetta käytettäessä Laite antaa kaksi äänimerkkiä sammutuksen jälkeen Voit leikata noin 5 minuuttia kun LOW ALHAINEN vilkkuu Kesto riippuu käytöstä 3 Paina kun olet valmis Käyttökytkimen lukitus lukituksen poistaminen Käyttökytkimen lukitus 1 Pidä painettuna yli 2 sekuntia Kytkinlukon merkkivalo syttyy 5 sekunniksi ja sammuu sitt...

Страница 175: ...s noin 1 mm 10 mm Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus Kuinka säätää leikkauskorkeutta Käännä valitsinta ja säädä leikkuukorkeuden osoitinmerkki haluamaasi korkeuteen Osoitin 1 2 3 4 5 Leikkuukorkeus mm arvio 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Osoitin 6 7 8 9 10 Leikkuukorkeus mm arvio 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Tasapituuteen leikkaaminen Pidä laitetta niin että käyttökytk...

Страница 176: ...ikkaa liikuttamalla terää ihoa pitkin Ilman lisäosaa Leikkuukorkeus noin 0 5 mm Laitteella ei voi leikata alle 0 5 mm pituuksia Untuvaisen karvan trimmaaminen Pidä laitetta niin että käyttökytkin on ulospäin ja leikkaa pitämällä terää ihoa vasten Tarkkojen linjojen muotoilu 1 Aseta terä suoraan kulmaan kohtaan johon haluat tehdä tarkan linjan 2 Siirrä terää poispäin ja alas alueelta jonka haluat j...

Страница 177: ...isäosat juoksevalla vedellä Huuhtele vedellä ja kääntele ylös ja alas muutamia kertoja veden poistamiseksi 3 Pyyhi vesi pois pyyhkeellä ja anna kuivua itsekseen Laite kuivuu nopeammin jos terä on irrotettu 4 Lisää terään öljyä kuivumisen jälkeen Katso sivu 178 5 Kiinnitä terä ja lisäosa runkoon Harjalla Runko ja terä 1 Poista terä Katso sivu 178 2 Harjaa irtohiukset rungosta ja terien ympäriltä 3 ...

Страница 178: ...irrottaminen ja asentaminen Terän irrottaminen Pidä runkoa niin että kytkin osoittaa ylöspäin ja työnnä terää peukalollasi samalla kun otat terän toiseen käteesi Terän asentaminen Kiinnitä kiinnityskoukku B rungon teränpitimeen A ja työnnä kunnes kuulet napsahduksen Vianetsintä Suorita seuraavat toimenpiteet Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen tai Panaso...

Страница 179: ...ytön pituudesta Jos akku ladataan kerran kuukaudessa käyttöikä on noin 3 vuotta Jos käyttöikä on merkittävästi lyhyempi jopa täyteen latauksen jälkeen akku on tullut käyttöikänsä päähän Sisäänrakennetun akun poisto Poista sisäänrakennettu uudelleenladattava akku ennen laitteen hävittämistä Varmista että akku hävitetään ongelmajätekeskuksen kautta mikäli maassasi on sellainen Kuvaa tulee käyttää va...

Страница 180: ...aristot käsittelyä uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta Maiden lainsäädä...

Страница 181: ...a tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 184 Przeznaczenie 187 Opis części 188 Przygotowanie 189 Sposób użytkowania 190 Czyszczenie 193 Rozwiązywanie problemów 194 Trwałość ostrza 195 Żywotność akumulatora 195 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora 195 Dane techniczne 196 Spis treści ER SB60_40_EU indb 181 2017 05 25 1...

Страница 182: ...i są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Przewód zasilający jest niewymienialny Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu zasilacz należy wymienić na...

Страница 183: ...nego zasilacza i podstawki ładującej niż te dostarczone z produktem Ponadto nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem i podstawką do ładowania Patrz strona 188 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz wymagany jest do podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu ER SB60_40_EU indb 183 2017 05 25 11 00 53 ...

Страница 184: ...ie podłączaj ani nie odłączaj adaptera do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie wolno zanurzać zasilacza i podstawki ładującej w wodzie ani myć ich wodą Nie umieszczaj zasilacza i podstawki ładującej nad umywalką lub wanną napełnioną wodą lub w ich pobliżu W żadnym wypadku nie używaj urządzenia jeżeli zasilacz został uszkodzony lub jeżeli wt...

Страница 185: ...ącej adaptera lub przewodu Natychmiast zażądaj sprawdzenia lub naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym Ten produkt Ten produkt posiada wbudowany akumulator Nie należy wrzucać go do ognia podgrzewać używać bądź pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze Może to spowodować wyciek elektrolitu przegrzanie lub wybuch Nie modyfikuj nie naprawiaj urządzenia Może to spowodować pożar porażenie prądem...

Страница 186: ...znego gdy urządzenie nie jest używane W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji Odłączaj wtyczkę adaptera lub urządzenia trzymając za adapter lub wtyczkę Nie ciągnij za przewód W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała Postępowanie z wyjętym do utylizacji akumulatorem NIEBEZPIECZ...

Страница 187: ...ed użyciem końcówki sprawdzić czy jest poprawnie zainstalowana Nieprawidłowy montaż może być przyczyną zbyt krótkiego przycięcia włosów Nie używaj urządzenia do strzyżenia zwierząt Smaruj ostrze olejem przed każdym użyciem i po nim Patrz strona 194 Pominięcie zastosowania oleju może spowodować poniższe problemy Urządzenie stępiło się Krótszy czas działania Głośna praca Nie stosuj rozcieńczalników ...

Страница 188: ...nia B Ostrze 7 Dźwignia czyszczenia 8 Ruchome ostrze 9 Ostrze nieruchome Haczyk mocujący C Końcówka grzebieniowa do przycinania D Końcówka do dokładnego przycinania ER SB60 E Zasilacz RE7 87 Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od miejsca użytkowania Adapter Wtyczka zasilania Przewód Wtyczka F Podstawka do ładowania RC9 86 ER SB60 Wtyczka do ładowania Gniazdo podstawki Akcesoria G Szcz...

Страница 189: ...t używane po raz pierwszy lub gdy nie było używane przez ponad 6 miesięcy Kontrolka na urządzeniu może nie świecić przez kilka minut podczas pierwszego ładowania ale zaświeci się gdy ładowanie będzie kontynuowane Zalecana temperatura otoczenia przy ładowaniu wynosi 10 C 35 C W przypadku bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur czas ładowania akumulatora może się wydłużyć lub kontrolka stanu n...

Страница 190: ...IE miga podczas pracy urządzenia Po wyłączeniu urządzenie wyda dwukrotny dźwięk Przycinanie można kontynuować przez ok 5 minut po tym jak kontrolka LOW NISKIE zacznie migać zależnie od sposobu użytkowania 3 Po zakończeniu naciśnij Blokowanie odblokowywanie wyłącznika zasilania Blokowanie wyłącznika zasilania 1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez czas dłuższy niż 2 sekundy Wskaźnik blokady wyłączn...

Страница 191: ... klik Zdejmowanie końcówki Przytrzymaj mocno korpus i zdejmij z niego końcówkę Końcówka grzebieniowa do przycinania Długość przycinania ok 1 mm do 10 mm Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej Regulacja długości strzyżenia Przekręć pokrętło i ustaw znak wskazujący długość strzyżenia na żądaną długość Wskaźnik 1 2 3 4 5 długość przycinania mm przybliżona 1 ...

Страница 192: ...ycinania aby zmienić pozycję ostrza tak aby było odsłonięte w zależności od miejsca przycinania Przycinaj zarost w bliskich fragmentach lub do dokładnej formy Przesuwaj ostrze wzdłuż skóry w celu przycięcia Bez końcówki długość przycinania ok 0 5 mm Urządzenie nie umożliwia przycinania włosów poniżej 0 5 mm Przycinanie meszku Przytrzymaj urządzenie z włącznikiem zasilania skierowanym na zewnątrz a...

Страница 193: ...yj wodę ręcznikiem i pozostaw do wyschnięcia Urządzenie wyschnie szybciej po wyjęciu ostrza 4 Po wysuszeniu nałóż olej na ostrze Patrz strona 194 5 Przymocuj ostrze i końcówkę do korpusu Szczoteczką Korpus i ostrze 1 Zdejmij ostrze Patrz strona 194 2 Usuń pędzlem wszelkie resztki włosów z korpusu i wokół ostrza 3 Usuń szczoteczką przycięte włosy z krawędzi ostrza 4 Usuń pędzlem wszelkie resztki wł...

Страница 194: ...cujący B w zaczepie ostrza A na korpusie a następnie naciśnij go aż do usłyszenia kliknięcia Rozwiązywanie problemów Wykonaj następujące czynności Jeżeli problemy nadal nie ustępują należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Panasonic Problem Działanie Wyłącznik zasilania nie włącza golarki Odblokuj wyłącznik zasilania Patrz strona 190 Urządzenie...

Страница 195: ...atności Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Przed zutylizowaniem urządzenia należy wyjąć wbudowany akumulator Upewnij się że akumulator wyrzucany jest w oficjalnie wyznaczonym miejscu jeżeli takie miejsce jest dostępne Ze wskazówek podanych na tym rysunku należy skorzystać tylko wówczas gdy wyrzucamy urządzenie nie można z nich korzystać przy naprawie urządzenia Jeżeli rozmontujesz urządzenie samod...

Страница 196: ...klingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka o...

Страница 197: ...d zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 200 Účel použití 203 Identifikace dílů 204 Příprava 205 Použití 206 Čištění 209 Řešení potíží 210 Životnost čepele 211 Životnost baterie 211 Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie 211 Specifikace 212 Obsah ER SB60_40_EU indb 197 2017 05 25 11 00 56 ...

Страница 198: ...lostí mohou používat tento spotřebič pouze pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely informace od bezpečném používání spotřebiče a chápou možná rizika Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět bez dohledu Přívodní kabel nelze nahradit Je li kabel poškozen je třeba síťový adaptér vyhodit ER SB60_40_EU indb 198 2017 05 25 11 00 56 ...

Страница 199: ...aný síťový adaptér a nabíjecí stojan k žádnému jinému účelu Dodaný síťový adaptér a nabíjecí stojan nepoužívejte s žádným jiným výrobkem Viz str 204 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu ER SB60_40_EU indb 199 2017 05 25 11 00 56 ...

Страница 200: ...akové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění Síťový adaptér a nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Nepokládejte síťový adaptér a nabíjecí stojan nad umyvadlo nebo vanu naplněné vodou ani do jejich blízkosti Přístroj nikdy nepoužívejte je li síťový adaptér poškozený nebo je li napájecí vidlice připojena k zásuvce volně Kabel nepoškozujte neu...

Страница 201: ...vaném servisním středisku Tento spotřebič Tento produkt má vestavěnou dobíjecí baterii Nevhazujte jej do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepoužívejte nebo neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou Může dojít k vytékání tekutin přehřátí nebo k explozi Výrobek neupravujte ani neopravujte Takové chování může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Kvůli opravám výměna baterie...

Страница 202: ...ké sítě pokud ho nepoužíváte Pokud tak neučiníte můžete způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku probíjení elektřiny způsobeného poškozením izolace Odpojte adaptér nebo zástrčku spotřebiče přičemž tahejte za adaptér nebo zástrčku spotřebiče nikoli za kabel Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Na...

Страница 203: ...aře Účel použití Před použitím nástavce zkontrolujte zda je správně nasazen Pokud tomu tak není může dojít k příliš krátkému zastřihnutí vlasů Strojek nepoužívejte na zvířatech Aplikujte olej na čepel před a po každém použití Viz str 210 Pokud olej neaplikujete může dojít k následujícím problémům Spotřebič se může ztupit Kratší provozní doba Hlučnost Nepoužívejte ředidla benzín alkohol ani jiné ch...

Страница 204: ...u nabíjení B Čepel 7 Čisticí páčka 8 Pohyblivá čepel 9 Statická čepel Připevňovací háček C Výška nástavce pro zastřihování D Detailní zastřihovací nástavec ER SB60 E Síťový adaptér RE7 87 Tvar napájecího konektoru se liší v závislosti na oblasti Adaptér Napájecí konektor Kabel Přípojka spotřebiče F Nabíjecí stojánek RC9 86 ER SB60 Nabíjecí zástrčka Port stojánku Příslušenství G Čisticí kartáček H ...

Страница 205: ...é nabití Délka nabíjení se může lišit pokud je spotřebič použit poprvé nebo nebyl použiván déle než 6 měsíců Kontrolka spotřebiče se nemusí během prvního nabíjení rozsvítit po dobu několika minut ale v průběhu nabíjení se rozsvítí Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 10 C 35 C V extrémně nízkých nebo vysokých teplotách může nabíjení trvat déle nebo kontrolka stavu nabíjení rychle blikne a bat...

Страница 206: ...tí bez nástavce Viz str 208 V případě nízké kapacity baterie se během používání zařízení rozbliká kontrolka LOW NÍZKÝ Spotřebič po vypnutí dvakrát zapípá Poté co se rozbliká LOW NÍZKÝ můžete zastřihovat zhruba 5 minut Záleží na způsobu použití strojku 3 Po dokončení stiskněte Zamknutí odemknutí spínače Zamknutí spínače 1 Stiskněte na dobu delší než 2 sekundy Kontrolka zámku spínače se rozsvítí a p...

Страница 207: ... 10 mm Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená Jak nastavit výšku zastřihování Otáčejte stupnici a seřiďte kontrolu výšky zastřihávání na požadovanou výšku Indikátor 1 2 3 4 5 Výška zastřižení mm přibližně 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Indikátor 6 7 8 9 10 Výška zastřižení mm přibližně 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Zastřihávání do stejné délky Držte spotřebič tak aby spínač směřoval ven...

Страница 208: ...části Čepelí během zastřihování pohybujte po pokožce Bez nástavce Výška zastřižení přibl 0 5 mm Spotřebič nemůže zastřihnout vlasy kratší než 0 5 mm Zastřihávaní vlasové podsady Držte spotřebič tak aby spínač směřoval ven a zastřihávejte tak aby se čepel dotýkala pokožky Design přesných linií 1 Čepel umístěte v pravém úhlu na hranu kde chcete provést přesnou linii 2 Čepel tahem přesuňte z oblasti ...

Страница 209: ... jej vodou a několikrát jím zatřeste abyste vodu odstranili 3 Setřete vodu ručníkem a nechte oschnout Bude li čepel vyjmuta uschne rychleji 4 Olej na planžetu aplikujte po uschnutí Viz str 210 5 Na hlavní část nasaďte čepel a nástavec Kartáčkem Hlavní část a čepel 1 Sejměte čepel Viz str 210 2 Smeťte všechny ústřižky vlasů z hlavní části a z okolí čepele 3 Vlasy z okraje čepele odstraňte kartáčem ...

Страница 210: ...připevnění čepele Sejmutí čepele Uchopte hlavní část tak aby byl přepínač nahoře a zatlačte na čepel palcem Čepel zachyťte druhou rukou Připevnění čepele Vložte připevňovací háček B do držáku čepele A na hlavní části a poté zatlačte tak abyste uslyšeli cvaknutí Řešení potíží Při potížích proveďte následující akce Pokud problémy nelze vyřešit kontaktujte obchod kde jste výrobek zakoupili nebo servi...

Страница 211: ...baterie nabíjí jednou měsíčně provozní životnost bude přibližně 3 roky Pokud je provozní doba podstatně kratší a to i po plném nabití znamená to že baterie dosáhla konce své životnosti Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie Před likvidací spotřebiče vyjměte vestavěnou nabíjecí baterii Baterii prosím odevzdejte k likvidaci na oficiálně určené místo pokud takové ve vaší zemi existuje Tento obrázek lze ...

Страница 212: ...í likvidovat jako běžný komunální odpad Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte míst...

Страница 213: ... v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 216 Určené použitie 219 Popis jednotlivých častí 220 Príprava 221 Spôsob používania 222 Čistenie 225 Riešenie problémov 226 Životnosť čepelí 227 Životnosť batérie 227 Výmena zabudovanej nabíjateľnej batérie 227 Technické údaje 228 Obsah ER SB60_40_EU indb 213 2017 05 25 11 00 59...

Страница 214: ...tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla adaptér na striedavý prúd je nutné zneškodniť ER SB60_40_EU indb 214 2017 05 25 11 00 59 ...

Страница 215: ...a nabíjací stojan používajte ich len na určený účel Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd a nabíjacím stojanom nepoužívajte žiadny iný výrobok Pozrite stranu 220 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole ER SB60_40_EU indb 215 2017 05 25 11 00 59 ...

Страница 216: ... nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan neponárajte do vody ani ich neumývajte vodou Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan neumiestňujte nad umývadlo alebo vaňu naplnenú vodou Prístroj nikdy nepoužívajte ak je adaptér na striedavý prúd poško...

Страница 217: ...te požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy Tento produkt Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte ho do ohňa nevystavujte účinkom tepla nenabíjajte nepoužívajte ani nenechávajte na miestach s vysokou teplotou V opačnom prípade môže dôjsť k unikaniu kvapaliny prehrievaniu alebo explózii Výrobok neupravujte ani neopravujte V opačnom prípa...

Страница 218: ...dpojte adaptér z elektrickej zásuvky Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojite tak že pridržíte za adaptér alebo zástrčku nie za kábel Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO ...

Страница 219: ...ívaním nástavca skontrolujte jeho správne nainštalovanie Nedodržanie môže mať za následok veľmi krátku dĺžku strihania vlasov Spotrebič nemožno používať na strihanie zvierat Pred a po každom použití naneste na čepeľ olej Pozrite stranu 226 Opomenutie naniesť olej môže spôsobiť nasledujúce problémy Prístroj sa otupil Kratší prevádzkový čas Hlasnejší zvuk Nepoužívajte riedidlo benzín alkohol ani iné...

Страница 220: ...tavu nabíjania B Čepeľ 7 Čistiaca páčka 8 Pohyblivá čepeľ 9 Nepohyblivá čepeľ Západka čepele C Hrebeňový nástavec na nastavenie dĺžky strihania D Nástavec na detailné strihanie ER SB60 E Adaptér na striedavý prúd RE7 87 Tvar elektrickej zástrčky sa líši v závislosti od oblasti Adaptér Elektrická zástrčka Kábel Zástrčka prístroja F Nabíjací stojan RC9 86 ER SB60 Nabíjacia zástrčka Zásuvka na stojan...

Страница 221: ...prvého použitia prístroja alebo ak ste ho nepoužívali viac než 6 mesiacov Kontrolka na prístroji nemusí niekoľko minút svietiť pri prvom spustení nabíjania ale počas pokračovania nabíjania sa rozsvieti Odporúčaná teplota na nabíjanie je 10 C 35 C V prípade nabíjania pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách sa batéria môže nabíjať dlhšie alebo kontrolka stavu nabíjania bude rýchlo blikať a ...

Страница 222: ...rie nízky počas prevádzkovania prístroja bude blikať LOW Slabé Prístroj po vypnutí dvakrát pípne Ak začne blikať LOW Slabé budete môcť strihať ešte približne 5 min Líši sa to v závislosti od používania 3 Po dokončení stlačte Blokovanie odblokovanie hlavného vypínača Blokovanie hlavného vypínača 1 stlačte na dlhšie ako 2 sekundy Indikátor blokovania vypínača sa rozsvieti na 5 sekúnd a potom zhasne ...

Страница 223: ...ne 1 mm až 10 mm Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka Ako nastaviť dĺžku strihu Otáčajte otočným prepínačom a nastavte značku dĺžky strihania a na požadovanú dĺžku Ukazovateľ 1 2 3 4 5 Dĺžka strihania mm približne 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Ukazovateľ 6 7 8 9 10 Dĺžka strihania mm približne 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Strihanie na rovnakú dĺžku Držiac prístroj s hlavn...

Страница 224: ...nutie detailov Strihajte pohybom čepele po pokožke Bez nástavca Dĺžka strihania približne 0 5 mm Prístroj nedokáže strihať chĺpky na dĺžku kratšiu než 0 5 mm Strihanie jemných chĺpkov Prístroj držte tak aby hlavný vypínač smeroval von a strihajte priložením čepele k pokožke Tvarovanie presných čiar 1 Čepeľ priložte v pravom uhle na okraj kde chcete realizovať presnú čiaru 2 Pohybujte čepeľou smero...

Страница 225: ...cou vodou Opláchnite vodou a zvyšnú vodu vytraste 3 Vodu utrite utierkou a nechajte vyschnúť Pokiaľ ostrie demontujete dôjde k rýchlejšiemu vyschnutiu 4 Po vyschnutí naneste na čepele olej Pozrite stranu 226 5 Čepeľ a nástavec namontujte na hlavnú časť Kefkou Hlavná časť a čepeľ 1 Vyberte čepeľ Pozrite stranu 226 2 Odstráňte kefkou zvyšky vlasov z hlavného telesa a okolo čepelí 3 Kefkou odstráňte ...

Страница 226: ...a namontovania čepele A na hlavnej časti a zatlačte kým nebudete počuť zacvaknutie Riešenie problémov Vykonajte nasledujúce činnosti Ak problém nemožno vyriešiť kontaktujte predajňu kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic Problém Činnosť Hlavným vypínačom nemožno prístroj zapnúť Odblokujte blokovanie vypínača Pozrite stranu 222 Prí...

Страница 227: ...ena zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred zneškodnením prístroja vyberte z neho zabudovanú nabíjateľnú batériu Zabezpečte aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom mieste ak také existuje Tento postup sa smie používať len pri likvidácii prístroja a nesmie sa používať na jeho opravu Ak prístroj svojpomocne rozoberiete môže to mať za následok jeho poruchu Odpojte prístroj od adaptéra na str...

Страница 228: ...abezpečenia správneho spôsobu likvidácie spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám po...

Страница 229: ...t a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 232 Rendeltetésszerű használat 235 Az alkatrészek azonosítása 236 Előkészületek 237 Használat 238 Tisztítás 241 Hibaelhárítás 243 A vágókés élettartama 243 Akkumulátor élettartam 243 A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása 244 Műszaki adatok 244 Tartalomjegyzék ER SB60_40_EU indb 229 2017 05 25 11 01 0...

Страница 230: ...élyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni ER SB60_40_EU indb 230 2017 05 25 11 01 02 ...

Страница 231: ...r és a töltőállomás helyett semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a hálózati adapterrel és a töltőállvánnyal Lásd 236 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve ER SB60_40_EU indb 231 2017 05 25 11 01 02 ...

Страница 232: ...tlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne merítse vízbe ne tisztítsa vízzel a hálózati adaptert vagy a töltőállomást Ne helyezze vízzel telt mosdó vagy kád fölé illetve annak közelébe a hálózati adaptert vagy a töltőállomást Soha ne használja a készüléket ha a hálózati adapter sérült vagy ha a hálózati dugó laza a fali aljzatban Ne károsít...

Страница 233: ...vizben Ez a termék Ez a termék beépített tölthető akkumulátorral rendelkezik Ne dobja tűzbe ne helyezze hőforrás közelébe ne töltse ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen Ez folyadékszivárgást túlmelegedést vagy robbanást okozhat Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat A javításhoz akkumulátorcseréhez stb vegye fel a kapcsolatot eg...

Страница 234: ...lenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn Az adapter vagy a készülék csatlakozóját azok megfogásával húzza ki és ne a vezetéknél fogva Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható...

Страница 235: ...ználat Toldalék használata előtt ellenőrizze hogy megfelelően illesztette e Ellenkező esetben előfordulhat hogy túl rövidre nyírja a hajat A készüléket nem szabad állatokon alkalmazni Minden használat előtt és után olajozza meg a vágókést Lásd 242 oldal Az olajozás elmulasztása a következő problémákat okozhatja A készülék életlenné válik Rövidebb használati idő Hangosabb működés Ne használjon hígí...

Страница 236: ...pa c Töltésjelző lámpa B Vágókés 7 Tisztítási kioldókar 8 Mozgó vágókés 9 Rögzített vágókés Rögzítőhurok C Nyírási hossz fésűtoldalék D Precíziós nyírótoldalék ER SB60 E Hálózati adapter RE7 87 A csatlakozódugó alakja országonként eltérő Adapter Csatlakozódugó Vezeték A készülék csatlakozója F Töltőállvány RC9 86 ER SB60 Töltőcsatlakozó Állványcsatlakozó Tartozékok G Tisztítókefe H Olaj I Tárolótá...

Страница 237: ...alkalommal használja vagy ha több mint 6 hónapig nem használta a készüléket Előfordulhat hogy a készüléken található lámpa nem világít néhány percig ha első alkalommal tölti a készüléket de később a töltés folyamán világítani fog A töltés közbeni ajánlott környezeti hőmérséklet 10 C 35 C Különösen magas vagy alacsony hőmérséklet esetén előfordulhat hogy a töltés hosszabb időt vesz igénybe vagy a t...

Страница 238: ...öttsége alacsony az LOW ALACSONY jelzés villog Kikapcsolás után a készülék kettőt csipog Kb 5 percig lehet még nyírni miután az LOW ALACSONY jelzés villogni kezdett a használat módjától függően 3 Ha végzett nyomja meg a gombot Az üzemkapcsoló lezárása és feloldása Az üzemkapcsoló lezárása 1 Legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a gombot A lezárókapcsoló lámpa 5 másodpercre bekapcsol majd kialszik...

Страница 239: ...z fésűtoldalék Nyírási hossz kb 1 mm 10 mm A haj tényleges hossza a beállított hosszértéknél kicsit nagyobb lesz A nyírási hossz igazítása Fordítsa el a tárcsát és állítsa a nyírási hosszjelzőt a a kívánt hosszhoz Jelzés 1 2 3 4 5 Nyírási hossz mm becsült 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Jelzés 6 7 8 9 10 Nyírási hossz mm becsült 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Egyenlő hosszra nyírás Tartsa a készüléket ú...

Страница 240: ... a vágókést a bőr mentén Toldalék nélkül Nyírási hossz kb 0 5 mm A készülékkel nem lehet a szőrzetet 0 5 mm nél rövidebbre nyírni A pelyhek nyírása Tartsa a készüléket úgy hogy az üzemkapcsoló kifelé nézzen és a vágókést a bőrhöz érintve nyírjon Precíz vonalak nyírása 1 Megfelelő szögben érintse a vágókés élét oda ahová precíz vonalat szeretne nyírni 2 Mozgassa távolabb és lefelé a vágókést attól ...

Страница 241: ...ben Vízzel öblítse le a víz eltávolításához többször is rázza meg felfelé és lefelé 3 Törölje le a vizet törülközővel és hagyja hogy magától megszáradjon Gyorsabban megszárad ha eltávolítja a kést 4 Száradás után olajozza meg a kést Lásd 242 oldal 5 Csatlakoztassa a vágókést és a toldalékot a készüléktesthez Kefével Készüléktest és vágókés 1 Távolítsa el vágókést Lásd 242 oldal 2 Az ecsettel seper...

Страница 242: ...cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg Az ER SB60 ER SB40 cserealkatrésze Vágókés WER9621 A vágókés eltávolítása és beszerelése A vágókés eltávolítása Tartsa úgy a készüléktestet hogy a kapcsoló felfelé álljon és egyik hüvelykujjával nyomja meg másik kezével pedig kapja el a vágókést A vágókés beszerelése Illessze a rögzítőhurkot B a készüléktesten lévő vágókés ...

Страница 243: ...zpontban cseréltesse az akkumulátort A készüléket nem lehet feltölteni Erősen dugja a készülék csatlakozóját a készülékbe Hangos zajt kelt Olajozza meg Lásd 242 oldal Ellenőrizze hogy helyesen csatlakoztatta a vágókést A vágókés élettartama A vágókés élettartama a készülék használatának gyakoriságától és hosszától függ Például a készülék havi 10 alkalommal történő alkalmanként 5 percig tartó haszn...

Страница 244: ... az 1 lépést emelje ki az akkumulátort majd távolítsa el Ügyeljen arra hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív termináljait és szigetelje a terminálokat szigetelőszalag használatával Környezetvédelem és újrahasznosítás A készülék lítium ion akkumulátort tartalmaz Gyõzõdjön meg róla hogy az akkumulátort hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítják ha országában van ilye...

Страница 245: ...tban további kérdése lenne kérjük érdeklődjön a helyi önkormányzatnál E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét Műszaki adatok Minőségtanúsí...

Страница 246: ...246 Magyar ER SB60_40_EU indb 246 2017 05 25 11 01 05 ...

Страница 247: ...vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 250 Domeniul de utilizare 253 Identificarea componentelor 254 Pregătirea 255 Modul de utilizare 256 Curăţare 259 Depanare 260 Durata de viaţă a lamei 261 Durata de viaţă a acumulatorului 261 Îndepărtarea acumulatorului reîncărcabil încorporat 261 Specificaţii 262 Cuprins ER SB60_40_EU ind...

Страница 248: ...ravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie aruncat ER SB60_40_EU indb 248...

Страница 249: ... c a furnizat şi suportul pentru încărcare De asemenea nu utilizaţi alte produse cu transformatorul de c a şi bancul de încărcare furnizate Consultaţi pagina 254 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol ER SB60_40_EU i...

Страница 250: ...oată fi utilizat în siguranţă AVERTISMENT Sursa de alimentare Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la de la o priză dacă aveţi mâna udă În caz contrar există risc de electrocutare sau rănire Nu introduceţi adaptorul de c a şi suportul pentru încărcare în apă şi nu le spălaţi cu apă Nu aşezaţi adaptorul de c a şi suportul pentru încărcare pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu apă Nu utilizaţi n...

Страница 251: ... sau cablului Solicitaţi imediat verificarea sau repararea la un centru de service autorizat Acest produs Acest produs este prevăzut cu un acumulator încorporat Nu l aruncaţi în foc nu l expuneţi la căldură nu l încărcaţi utilizaţi sau lăsaţi într un mediu cu temperatură ridicată În caz contrar există risc de scurgere a fluidelor supraîncălzire sau explozie Nu efectuaţi modificări sau reparaţii În...

Страница 252: ... Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de electricitate provocate de probleme de izolare Deconectaţi adaptorul sau ştecărul aparatului prinzând direct de adaptor sau de ştecăr şi nu de cablu Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire Manipularea bateriei înlocuite în momentul eliminării acesteia PERICOL Acumul...

Страница 253: ...utiliza un accesoriu verificaţi dacă acesta a fost corect instalat Nerespectarea acestei indicaţii poate avea ca rezultat un păr tăiat prea scurt Aparatul nu trebuie să fie folosit pe animale Aplicaţi ulei pe lamă înainte şi după fiecare utilizare Consultaţi pagina 260 În cazul în care nu aplicaţi ulei pot apărea următoarele probleme Aparatul nu mai taie Durată de funcţionare mai redusă Sunet mai ...

Страница 254: ... luminos de blocare a întrerupătorului c Indicator luminos al stării de încărcare B Lamă 7 Manetă de curăţare 8 Lamă mobilă 9 Lamă fixă Cârlig de montare C Accesoriu pieptene pentru lungimea de tăiere D Accesoriu de finisare ER SB60 E Adaptor de c a RE7 87 Forma ștecărului de alimentare diferă în funcţie de regiune Adaptor Ştecăr de alimentare Cablu Ştecher aparat F Banc de încărcare RC9 86 ER SB6...

Страница 255: ...lui sau dacă acesta nu a fost folosit o perioadă mai mare de 6 luni La prima încărcare este posibil ca indicatorul luminos de pe aparat să nu se aprindă timp de câteva minute însă în cele din urmă se va aprinde dacă încărcarea este continuată Temperatura ambientală recomandată pentru încărcare este de 10 C 35 C Există posibilitatea ca durata de încărcare să crească indicatorul luminos al stării de...

Страница 256: ...t LOW SCĂZUT se aprinde intermitent când operați aparatul Aparatul emite un semnal sonor de două ori după ce este oprit Puteți tunde aproximativ 5 minute după ce LOW SCĂZUT se aprinde intermitent Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare 3 Apăsaţi după ce aţi terminat Blocare deblocarea întrerupătorului de pornire Blocarea întrerupătorului de pornire 1 Ţineţi apăsat mai mult de 2 secunde I...

Страница 257: ...ndepărtarea accesoriului Ţineţi bine de corpul principal şi îndepărtaţi accesoriul de pe corpul principal Accesoriu pieptene pentru lungimea de tăiere Lungimea tunsului aprox 1 mm 10 mm Lungimea reală a părului va fi puţin mai mare decât înălţimea pe care aţi setat o Cum reglaţi lungimea tunsului Rotiţi discul şi ajustaţi semnul indicator al lungimii tunsului a la lungimea dorită Indicator 1 2 3 4...

Страница 258: ...l de finisare pentru a comuta poziția lamei astfel încât să fie expusă în funcție de locul în care se tunde Tundeți barba pe zone mici sau pentru finisare Mișcați lama de a lungul pielii pentru a tunde Fără accesoriu Lungimea tunsului aprox 0 5 mm Aparatul nu poate tunde părul a cărui lungime este mai mică de 0 5 mm Tunderea pufului Ţinând aparatul cu întrerupătorul de pornire îndreptat spre exter...

Страница 259: ... Clătiţi cu apă şi scuturaţi în sus şi în jos de mai multe ori pentru a îndepărta apa 3 Ştergeţi apa cu un prosop şi lăsaţi să se usuce natural Se va usca mai repede dacă lama este scoasă 4 Aplicaţi ulei pe lamă după uscare Consultaţi pagina 260 5 Atașați lama și accesoriul la corpul principal Cu peria Corpul principal și lama 1 Demontaţi lama Consultaţi pagina 260 2 Îndepărtaţi cu peria toate res...

Страница 260: ...e B în suportul lamei A de pe corpul principal şi apoi apăsaţi până când auziţi un clic Depanare Efectuaţi următoarele operaţii Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii Problema Măsura Aparatul nu porneşte atunci când apăsaţi întrerupătorul de pornire Deblocaţi întrerupătorul Consult...

Страница 261: ...acumulatorului a fost atinsă Îndepărtarea acumulatorului reîncărcabil încorporat Scoateţi acumulatorul reîncărcabil încorporat înainte de a elimina aparatul Asiguraţi vă că acumulatorul este predat la un centru desemnat oficial dacă există Această schiță trebuie folosită doar atunci când aparatul este eliminat ca deșeu și nu trebuie utilizată pentru a efectua lucrări de reparații Dacă demontați si...

Страница 262: ...tor pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate în conformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător Pentru mai multe...

Страница 263: ... ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 266 Kullanım amacı 269 Parçaların tanımı 270 Hazırlama 271 Kullanılması 272 Temizlemek 275 Sorun giderme 277 Bıçak ömrü 277 Pil ömrü 277 Tümleşik şarjlı pili çıkartma 278 Özellikler 278 İçindekiler ER SB60_40_EU indb 263 2017 05 25 11 01 08 ...

Страница 264: ...kişiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır ER SB60_40_EU indb 264 2017 05 25 11 01 08 ...

Страница 265: ...aptörü ve şarj etme ayağı dışında başka bir şey kullanmayın Ayrıca sağlanan AC adaptörü ve şarj yuvasıyla başka bir ürünü kullanmayın Bakınız sayfa 270 Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir ER SB60_40_EU indb 265 2017 05 25 11 01 09 ...

Страница 266: ...lmaktadır UYARI Güç kaynağı Adaptörü ıslak elle prize takmayın ya da prizden çıkarmayın Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir AC adaptörünü ve şarj etme ayağını suya sokmayın veya yıkamayın AC adaptörünü ve şarj etme ayağını su dolu lavabo veya banyo küvetinin üzerine ya da yanına koymayın AC adaptörü hasar görmüşse ya da elektrik fişi prize gevşek biçimde oturuyorsa cih...

Страница 267: ...ün şarj edilebilir yerleşik pil içermektedir Ateşe atmayın ısı uygulamayın veya yüksek sıcaklıklı bir ortamda şarj etmeyin kullanmayın ya da bırakmayın Aksi takdirde sıvı sızıntısı aşırı ısınma ya da patlamaya neden olabilir Değişiklik yapmayın ya da tamir etmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Tamir edilmesi pil değiştirmek vs için yetkili bir servisle ...

Страница 268: ...si durumda yalıtımın bozulmasıyla meydana gelen elektrik kaçağı sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir Adaptörü veya cihazın fişini kablo yerine adaptörden ya da cihazın fişinden tutarak çıkarın Aksi durumda elektrik çarpması ya da yaralanma meydana gelebilir Elden çıkarma sırasında pilin imha edilmesi TEHLİKE Şarj edilebilir pil yalnızca bu cihaz ile birlikte kullanmak içindir Pi...

Страница 269: ...lanım amacı Bir ek kullanmadan önce doğru biçimde takıldığını kontrol edin Bunu yapmamak saçın çok kısa kesilmesine neden olabilir Cihaz hayvanlar üzerinde kullanılmamalıdır Her kullanımdan önce ve sonra bıçağa yağ uygulayın Bakınız sayfa 276 Yağ uygulamamak aşağıdaki sorunlara neden olabilir Cihaz köreldi Çalışma süresinin kısalması Daha yüksek ses Tiner benzin alkol veya diğer kimyasalları kulla...

Страница 270: ...idi lambası c Şarj seviye lambası B Bıçak 7 Temizleme kolu 8 Hareketli bıçak 9 Sabit bıçak Takma çengeli C Kesme uzunluğu tarak eki D Ayrıntılı kesme eki ER SB60 E AC adaptörü RE7 87 Elektrik fişinin şekli bölgeye göre değişiklik gösterir Adaptör Elektrik fişi Kablo Cihazın fişi F Şarj yuvası RC9 86 ER SB60 Şarj etme fişi Kızak yuvası Aksesuarlar G Temizleme fırçası H Yağ I Torba ER SB60_40_EU ind...

Страница 271: ...ışsa şarj etme süresi farklılık gösterebilir Şarj işlemi ilk başlatıldığında cihazdaki lamba birkaç dakika boyunca yanmayabilir ama şarj etmeye devam edildiğinde yanacaktır Şarj etme için önerilen ortam sıcaklığı 10 C 35 C şeklindedir Önerilen sıcaklığın dışında şarj etme süresi değişebilir veya pilin performansı düşebilir Aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklar altında pilin şarj edilmesi daha uzun ...

Страница 272: ...lduğunda cihaz çalıştırılırken LOW DÜŞÜK ışığı yanıp söner Kapatıldıktan sonra cihaz iki kez uyarı sesi çalar LOW DÜŞÜK ışığı yanıp söndükten sonra yaklaşık 5 dakika kesebilirsiniz Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir 3 Bittiğinde düğmesine basın Güç düğmesinin kilitlenmesi kilidinin açılması Güç düğmesinin kilitlenmesi 1 düğmesine 2 saniyeden daha uzun süreyle basın Düğme kilidi lambası 5 sa...

Страница 273: ...nluğu ayarladığınız yükseklikten biraz daha uzun olacaktır Kesme yüksekliğini ayarlama Kadranı döndürerek kesim uzunluk gösterge işaretini a istenen yüksekliğe ayarlayın Gösterge 1 2 3 4 5 Kesim uzunluğu mm tahmini 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 Gösterge 6 7 8 9 10 Kesim uzunluğu mm tahmini 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Eşit uzunlukta kesme Cihazı güç düğmesi dışa doğru bakar şekilde tutun bıçağı cilt...

Страница 274: ...in Kesmek için bıçağı cilt boyunca hareket ettirin Ek olmadan Kesim uzunluğu yak 0 5 mm Cihaz 0 5 mm den kısa saçları kesemez İnce saçları kesme Cihazı güç düğmesi dışa doğru bakar şekilde tutun bıçağı ciltle temas ettirerek kesin Düzgün hatlar şekillendirin 1 Bıçağı düzgün bir hat oluşturmak istediğiniz kenara dik açıyla yerleştirin 2 Bıçağı bırakmak istediğiniz alandan uzağa ve aşağı doğru harek...

Страница 275: ...rkaç kez aşağı ve yukarı sallayın 3 Suyu bir havluyla kurulayın ve kendi kendine kurumasını sağlayın Bıçak çıkarılırsa daha hızlı kuruyacaktır 4 Kuruduktan sonra bıçağa yağ uygulayın Bakınız sayfa 276 5 Bıçağı ve eki ana gövdeye takın Fırça ile Ana gövde ve bıçak 1 Bıçağı çıkartınız Bakınız sayfa 276 2 Ana gövdedeki ve bıçağın kenarındaki kesik kılları fırçayla temizleyiniz 3 Saç kırpıntılarını bı...

Страница 276: ...ğlayın Yedek parça Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde bulunmaktadır ER SB60 ER SB40 için yedek parça Bıçak WER9621 Bıçağı çıkarma ve takma Bıçağı çıkarma Ana gövdeyi düğme yukarı doğru bakar şekilde tutun ve bıçağı diğer elinizde tutarken başparmağınızla itin Bıçağı takma Takma çengelini B ana gövdedeki bıçak takma yerine A yerleştirin ve tıklama sesi duyana kadar itin ER SB60_40_EU...

Страница 277: ...değiştirilmesini sağlayın Cihaz şarj olmuyor Cihazın fişini cihaza sıkıca takın Yüksek ses yapıyor Yağ uygulayın Bakınız sayfa 276 Bıçağın doğru bir şekilde takıldığını kontrol edin Bıçak ömrü Bıçak ömrü cihazın kullanım sıklığına ve süresine bağlı olarak değişir Örneğin cihazı ayda 10 kez 5 er dakika boyunca kullandığınızda bıçak ömrü yaklaşık 3 yıldır Kesme verimliliği düzgün bakıma rağmen öneml...

Страница 278: ...arasındaki adımları izleyip pili kaldırınız ve ardından pili çıkartınız Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını sağlayın Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için Bu cihaz bir lityum iyon pil içerir Lütfen pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Özellikler Güç kaynağı AC ad...

Страница 279: ...ğerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı olabilirsiniz Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle iletişime geçiniz Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla belirlenmiş olan cezalara sebebiyet verebilir ÜRETİCİ Panasonic Corporation 1006 Kadoma Osaka 571 85...

Страница 280: ...EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ER9710SB601E Y0617 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2017 ER SB60_40_EU indb 280 2017 05 25 11 01 12 ...

Отзывы: