background image

 Nederlands

 

7

Wij danken u voor de aankoop van-een-van een Panasonic 

Wisselstroom/oplaadbare haartrimmer. Lees voor gebruik alle 

aanwijzigen.

Belangrijk

Deze tondeuse heeft een ingebouwde oplaadbare batterij. Deze batterij 

niet in het vuur gooien, niet verwarmen, of opladen, gebruiken, of 

achterlaten in een omgeving met hoge temperatuur.

De trimmer gebruiken

Controleer voor gebruik of het blad niet beschadigd of vervormd is.

Stop het gebruik bij abnormale werking of storing.

Schakel het apparaat uit voordat u de kniplengte wijzigt of het 

kamhulpstuk verwijdert.

Breng voor gebruik altijd olie aan op de plaatsen die zijn aangeduid 

met pijlen. (Zie pagina 31.)

Het apparaat mag niet op dieren worden gebruikt.

Druk het blad niet tegen de huid.

Gebruik de tondeuse alleen om haar te knippen.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief 

kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale 

capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze 

supervisie of aanwijzingen hebben gekregen voor het gebruik van het 

apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid. Kinderen 

moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat 

ze niet met het apparaat spelen.

De trimmer opladen

Gebruik de wisselstroomadapter nooit in de badkamer of 

doucheruimte.

Gebruik geen ander netsnoer of andere wisselstroomadapter dan 

deze wisselstroomadapter (RE9‑49/RE9‑52 voor het Verenigd 

Koninkrijk).

Laad het apparaat op in een ruimte waar het niet wordt blootgesteld 

aan direct zonlicht of andere warmtebronnen, op temperaturen 

tussen de 5 °C en 35 °C.






Sluit de wisselstroomadapter aan op een stopcontact op een plaats 

zonder vocht en raak de wisselstroomadapter enkel aan met droge 

handen.

Houd de wisselstroomadapter vast wanneer deze uit het stopcontact 

wordt gehaald. Als u aan het netsnoer trekt, kan het beschadigen.

Let op dat het netsnoer niet wordt beschadigd of vervormd. Plaats 

geen zware voorwerpen op het netsnoer en zorg ervoor dat het niet 

gekneld raakt tussen voorwerpen.

Gebruik de tondeuse niet als het netsnoer of de wisselstroomadapter 

versleten is, of als de wisselstroomadapter niet goed in het 

stopcontact past.

Het netsnoer kan niet worden vervangen. Als het snoer is 

beschadigd, dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid.

De trimmer reinigen

Waarschuwing

Voordat de tondeuse met water wordt gereinigd, moet het 

netsnoer, ter voorkoming van een elektrische schok, van de 

tondeuse worden losgekoppeld.

De behuizing mag niet uit elkaar worden gehaald omdat dit de 

waterbestendige constructie van de behuizing van het apparaat kan 

beïnvloeden.

Gebruik geen zout water of heet water wanneer u de tondeuse met 

water reinigt. Laat de tondeuse niet te lang in water ondergedompeld.

Reinig de behuizing alleen met een zachte doek die enigszins 

bevochtigd is met kraanwater of kraanwater met zeep. Gebruik geen 

thinner, benzine, alcohol of andere chemicaliën.

Reinig de stekker regelmatig om stof of vuil te verwijderen.

De trimmer bewaren

Bewaar de tondeuse na gebruik op een plaats met lage vochtigheid.

Bewaar de tondeuse niet waar ze wordt blootgesteld aan direct 

zonlicht of andere warmtebronnen.

Bewaar het apparaat in een droge ruimte waar het tegen 

beschadigen beschermd wordt.

Houd de olie uit de buurt van kinderen.


Содержание ER-GC50

Страница 1: ...C50 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 8 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Dansk 39 Português 45 Norsk 51 Svenska 57 Suomi 63 Polski 69 Česky 75 Slovensky 81 Magyar 87 Română 94 Türkçe 100 ...

Страница 2: ...here it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources at temperatures of 5 C to 35 C Plug in the AC adaptor into a household mains socket where there is no moisture and handle it with dry hands Hold the AC adaptor when disconnecting it from the household mains socket If you tug on the power cord you may damage it Do not damage or deform the power cord Do not place heavy objects on t...

Страница 3: ...e fully charged in 8 hours A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes of use 1 Slide the power switch on the main body to the 0 position to turn off the clipper 2 Plug in the AC adaptor into a household mains socket 3 Insert the appliance plug into the clipper The charge indicator lamp lights and stays on until the AC adaptor is removed from a household mains socket 4 Disconn...

Страница 4: ...ttery capacity is low If the clipper does not work continue charging it for approx 1 minute Using Using comb attachments 1 Slide the power switch on the main body to the 0 position to turn off the clipper 2 Make sure there is no damage to the blade 3 Mount the attachment and adjust the dial See pages 4 and 5 4 Slide the power switch on the main body to the 1 position to turn on the clipper After a...

Страница 5: ...21 22 23 24 25 Scale marks 22 Actual hair length will be a little longer than the height you set Comb attachment C 26 mm to 45 mm ER GC70 1 Align the instruction mark to 26 2 Mount the comb attachment C to the main body 3 Align the instruction mark to the length you want to cut Cutting length mm estimate 26 27 28 29 30 31 32 Scale marks 26 30 Cutting length mm estimate 33 34 35 36 37 38 39 Scale m...

Страница 6: ...Warning Disconnect the power cord from the clipper before cleaning it in water to prevent electric shock 1 Disconnect the power cord from the clipper 2 Remove the blade 3 Rinse off any hair trimmings that are sticking to the blades with running water 4 Rinse out any hair trimmings that are inside the clipper with running water 5 Gently shake the clipper 4 or 5 times and then wipe off any water dro...

Страница 7: ...als of the battery after removing it Perform steps 1 to 8 and lift the battery and then remove it 1 Disconnect the power cord from the clipper 2 Remove the blade from the clipper Remove the 2 screws a 3 Remove the screw b 4 Detach the dial cover c remove the screw d and disconnect the dial e 5 Detach the housing f 6 Remove the screws g 7 Disconnect housing h 8 Disconnect the battery chamber i and ...

Страница 8: ...für das Vereinigte Königreich Laden Sie das Gerät bei Temperaturen von 5 C bis 35 C an einem Ort auf wo es nicht direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen ausgesetzt ist Stecken Sie den Netzadapter in eine Wandsteckdose ein in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an Halten Sie den Netzadapter fest wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen ...

Страница 9: ...degerät an Geschwindigkeit verliert können Sie ihn innerhalb von 8 Stunden vollständig aufladen Ein vollständig aufgeladenes Gerät hat genug Strom für eine Anwendung von etwa 40 Minuten 1 Schieben Sie den An Aus Schalter am Hauptgehäuse auf die Position 0 um das Haarschneidegerät auszuschalten 2 Schließen Sie den Netzadapter an einer Wandsteckdose an 3 Stecken Sie den Anschlussstecker in das Haars...

Страница 10: ... auf Verwendung Verwendung von Kammaufsätzen 1 Schieben Sie den An Aus Schalter am Hauptgehäuse auf die Position 0 um das Haarschneidegerät auszuschalten 2 Achten Sie darauf dass die Klinge nicht beschädigt ist 3 Bringen Sie das Zubehör an und stellen Sie das Einstellrädchen ein Siehe Seiten 10 und 11 4 Schieben Sie den An Aus Schalter am Hauptgehäuse auf die Position 1 um das Haarschneidegerät ei...

Страница 11: ...ittlängenmarkierungen 6 10 Schnittlänge mm Schätzung 13 14 15 16 17 18 19 Schnittlängenmarkierungen 14 18 Schnittlänge mm Schätzung 20 21 22 23 24 25 Schnittlängenmarkierungen 22 Die tatsächliche Haarlänge wird etwas länger sein als die von Ihnen eingestellte Höhe Kammaufsatz C 26 mm bis 45 mm ER GC70 1 Richten Sie die Anleitungsmarkierung auf 26 aus 2 Bringen Sie den Kammaufsatz C am Hauptgehäuse...

Страница 12: ...einigt werden kann Warnung Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden ziehen Sie das Netzkabel des Haarschneidegeräts aus der Steckdose bevor Sie ihn im Wasser reinigen 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Haarschneidegerät 2 Nehmen Sie die Klinge ab 3 Spülen Sie alle Haarreste die an den Klingen kleben mit fließendem Wasser ab 4 Spülen Sie alle Haarreste die sich im Haarschneidegerät befinden unter ...

Страница 13: ... Bauen Sie den Akku nicht auseinander oder setzen Sie ihn nicht wieder ein um das Haarschneidegerät erneut damit zu verwenden Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen Lassen Sie ihn in einem autorisierten Service Center auswechseln Wenn Sie den Akku entfernen ziehen Sie den Netzstecker aus dem Haarschneidegerät Entladen Sie den Akku vollständig bevor Sie ihn entfernen Seien Sie vorsichtig u...

Страница 14: ...uen Sie auf dem Feld auf dem Netzadapter nach auf dem die Gerätebezeichnung abgebildet ist automatische Spannungsanpassung Motorspannung 1 2 V Gleichstrom Ladezeit etwa 8 Stunden Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen Durch die Luft übertragener akustischer Lärm 60 dB A bei 1 pW Bitte lesen Sie sich die Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten G...

Страница 15: ...t exposé à la lumière directe du soleil ou d une source de chaleur à des températures comprises entre 5 C et 35 C Branchez l adaptateur secteur dans une prise secteur qui n est pas humide et manipulez le en ayant les mains sèches Tenir l adaptateur secteur lorsque vous le débranchez de la prise secteur Si vous tirez sur le cordon d alimentation vous risqueriez de l endommager Ne pas endommager ni ...

Страница 16: ...lète fournit assez d énergie pour environ 40 minutes utilisation 1 Faire glisser le commutateur d alimentation du corps principal sur la position 0 pour éteindre la tondeuse 2 Branchez l adaptateur secteur sur une prise du secteur 3 Insérer la fiche du cordon d alimentation dans la tondeuse Le témoin de recharge s allume et reste allumé jusqu à ce que l adaptateur secteur soit retiré de la prise d...

Страница 17: ...ionne pas continuer la charge pendant environ 1 minute Utilisation Utilisation des sabots 1 Faire glisser le commutateur d alimentation du corps principal sur la position 0 pour éteindre la tondeuse 2 S assurer que la lame n est pas endommagée 3 Monter l accessoire et ajuster le cadran Voir pages 17 et 18 4 Faire glisser le commutateur d alimentation du corps principal sur la position 1 pour mettr...

Страница 18: ...23 24 25 Graduation 22 La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée Sabot C 26 mm à 45 mm ER GC70 1 Aligner la marque d instruction sur 26 2 Fixer le sabot C sur le corps principal 3 Aligner la marque d instruction sur la longueur que vous désirez couper Longueur de coupe mm estimation 26 27 28 29 30 31 32 Graduation 26 30 Longueur de coupe mm estimation 33 34 35 36 3...

Страница 19: ...ante Attention Débrancher le cordon d alimentation de la tondeuse avant de le nettoyer sous l eau pour empêcher tout choc électrique 1 Débrancher le cordon d alimentation de la tondeuse 2 Retirer la lame 3 Rincer à l eau courante pour enlever tous les poils taillés collés sur les lames 4 Rincer les cheveux dans la tondeuse avec de l eau courante 5 Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois puis ess...

Страница 20: ...e après l avoir retirée Effectuer les étapes 1 à 8 et soulever la batterie puis l enlever 1 Débrancher le cordon d alimentation de la tondeuse 2 Retirer la lame de la tondeuse Retirer les 2 vis a 3 Retirer la vis b 4 Enlever le couvercle du quadrant c enlever la vis d et déconnecter le cadran e 5 Enlever le logement f 6 Retirer les vis g 7 Déconnecter le logement h 8 Déconnecter le compartiment de...

Страница 21: ...e fonti di calore a temperature comprese tra 5 e 35 C Collegare l adattatore CA ad una presa a parete nella quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte Afferrare saldamente l adattatore CA quando lo si disconnette dalla presa di corrente domestica Se si tira il cavo di alimentazione si rischia di danneggiare l adattatore Non danneggiare o deformare il cavo di alimentazione No...

Страница 22: ...pleta fornisce alimentazione sufficiente per circa 40 minuti di utilizzo 1 Fare scorrere l interruttore di alimentazione situato sul corpo principale in posizione 0 per spegnere il tagliacapelli 2 Collegare l adattatore CA a una presa di corrente domestica 3 Inserire la spina nel tagliacapelli La spia di carica si illumina e rimane accesa finché l adattatore CA non viene rimosso dalla presa di cor...

Страница 23: ... alimentazione situato sul corpo principale in posizione 0 per spegnere il tagliacapelli 2 Assicurarsi che le lame non siano danneggiate 3 Montare l accessorio e regolare il selettore Fare riferimento alle pagine 23 e 24 4 Fare scorrere l interruttore di alimentazione situato sul corpo principale in posizione 1 per accendere il tagliacapelli Dopo aver regolato la lunghezza di taglio assicurarsi ch...

Страница 24: ...22 La lunghezza effettiva dei capelli risulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata Accessorio pettine C da 26 a 45 mm ER GC70 1 Posizionare l indicatore di regolazione della lunghezza di taglio su 26 2 Montare l accessorio pettine C sul corpo principale 3 Posizionare l indicatore di regolazione della lunghezza di taglio sulla lunghezza desiderata Lunghezza di taglio mm valore appros...

Страница 25: ... Scollegare il cavo di alimentazione dal tagliacapelli prima di lavarlo con acqua per evitare scosse elettriche 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal tagliacapelli 2 Rimuovere la lama 3 Sciacquare con acqua corrente eventuali residui di peli aderenti alle lame 4 Eliminare con acqua corrente eventuali residui di capelli rimasti all interno del tagliacapelli 5 Scuotere delicatamente il tagliacap...

Страница 26: ...batteria dopo averla rimossa Seguire i passaggi da 1 a 8 e sollevare la batteria quindi rimuoverla 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal tagliacapelli 2 Rimuovere la lama dal tagliacapelli Rimuovere le 2 viti a 3 Rimuovere la vite b 4 Staccare il coperchio del selettore c rimuovere la vite d e scollegare il selettore e 5 Staccare l alloggiamento f 6 Rimuovere le viti g 7 Scollegare l alloggiam...

Страница 27: ...tebronnen op temperaturen tussen de 5 C en 35 C Sluit de wisselstroomadapter aan op een stopcontact op een plaats zonder vocht en raak de wisselstroomadapter enkel aan met droge handen Houd de wisselstroomadapter vast wanneer deze uit het stopcontact wordt gehaald Als u aan het netsnoer trekt kan het beschadigen Let op dat het netsnoer niet wordt beschadigd of vervormd Plaats geen zware voorwerpen...

Страница 28: ...unt u deze in 8 uur volledig opladen Volledig opgeladen levert de batterij voldoende vermogen voor ongeveer 40 minuten gebruik 1 Schuif de stroomschakelaar op de hoofdbehuizing naar de 0 stand om de tondeuse uit te schakelen 2 Sluit de wisselstroomadapter aan op een stopcontact 3 Steek de apparaatstekker in de tondeuse De oplaadindicator brandt en blijft aan totdat de wisselstroomadapter uit het s...

Страница 29: ...niet werkt laad de tondeuse dan nog gedurende ongeveer 1 minuut verder op Het gebruik Het gebruik van de kamhulpstukken 1 Schuif de stroomschakelaar op de hoofdbehuizing naar de 0 stand om de tondeuse uit te schakelen 2 Zorg dat het mes niet beschadigd is 3 Bevestig het hulpstuk en stel de draaiknop in Zie pagina s 29 en 30 4 Schuif de stroomschakelaar op de hoofdbehuizing naar de 1 stand om de to...

Страница 30: ...24 25 Schaalaanduidingen 22 De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde hoogte Kamhulpstuk C 26 mm tot 45 mm ER GC70 1 Zet het instructieteken op 26 2 Bevestig het kamhulpstuk C op de hoofdbehuizing 3 Zet het instructieteken op de lengte die u wilt afknippen Kniplengte mm ongeveer 26 27 28 29 30 31 32 Schaalaanduidingen 26 30 Kniplengte mm ongeveer 33 34 35 36 37 38 39 Schaalaa...

Страница 31: ...ordt gereinigd moet het netsnoer ter voorkoming van een elektrische schok van de tondeuse worden losgekoppeld 1 Trek het netsnoer los van de tondeuse 2 Verwijder het mes 3 Spoel afgeknipte haartjes die aan de mesjes zijn blijven kleven weg met lopend water 4 Spoel alle haartjes aan de binnenkant van de tondeuse met stromend water weg 5 Schud de tondeuse voorzichtig 4 tot 5 keer en veeg alle waterd...

Страница 32: ...jderen geen kortsluiting tussen de en uiteinden van de batterij ontstaat Voer de stappen 1 t m 8 uit til de batterij op en haal deze eruit 1 Trek het netsnoer los van de tondeuse 2 Verwijder het mes van de tondeuse Verwijder de 2 schroeven a 3 Verwijder de schroef b 4 Maak de beschermklep van de draaiknop los c verwijder de schroef d en haal de draaiknop eruit e 5 Haal de behuizing uit elkaar f 6 ...

Страница 33: ...ecta ni a otras fuentes de calor a temperaturas entre 5 C y 35 C Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas Agarre el adaptador cuando de CA lo desconecte de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación puede dañarlo No dañe ni deforme el cable de alimentación No coloque objetos pesados en el cable de alimentación ni...

Страница 34: ...rdiendo velocidad Una carga completa suministra suficiente potencia durante aproximadamente 40 minutos de uso 1 Deslice el interruptor de encendido del cuerpo principal hasta la posición 0 para apagar el cortapelos 2 Conecte el adaptador de CA en la toma de corriente 3 Inserte la clavija del aparato en el cortapelos La lámpara indicadora de carga se enciende y permanece iluminada hasta quitar el a...

Страница 35: ... continúe cargándolo durante aproximadamente 1 minuto Uso Uso de los peines 1 Deslice el interruptor de encendido del cuerpo principal hasta la posición 0 para apagar el cortapelos 2 Asegúrese de que la cuchilla no esté dañada 3 Monte el accesorio y ajuste el disco selector Vea las páginas 35 y 36 4 Deslice el interruptor de encendido del cuerpo principal hasta la posición 1 para encender el corta...

Страница 36: ... 24 25 Marcas de escala 22 La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina Peine C de 26 mm a 45 mm ER GC70 1 Alinee la marca de instrucción con 26 2 Monte el peine C en el cuerpo principal 3 Alinee la marca de instrucción con la longitud que desee cortar Longitud de corte mm estimación 26 27 28 29 30 31 32 Marcas de escala 26 30 Longitud de corte mm estimación 33 34 35 36 3...

Страница 37: ...ción del cortapelos antes de limpiarlo con agua para evitar descargas eléctricas 1 Desconecte el cable de alimentación del cortapelos 2 Retire la cuchilla 3 Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentren adherido a las cuchillas con agua corriente 4 Enjuague el cortapelos con agua corriente para eliminar los restos de pelo de su interior 5 Agite suavemente el cortapelos 4 o 5 vece...

Страница 38: ...itarla Siga los pasos 1 a 8 levante la batería y a continuación extráigala 1 Desconecte el cable de alimentación del cortapelos 2 Retire la cuchilla del cortapelos Quite los 2 tornillos a 3 Retire el tornillo b 4 Quite la tapa del disco selector c retire el tornillo d y desconecte el disco selector e 5 Quite la carcasa f 6 Retire los tornillos g 7 Desconecte la carcasa h 8 Desconecte la cámara de ...

Страница 39: ...sted hvor det ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder ved temperaturer på 5 C til 35 C Sæt AC adaptoren i en stikkontakt hvor der ikke er fugtighed og håndtér den med tørre hænder Hold i AC adaptoren når den frakobles stikkontakten Hvis du trækker i strømledningen kan du komme til at beskadige den Pas på ikke at beskadige eller deformere elledningen Placer ikke tunge objekter på e...

Страница 40: ...ld opladning giver nok strøm til cirka 40 minutters brug 1 Skub afbryderknappen på apparatets krop til position 0 for at slukke for klipperen 2 Sæt AC adaptoren i en stikkontakt 3 Sæt apparatets stik i klipperen Opladningsindikatorlampen lyser og forbliver tændt indtil AC adaptoren tages ud fra stikkontakten 4 Kobl AC adaptoren fra stikkontakten når opladningen er færdig 2 3 1 Når klipperen oplade...

Страница 41: ...ratets krop til position 0 for at slukke for klipperen 2 Kontroller at bladet ikke er beskadiget 3 Monter aggregatet og indstil drejeknappen Se side 41 og 42 4 Skub afbryderknappen på apparatets krop til position 1 for at tænde for klipperen Efter tilpasning af trimmelængden skal du kontrollere at aggregatet er fastsat med knappen i position 1 Hvis aggregatet er monteret korrekt kan drejeknappen i...

Страница 42: ...5 Skalamærker 22 Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde du har indstillet Kamaggregat C 26 mm til 45 mm ER GC70 1 Stil instruktionsmærket ud for 26 2 Monter kamaggregatet C på apparatets krop 3 Stil instruktionsmærket ud for den længde du ønsker at klippe Klippelængde mm cirka 26 27 28 29 30 31 32 Skalamærker 26 30 Klippelængde mm cirka 33 34 35 36 37 38 39 Skalamærker 34 38...

Страница 43: ...øring under en løbende vandhane Advarsel Kobl strømledningen fra klipperen inden den rengøres i vand for at undgå elektrisk stød 1 Kobl strømledningen fra klipperen 2 Fjern bladet 3 Fjern evt hårrester der sidder fast på skærene med rindende vand 4 Skyl evt hårrester som sidder tilbage inden i klipperen ud med rindende vand 5 Ryst klipperen forsigtigt 4 til 5 gange og tør derefter evt vanddråber a...

Страница 44: ...u fjerner det Pas på ikke at kortslutte batteriets og terminaler efter du har taget det ud Udfør trin 1 til 8 og løft batteriet op og fjern det herefter 1 Kobl strømledningen fra klipperen 2 Fjern bladet fra klipperen Fjern de 2 skruer a 3 Fjern skruen b 4 Tag drejeknapdækslet c af fjern skruen d og frakobl drejeknappen e 5 Tag huset af f 6 Fjern skruerne g 7 Frakobl huset h 8 Frakobl batterikamme...

Страница 45: ...não fique exposto à luz directa do Sol ou a outras fontes de calor a temperaturas de 5 C a 35 C Introduza o transformador de CA numa tomada onde não exista humidade e manuseie o com as mãos secas Segure o transformador de CA quando o remover da tomada Se puxar o cabo de alimentação poderá danificá lo Não danifique ou deforme o cabo de alimentação Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimen...

Страница 46: ...ente para aproximadamente 40 minutos de uso 1 Faça deslizar o interruptor de funcionamento situado no corpo principal para a posição 0 para desligar o aparador 2 Ligue o transformador de CA a uma tomada eléctrica 3 Insira a ficha do aparelho no aparador A lâmpada indicadora de carga acende se e permanece acesa até que o transformador de CA seja removido da tomada eléctrica 4 Desligue o transformad...

Страница 47: ...tilizar os acessórios pente 1 Faça deslizar o interruptor de funcionamento situado no corpo principal para a posição 0 para desligar o aparador 2 Certifique se de que a lâmina não está danificada 3 Monte o acessório e ajuste o selector Veja as páginas 47 e 48 4 Faça deslizar o interruptor de funcionamento situado no corpo principal para a posição 1 para ligar o aparador Depois de ajustar o comprim...

Страница 48: ...5 Marcas de tamanho 22 O comprimento real do cabelo será um pouco mais longo que a altura definida Acessório pente C 26 mm a 45 mm ER GC70 1 Alinhe a marca de instrução com a indicação 26 2 Instale o acessório pente C no corpo principal 3 Alinhe a marca de instrução com o comprimento que pretende cortar Comprimento de corte mm estimado 26 27 28 29 30 31 32 Marcas de tamanho 26 30 Comprimento de co...

Страница 49: ...iso Desligue o cabo de alimentação do aparador antes de o lavar em água para prevenir um choque eléctrico 1 Desligue o cabo de alimentação do aparador 2 Remova a lâmina 3 Enxágue com água corrente quaisquer cabelos cortados aderidos às lâminas 4 Remova quaisquer cabelos existentes no interior do aparador com água corrente 5 Sacuda suavemente o aparador 4 ou 5 vezes e depois seque quaisquer gotas d...

Страница 50: ... circuitar os terminais e da bateria após removê la Execute as operações dos pontos 1 ao 8 levante a bateria e em seguida remova a 1 Desligue o cabo de alimentação do aparador 2 Remova a lâmina do aparador Remova os 2 parafusos a 3 Remova o parafuso b 4 Separe a tampa do selector c remora o parafuso d e desconecte o selector e 5 Separe a cobertura f 6 Remova os parafusos g 7 Desconecte a cobertura...

Страница 51: ...e varmekilder ved temperaturer mellom 5 C og 35 C Kople vekselstrømadapteren inn i en stikkontakt på et sted uten fuktighet og behandle den med tørre hender Hold i vekselstrømadapteren når du kobler den fra stikkontakten Hvis du trekker i strømkabelen kan den skades Ikke skad eller mishandle strømkabelen Ikke plasser tunge gjenstander på strømkabelen eller la den komme i knip mellom gjenstander Ik...

Страница 52: ...nok batteristrøm til omtrent 40 minutters bruk 1 Skyv strømbryteren på hoveddekselet til 0 posisjonen for å skru av klipperen 2 Plugg vekselstrømadapteren inn i en stikkontakt 3 Sett utstyrspluggen inn i klipperen Ladelampen lyser helt til vekselstrømadapteren tas ut av stikkontakten 4 Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten når ladingen er ferdig 2 3 1 Når du lader klipperen for første gang ...

Страница 53: ...t til 0 posisjonen for å skru av klipperen 2 Kontroller at bladet ikke er skadet på noen måte 3 Monter kamtilbehøret og juster hjulet Se sider 53 og 54 4 Skyv strømbryteren på hoveddekselet til 1 posisjonen for å skru på klipperen Etter du har justert trimmelengden kontroller at kamtilbehøret er festet med bryteren i 1 posisjonen Når tilbehøret er montert riktig går det ikke an å vri hjulet når br...

Страница 54: ...22 23 24 25 Skalamerker 22 Virkelig hårlengde vil være litt lenger enn den høyden du stiller inn Kamtilbehør C 26 mm til 45 mm ER GC70 1 Still inn instruksmerket til 26 2 Monter kamtilbehør C på hoveddekselet 3 Still inn instruksmerket til ønsket hårlengde Klippelengde mm omtrentlig 26 27 28 29 30 31 32 Skalamerker 26 30 Klippelengde mm omtrentlig 33 34 35 36 37 38 39 Skalamerker 34 38 Klippelengd...

Страница 55: ...ann Advarsel Koble strømkabelen fra klipperen før du rengjør den i vann for å unngå elektrisk støt 1 Koble strømkabelen fra klipperen 2 Fjern bladet 3 Skyll bort eventuelle hårrester som sitter fast på bladene med rennende vann 4 Skyll vekk eventuelle hår inne i klipperen med rennende vann 5 Rist klipperen forsiktig 4 eller 5 ganger og deretter tørk av eventuelle vanndråper fra klipperen og bladet...

Страница 56: ...u ikke kortslutter batteriets og poler når du har tatt det ut Utfør trinn 1 til 8 og løft batteriet og deretter ta det ut 1 Koble strømkabelen fra klipperen 2 Fjern bladet fra klipperen Fjern de 2 skruene a 3 Fjern skruen b 4 Løsne hjuldekselet c skru ut skruen d og ta ut hjulet e 5 Løsne hoveddelen f 6 Skru ut skruene g 7 Ta av hoveddelen h 8 Ta av batterierommet i og ta ut batteriet j ADVARSEL I...

Страница 57: ...araten på en plats där den inte exponeras för direkt solljus eller andra värmekällor i en temperatur mellan 5 C och 35 C Sätt i AC adaptern med torra händer i ett vanligt nätuttag fritt från fukt Håll i AC adaptern när du kopplar ur apparaten från eluttaget Om du drar i nätkabeln kan du skada den Undvik att skada eller deformera nätkabeln Placera inte tunga föremål på nätkabeln och låt den inte bl...

Страница 58: ...addning ger tillräckligt med ström för ca 40 minuters användning 1 Tryck strömbrytaren på huvuddelen till läge 0 för att stänga av trimmern 2 Anslut AC adaptern till nätet 3 Sätt i stickproppen i trimmern Laddningsindikeringslampan tänds och förblir tänd till dess att AC adaptern avlägsnas från nätet 4 Koppla loss AC adaptern från eluttaget när laddningen är klar 2 3 1 När du laddar trimmern för f...

Страница 59: ...aren på huvuddelen till läge 0 för att stänga av trimmern 2 Kontrollera att det inte finns några skador på bladet 3 Montera tillbehöret och justera reglaget Se sidan 59 och 60 4 Tryck strömbrytaren på huvuddelen till läge 1 för att slå på trimmern Efter justering av trimningslängden kontrollerar du att tillbehöret sitter fast med strömbrytaren i läge 1 När tillbehöret är korrekt monterat vrids int...

Страница 60: ...5 Längdmarkeringar 22 Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du ställer in Kamtillbehör C 26 mm till 45 mm ER GC70 1 Justera in instruktionsmärket med 26 2 Montera kamtillbehöret C på huvuddelen 3 Justera in instruktionsmärket med önskad klipplängd Klipplängd mm uppskattning 26 27 28 29 30 31 32 Längdmarkeringar 26 30 Klipplängd mm uppskattning 33 34 35 36 37 38 39 Längdmark...

Страница 61: ...innande vatten Varning Koppla loss nätkabeln från trimmern före rengöring i vatten för att förhindra elstötar 1 Koppla loss nätkabeln från trimmern 2 Ta bort knivbladet 3 Skölj bort eventuellt hår som sitter fast på bladen i rinnande vatten 4 Skölj ut alla hårrester inuti trimmern med rinnande vatten 5 Skaka trimmern försiktigt 4 eller 5 gånger och torka sedan av alla vattendroppar från trimmer oc...

Страница 62: ...att inte kortsluta och polerna på batteriet efter borttagning Gå igenom steg 1 till 8 och lyft upp batteriet Sedan tar du bort det 1 Koppla loss nätkabeln från trimmern 2 Ta bort bladet från trimmern Ta bort de 2 skruvarna a 3 Ta bort skruven b 4 Ta bort reglagehöljet c ta bort skruven d och koppla bort reglaget e 5 Ta loss höljet f 6 Ta bort skruvarna g 7 Koppla loss höljet h 8 Koppla loss batter...

Страница 63: ...ngonvalolle tai muille lämmönlähteille lämpötila 5 35 C Kytke verkkolaite sähköpistokkeeseen joka sijaitsee kuivassa paikassa Huolehdi että myös kätesi ovat kuivat Pidä kiinni verkkolaitteesta irrottaessasi sen pistorasiasta Jos vedät virtajohdosta johto voi vahingoittua Älä vaurioita virtajohtoa tai tee siihen muutoksia Älä aseta virtajohdon päälle painavia esineitä tai jätä sitä esineiden väliin...

Страница 64: ...oi käyttää noin 40 minuuttia 1 Sammuta hiustenleikkauskone liu uttamalla rungossa oleva virtakytkin asentoon 0 2 Liitä verkkolaite pistorasiaan 3 Liitä pistoke hiustenleikkauskoneeseen Latauksen merkkivalo syttyy ja palaa kunnes verkkolaite irrotetaan pistorasiasta 4 Irrota verkkolaite pistorasiasta latauksen päätyttyä 2 3 1 Kun hiustenleikkauskonetta ladataan ensimmäistä kertaa tai laitetta ei ol...

Страница 65: ...va virtakytkin asentoon 0 2 Varmista ettei terä ole vahingoittunut 3 Kiinnitä lisäosa ja säädä valitsin haluamaasi kohtaan Katso sivut 65 ja 66 4 Käynnistä hiustenleikkauskone liu uttamalla rungossa oleva virtakytkin asentoon 1 Säädettyäsi leikkauspituuden varmista että lisäosa on kiinnitetty ja virtakytkin on asennossa 1 Kun lisäosa on kiinnitetty oikein valitsin ei käänny virtakytkimen ollessa a...

Страница 66: ...23 24 25 Asteikkomerkinnät 22 Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus Kampaosa C 26 45 mm ER GC70 1 Aseta ohjemerkintä kohtaan 26 2 Kiinnitä kampaosa C runkoon 3 Aseta ohjemerkintä haluamasi leikkuupituuden kohdalle Leikkuupituus mm arvio 26 27 28 29 30 31 32 Asteikkomerkinnät 26 30 Leikkuupituus mm arvio 33 34 35 36 37 38 39 Asteikkomerkinnät 34 38 Leikkuupituus mm arvi...

Страница 67: ...hto hiustenleikkauskoneesta ennen kuin peset laitteen vedellä 1 Irrota virtajohto hiustenleikkauskoneesta 2 Irrota terä 3 Huuhtele loput irtohiukset teristä juoksevalla vedellä 4 Huuhtele kaikki hiustenleikkauskoneen sisään jääneet irtohiukset juoksevalla vedellä 5 Ravista hiustenleikkauskonetta varovasti 4 5 kertaa ja pyyhi sen jälkeen vesipisarat hiustenleikkauskoneesta ja terästä 6 Aseta hiuste...

Страница 68: ...ennen kuin irrotat sen Irrotettuasi akun varo aiheuttamasta oikosulkua liitinten ja välille Suorita vaiheet 1 8 nosta akkua ja poista se 1 Irrota virtajohto hiustenleikkauskoneesta 2 Irrota terä hiustenleikkauskoneesta Irrota merkityt kaksi ruuvia a 3 Irrota ruuvi b 4 Irrota valitsimen kansi c ruuvi d ja valitsin e 5 Irrota kotelo f 6 Irrota ruuvit g 7 Irrota kotelo h 8 Irrota akun kotelo i ja poi...

Страница 69: ...duj w miejscu w którym nie będzie narażone na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub innych źródeł ciepła w temperaturze od 5 C do 35 C Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami Przytrzymaj zasilacz sieciowy podczas odłączania go z gniazdka elektrycznego Pociąganie za kabel zasilania może spowodować jego uszkodzenie Uważaj by nie uszkodzić ani nie ...

Страница 70: ...ie w ciągu 8 godzin Całkowite naładowanie dostarcza energii na około 40 minut pracy 1 Ustaw włącznik zasilania na korpusie w pozycji 0 aby wyłączyć maszynkę 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka ściennego 3 Wsuń wtyczkę końcówki do maszynki Kontrolka ładowania akumulatora świeci aż do wyjęcia zasilacza sieciowego z gniazdka 4 Odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka po zakończeniu ładowania 2 3 1 Ki...

Страница 71: ...niowych 1 Ustaw włącznik zasilania na korpusie w pozycji 0 aby wyłączyć maszynkę 2 Upewnij się że ostrze nie jest uszkodzone 3 Zamocuj końcówkę i ustaw pokrętło Patrz strony 71 i 72 4 Ustaw włącznik zasilania na korpusie w pozycji 1 aby włączyć maszynkę Po ustawieniu długości przycinania upewnij się że końcówka jest zamocowana z przełącznikiem w pozycji 1 Jeśli końcówka jest zamocowana prawidłowo ...

Страница 72: ...zenia skali 22 Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej Końcówka grzebieniowa C 26 mm do 45 mm ER GC70 1 Ustaw znacznik instrukcji w pozycji 26 2 Zamocuj końcówkę grzebieniową C do korpusu 3 Ustaw znacznik instrukcji zgodnie z żądaną długością cięcia Długość cięcia mm przybliżona 26 27 28 29 30 31 32 Oznaczenia skali 26 30 Długość cięcia mm przybliżona 33 3...

Страница 73: ...żna czyścić pod czystą wodą bieżącą Ostrzeżenie Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym kabel zasilania należy odłączyć od maszynki przed wyczyszczeniem jej w wodzie 1 Odłącz kabel zasilania od maszynki 2 Zdejmij ostrze 3 Spłucz włosy przyklejone do ostrzy pod bieżącą wodą 4 Spłucz wodą bieżącą pozostałe włosy wewnątrz maszynki 5 Delikatnie potrząśnij maszynką 4 lub 5 razy a następnie zetrzyj p...

Страница 74: ...umulator przed usunięciem Uważaj aby nie spowodować spięcia styków i akumulatora przed usunięciem Wykonaj kroki od 1 do 8 unieś akumulator a następnie wyjmij go 1 Odłącz kabel zasilania od maszynki 2 Zdejmij ostrze z maszynki Odkręć 2 śrubki a 3 Wykręć śrubkę b 4 Zdejmij pokrywę pokrętła c odkręć śrubkę d i odłącz pokrętło e 5 Rozmontuj obudowę f 6 Odkręć śrubki g 7 Odłącz obudowę h 8 Odłącz komor...

Страница 75: ...nebude vystaven přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla a to při teplotách 5 až 35 C Síťový adaptér zapojte do zásuvky v místě kde není vlhko a dotýkejte se jej suchýma rukama Při odpojování síťového adaptéru ze zásuvky tahejte za adaptér Budete li tahat za napájecí šňůru můžete ji poškodit Přívodní šňůru nepoškozujte ani nedeformujte Na přívodní šňůru nestavte těžké předměty a nedovolt...

Страница 76: ...ě nabít během 8 hodin Plně nabitý strojek vlastní dostatek energie pro přibližně 40 minut použití 1 Přesunutím vypínače na hlavní části do polohy 0 zastřihovač vypněte 2 Zapojte síťový adaptér do zásuvky 3 Přípojku strojku zasuňte do zastřihovače Indikační kontrolka nabíječky se rozsvítí a bude svítit až do odpojení síťového adaptéru ze zásuvky v domácnosti 4 Po dokončení nabíjení odpojte síťový a...

Страница 77: ...ím vypínače na hlavní části do polohy 0 zastřihovač vypněte 2 Zkontrolujte zda není čepel poškozená 3 Nasaďte nástavec a nastavte volicí kotouč Viz strany 77 a 78 4 Přesunutím vypínače na hlavní části do polohy 1 zastřihovač zapněte Jakmile nastavíte délku zastřihování uveďte vypínač do polohy 1 a ujistěte se že je nástavec připevněný Je li nástavec správně připevněný a vypínač v poloze 1 volicí k...

Страница 78: ...ližně 20 21 22 23 24 25 Značky stupnice 22 Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená Hřebenový nástavec C 26 mm až 45 mm ER GC70 1 Vyrovnejte instrukční značku s hodnotou 26 2 Nasaďte hřebenový nástavec C na hlavní část 3 Vyrovnejte instrukční značku s požadovanou délkou střihu Délka střihu mm přibližně 26 27 28 29 30 31 32 Značky stupnice 26 30 Délka střihu mm přibližně 33 34 35 36 37...

Страница 79: ... čištěním zastřihovače ve vodě odpojte napájecí šňůru od zastřihovače aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem 1 Odpojte napájecí šňůru od zastřihovače 2 Sejměte čepel 3 Tekoucí vodou odstraňte veškeré ústřižky vlasů které jsou přilepeny na čepelky 4 Pod tekoucí vodou vypláchněte veškeré ústřižky vlasů které se nachází uvnitř zastřihovače 5 4krát nebo 5krát opatrně zatřeste zastřihovačem a poté vyt...

Страница 80: ... a minusové terminály baterie Postupujte dle kroků 1 až 8 poté zvedněte baterii a vyjměte ji 1 Odpojte napájecí šňůru od zastřihovače 2 Sejměte břit ze zastřihovače Odstraňte 2 šrouby a 3 Odstraňte šroub b 4 Oddělte kryt volicího kotouče c vyjměte šroub d a odpojte volicí kotouč e 5 Oddělte kryt f 6 Vyjměte šrouby g 7 Odpojte kryt h 8 Odpojte bateriovou komoru i a vyjměte baterii j VAROVÁNÍ Nepoko...

Страница 81: ...bo účinkom tepelných zdrojov nabíjajte pri teplote 5 C až 35 C Pripojte adaptér na striedavý prúd do domácej elektrickej zásuvky na mieste kde nie je vlhko a manipulujte s ním suchými rukami Pri odpájaní zo stenovej zásuvky v domácnosti uchopte adaptér na striedavý prúd Pokiaľ budete ťahať za sieťový kábel môžete ho poškodiť Nepoškodzujte ani sieťový kábel Nezaťažujte sieťový kábel ťažkými predmet...

Страница 82: ...ača Pokiaľ sa otáčky strihača znížia môžete strihač nechať počas 8 hodín nabiť Pri plnom dobití možno prístroj používať cca 40 minút 1 Hlavný vypínač na hlavnej časti posuňte do polohy 0 a strihač vypnite 2 Adaptér na striedavý prúd zapojte do domácej elektrickej zásuvky 3 Zástrčku prístroja zasuňte do strihača Kontrolka nabíjania sa rozsvieti a zostáva svietiť až do chvíle keď adaptér na striedav...

Страница 83: ...je kapacita batérie nízka Pokiaľ strihač prestane fungovať nechajte ho počas doby asi 1 minúty nabiť Používanie Používanie hrebeňových nástavcov 1 Hlavný vypínač na hlavnej časti posuňte do polohy 0 a strihač vypnite 2 Skontrolujte či nie je poškodená čepeľ 3 Nasaďte príslušenstvo a nastavte stupnicu Pozrite si strany 83 a 84 4 Hlavný vypínač na hlavnej časti posuňte do polohy 1 a strihač zapnite ...

Страница 84: ...21 22 23 24 25 Značky stupnice 22 Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka Hrebeňový nástavec C 26 mm až 45 mm ER GC70 1 Zarovnajte značku s pokynom s 26 2 Na hlavnú časť nasaďte hrebeňový nástavec C 3 Značku s pokynom zarovnajte s požadovanou dĺžkou strihu Dĺžka strihu mm približne 26 27 28 29 30 31 32 Značky stupnice 26 30 Dĺžka strihu mm približne 33 34 35 36 37 38 39 Zn...

Страница 85: ...ste predišli zasiahnutiu elektrickým prúdom pred čistením strihača vo vode odpojte sieťový kábel 1 Sieťový kábel odpojte od strihača 2 Demontujte čepeľ 3 Opláchnite tečúcou vodou vlasy prilepené k čepeliam 4 Pomocou tečúcej vody odstráňte zvyšky vlasov nachádzajúce sa vo vnútri strihača 5 Strihačom jemne 4 alebo 5 krát zatraste a následne zo strihača a čepele utrite všetky zvyšky vody 6 Strihač ul...

Страница 86: ...ólov batérie po jej demontáži Batériu vydvihnite a vyberte vykonaním krokov 1 až 8 1 Sieťový kábel odpojte od strihača 2 Zo strihača vyberte čepeľ Odskrutkujte 2 skrutky a 3 Odskrutkujte skrutku b 4 Odstráňte kryt voliča c uvoľnite skrutku d a odpojte číselník e 5 Demontujte kryt f 6 Uvoľnite skrutky g 7 Odpojte kryt h 8 Odpojte priečinok s batériou i a demontujte batériu j VÝSTRAHA Nepokúšajte sa...

Страница 87: ...helyen töltse ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek vagy más hőforrásnak és a hőmérséklet 5 35 C között van Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy nedvességtől mentes hálózati aljzathoz A műveletet száraz kézzel végezze A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg a hálózati adaptert Károsodást okozhat ha a tápkábelnél fogva húzza ki a csatlakozót Ne sértse meg és ne alakítsa át a tápkábelt ...

Страница 88: ...emidõ áll rendelkezésre 1 Csúsztassa a törzsön levő főkapcsolót a 0 állásba a hajnyíró kikapcsolásához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzatba 3 Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját a hajnyíróba A töltésjelzõ lámpa kigyullad és mindaddig égve marad amíg a hálózati adaptert el nem távolítja a fali aljzatból 4 Húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból ha a töltés befejeződött 2 3...

Страница 89: ...llásba a hajnyíró kikapcsolásához 2 Ellenőrizze hogy a penge nem sérült e 3 Rögzítse a toldalékot és állítsa be a tárcsát Lásd 89 és 90 oldal 4 Csúsztassa a törzsön levő üzemkapcsolót az 1 állásba a hajnyíró bekapcsolásához A nyírási hosszúság beállítása után a kapcsoló 1 állású helyzetbe állításával ellenőrizze hogy a toldalék rögzítve van e Ha a toldalék helyesen van rögzítve a tárcsa nem állíth...

Страница 90: ...23 24 25 Skálajelölések 22 A haj tényleges hossza a beállított hosszértéknél kicsit nagyobb lesz Fésűtoldalék C 26 mm 45 mm ER GC70 1 Állítsa az beállítási jelzőt a 26 állásba 2 Rögzítse a C fésűtoldalékot a törzshöz 3 Állítsa a beállítási jelzőt a kívánt nyírási hosszúságra Vágáshossz mm becsült 26 27 28 29 30 31 32 Skálajelölések 26 30 Vágáshossz mm becsült 33 34 35 36 37 38 39 Skálajelölések 34...

Страница 91: ...sapvízben tisztítható Figyelmeztetés A vízben való megtisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a hajnyíróból hogy elkerülje az elektromos áramütést 1 Húzza ki a tápkábelt a hajnyíróból 2 Távolítsa el a pengét 3 Mossa le folyó vízzel a vágókésekre tapadt hajmaradékot 4 Öblítse ki a hajnyíróban maradt hajszálakat folyó vízzel 5 Finoman rázza meg a hajnyírót 4 5 alkalommal majd törölje le a vízcseppeket ...

Страница 92: ...ra hogy eltávolításkor az akkumulátor és termináljait ne zárja rövidre Végezze el az 1 8 lépéseket emelje ki az akkumulátort majd távolítsa el 1 Húzza ki a tápkábelt a hajnyíróból 2 Távolítsa el a vágókést a nyírógépből Távolítsa el a két csavart a 3 Távolítsa el a csavart b 4 Válassza le a tárcsafedelet c vegye le a csavart d és válassza le a tárcsát e 5 Válassza le a házat f 6 Szerelje ki a csav...

Страница 93: ... cm Tömeg 169 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE9 49 Hálózati feszültség 100 240V 50 60Hz Áramfelvétel 85 mA Kimenő feszültég 1 9V egyenfeszültség Terhelhetőség 1400 mA Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélység 6 7 cm 2 5 cm 9 2 cm Tömeg 175 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret adatok megközelítő értékek Olvassa ...

Страница 94: ...arelui sau alte surse de căldură la temperaturi cuprinse între 5 C şi 35 C Conectaţi adaptorul de c a într o priză ce se află într o zonă fără umezeală şi manevraţi l cu mâinile uscate Ţineţi de adaptorul de c a atunci când îl deconectaţi de la priza electrică Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora Nu deterioraţi sau deformaţi cablul de alimentare Nu puneţi obiecte grele pe cablu...

Страница 95: ...ie Încărcarea maşinii de tuns Puteţi încărca maşina de tuns complet în 8 ore dacă îşi pierde viteza O încărcare completă asigură suficientă energie pentru aproximativ 40 de minute de utilizare 1 Glisaţi comutatorul de alimentare de pe corpul principal în poziţia 0 pentru a opri maşina de tuns 2 Conectaţi adaptorul de c a la priza casnică 3 Introduceţi ştecherul aparatului în maşina de tuns Indicat...

Страница 96: ...cumulatorului este scăzut Dacă maşina de tuns nu funcţionează continuaţi încărcarea timp de aprox 1 minut Utilizarea Utilizarea accesoriilor pieptene 1 Glisaţi comutatorul de alimentare de pe corpul principal în poziţia 0 pentru a opri maşina de tuns 2 Asiguraţi vă că lama nu este deteriorată 3 Montaţi accesoriul şi reglaţi discul Consultaţi paginile 96 şi 97 4 Glisaţi comutatorul de alimentare de...

Страница 97: ...arcaje scară 22 Lungimea reală a părului va fi puţin mai mare decât înălţimea pe care aţi setat o Accesoriu pieptene C de la 26 mm până la 45 mm ER GC70 1 Aliniaţi marcajul de instrucţiuni la 26 2 Montaţi accesoriul pieptene C la corpul principal 3 Aliniaţi marcajul de instrucţiuni la lungimea la care doriţi să tăiaţi Lungime de tăiere mm estimare 26 27 28 29 30 31 32 Marcaje scară 26 30 Lungime d...

Страница 98: ...onectaţi cablul de alimentare de la maşina de tuns înainte de a o curăţa în apă pentru a preveni electrocutarea 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la maşina de tuns 2 Scoateţi lama 3 Spălaţi resturile de păr tăiat care sunt prinse pe lame cu jet de apă 4 Îndepărtaţi tot părul tăiat din interiorul maşinii de tuns cu jet de apă 5 Scuturaţi uşor maşina de tuns de 4 sau 5 ori şi apoi ştergeţi toate...

Страница 99: ...u scurtcircuitaţi bornele şi ale bateriei după ce o scoateţi Parcurgeţi paşii de la 1 la 8 şi ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la maşina de tuns 2 Scoateţi lama de la maşina de tuns Scoateţi cele 2 şuruburi a 3 Scoateţi şurubul b 4 Detaşaţi capacul discului c scoateţi şurubul d şi deconectaţi discul e 5 Detaşaţi carcasa f 6 Scoateţi şuruburile g 7 Deconec...

Страница 100: ...na ya da diğer ısı kaynaklarına maruz kalmayacağı bir yerde 5 C ilâ 35 C sıcaklıklarda şarj edin AC adaptörü evde nemli olmayan bir prize takınız ve buna elleriniz kuruyken dokununuz Prizden çıkarırken AC adaptörden tutun Elektrik kablosundan çekerseniz hasar verebilirsiniz Elektrik kablosuna hasar vermeyiniz veya deforme olmasına izin vermeyiniz Elektrik kablosunun üzerine ağır eşyalar koymayınız...

Страница 101: ...siniz Аккумулятордың толық заряды үздіксіз жұмыс істегенде шамамен 40 минут 1 Saç kesme makinesini kapatmak için ana gövdedeki güç düğmesini 0 konumuna getirin 2 AC adaptörü evdeki bir prize takın 3 Cihaz fişini saç kesme makinesine takın Şarj gösterge lambası AC adaptörün prizden çekilmesine kadar yanar ve açık kalır 4 Şarj tamamlandığında AC adaptörü prizden çıkarın 2 3 1 İlk kez şarj ederken ya...

Страница 102: ... 1 Saç kesme makinesini kapatmak için ana gövdedeki güç düğmesini 0 konumuna getirin 2 Bıçağın zarar görmediğinden emin olun 3 Eki takın ve kadranı ayarlayın Sayfa 102 ve 103 e bakın 4 Saç kesme makinesini açmak için ana gövdedeki güç düğmesini 1 konumuna getirin Tıraş uzunluğunu ayarladıktan sonra düğme 1 konumundayken ekin sabit olduğundan emin olun Ek doğru biçimde takıldığında düğme 1 konumuna...

Страница 103: ...24 25 Ölçü işaretleri 22 Gerçek saç uzunluğu ayarladığınız yükseklikten biraz daha uzun olacaktır Tarak eki C 26 mm ilâ 45 mm ER GC70 1 Yönerge işaretini 26 ile hizalayın 2 Tarak eklentisini C ana gövdeye takın 3 Yönerge işaretini kesmek istediğiniz uzunlukla hizalayın Kesme uzunluğu mm tahmini 26 27 28 29 30 31 32 Ölçü işaretleri 26 30 Kesme uzunluğu mm tahmini 33 34 35 36 37 38 39 Ölçü işaretler...

Страница 104: ...r Uyarı Elektrik çarpmasını önlemek için suda temizlemeden önce elektrik kablosunu saç kesme makinesinden çıkarın 1 Elektrik kablosunu saç kesme makinesinden çıkarın 2 Bıçağı çıkartınız 3 Bıçağa yapışmış olan kesik kılları akan su altında yıkayarak temizleyiniz 4 Saç kesme makinesinin içindeki saç kesimlerini akan suyla durulayın 5 Saç kesme makinesini 4 ya da 5 kez hafifçe sallayıp ardından saç k...

Страница 105: ...ce pilin şarjını tamamen boşaltın Çıkardıktan sonra pilin ve kutuplarını karıştırmamaya dikkat edin 1 ilâ 8 adımları yerine getirin ve pili kaldırıp çıkarın 1 Elektrik kablosunu saç kesme makinesinden çıkarın 2 Bıçağı saç kesme makinesinden çıkartın 2 vidayı sökün a 3 Vidayı sökün b 4 Kadran kapağını c ayırın vida d yi çıkartın ve kadran e yi ayırın 5 Gövdeyi ayırın f 6 Vidaları çıkartın g 7 Gövde...

Страница 106: ...onik Satis A S Maslak Mah Bilim Sok Sun Plaza No 5 K 16 34398 Maslak Sisli Istanbul Turkey Tel 90 212 367 94 00 Fax 90 212 286 21 11 www panasonic com tr MÜŞTERİ HİZMETLERİ 444 72 62 ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR Lütfen 117 sayfadaki Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler bölümünü okuyun EEE Yönetmeliğine Uygundur ...

Страница 107: ...opean Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entso...

Страница 108: ...2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar...

Страница 109: ...ni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Quest...

Страница 110: ...observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los resid...

Страница 111: ...assere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Elimina...

Страница 112: ... om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler ...

Страница 113: ...ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämää...

Страница 114: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Страница 115: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Страница 116: ...i egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az ...

Страница 117: ...in lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kaz...

Страница 118: ...118 MEMO ...

Страница 119: ...119 MEMO ...

Страница 120: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China 0000000000 X0000 0 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Отзывы: