background image

42

Español

Solución de problemas

Problema

Acción

La afeitadora no corta 

bien.

Cargue la afeitadora. (Consulte la 

página 37.)
Limpie la cuchilla y aplique aceite. 

(Consulte las página 40 y 41.)
Sustituya la cuchilla. (Consulte la 

página 41.)

La afeitadora dejó de 

funcionar.

El tiempo de 

funcionamiento es 

corto, incluso después 

de la carga.

Cargue la batería durante 

aproximadamente 23 horas de 

manera continua para reactivarla.

Si la batería dura poco incluso 

después de la carga, la batería 

ha llegado al final de su vida útil. 

(Puede haber fuga de líquido 

debido a la degradación al final 

de la vida de la batería.)

No se puede cargar la 

afeitadora.

Empuje el cuerpo principal dentro 

del adaptador de CA hasta el final 

y asegúrese de que la lámpara 

de estado de carga se ilumina.
Cargue dentro de la temperatura 

recomendada de carga 

0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F).

Problema

Acción

La afeitadora se 

puede utilizar durante 

sólo unos 10 minutos 

después de la carga.

Póngase en contacto con un 

centro de servicio autorizado para 

su reparación.

Hace un ruido alto.

Confirme que la cuchilla está 

colocada correctamente.

Si los problemas que aún no se pueden resolver, póngase en 

contacto con la tienda donde compró la unidad o un centro de 

servicio autorizado por Panasonic para su reparación.

Preguntas más frecuentes

Pregunta

Respuesta

¿La batería se agota 

después de un largo 

período de inactividad?

Cuando el aparato no se utiliza 

durante 6 meses o más, la 

batería se debilitará (el líquido de 

la batería se puede filtrar, etc.). 

Cargue completamente la batería 

una vez cada 6 meses.

¿Puede cargarse la 

batería antes de cada 

uso?

Sí, pero se recomienda que cargue 

la batería cuando está vacía. La 

vida de la batería puede variar 

dependiendo de las condiciones 

de uso y almacenamiento.

PB013743 - ER-GB370

_(03ES)_07-22-16.indd   42

2016/7/22   10:33:45

Содержание ER-GB370

Страница 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Beard Hair Trimmer Model No ER GB370 English 3 Français 17 Español 31 PB013743 ER GB370 _ 01EN _07 22 16 indd 1 2016 7 22 10 31 26 ...

Страница 2: ...2 PB013743 ER GB370 _ 01EN _07 22 16 indd 2 2016 7 22 10 31 26 ...

Страница 3: ...ng 14 Frequently asked questions 14 Removing the built in rechargeable battery 14 Specifications 15 Thank you for purchasing this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Operating Instructions Household Rechargeable Beard Hair Trimmer Model No ER GB370 PB013743 ER GB370 _ 01EN _07 22 16 indd 3 2016 7 22 10 31 26 ...

Страница 4: ...c operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions are required to always be followed including the following Read all instructions before using this appliance DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediately 2 Do no...

Страница 5: ...ng use or charging of the main unit or AC adaptor Immediately request inspection or repair at an authorized service center 3 Never operate this appliance when it has a damaged plug when it is not working properly after it has been dropped or damaged or after it has been dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 Never drop or insert any object into any...

Страница 6: ...sehold outlet when cleaning Failure to do so may cause electric shock or injury Regularly clean the AC adaptor to prevent dust from accumulating Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity Disconnect the power plug and wipe with a dry cloth Preventing accidents Do not store within the reach of children or infants Do not let them use it Putting the blade and or the ...

Страница 7: ...lt a physician immediately CAUTION Protecting the skin Do not press the blade strongly against your skin or lips Also do not directly apply the blade on pimples or wounds Doing so may cause skin injury Do not use the trimmer for any purpose other than trimming Doing so may cause skin injury Do not directly apply the blades on ears or rough skin such as swellings injuries or blemishes Doing so may ...

Страница 8: ...rimmer can be used for wet trimming or for dry trimming You can use this watertight trimmer in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath or shower Notes The appliance should not be used on animals Before and after each use apply oil at the places marked with arrows See page 13 The trimmer may become warm during use and charging However this is not a malf...

Страница 9: ...hat charging is complete Charging the battery for more than 15 hours will not affect battery performance Note You cannot operate the trimmer while charging When charging the trimmer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charge indicator lamp may not glow for a few minutes or the operating time may shorten Please charge it for more than 23 hours in such cases ...

Страница 10: ...ithout the comb attachment Trimming height approx 0 5 mm 1 64 Actual hair length will be a little longer than the height you set Using the trimmer Make sure there is no damage to the blade The appliance may not operate in an ambient temperature lower than approximately 0 C 32 F Dry trimming Trimming with the comb attachment Do not use when the beard is wet A wet beard may stick to the skin or bunc...

Страница 11: ...the hair around your ears by holding the main body sideways To maintain sharpness remove the hair trimmings between trimmings It is recommended to ask someone else to trim around your own ears and neckline Cutting your vellus hair Cut your beard slowly from the bottom up Trimming your beard or moustache without an attachment will trim hair length to approx 0 5 mm 1 64 Wet trimming Trimming without...

Страница 12: ... rinse the main body with water and apply the oil to the blades after wet trimming Cleaning the trimmer Please clean after every use Before cleaning 1 Remove the trimmer from the AC adaptor Make sure that the trimmer is turned off 2 Remove the comb attachment 3 Hold the main body place your thumb against the blades and then push them away from the main body Cleaning with water 1 Clean the trimmer ...

Страница 13: ... hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade 3 Apply the oil to the blade 4 Attach the blade and comb attachment to the trimmer Lubrication Apply the oil to the trimmer before and after each use Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows Remounting the blade Fit the mounting hook into ...

Страница 14: ...authorized service center for repair Makes a loud sound Confirm that the blade is properly attached If the problems still cannot be solved contact the store where you purchased the unit or a service center authorised by Panasonic for repair Frequently asked questions Question Answer Will the battery be exhausted after a long period of disuse When the appliance is not used for 6 months or more the ...

Страница 15: ...mmer from the AC adaptor when removing the battery Slide the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 8 and lift the battery and then remove it Please take care not to short circuit the battery Take care not to short circuit the positive and negative terminals of the removed battery and insulate the terminals by appl...

Страница 16: ...d Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance install and use in accordance with provided instructions Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the fol...

Страница 17: ...nage 28 Questions Réponses 28 Retrait de la pile rechargeable intégrée 29 Caractéristiques techniques 29 Merci d avoir choisi ce produit Panasonic Avant de faire fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Mode d emploi Domestique Tondeuse à barbe cheveux rechargeable No de modèle ER GB370 PB013743 ER GB370 _ 02CA _07 22 16 indd 1...

Страница 18: ... symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique il faut toujours prendre des précautions de base y compris les suivantes Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil DANGE...

Страница 19: ...l principal ou de l adaptateur secteur Faire immédiatement vérifier ou réparer l appareil dans un centre de service agréé 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil lorsque sa fiche est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb...

Страница 20: ...n choc électrique AVERTISSEMENT Débrancher toujours l adaptateur secteur de la prise avant de nettoyer l appareil Dans le cas contraire un choc électrique ou des blessures peuvent survenir Nettoyer régulièrement l adaptateur secteur pour empêcher la poussière de s accumuler Sinon ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d isolement provoqué par l humidité Débrancher l adaptateur et l ess...

Страница 21: ...iquer la lame directement sur les boutons ou les blessures Ceci pourrait endommager votre peau Ne pas utiliser cette tondeuse pour d autres buts que la taille Ceci pourrait endommager votre peau Ne pas appliquer les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée gonflements blessures ou tâches Dans le cas contraire vous risquez de vous blesser ou d avoir la peau rugueuse Vérifier que les l...

Страница 22: ...cin Usage prévu Cette tondeuse HUMIDE SEC peut être utilisée pour la taille sur peau humide ou sèche Vous pouvez utiliser cette tondeuse étanche sous la douche et la nettoyer avec de l eau Le symbole suivant signifie que l appareil est approprié pour l utilisation dans un bain ou sous la douche Remarques Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux Avant et après chaque utilisation appliq...

Страница 23: ... la charge Le voyant de charge continue de briller après la fin de la charge Aucune indication ne montre que la charge est terminée La charge de la pile pendant plus de 15 heures n affecte pas la performance de la pile Remarques Vous ne pouvez pas utiliser la tondeuse pendant la charge Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou lorsqu elle a été utilisée pendant plus de 6 mois le vo...

Страница 24: ...ille avec le peigne Ne pas utiliser lorsque la barbe est mouillée Une barbe mouillée peut coller à la peau ou s entasser ce qui rend la taille difficile 1 Installez le peigne et réglez la molette Voir cette page 2 Glissez l interrupteur d alimentation vers la position pour mettre la tondeuse en marche Lors de la taille de poils courts il est important d augmenter le nombre de temps de taille afin ...

Страница 25: ... côtés du boîtier Taille du bord de la barbe Coupez votre barbe progressivement avec l interrupteur d alimentation orienté vers l extérieur en prenant soin de ne pas couper à l excès Coupe de vos favoris Placez la tondeuse à un angle droit de la peau et coupez vos favoris Taille des cheveux autour de vos oreilles Taillez les cheveux autour de vos oreilles en tenant les côtés du boîtier Pour mainte...

Страница 26: ...ntenant des composés de gommage car ils peuvent boucher la lame Assurez vous de lubrifier la lame après l avoir utilisé avec une lotion ou une crème de rasage Voir page 27 Assurez vous de rincer le boîtier avec de l eau et appliquez de l huile sur les lames après la taille sur peau humide Nettoyage de la tondeuse Veuillez nettoyer après chaque utilisation Avant le nettoyage 1 Retirez la tondeuse d...

Страница 27: ...brosse tous les poils rasés entre la lame fixe et la lame mobile en appuyant sur le levier de nettoyage pour soulever la lame mobile 3 Appliquez de l huile sur la lame 4 Fixez la lame et le peigne à la tondeuse Lubrification Appliquez de l huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation Appliquez une goutte d huile sur les points indiqués par les flèches Réinstallation de la lame Placez le...

Страница 28: ... recommandée de 0 C 32 F to 35 C 95 F Problème Action La tondeuse peut être utilisée pendant environ 10 minutes seulement même après avoir été chargée Contactez un centre de service autorisé pour la réparation Émet un son élevé Confirmez que la lame est bien fixée Si les problèmes persistent contactez le magasin où vous avez acheté l appareil ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la ...

Страница 29: ...ment désigné le cas échéant Cette figure doit être utilisée uniquement lors de la mise au rebut de la tondeuse et ne doit pas être utilisée pour sa réparation Si vous démontez vous même la tondeuse il ne sera plus étanche ce qui peut causer un dysfonctionnement Retirez la tondeuse de l adaptateur secteur lors du retrait de la pile Glissez l interrupteur pour mettre la tondeuse en marche et mainten...

Страница 30: ...arche puis hors marche de l équipement l utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connecter l équipement à la prise d un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio TV pour obt...

Страница 31: ...ntas más frecuentes 42 Extracción de la batería recargable incorporada 43 Especificaciones 43 Gracias por comprar este producto Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Instrucciones de funcionamiento Electrodoméstico Recortadora de cabello barba recargable Modelo n º ER GB370 PB013743 ER GB370 _ 03ES _07 22 1...

Страница 32: ... usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas 1 No int...

Страница 33: ...al o el adaptador de CA huelen a quemado Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente de la unidad principal o del adaptador de CA Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado 3 Nunca utilice el aparato si tiene un enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Lleve el dispositivo a un centro de servicio pa...

Страница 34: ...hufe el adaptador de CA de una toma de corriente doméstica durante la limpieza De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o lesiones Limpie regularmente el adaptador de CA para evitar que el polvo se acumule De lo contrario podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un paño seco Cóm...

Страница 35: ...recalentamiento o una explosión PRECAUCIÓN Proteger la piel No presione la cuchilla firmemente contra la piel o los labios Además no aplique directamente la cuchilla sobre granos o heridas De lo contrario puede sufrir lesiones cutáneas No utilice el recortador para otro propósito que no sea el de recortar la barba De lo contrario puede sufrir lesiones cutáneas No aplique las cuchillas directamente...

Страница 36: ...a Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico Uso previsto Este recortador eléctrico se puede utilizar en SECO y en HÚMEDO Puede utilizar esta afeitadora hermética en la ducha y limpiarla con agua El siguiente símbolo significa adecuada para su uso en un baño o ducha Notas Este aparato no debe utilizarse en animales Antes y después de cada uso aplique aceite en los lugares marcado...

Страница 37: ...ras 3 Desconecte el adaptador de CA después de que se ha terminado la carga La luz indicadora de carga continúa encendida después de haber finalizado la carga No hay indicación para mostrar que la carga se ha completado Cargar la batería durante más de 15 horas no afectará el rendimiento de la batería Nota No es posible utilizar el recortador mientras se está cargando Al cargar el aparato por prim...

Страница 38: ...ede pegarse a la piel o amontonarse por lo que es difícil de afeitar 1 Montar el peine y ajuste el selector Consulte esta página 2 Deslice el interruptor de alimentación hacia la posición para encender el recortador Al recortar una barba corta es eficaz aumentar el número de veces de recorte con el fin de mantener la barba uniforme a la longitud deseada También se puede utilizar sin el peine Altur...

Страница 39: ...rincipal de lado Afeitado del borde de la barba Corte su barba gradualmente con el interruptor de alimentación hacia el exterior teniendo cuidado de no cortar demasiado Cómo darle forma a las patillas Coloque la afeitadora en ángulo recto con su piel y corte las patillas Cómo darle forma al cabello alrededor de las orejas Afeite el cabello alrededor de las orejas sosteniendo el cuerpo principal de...

Страница 40: ...ación ya que pueden atascar la cuchilla Asegúrese de lubricar la cuchilla después de usarla con un limpiador facial o crema de afeitar Consulte la página 41 Asegúrese de enjuagar el cuerpo principal con agua y aplicar el aceite a las cuchillas después del afeitado húmedo Limpieza del recortador Por favor límpiela después de cada uso Antes de la limpieza 1 Retira la afeitadora en el adaptador CA As...

Страница 41: ... con el cepillo los cabellos recortados entre la cuchilla fija y la cuchilla móvil mientras presiona la palanca de limpieza para elevar la cuchilla móvil 3 Aplique aceite a la cuchilla 4 Fije la cuchilla y el peine a la afeitadora Lubricación Aplique a la afeitadora antes y después de cada uso Aplique una gota de aceite a los puntos indicados por las flechas Colocación de la cuchilla Monte el ganc...

Страница 42: ...mendada de carga 0 C 32 F a 35 C 95 F Problema Acción La afeitadora se puede utilizar durante sólo unos 10 minutos después de la carga Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación Hace un ruido alto Confirme que la cuchilla está colocada correctamente Si los problemas que aún no se pueden resolver póngase en contacto con la tienda donde compró la unidad o un centro d...

Страница 43: ... uno Esta figura sólo se debe utilizar cuando se deshaga de la afeitadora y se debe utiliza para repararla Si uste desarma la afeitadora por sí mismo ya no será resistente al agua lo que puede causar un mal funcionamiento Retire la afeitadora del adaptador de CA para extraer la batería Deslice el interruptor de alimentación para encenderla y luego manténgala encendida hasta que la batería esté com...

Страница 44: ...didas Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio TV para solicitar ayuda Precauciones de la CFC Para garantizar la conformidad de f...

Страница 45: ...45 MEMO PB013743 ER GB370 _ 03ES _07 22 16 indd 45 2016 7 22 10 33 46 ...

Страница 46: ...46 MEMO PB013743 ER GB370 _ 03ES _07 22 16 indd 46 2016 7 22 10 33 46 ...

Страница 47: ...47 MEMO PB013743 ER GB370 _ 03ES _07 22 16 indd 47 2016 7 22 10 33 46 ...

Страница 48: ...de México S A de C V Félix Cuevas No 6 Piso 2 y 3 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juárez México D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMÁ CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panamá República de Panamá 507 229 2955 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http shop panasonic com personal care http shop panasonic com sup...

Отзывы: