Panasonic EP1082KL-COMBO Скачать руководство пользователя страница 6

S

Español

S

Español

18

17

16

19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

20

11

12

 Etiqueta de Precaución de 

Seguridad

13

 Etiqueta de especificaciones 

14 

 Cable de Alimentación

15

 Clavija de Alimentación

16

 Interruptor de Alimentación

17

 Interruptor de Bloqueo

18

 Llave del Interruptor de Bloqueo

19

 Etiqueta de la llave del 

interruptor de bloqueo

Para prevenir que los niños 

ingieran accidentalmente la llave 

del interruptor de bloqueo. 

20

 Ruedas

1

 Velcro de Almohada

2

 Reposabrazos

3

 Funda del Controlador

En ambos lados izquierdo y 

derecho. 

4

 Almohada

Para usar cuando vea televisión o 

simplemente se relaje.

La almohada tiene un ajuste de 

altura. (Ver Página S10)

La almohada es desmontable, y 

puede también ser echada hacia 

atrás.

5

 Cojín de Espalda

6

 Posición Retraida de las 

Cabezas de Masaje

Las cabezas de masaje están 

normalmente retraidas a la 

izquierda y derecha en la parte 

superior del respaldo.

7

 Velcro para asegurar el cable del 

controlador

8

 Cierre del Cojín de Espalda

El cojín de espalda es 

desmontable.

9

 Tirador

10

 Cubierta Trasera

11

 Pestillo del Respaldo

 ESPECIFICACIONES

Alimentación:

CA 120 V 60 Hz

Consumo de energía:

160 W

Masaje de la Parte Superior del cuerpo

Área de Masaje (Arriba-Abajo):

Aprox. 26,6 pulg. (67,5 cm) 

Área de Masaje (Izquierda-Derecha):

Distancia entre las Cabezas de Masaje durante el Funcionamiento

Aprox. 2,4 pulg. – 7,1 pulg. (6,0 cm – 18,0 cm)

Superficie de Masaje Total Máxima:

Aprox. 20 – 35 seg. ida y vuelta

Velocidad de Masaje:

Knead (Amasar):  

Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.

Swedish (Sueco):  

Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min. 

Compression (Compresión): 

Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.

Hawaiian (Hawaiano):  

Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min.

Soft Shiatsu (Shiatsu Suave): 

Aprox. 150 ciclos/min. – 210 ciclos/min.

Tap (Golpeteo):  

Aprox. 230 ciclos/min. – 350 ciclos/min.

Full Roll (Rodamiento Completo):  

 Aprox. 20 seg./ciclo – 35 seg./ciclo  

[Gama de movimiento: Aprox. 21,1 pulg. (53,5 cm)] 

Regional Roll (Rodamiento Regional):   Aprox. 7 seg./ciclo – 9 seg./ciclo  

[Gama de movimiento: Aprox. 4,7 pulg. (12 cm)]

Ángulo de Reclinación: 

Respaldo: Aprox. 120° – 170°

Apague Automático: 

Aprox. 15 min.

 NOMBRES DE PARTES Y FUNCIONES

SILLÓN DE MASAJE

Dimensiones

No reclinado. (Al×An×Prof):

Reclinado. (Al×An×Prof):

Aprox. 43,3 pulg. × 29,1 pulg. × 42,1 pulg. (110 cm × 74 cm × 107 cm)

Aprox. 24,0 pulg. × 29,1 pulg. × 61,0 pulg. (61 cm × 74 cm × 155 cm)

Peso de la Unidad:

Aprox. 117 libras (53 k

g

s.)

Dimensiones de la Caja (Al×An×Prof):

30,7 pulg. × 30,3 pulg. × 47,6 pulg. (78 cm × 77 cm × 121 cm)

Peso en Caja:

Aprox. 150 libras (68 k

g

s.)

Máximo Peso de Usuario:

Aprox. 264 libras (120 k

g

s.)

Distancia Mínima desde la Pared:

15,7 pulg. (40 cm)

31

 Cubierta

32

 Botones de Operación Manual

Esto le permite seleccionar la 

acción de masaje que desea.  

(Ver Página S13)

33

 Botón de Ajuste de Velocidad

Ajusta la velocidad del masaje del 

cuerpo superior en 5 pasos 

durante la operación manual.

34

 Indicador de Velocidad

35

 Botón de Ajuste de Posición de 

Masaje

Ajusta la posición de las cabezas 

de masaje durante la operación 

manual. (Ver Página S13)

21

 Botón de APAGAR/ ENCENDER 

(OFF/ON)

Enciende y apaga el controlador.

22

 Indicador de Tiempo

Muestra el tiempo remanente 

antes del fin del masaje.

23

 Botones de Pre-programas

24

 Botones de Foco de Masaje

Usados para seleccionar el foco 

del masaje.

25

 Botón de APAGAR/ ENCENDER 

Golpeteo

26

 Botón de Posición de Rodillo de 

Cuello

27

 Indicador de Posición de Rodillo 

de Cuello

28

 Botón de Parada Rápida

Usado para detener el mensaje 

inmediatamente.

29

 Botón de Reclinar

Use este botón para ajustar el 

ángulo del respaldo. 

30

 Indicador de Funcionamiento

Muestra el estatus operacional.

22

21

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Cubierta Cerrada

Cubierta Abierta

CONTROLADOR

   5-6

2007/12/12   19:15:52

Содержание EP1082KL-COMBO

Страница 1: ... Nº de Modelo Nº de modèle EP1082 Before operating this unit please read these instructions completely Antes de utilizar esta unidad lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura Avant d utiliser cet appareil nous vous recommandons de lire l ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible pour une consultation ultérieure ...

Страница 2: ...de servicio autorizado más cercano si no funciona correctamente si la ha dejado caer o dañado o si ha sido sumergida en agua 9 Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies expuestas al calor No transporte la unidad tomándola por el cable de alimentación 10 Nunca bloquee las aberturas de aireación durante el funcionamiento y asegúrese de que todas las aberturas de aireación estén lib...

Страница 3: ...odidad no use la unidad durante más de 5 minutos la primerta vez que la use Podrá aumentar gradualmente la duración y la potencia del masaje según se vaya acostumbrando No masajee una zona durante más de 5 minutos seguidos Un masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y nervios y resultar en un efecto adverso Para prevenir el exceso de masaje no use el sillón de masaje durante más de 15 min...

Страница 4: ...o 6 No accione ningún interruptor a intervalos cortos Tal acción puede hacer que falle el interruptor 7 Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sillón de masaje mientras que está en uso Esto es debido a su estructura y es normal 8 Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás del asiento antes de reclinarlo El asiento se puede reclinar hasta un ángulo máximo de 170 Si el respaldo gol...

Страница 5: ...sultar en un riesgo de choque eléctrico Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el producto está puesto a tierra adecuadamente No modifique la clavija suministrada con el producto si no entrara en la toma de corriente haga que una toma de corriente apropiada sea instalada por un electricista calificado Este producto ha sido diseñado para ser usado en un cir...

Страница 6: ... del Cojín de Espalda El cojín de espalda es desmontable 9 Tirador 10 Cubierta Trasera 11 Pestillo del Respaldo ESPECIFICACIONES Alimentación CA 120 V 60 Hz Consumo de energía 160 W Masaje de la Parte Superior del cuerpo Área de Masaje Arriba Abajo Aprox 26 6 pulg 67 5 cm Área de Masaje Izquierda Derecha Distancia entre las Cabezas de Masaje durante el Funcionamiento Aprox 2 4 pulg 7 1 pulg 6 0 cm...

Страница 7: ... durante la operación manual 34 Indicador de Velocidad 35 Botón de Ajuste de Posición de Masaje Ajusta la posición de las cabezas de masaje durante la operación manual Ver Página S13 21 Botón de APAGAR ENCENDER OFF ON Enciende y apaga el controlador 22 Indicador de Tiempo Muestra el tiempo remanente antes del fin del masaje 23 Botones de Pre programas 24 Botones de Foco de Masaje Usados para selec...

Страница 8: ...respaldo tenga cuidado de no provocar que las manos o los pies queden atrapados entre el respaldo y el pestillo del respaldo o el respaldo y el reposabrazos El no observar esta precaución puede resultar en lesiones Pestillo del Respaldo Compruebe que no haya nada alrededor de la unidad 1 Saque la parte superior del contenedor de envio Al ser empaquetado para el envio el respaldo es doblado hacia a...

Страница 9: ... reposabrazos izquierdo El reposabrazos derecho se encuentra estampado con Front Delantero Right Derecho y Back Trasero El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado de la mano izquierda de la unidad 4 Alinee el reposabrazos correcto con la unidad y conecte Tenga cuidado de no atrapar la tela entre el sillón y el reposabrazos Levantar Asegure con tornillos Llave Allen 2 Asegure los reposab...

Страница 10: ... debe subirse sobre la unidad y no debe colocar objetos sobre la unidad al reclinar el respaldo hacia adelante Si no sigue estas instrucciones podría resultar en daños a la unidad Por razones de seguridad el respaldo deberá ser siempre doblado hacia adelante por dos personas 1 Oprima el botón APAGAR ENCENDER OFF ON para apagar la alimentación 2 Deslice el interruptor de corriente a la posición off...

Страница 11: ...se de que las cabezas de masaje estén en la posición retraida esto es estén estacionadas a la izquierda y derecha en la parte superior del respaldo Si no están retraidas oprima dos veces para regresar las cabezas de masaje a la posición retraida Consulte la Advertencia No 14 en la página S2 4 AJUSTANDO PARA UNA ALTURA CORRECTA DE LA ALMOHADA Velcros Ajuste la altura de la almohada de modo que el f...

Страница 12: ...vor oprima uno de los botones que están destellando Si oprime otro botón de Pre Programa o un botón de funcionamiento manual durante su masaje de preprograma seleccionado el masaje se cambiará al nuevo masaje seleccionado Oprimiendo un botón de Pre programa mueve automáticamente el respaldo en la posición de masaje 3 Siéntese lo más atrás posible en el asiento con su cabeza centrada en la almohada...

Страница 13: ...dos ligeramente Oprima otra vez el botón para conmutarlo a apagado BSacando el golpeteo de los pre programas Oprima Oprima otra vez el botón para restaurar el golpeteo al programa 6 Apague automático en los pre programas El masaje terminará después de aproximadamente 15 minutos y la unidad se apagará automáticamente Las cabezas de masaje se moverán a la posición retraida y se detendrán El indicado...

Страница 14: ...r favor descanse por lo menos 10 minutos entre masajes ACCIONES DE MASAJE Knead Amasar Se siente como los dedos y pulgares de dos manos pellizcando al unísono a medida que siguen su camino hacia arriba para aflojar la rigidez Recomendado para el área del cuello y los hombros Swedish Sueco Se siente como dos palmas deslizándose sobre la piel a medida que amasan rítmicamente los músculos debajo Reco...

Страница 15: ... Rodamiento Completo a la selección P ej 3 Deseleccionando Rodamiento Completo Cambiando Tipos de Masajes P ej 1 Cambiando tipos de masajes en la misma categoría Cambiando a Hawaiano cuando Amasar está seleccionado P ej 2 Cambiando a un tipo de masaje fuera de la categoría Cambiando a Golpeteo cuando Amasar está seleccionado Cuando Amasar es combinado con Golpeteo el deseleccionar Amasar dejará só...

Страница 16: ...aturalmente NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies más rápidamente Deberá evitarse el uso de prendas de mezclilla coloreadas estampadas o cualquier otro tipo de prenda con tendencia a desteñirse durante el uso ya que podría ocasionar la decoloración de la piel Por favor NO use disolventes benzina o alcohol TUBOS Y ÁREAS DE PLÁSTICO 1 Pase sobre la unidad un paño que haya...

Страница 17: ...s y derechas es diferente Un método de golpeteo alternado es empleado lo que significa que este fenómeno ocurrirá normalmente No hay ningún problema con la unidad No es posible reclinar la unidad Si la unidad encuentra un obstáculo o si se ejerce fuerza excesiva en ella durante el funcionamiento por motivos de seguridad la unidad se detendrá Si todas las marcas y botones en el controlador comienza...

Страница 18: ...mprimé en Chine Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com massage Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga ON L4W 2T3 905 624 5010 www panasonic ca ...

Отзывы: