background image

21

(SPA) VQT1S37

Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la 
escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo 
usual.

[

¦

] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.

Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que el sacudimiento es mínimo cuando el 
modo de escena haya sido identificado como [

], la velocidad de obturación se ajustará a un 

máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.

Va a elegirse una escena optima para el sujeto especificado cuando ajuste a la localización AF.

Detección de la cara

Cuando esté seleccionado [

] o [

], la cámara detecta automáticamente la cara de una 

persona y ajusta el enfoque y la exposición.

Nota

Debido a condiciones como las a continuación, puede localizarse una escena diferente del 
mismo sujeto.

Condiciones del sujeto: cuando la cara es brillante u oscura; el tamaño del sujeto; la 
distancia del sujeto; el contraste del sujeto; cuando el sujeto se está moviendo; cuando se 
utiliza el zoom

Condiciones de grabación: puesta del sol; salida del sol; en condiciones de bajo brillo; al 
sacudir la cámara

Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el 
modo apropiado de grabación.

Compensación al contraluz 

Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto.
En este caso, el objeto se volverá oscuro, así que esta función compensa la luz del fondo 
iluminando toda la imagen automáticamente.

Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque continuará persiguiendo 
automáticamente el sujeto aunque se mueva.

Ajuste la [AF LOCALIZ.] en el menú del modo [REC] a [ON].
( en la pantalla se visualiza [

]).

Lleve el objeto en el encuadre de localización AF, 
y pulse [AF/AE LOCK] para bloquear el objeto.

El encuadre de localización AF se volverá de color amarillo.

Se elegirá una escena óptima para el sujeto especificado.

Pulse de nuevo [AF/AE LOCK] para cancelar.

Detección de la escena

¦

 

>

[i-RETRATO]

[i-PAISAJE]

[i-CLOSE-UP]

[i-RETRATO NOCT.]

Sólo cuando [

] está seleccionado

[i-PAISAJE NOCT.]

Sólo cuando [

Œ

] está seleccionado

Función de localización AF

DMC-FZ28-VQT1S37_spa.book  21 ページ  2008年7月1日 火曜日 午後8時31分

Содержание DMC FZ28K - Lumix Digital Camera

Страница 1: ...Antes del uso lea completamente estas instrucciones Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC FZ28 VQT1S37 P...

Страница 2: ...ionamiento El s mbolo SDHC es una marca de f brica El los disparo s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation Los dem s nombres nombres de sociedades...

Страница 3: ...receptor Llame para ayuda a concesionario o a un t cnico especializado de radio televisores Precauciones FCC Para garantizar una continua conformidad siga las instrucciones de la instalaci n adjuntas...

Страница 4: ...cienda la c mara No utilice la c mara cerca de un transmisor de radio o l nea de alta tensi n Si graba cerca de un transmisor de radio o l neas de alta tensi n las im genes y el sonido grabados pueden...

Страница 5: ...ensaci n ya que va a originar manchas hongos en el objetivo y en el monitor LCD y un mal funcionamiento de la c mara Si hay condensaci n apague la c mara y la deje durante 2 horas aproximadamente La n...

Страница 6: ...6 Uso del men r pido 17 Seleccionar el modo REC 18 Tomar im genes usando la funci n autom tica Modo autom tico inteligente 20 Detecci n de la escena 21 Funci n de localizaci n AF 21 Tomar im genes con...

Страница 7: ...del objetivo Cordel de la tapa del objetivo 8 Visera del objetivo A Plateado B Negro 9 Adaptador de la visera La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como ta...

Страница 8: ...moverse hacia arriba abajo a la izquierda y a la derecha para llevar a cabo una operaci n o bien puede ser pulsado para seleccionar En estas instrucciones de funcionamiento l se representa de la maner...

Страница 9: ...co Bracketing de color Ajuste de la salida flash 18 Palanca del zoom 19 Bot n del obturador 20 Bot n AF FOCUS 21 Disco del modo 22 Interruptor ON OFF de la c mara 23 L mpara de alimentaci n 24 Bot n A...

Страница 10: ...nectado a sta el adaptador de CA DMW AC7PP opcional 28 Tapa terminal 29 Cilindro del objetivo 30 Toma COMPONENT OUT 31 Tapa de la tarjeta de memoria bater a 32 Base para tr pode Cuando usa un tr pode...

Страница 11: ...a algo cargada sin embargo le recomendamos que no trate a menudo de cargarla a tope si ya est enteramente cargada Por peculiaridad de la bater a se reducir su duraci n de funcionamiento y se abultar C...

Страница 12: ...duce por un 115 Cuando usa el visor Tiempo de grabaci n cuando usa el monitor LCD El n mero de im genes grabables y el tiempo de reproducci n var an seg n las condiciones de funcionamiento y el estado...

Страница 13: ...toque los terminales de conexi n de la tarjeta La tarjeta podr a da arse si no est introducida completamente 1 Cierre la tapa de la tarjeta bater a 2 Desplace la tapa de la tarjeta bater a hasta el f...

Страница 14: ...visualiza como AM 12 00 y el mediod a se visualiza como PM 12 00 Este formato de visualizaci n es com n en los EE UU y en otra parte Pulse MENU SET para ajustar Despu s de terminar los ajustes del re...

Страница 15: ...ermite seleccionar el ajuste de los m todos de reproducci n como la reproducci n o la diapositiva de s lo im genes ajustadas como MIS FAVORIT Men del modo REPR Men del modo REC Este men le permite lle...

Страница 16: ...B Interruptor selector REC REPR C Disco del modo Desplace el interruptor selector REC REPR a Cuando selecciona los ajustes del men del modo REPR ponga el interruptor selector REC REPR en y proceda al...

Страница 17: ...r MODO AF Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Seg n el detalle su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente Pulse 3...

Страница 18: ...la c mara A Interruptor selector REC REPR Desplace el interruptor selector REC REPR a Cambiar el modo girando el respectivo disco Alinee un modo deseado a la parte B Gire el disco del modo lenta y fi...

Страница 19: ...zado Utilice este modo para tomar las im genes con los ajustes que se registraron anteriormente Modo de imagen en movimiento Este modo le permite grabar im genes en movimiento Modo de escena Este modo...

Страница 20: ...manos tenga los brazos inm viles a su lado y se quede con los pies un poco separados A L mpara de ayuda AF La l mpara de alimentaci n 3 se enciende cuando encienda esta unidad 2 Ella se apaga despu s...

Страница 21: ...eto la distancia del sujeto el contraste del sujeto cuando el sujeto se est moviendo cuando se utiliza el zoom Condiciones de grabaci n puesta del sol salida del sol en condiciones de bajo brillo al s...

Страница 22: ...Indicaci n del enfoque B rea AF normal C rea AF cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad D Visualizaci n del rango de la distancia de grabaci n cuando acciona el zoom Pulse a mitad el b...

Страница 23: ...ra hacer aparecer los sujetos m s cercanos utilice Tele Gire la palanca del zoom hacia Tele Para hacer aparecer los sujetos m s distantes utilice Granangular Gire la palanca del zoom hacia Granangular...

Страница 24: ...mbian uno a la vez Suelte 2 1 cuando el n mero de la imagen deseada aparece para que sta sea reproducida Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el n mero de las im genes avanzadas rebobinadas Desplace el int...

Страница 25: ...LAY B Bot n Pulse 2 para seleccionar SI luego pulse MENU SET Para borrar todas las im genes o las m ltiples hasta 50 Pulse Pulse 3 4 para seleccionar BORRADO MULT o BORRADO TOTAL luego pulse MENU SET...

Страница 26: ...C utilizando el cable de conexi n USB A suministrado No utilice otros cables de conexi n USB que no sea el suministrado El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexi n USB suministrado pod...

Страница 27: ...l ordenador Luego ajuste de nuevo MODO USB a PC Haga doble clic en Removable Disk en My Computer Cuando usa un Macintosh la unidad se visualiza en el escritorio se visualiza LUMIX NO_NAME o Untitled H...

Страница 28: ...ro Enfoque manual Detecci n de la cara Enfoque de rea m ltiple Enfoque de 1 rea Alta velocidad Enfoque de 1 rea Enfoque puntual Localizaci n AF Rango del enfoque AF 30 cm 0 99 pies Gran angular 2 m 6...

Страница 29: ...400 800 1600 Modo MAX SENS 1600 a 6400 Velocidad de obturaci n 60 segundos a 1 2000 de un segundo Modo CIELO ESTRELL 15 segundos 30 segundos 60 segundos Balance de blancos Balance del blanco autom ti...

Страница 30: ...movimiento 1280k720 p xeles S lo cuando utiliza una tarjeta 848k480 p xeles S lo cuando utiliza una tarjeta 640k480 p xeles S lo cuando utiliza una tarjeta 320k240 p xeles Calidad Fina Est ndar RAW RA...

Страница 31: ...rox 417 g 14 7 oz con la tarjeta y la bater a Temperatura de funcionamiento 0 oC a 40 oC 32 oF a 104 oF Humedad de funcionamiento 10 a 80 Cargador de bater a Panasonic DE A43B Informaci n para su segu...

Страница 32: ...Secaucus NJ 07094 Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 2008 M...

Отзывы: