background image

5

VQT1F53

Precauciones para el uso

• No use cables AV que no sean el 

suministrado.

Mantenga la cámara lejos de equipos 
magnéticos (tales como horno de 
microondas, televisor, videojuegos, 
etc.).

• Si usa la cámara en o cerca del televisor, 

su radiación electromagnética puede 
trastornar las imágenes o el sonido.

• No la use la cámara cerca de un teléfono 

móvil, pues podría causar ruido que 
podrían dañar las imágenes y el sonido.

• Debido a fuertes campos magnéticos 

creados por altavoces y grandes motores, 
los datos grabados podrían dañarse o las 
imágenes podrían distorsionarse.

• La radiación electromagnética generada 

por los microprocesadores puede 
perjudicar la cámara y provocar distorsión 
a las imágenes y al sonido.

• Los equipos cargados magnéticamente 

afectan la cámara haciéndola funcionar 
incorrectamente, apague la cámara, quite 
la batería o el adaptador de CA 
(DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a 
montar la batería o el adaptador de CA y 
encienda la cámara.

No utilice la cámara cerca de un 
transmisor de radio o línea de alta 
tensión.

• Si graba cerca de un transmisor de radio 

o líneas de alta tensión, las imágenes y el 
sonido grabados pueden verse afectados.

Cuidado con la cámara

No sacuda demasiado la cámara ni le 
choque contra o la deje caer etc.

Esta unidad podría funcionar mal, la 
grabación de las imágenes ya podría no 
ser posible o el objetivo o el monitor LCD 
podrían salir dañados.

• Le recomendamos 

fuertemente que no deje 
la cámara en el bolsillo de 
sus  cuando se sienta ni 
la inserte a la fuerza 
dentro de una bolsa que 
esté llena o sea estrecha 
etc. 
Puede ocurrir un daño al monitor LCD o 
una herida personal.

• Ponga especial cuidado en los lugares 

a continuación ya que pueden hacer 
originar un funcionamiento defectuoso 
a esta unidad.

– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede tocar esta 

unidad como cuando la usa durante un 
día lluvioso o en una playa.

• Si cae agua o agua de mar en la 

cámara, use un paño seco para limpiar 
el cuerpo de la cámara con esmero.

Acerca de la condensación (Cuando 
se empaña el objetivo)

• La condensación puede tener lugar 

cuando cambian la temperatura ambiente 
o la humedad. Ponga cuidado en la 
condensación ya que ésta va a originar 
manchas y hongos en el objetivo o un 
funcionamiento defectuoso de la cámara.

• Si hay condensación, apague la cámara y 

la deje durante 2 horas 
aproximadamente . La neblina 
desaparece naturalmente cuando la 
temperatura de la cámara se acerca a la 
del ambiente.

DMC-FX100P-VQT1F53_Spa.book  5 ページ  2007年5月18日 金曜日 午後12時4分

Содержание DMC FX10 - Lumix Digital Camera

Страница 1: ...Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC FX100 VQT1F53 Antes del uso lea completamente estas instrucciones P...

Страница 2: ...can en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento El s mbolo SDHC es una marca de f brica Leica es una marca de f brica de Leica Microsystems IR GmbH Elmarit es una marca de f brica de Leica...

Страница 3: ...tinuaci n Vuelva a orientar o colocar la antena receptora Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que est conectado el rec...

Страница 4: ...extra as en los terminales No toque los terminales y con objetos met licos No la desarme remodele caliente ni tire al fuego Si el electr lito entra en contacto con sus manos o sus ropas lave a fondo...

Страница 5: ...o grabados pueden verse afectados Cuidado con la c mara No sacuda demasiado la c mara ni le choque contra o la deje caer etc Esta unidad podr a funcionar mal la grabaci n de las im genes ya podr a no...

Страница 6: ...im genes fijas Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los ni os para evitar que se la traguen Indice Informaci n para su seguridad 2 Accesorios est ndares 7 Nombres de componentes 7 Cargu...

Страница 7: ...de grabar o reproducir im genes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta Llame al concesionario o a su centro de servicio m s cercano por si pierde los accesorios suministrados Puede comprar...

Страница 8: ...IGITAL AV OUT 20 Toma DC IN Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA DMW AC5PP opcional Esta c mara no puede cargar la bater a aunque est conectado a sta el adaptador de CA DMW AC5PP opci...

Страница 9: ...bater a despu s de que la carga haya terminado Despu s de terminar la carga tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentaci n de la toma de corriente La bater a se calienta tras usarla y dur...

Страница 10: ...jeta opcional Puede grabar o reproducir im genes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta 1 Desplace la palanca del disparador en la direcci n de la flecha y abra la tapa de la tarjeta bater...

Страница 11: ...d zcala de nuevo Quite la bater a tras usarla Almacene la bater a usada en su estuche para llevar suministrado No quite las bater as hasta que est n apagados el monitor LCD y el indicador de estado ve...

Страница 12: ...ST RELOJ 3 Pulse 1 y lleve a cabo los pasos 2 y 3 para ajustar el reloj 4 Pulse MENU SET para cerrar el men Puede tambi n ajustar el reloj en el men CONF Cuando una bater a enteramente cargada est ins...

Страница 13: ...si gira el disco del modo El modo corrientemente seleccionado aparece en el monitor LCD cuando est encendida la c mara B sico Avanzadas NORMAL PICTURE SCN S C N Modo de imagen normal Utilice este mod...

Страница 14: ...stes de men Gire la palanca del zoom mientras selecciona el detalle del men para pasar f cilmente a la p gina siguiente o anterior Los iconos y los detalles de men que se visualizan difieren seg n la...

Страница 15: ...siguiente pantalla de men 2 Pulse 1 3 Pulse 3 4 para seleccionar el ajuste 4 Pulse MENU SET Cerrar la pantalla de men Pulse MENU SET Cuando el disco del modo est ajustado en puede tambi n cerrar la pa...

Страница 16: ...zaci n del monitor LCD Visualizaci n de la pantalla en el modo de imagen normal al momento de la compra 1 Modo de grabaci n 2 Modo de flash Si pulsa a mitad el bot n del obturador cuando est activado...

Страница 17: ...o chocarle contra Desconectar el adaptador de CA DMW AC5PP opcional cuando usa el adaptador de CA No haga lo antedicho cuando se est n leyendo o borrando las im genes o se est formateando la memoria...

Страница 18: ...asa de blanca a verde 3 valor de abertura 4 velocidad de obturaci n El rango de enfoque es 50 cm a El sujeto no se enfoca en los casos siguientes La indicaci n del enfoque destella verde El rea AF pas...

Страница 19: ...as al tama o de 8qk10q tama o carta etc 4qk6q 10k15cm igual a 2 5M EZ Conveniente para la impresi n de tama o regular E MAIL igual a 0 3M EZ Conveniente para adjuntar im genes a una e mails o agregar...

Страница 20: ...z El ajuste del flash se fija a AUTO Reducci n del ojo rojo cuando la funci n de compensaci n al contraluz est ajustada en OFF Usar el zoom ptico Usar el zoom ptico adicional EZ Puede hacer aparecer a...

Страница 21: ...sus dedos u con otros objetos Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabaci n 1 Pulse 1 2 Pulse 3 4 para seleccionar un modo Puede tambi n pulsar 1 para seleccionar 3...

Страница 22: ...tiempo se ajusta autom ticamente el elemento seleccionado 4 Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar luego p lselo a tope para tomar una imagen A Pulse a mitad el bot n del obturador para en...

Страница 23: ...lto es el valor ajustado de la sensibilidad ISO tanto m s eficazmente se reducir la trepidaci n Sin embargo aumentar el ruido de la imagen Aumentando la sensibilidad ISO y haciendo m s r pida la veloc...

Страница 24: ...a una ampliaci n de 4k luego g relo aun m s para una ampliaci n de 8k Cuando gira la palanca del zoom hacia W tras ensanchar la imagen la ampliaci n se reduce 2 Pulse 3 4 2 1 para desplazar la posici...

Страница 25: ...1 cuando el n mero de la imagen deseada aparece para que sta sea reproducida Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el n mero de las im genes avanzadas rebobinadas En la reproducci n de revisi n en el modo...

Страница 26: ...borre la imagen 4 Pulse 5 Pulse 3 para seleccionar SI luego pulse MENU SET para ajustar S lo cuando selecciona BORRADO MULT Cuando borra las im genes s lo puede borrar o las de la memoria integrada o...

Страница 27: ...nador 2 Conecte la c mara a un PC utilizando el cable de conexi n USB A suministrado Conecte el cable de conexi n USB con la marca mirando hacia la marca 2 en la toma DIGITAL Mantenga el cable de cone...

Страница 28: ...oftware LUMIX Simple Viewer o PHOTOfunSTUDIO viewer para Windows en el CD ROM suministrado le permite hacer adquirir a un ordenador las im genes grabadas con la c mara y le permite imprimirlas y envia...

Страница 29: ...eobjetivo a Modo de escena Puede haber diferencias entre los ajustes susodichos Sistema de obturaci n Obturaci n electr nicaiObturaci n mec nica Im movimiento grabaci n Cuando el ajuste de la relaci n...

Страница 30: ...Central ponderado Puntual Monitor LCD 2 5q policristalino a baja temperatura TFT LCD Aprox 207 000 p xeles campo de la relaci n visual alrededor del 100 Flash Rango del flash ISO AUTO Aprox 60 cm 1 9...

Страница 31: ...JPEG Im genes en movimiento con audio Interfaz Digital USB 2 0 velocidad total Anal gico v deo audio NTSC PAL compuesto Cambiado por men Salida de l nea audio monaural Terminal DIGITAL AV OUT Jack ded...

Страница 32: ...y Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Pa...

Отзывы: