background image

3

(SPA) VQT2G37

Acerca del paquete de pilas

Nota FCC:

Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital 
de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han 
previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas 
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias 
radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar 
interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna 
garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este 
equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden 
ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar 
corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:

Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.

Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.

Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.

Precauciones FCC:  Para garantizar una continua conformidad, siga las instrucciones de 

la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados 
cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos.

Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de 
la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.

Declaración de conformidad

Nombre comercial:

Panasonic

Model N.:

DMC-FP8

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, 
Secaucus, NJ 07094

Contacto para atención:Panasonic Consumer Electronics Company 

1-800-211-PANA (7262)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar 
interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.

CUIDADO

Batería (Batería de iones de litio)

Utilice la unidad especificada para cargar la batería.

No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.

No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.

No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.

No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.

Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona 
afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con 
abundante agua y luego consulte a un médico.

DMC-FP8P-VQT2G37_spa.book  3 ページ  2009年7月17日 金曜日 午後5時52分

Содержание DMC-FP8S - Lumix Digital Camera

Страница 1: ... también las instrucciones de funcionamiento formato PDF guardadas en el CD ROM suministrado Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías P Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N DMC FP8 VQT2G37 F0709SM0 ...

Страница 2: ...los derechos de autor La grabación de cintas pre grabadas discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado Información para su seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN E...

Страница 3: ...la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo Declaración de conformidad Nombre comercial Panasonic Model N DMC FP8 Parte responsable Panasonic Corpor...

Страница 4: ... de CA y encienda la cámara No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión las imágenes y el sonido grabados pueden verse afectados Cuidado con la cámara No toque el objetivo ni las ranuras con las manos sucias Asimismo no deje que los líquidos arena u otro material extraño entren en el espacio alrededo...

Страница 5: ... la temperatura ambiente o la humedad Preste atención a la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara Si hay condensación apague la cámara y déjala durante 2 horas aproximadamente La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta u...

Страница 6: ...14 Ajustar los detalles de menú 14 Seleccionar el modo REC 16 Básico Tomar imágenes usando la función automática ñ Modo automático inteligente 17 Detección de la escena 18 Función de localización AF 18 Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas Modo de imagen normal 19 Enfocar 19 Reproducir imágenes REPR NORMAL 20 Borrar imágenes 21 Para borrar una sola imagen 21 Para borrar todas las imágene...

Страница 7: ...tería o cargador 3 Cable de conexión USB 4 Cable AV 5 CD ROM Software Utilícelo para instalar el software en su ordenador 6 CD ROM Instrucciones de funcionamiento 7 Correa de mano 8 Estuche de la batería La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC se indican como tarjeta en el texto La tarjeta es un accesorio opcional Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no u...

Страница 8: ...tón de borrado 11 Botón DISPLAY 12 Botones cursor A 3 Compensación de la exposición Muestreo automático Ajuste exacto del balance de blancos B 1 Botón de ajuste del flash C 2 Botón del autodisparador D 4 Modo macro Localización AF En estas instrucciones de funcionamiento los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3 4 2 1 por ej Cuando pulsa...

Страница 9: ... AC5PP opcional Le recomendamos que utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA cuando graba imágenes en movimiento Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA etc las imágenes en movimiento no se grabarán 21 Sujeción de la correa de mano Al usar la cámara tenga...

Страница 10: ...tería a una temperatura entre 10 oC y 35 oC 50 oF y 95 oF La temperatura de la batería tiene también que ser la misma Hemos observado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados muy parecidos al producto original Algunos de estos paquetes no están bien protegidos con una protección interna que cumpla los estándares apropiados de seguridad Existe la posibilidad de que...

Страница 11: ...stabilizador óptico de la imagen está ajustada en AUTO Grabando una vez cada 30 segundos con todo flash cada segunda grabación Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa por cada grabación Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías El número de imágenes que pueden grabarse disminuye en el modo LCD de alimentación autom...

Страница 12: ...a A teniendo cuidado en la dirección en que la inserta Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería Tarjeta Insértela razonablemente hasta que haga clic prestando atención a la dirección en que la inserta Para quitar la tarjeta empújela hasta que haga clic luego sáquela recta B No toque los terminales de conexión de la tarjeta La tarjeta podría dañarse si no está introducid...

Страница 13: ...leja los ajustes que acaba de realizar Cuando se ha pulsado MENU SET para completar los ajustes sin que se haya ajustado el reloj ajuste éste correctamente siguiendo el procedimiento Cambiar el ajuste del reloj siguiente Seleccione AJUST RELOJ en el menú REC o CONF y pulse 1 Puede cambiarse en los pasos 3 y 4 para ajustar el reloj El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del...

Страница 14: ...ar los ajustes del modo de imagen normal y el mismo ajuste puede usarse para el menú REPR y también para el menú CONF Ejemplo Ajustar MODO AF de Ø a š en el modo de imagen normal Ajustar los detalles de menú Encienda la cámara A Botón MENU SET B Interruptor selector REC REPR C Botón MODE Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE Cuando selecciona los ajustes del menú del modo RE...

Страница 15: ...enú CONF Pulse 1 Seleccione otra opción del menú y ajústela Pulse 3 4 para seleccionar MODO AF Seleccione la opción en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Según la opción su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente Pulse 3 4 para seleccionar š Pulse MENU SET para ajustar ...

Страница 16: ...Modo automático inteligente La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos Encienda la cámara A Botón MENU SET B Interruptor selector REC REPR C Botón MODE Desplace el interruptor selector REC REPR a Pulse MODE Pulse 3 4 para seleccionar el modo Pulse MENU SET Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes Modo de mi escena Se toman las imágenes usando escenas...

Страница 17: ... enciende cuando enciende el aparato 2 Se apaga aproximadamente 1 segundo después 1 Botón del obturador Agarre suavemente esta unidad con ambas manos tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados B Flash C Lámpara de ayuda AF Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar Una vez que el sujeto esté enfocado se enciende la indicación del enfoque 1 verde El ...

Страница 18: ...cámara detecta que la sacudida es mínima cuando el modo de escena haya sido identificado como la velocidad de obturación se ajustará a un máximo de 8 segundos Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes Cuando RECONOCE CARA está ajustado en ON y detecta una cara parecida a una registrada se visualiza R en la parte superior a la derecha de y Cuando RECONOCE CARA está ajustado en ...

Страница 19: ...erruptor selector REC REPR Pulse 3 4 para seleccionar IMAGEN NORMAL luego pulse MENU SET C Botón MENU SET Dirija el área AF al punto que quiere enfocar Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar Una vez que el sujeto esté enfocado se enciende verde la indicación del enfoque El rango de enfoque es 30 cm 0 99 pies a Para tomar una imagen pulse completamente el botón del obturador que h...

Страница 20: ...a se reproduzca Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el número de las imágenes avanzadas rebobinadas Desplace el interruptor selector REC REPR A a La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos siguientes Cuando se ha cambiado el modo de REC a REPR Cuando la cámara ha sido apagada mientras el interruptor selector REC REPR estaba en Pulse 2 1 para seleccionar la imagen 2 Reproducir la ima...

Страница 21: ...DISPLAY B Botón Pulse 2 para seleccionar SI luego pulse MENU SET Para borrar todas las imágenes o varias hasta 50 Pulse Pulse 3 4 para seleccionar BORRADO MULT o BORRADO TOTAL luego pulse MENU SET BORRADO TOTAL paso 5 Pulse 3 4 2 1 para seleccionar la imagen y luego pulse DISPLAY para ajustar Repita este paso aparece en las imágenes seleccionadas Si vuelve a pulsar DISPLAY el ajuste se cancela Pul...

Страница 22: ... 0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento en formato PDF Descargue e instale una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo por el siguiente sitio web http www adobe com es products acrobat readstep2_allversions html Si usa Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 o SP3 Windows Vista y SP1 Inserte el CD ROM suministrado en el que caben las Instrucciones de...

Страница 23: ...ico inteligente 5 cm 0 17 pies Gran angular 30 cm 0 99 pies Teleobjetivo a Modo de escena Puede haber diferencias entre los citados ajustes Sistema de obturación Obturación electrónicaiObturación mecánica Grabación de imagen en movimiento 1280k720 píxeles 30 encuadres segundo sólo cuando utiliza una tarjeta 848k480 píxeles 30 encuadres segundo sólo cuando utiliza una tarjeta 640k480 píxeles 30 enc...

Страница 24: ...l Altavoz Monaural Medio de grabación Memoria integrada Aprox 40 MB Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es X 4000k3000 píxeles 3264k2448 píxeles 2560k1920 píxeles 2048k1536 píxeles 1600k1200 píxeles 640k480 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es Y 4000k2672 píxeles 3264k2176 píxeles 2560k1712 píxele...

Страница 25: ...m H k20 2 mm D 3 6 8q W k2 3 8q H k6 8q D excluyendo las partes salientes Masa Aprox 131 g 4 62 oz excluyendo la tarjeta y la batería Aprox 153 g 5 40 oz con la tarjeta y la batería Temperatura de funcionamiento 0 oC a 40 oC 32 oF a 104 oF Humedad de funcionamiento 10 a 80 Cargador de batería Panasonic DE A59B Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50 60 Hz 0 2 A Salida CARGA 4 2 V 0 ...

Страница 26: ...VQT2G37 SPA 26 MEMO ...

Страница 27: ...27 SPA VQT2G37 MEMO ...

Страница 28: ...Microsoft se reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation Los nombres restantes nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation 2009 Impreso en China ...

Отзывы: