background image

4. Impostazione dell’Ora Corrente

98

(IT)

Dopo aver sostituito le batterie e aver premuto il 

pulsante di reimpostazione, assicurarsi di 

reimpostare l’ora corrente.

(Quando viene premuto il pulsante di reimpostazione, 

l’ora corrente torna a [

].)

1.Premere   per due secondi o più.

  Una volta che il display dell’orologio inizia a 

lampeggiare, è possibile impostare l’orologio.

2. Impostare l’ora con 

 / 

 del 

.

  Se premete e tenete premuto il pulsante, l’ora 

cambia rapidamente.

3. Impostare i minuti con 

 / 

 del 

.

  Se premete e tenete premuto il pulsante, l’ora 

cambia rapidamente.

4. Premendo   si completa l’impostazione 

dell’ora.

•  Durante l’impostazione dell’ora corrente, il display 

lampeggia e i due punti si accendono. 

•  Se non vengono premuti i pulsanti per tre minuti 

durante l’impostazione dell’ora corrente, viene 

impostata all’ora visualizzata.

Nota

• 

Quando viene premuto il pulsante di reimpostazione, le impostazioni del timer 

vengono annullate.

2

1, 4

3

00̲OI̲303000.indb   98

00̲OI̲303000.indb   98

2015/02/20   16:23:42

2015/02/20   16:23:42

Содержание CZ-RWSC3

Страница 1: ...ΛΗΝΙΚΆ Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τις Προφυλάξεις Ασφαλείας πριν από τη χρήση Διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά TÜRKÇE Okuduğunuzdan emin olun Güvenlik Uyarıları kullanmaya önce İleride başvurmak üzere saklayın РУССКИЙ Прежде чем приступать к использованию обязательно ознакомьтесь с разделом Меры по технике безопасности Сохраните ее для дальнейших справок УКРАЇНСЬКА Обов язково прочитайте розді...

Страница 2: ...4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 REMOTE CONTROLLER TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO FERNBEDIENUNG TELECOMANDO TELECOMANDO ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ UZAKTAN KUMANDA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ...

Страница 3: ...ndo Painel de comando Πλαίσιο λειτουργίας İşletme Paneli Панель управления Панель керування TIMER OPERATION STANDBY 1 2 2 3 3 4 4 5 5 For wall mounted type indoor unit CZ RWSK2 Pour montage mural type appareil intérieur CZ RWSK2 Unidad interior de tipo montaje en pared CZ RWSK2 Für Wandgeräte CZ RWSK2 Per apparecchio interno di tipo da muro CZ RWSK2 Para unidade interior do tipo de parede CZ RWSK2...

Страница 4: ... to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenn...

Страница 5: ...ved WARNING Do not use this appliance in a potentially explosive atmosphere Do not operate with wet hands Do not wash with water In case of malfunction of this appliance do not repair by yourself Contact the sales or service distributor for repair In case of emergency remove the power plug from the socket or switch off the circuit breaker or the means by which the system is isolated from the mains...

Страница 6: ...ing the Wind Direction 16 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously 17 9 Using the Remote Controller 18 10 For Best Results 18 11 Addresses 19 12 Emergency Operation 21 13 Miscellaneous Settings 22 14 Before Requesting Service 23 15 Specifications 24 NOTICE The English text is the original instructions Other languages are translation of the original instructions ...

Страница 7: ... for Use Do not touch switches with wet hands Electric shock and damage to the system can result Protect the remote controller from water because it may cause damage to the system Stop the system and turn the power off if you notice unusual smells or other irregularities Continuing operation when the system is out of order can result in electric shock fire and damage to the system Contact your dis...

Страница 8: ...nsor button 10 Temperature setting buttons raises the temperature setting 1 C at a time lowers the temperature setting 1 C at a time 11 Filter button CZ RWSC3 Press to turn off the filter lamp on the receiver 12 Mode Select button Press to switch the operation mode 13 Ventilation button Use this when connected to an aftermarket fan Pressing this button starts and stops the fan When the air conditi...

Страница 9: ...urs 6 FILTER lamp This lamp is for notifying you when the filter needs to be cleaned 7 Address switch See 11 Addresses Note If non cooling heating free type is being used it will beep twice and the operating lamp will light up on the display if the timer and standby lamps blink alternately a conflict between the heating and cooling exists so the unit cannot operate in the desired mode On models th...

Страница 10: ...e controller will not be used for a long period of time remove the batteries Please dispose of batteries appropriately After changing the batteries follow the procedures on the next page to reset the current time How to Remove Batteries 1 Remove the cover 2 Press the battery toward the negative end and lift it out by its positive end See the figure on the right 3 Remove the other battery in the sa...

Страница 11: ... 2 Set the hour with of the If you press and hold the button the time changes quickly 3 Set the minutes with of the If you press and hold the button the time changes quickly 4 Pressing completes the time setting While you are setting the current time the time display flashes and the colon lights up If the buttons are not pressed for three minutes while setting the current time it is set to the dis...

Страница 12: ...does not work in Fan mode 4 Press one of the buttons and set the desired temperature Temperature settings cannot be made in Fan mode MAX C MIN C Auto 27 17 Heat 30 16 Dry Cool 30 18 Stop Press When the unit is stopped with the remote controller the fan on the outdoor unit may continue to run for a while even though the compressor of the outdoor unit stops Auto Heat Dry Cool Fan Models that only pr...

Страница 13: ...ically via the differences between the set temperature and the room temperature Dry operation Depending on the indoor unit used the remote controller may have a Dry indicator on its display even though the unit does not have the Dry function Same as cooler operation When the room temperature approaches the temperature setting the unit continues to start up or stop automatically When the drying mod...

Страница 14: ...op the unit Using the Timer 1 Press either of the or and while the time is being displayed if you press again a scheduled time can be set The time last set on the timer is displayed indicates time to change the batteries 2 Press either of the or and set the timer to the desired time Every time you press the time changes in 10 minute increments If you press and hold the button the time changes quic...

Страница 15: ...he timer setting is displayed press for the timer again Canceling a timer setting If you press CANCEL the timer setting is canceled If you wish to cancel the setting for either the or the timer press and long press CANCEL while the scheduled time is displayed Using the same timer setting every day If you press for 2 or more seconds is displayed and the ON timer or the OFF timer will operate repeat...

Страница 16: ...cing position and then press again is displayed and the flap swings automatically up and down Stopping Flap Swing If you press again while the flap is swinging you can stop the flap from swinging and set it in place as desired Thereafter if you press you can set the wind direction starting from the most upward position When the unit is in the Cool or Dry mode the flap cannot stop facing downwards ...

Страница 17: ...ng Ceiling Models Wall Mounted Models Please refer to Setting the Wind Direction and Stopping Flap Swing 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously Group control works well for providing air conditioning to one large room with more than one air conditioning units One remote controller can operate up to eight indoor units All the indoor units have identical settings Set temperature sensin...

Страница 18: ...r may not be received in rooms with rapid start fluorescent lighting inverter lights plasma displays LCD televisions monitor etc For more information please contact the distributor where the product was purchased Wall Mount Use Press from the location you wish to mount the remote controller and make sure the signal is received properly Pull the remote controller forward to remove it 10 For Best Re...

Страница 19: ...ttings are saved in nonvolatile memory in the remote controller so even when its batteries are changed the settings do not have to be made again 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N is of receivers inside the indoor unit CZ RWSL2N is of an operation panel inside the indoor unit Checking Addresses When you press on the remote controller its current address appears on the display If this address corresponds to the...

Страница 20: ...ration of the indoor unit for four seconds or longer When you do this the lamps of the display will blink one after another 3 Press on the remote controller 4 The buzzer will sound and the address of the indoor unit will change to the address displayed on the remote controller 5 If you press Emergency Operation of the indoor unit once the lamps on the indoor unit s display will turn off Notes Plea...

Страница 21: ...oor unit and indoor unit CZ RWSK2 is of its front panel CZ RWSU2N CZ RWSD2 Indoor Unit CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Start press Emergency Operation of the receiver If the indoor temperature is 24 C or greater when the unit starts running it will act as a cooler If the indoor temperature is less than 24 C when the unit starts running it will act as a heater Stop press Emergency Operation of...

Страница 22: ... is stopped and then make any desired settings How to Operate While holding down the buttons below the remote controller s display changes every time is pressed Whatever is being displayed when you release is set Setting Item Operation Button Setting Content Remote Controller Display Remote controller operation mode display setting when is pressed Press while pressing Heat Pump with Auto Heat Pump...

Страница 23: ...been set to repeat Check the timer settings See page 14 is displayed on the remote controller when the unit is stopped An error has occurred in the non volatile memory Please contact your sales outlet Although the unit is for air conditioning only either Auto or Heat is indicated in the display Make settings to the remote controller s operation mode display See page 22 After the batteries are put ...

Страница 24: ... 200 mm H X 200 mm W X 25 mm D CZ RWSD2 65 mm H X 130 mm W X 22 mm D CZ RWSC3 120 mm H X 70 mm W X 20 mm D CZ RWST3N 65 mm H X 141 mm W X 22 5 mm D Power source 16 V DC Supplied from the terminal strip of the indoor unit s remote controller CZ RWSL2N Display Dimensions 37 mm H X 70 mm W X 22 mm D Power source 5 V DC supplied from the operation panel Operation Panel Dimensions 55 mm H X 120 mm W X ...

Страница 25: ...endre les dangers que cela implique AVERTISSEMENT Ne pas installer l appareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives Ne pas utiliser avec les mains mouillées Ne pas laver à l eau En cas de dysfonctionnement de l appareil ne le réparez pas vous même Contactez le revendeur ou le service d assistance pour faire réparer l appareil En cas d urgence enlevez la fiche d alimenta...

Страница 26: ... Veillez à lire les Consignes de sécurité P 25 avant l utilisation Conservez ce manuel ainsi que le mode d emploi fourni avec les appareils extérieurs et intérieurs dans un endroit sûr Assurez vous de conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible par les utilisateurs En cas de changement d utilisateur assurez vous de donner ce manuel au nouvel utilisateur NOTIFICATION Le texte anglais ...

Страница 27: ... 5 Fonctionnement 33 6 Fonctionnement du minuteur 35 7 Réglage de la direction de l air 37 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs 38 9 Utilisation de la télécommande 39 10 Optimisation des résultats 39 11 Adresses 40 12 Fonctionnement d urgence 42 13 Réglages divers 43 14 Avant toute demande d intervention 44 15 Spécifications 45 ...

Страница 28: ...s mains mouillées Vous pourriez subir une décharge électrique et le système pourrait être endommagé Protégez la télécommande de l eau car le système risquerait d être endommagé Arrêtez le système et coupez l alimentation électrique si vous sentez des odeurs inhabituelles ou toute autre irrégularité Si vous continuez à utiliser le système alors qu il est en mauvais état cela peut provoquer des déch...

Страница 29: ...ouches de réglage de la température augmente la température de 1 C à la fois diminue la température de 1 C à la fois 11 Touche du filtre CZ RWSC3 Appuyez sur cette touche pour éteindre le voyant du filtre sur le récepteur 12 Touche de sélection du mode Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement 13 Touche de la ventilation Utilisez cette touche si vous utilisez un ventilat...

Страница 30: ...R Ce voyant vous informe lorsque le filtre doit être nettoyé 7 Changement d adresse Voir 11 Adresses Remarque Si un modèle non free cooling heating est utilisé il bipera deux fois et le voyant de fonctionnement s allumera sur l affichage si les voyants du minuteur et de veille clignotent tour à tour c est qu il y a un problème entre le chauffage et le refroidissement et l appareil ne peut donc pas...

Страница 31: ... pas la télécommande sur une longue période retirez les batteries Veuillez jeter les batteries en respectant la réglementation en vigueur Une fois que vous avez changé les batteries suivez les procédures de la page suivante afin de remettre l appareil à l heure COMMENT ENLEVER LES PILES 1 Enlever le couvercle 2 Pousser la pile vers le côté négatif et l enlever en la levant par son côté positif voi...

Страница 32: ... de de Si vous appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée l heure change rapidement 3 Réglez les minutes à l aide de de Si vous appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée l heure change rapidement 4 Appuyez sur pour terminer le réglage de l heure Lorsque vous réglez l heure actuelle l affichage de l heure clignote et les deux points s allument Si vous n appuyez pas sur les touches pendan...

Страница 33: ...z sur l une des touches et réglez la température souhaitée Les réglages de la température ne peuvent pas être effectués en mode Ventilateur MAX C MIN C Auto 27 17 Chauffage 30 16 Séchage Refroidissement 30 18 Arrêt Appuyez sur Lorsque vous arrêtez l appareil avec la télécommande le ventilateur de l appareil extérieur peut continuer à fonctionner pendant quelque temps même si le compresseur de l ap...

Страница 34: ...la température réglée et la température ambiante Fonctionnement du séchage Selon l appareil intérieur qui est utilisé la télécommande peut être dotée d un indicateur Séchage sur l affichage même si la fonction de séchage n est pas présente dans l appareil Identique au fonctionnement du climatiseur Lorsque la température ambiante est proche de la température réglée l appareil continue à démarrer ou...

Страница 35: ...pareil Utilisation du minuteur 1 Appuyez sur de ou de et alors que l heure est affichée si vous appuyez une nouvelle fois sur vous pouvez régler une heure prévue La dernière heure qui a été réglée sur le minuteur est affichée indique qu il est temps de changer les batteries 2 Appuyez sur de ou de et réglez le minuteur sur l heure souhaitée Chaque fois que vous appuyez sur l heure augmente de 10 mi...

Страница 36: ... nouveau Annulation d un réglage du minuteur Si vous appuyez sur CANCEL Annuler le réglage du minuteur est annulé Si vous souhaitez annuler le réglage soit du minuteur ou appuyez sur et maintenez appuyé sur CANCEL Annuler durant l affichage de l heure prévue Utilisation quotidienne du même réglage du minuteur Si vous appuyez sur pendant 2 secondes ou plus s affiche et le minuteur MARCHE ou le minu...

Страница 37: ...che et le volet oscille automatiquement du haut vers le bas Arrêt de l oscillation du volet Si vous appuyez une nouvelle fois sur lorsque le volet oscille vous pouvez arrêter l oscillation du volet et le positionner comme vous le souhaitez Si vous appuyez ensuite sur vous pouvez régler la direction de l air en partant de la position maximale vers le haut Lorsque l appareil est en mode Refroidissem...

Страница 38: ... Réglage de la direction de l air et Arrêt de l oscillation du volet 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs La commande groupée permet de fournir efficacement de l air climatisé dans une grande pièce dotée de plusieurs appareils de climatisation Une télécommande peut commander jusqu à huit appareils intérieurs Tous les appareils intérieurs ont des réglages identiqu...

Страница 39: ...signal de la télécommande ne soit pas reçu dans des pièces dotées d un éclairage fluorescent rapide d un éclairage onduleur d un écran plasma d un téléviseur LCD moniteur etc Pour plus d informations veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté le produit Utilisation d un montage mural Appuyez sur à partir de l endroit où vous souhaitez monter la télécommande et assurez vous que le signal e...

Страница 40: ...registrés dans la mémoire rémanente de la télécommande Ainsi même lorsque les batteries sont changées il est inutile de redéfinir les paramètres 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N est pour les récepteurs dans l appareil intérieur CZ RWSL2N est pour le panneau de commande dans l appareil intérieur Vérification des adresses Lorsque vous appuyez sur sur la télécommande son adresse actuelle s affiche Si cette adre...

Страница 41: ...il intérieur pendant quatre secondes ou plus Les voyants de l affichage clignoteront alors l un après l autre 3 Appuyez sur sur la télécommande 4 La sonnerie retentira et l adresse de l appareil intérieur sera modifiée en l adresse qui sera affichée sur la télécommande 5 Si vous appuyez une fois sur Fonctionnement d urgence de l appareil intérieur les voyants de l affichage de l appareil intérieur...

Страница 42: ...intérieur CZ RWSK2 est pour le panneau avant CZ RWSU2N CZ RWSD2 Appareil intérieur CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Démarrage appuyez sur Fonctionnement d urgence du récepteur Si la température ambiante est égale ou supérieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un climatiseur Si la température ambiante est égale ou inférieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un ch...

Страница 43: ...tés Comment procéder Tout en maintenant les boutons ci dessous enfoncés chaque fois que vous appuyez sur l affichage de la télécommande change Quel que soit ce qui est affiché est défini Définition de l élément Touche de fonctionnement Contenu du paramètre Affichage de la télécommande Définition de l affichage du mode de fonctionnement de la télécommande lorsque vous appuyez sur Appuyez sur tout e...

Страница 44: ... il été défini sur Répétition Vérifiez les paramètres du minuteur Cf la page 35 s affiche sur la télécommande lorsque l appareil est arrêté Une erreur s est produite dans la mémoire rémanente Veuillez contacter votre point de vente Même si l appareil sert uniquement de climatisateur le mode Auto ou Chauffage est indiqué dans l affichage Définissez les paramètres de l affichage du mode Fonctionneme...

Страница 45: ... mm H X 130 mm I X 22 mm P CZ RWSC3 120 mm H X 70 mm I X 20 mm P CZ RWST3N 65 mm H X 141 mm I X 22 5 mm P Dimensions 16 V en courant continu fourni à partir de la barrette de raccordement de la télécommande de l appareil intérieur CZ RWSL2N Affichage Dimensions 37 mm H X 70 mm I X 22 mm P Source d énergie 5 V en courant continu fourni par le panneau de commande Panneau de commande Dimensions 55 mm...

Страница 46: ... NOTE ...

Страница 47: ...n entorno potencialmente explosivo No utilizar con las manos mojadas No lavar con agua Si el aparato no funciona correctamente no intente repararlo usted mismo Póngase en contacto con el vendedor o el servicio técnico para su reparación En caso de emergencia retire el enchufe de alimentación de la toma o apague el disyuntor del circuito o el medio mediante el cual el sistema queda aislado de la re...

Страница 48: ...eriores y exteriores Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad pág 47 antes del uso Guarde este manual junto con las instrucciones de funcionamiento proporcionadas con las unidades interiores y exteriores en un lugar seguro Asegúrese de guardar el manual en un lugar que resulte fácilmente accesible para los usuarios En caso de cambio de usuario asegúrese de entregar este manual al nuevo usua...

Страница 49: ...5 Funcionamiento 55 6 Funcionamiento del temporizador 57 7 Adjusting the Wind Direction 59 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores 60 9 Uso del control remoto 61 10 Para obtener los mejores resultados 61 11 Direcciones 62 12 Funcionamiento de emergencia 64 13 Otros ajustes 65 14 Antes de solicitar una reparación 66 15 Especificaciones 67 ...

Страница 50: ... los interruptores con las manos húmedas Podría producirse una descarga eléctrica y daños en el sistema Proteja el controlador remoto del agua ya que podrían producirse daños en el sistema Pare el sistema y apáguelo si percibe olores extraños u otras irregularidades Si el sistema está averiado y continúa utilizándolo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y daños en el sistema Póngas...

Страница 51: ...el sensor 10 Botones de ajuste de la temperatura aumenta el ajuste de temperatura de 1 C en 1 C reduce el ajuste de temperatura de 1 C en 1 C 11 Botón del filtro CZ RWSC3 Púlselo para desconectar la lámpara del filtro en el receptor 12 Botón de selección de modo Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento 13 Botón de ventilación Utilice esta opción cuando el dispositivo se conecte a un ventilad...

Страница 52: ...e un error 6 Lámpara del filtro FILTER Esta lámpara sirve para notificar que hay que limpiar el filtro 7 Interruptor Dirección Address Consulte 11 Direcciones Nota Si se utiliza un tipo de modelo sin función de refrigeración o calefacción sonará un pitido dos veces y la lámpara de funcionamiento se encenderá en el visor si las lámparas del temporizador y de espera parpadean de manera alternativa e...

Страница 53: ...no va a utilizar el control remoto durante un largo periodo de tiempo quite las pilas Tire las pilas en el contenedor apropiado Después de cambiar las pilas siga los procedimientos que se indican en la página siguiente para volver a ajustar la hora EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS 1 Extraiga la cubierta 2 Empuje la batería hacia el extremo negativo y elévela agarrándola por el extremo positivo Consulte ...

Страница 54: ...ora con del Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 3 Ajuste los minutos con del Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 4 Al pulsar finaliza el ajuste de la hora Mientras está ajustando la hora actual el visor de la hora parpadea y los dos puntos se iluminan Si no se pulsa ningún botón durante tres minutos mientras se está ajustando la hora actual se fija la hora m...

Страница 55: ... los botones para ajustar la temperatura deseada Los ajustes de temperatura no se pueden efectuar en el modo del ventilador MÁX C MÍN C Auto 27 17 Calefacción 30 16 Deshumidificador Refrigeración 30 18 Parada pulse Si la unidad se detiene con el control remoto aunque el compresor de la unidad exterior se detenga es posible que el ventilador de la unidad exterior continúe funcionando durante un tie...

Страница 56: ... automáticamente en función de las diferencias entre la temperatura fijada y la temperatura de la habitación Funcionamiento del deshumidificador En función de la unidad interior que se utilice el control remoto podría tener el indicador Deshumidificador en el visor aunque la unidad no disponga de esa función Funciona igual que la refrigeración Cuando la temperatura de la habitación se aproxima al ...

Страница 57: ...ara poner en marcha o detener la unidad Uso del temporizador 1 Pulse del o del y mientras la hora aparece en el visor pulse de nuevo para programar una hora Se muestra la última hora ajustada en el temporizador indica que hay que cambiar las pilas 2 Pulse del o del y ajuste el temporizador en la hora deseada Cada vez que pulsa la hora cambia en incrementos de 10 minutos Si mantiene pulsado el botó...

Страница 58: ...uevo para el temporizador Cancelación de un ajuste del temporizador Si pulsa CANCEL Cancelar el ajuste del temporizador se cancela Si desea cancelar el ajuste para el temporizador o el temporizador pulse y mantenga pulsado CANCEL Cancelar mientras se muestre la hora programada Uso del mismo ajuste del temporizador todos los días Si pulsa durante 2 o más segundos aparece y el temporizador de encend...

Страница 59: ...elve a pulsar aparece y la aleta oscila automáticamente hacia arriba y hacia abajo Detención de la oscilación de la aleta Si pulsa de nuevo mientras la aleta está oscilando la aleta deja de oscilar y se coloca en la posición deseada Posteriormente si pulsa puede ajustar la dirección del aire a partir de la posición ascendente máxima Cuando la unidad está en los modos de refrigeración o deshumidifi...

Страница 60: ...pared Consulte Ajuste de la dirección del aire y Detención de la oscilación de la aleta 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores El control de grupo es ideal para proporcionar aire acondicionado a una habitación grande con más de una unidad de aire acondicionado Se pueden controlar hasta ocho unidades interiores con un solo control remoto Todas las unidades interiores tienen los m...

Страница 61: ...luorescentes de encendido rápido lámparas de convertidor pantallas de plasma televisores LCD monitores etc Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor en el que ha adquirido el producto Uso de una instalación de pared Pulse desde el lugar en el que desee instalar el control remoto y asegúrese de que la señal se recibe correctamente Tire del control remoto hacia delante par...

Страница 62: ...na 63 Estos ajustes se guardan en una memoria no volátil del control remoto para que cuando se cambien las pilas no haya que volver a realizar los ajustes 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N pertenecen a los receptores dentro de la unidad interior CZ RWSL2N pertenece a un panel de operaciones dentro de la unidad interior Comprobación de direcciones Al pulsar en el control remoto en el visor aparece su dirección...

Страница 63: ... Pulse Funcionamiento de emergencia de la unidad interior durante cuatro segundos o más Al hacerlo las lámparas del visor parpadean una después de la otra 3 Pulse en el control remoto 4 El zumbador sonará y la dirección de la unidad interior cambiará por la dirección que se muestra en el control remoto 5 Si pulsa Funcionamiento de emergencia en la unidad interior una vez las lámparas del visor de ...

Страница 64: ...frontal CZ RWSU2N CZ RWSD2 Unidad interior CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Puesta en marcha pulse Funcionamiento de emergencia en el receptor Si la temperatura interior es de 24 C o superior cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de refrigeración Si la temperatura interior es inferior a 24 C cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de calefacción Parada vuelva a ...

Страница 65: ...e los ajustes que desee Cómo utilizarlo Mientras mantiene pulsados los siguientes botones cada vez que pulsa el visor del control remoto cambia Se ajusta lo que aparece en el visor en el momento de soltar Elemento de ajuste Botón de operación Contenido de ajustes Visor del control remoto Ajuste del visor del modo de funcionamiento del control remoto cuando se pulsa Pulse mientras pulsa Bomba de ca...

Страница 66: ...or para que se repita Compruebe el ajuste del temporizador Véase la página 57 aparece en el control remoto cuando la unidad se detiene Se ha producido un error en la memoria no volátil Póngase en contacto con el vendedor Aunque la unidad es únicamente de aire acondicionado en el visor aparece Auto o Heat Calefacción Realice ajustes en el visor del modo de funcionamiento del control remoto Véase la...

Страница 67: ...25 mm P CZ RWSD2 65 mm AI X 130 mm An X 22 mm P CZ RWSC3 120 mm AI X 70 mm An X 20 mm P CZ RWST3N 65 mm AI X 141 mm An X 22 5 mm P Fuente de alimentación 16 V CC suministrados desde la regleta de bornas del control remoto de la unidad interior CZ RWSL2N Visor Dimensiones 37 mm AI X 70 mm An X 22 mm P Fuente de alimentación 5 V CC suministrados desde el panel de operaciones Panel de operaciones Dim...

Страница 68: ... NOTAS ...

Страница 69: ... entsprechende Anleitung zur sicheren Bedienung des Geräts WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell leicht entzündlichen Umgebung Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Waschen Sie es nicht mit Wasser Führen Sie bei Fehlfunktionen keine Reparaturen selbstständig durch Wenden Sie sich zwecks Reparaturen an den Händler oder den Servicehandler Ziehen Sie in einem Notfall den ...

Страница 70: ...sbesondere müssen die Sicherheitsvorkehrungen S 69 vor der Inbetriebnahme durchgelesen werden Bewahren Sie diese Anleitung und die Bedienungsanleitungen für das Außengerät und das Innengerät an einem sicheren Ort auf Bewahren Sie sie dort auf wo sie von Benutzern einfach zu erreichen sind Bei einem Benutzerwechsel sollte die Anleitung an den neuen Benutzer weitergereicht werden HINWEIS Bei der eng...

Страница 71: ...ellen Uhrzeit 76 5 Bedienung 77 6 Betrieb über Zeitschaltuhr 79 7 Einstellen der Luftlussrichtung 81 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten 82 9 Verwenden der Fernbedienung 83 10 Für die besten Ergebnisse 83 11 Adressen 84 12 Notbetrieb 86 13 Sonstige Einstellungen 87 14 Vor der Kundendienstanfrage 88 15 Technische Daten 89 ...

Страница 72: ...nnte einen elektrischen Schlag oder die Schädigung des Systems verursachen Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser da Nässe Schäden am System verursachen kann Stoppen Sie das System und schalten Sie den Strom ab wenn Sie ungewöhnliche Gerüche oder andere Unregelmäßigkeiten bemerken Der Betrieb eines kaputten Systems kann einen elektrischen Schlag Feuer oder eine Schädigung des Systems verursache...

Страница 73: ... die Erfas sung der Raumtemperatur an der Fernbedienung 10 Tasten zur Einstellung der Solltemperatur erhöht die Solltemperatur um jeweils 1 C verringert die Solltempe ratur um jeweils 1 C 11 Filter Taste CZ RWSC3 Mit dieser Taste wird die Filter LED am Empfänger ausgeschaltet 12 Betriebsartenwahl Taste Mit dieser Taste wird die Betriebsart eingestellt 13 Belüftungstaste Diese Taste dient zum Ein u...

Страница 74: ...räts gereinigt werden muss 7 Sendekanal Schalter Mit diesem Schalter wird der Sendekanal der Fernbedienung eingestellt Hinweise Bei Zweileiter Systemen ertönen zwei Pieptöne wenn Kühl oder die Heizfunktion des Geräts gesperrt ist und die Betriebs LED leuchtet Wenn die Timer und die Bereitschafts LED abwechselnd blinken liegt ein Konflikt zwischen Heiz und Kühlbetrieb vor und das Gerät kann nicht i...

Страница 75: ...enSiedieBatterienentfernen Bitte entsorgen Sie die Batterien fachgerecht Nach dem Austausch der Batterien folgen Sie bitte den Anweisungen auf der folgenden Seite um die aktuelle Uhrzeit einzustellen HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN 1 Entfernen Sie die Abdeckung 2 Drücken Sie die Batterie in Richtung ihres Minuspols und heben Sie dabei das Ende mit dem Pluspol an Wie rechts dargestellt 3 Entfernen Sie d...

Страница 76: ...n Durch Gedrückthalten der Taste wird die Zeit schneller durchlaufen 3 Stellen Sie die Minute mit bzw im Feld ein Durch Gedrückthalten der Taste wird die Zeit schneller durchlaufen 4 Drücken Sie um die Einstellung der Uhrzeit abzuschließen Während der Einstellung der aktuellen Uhrzeit blinkt die Zeitanzeige während der Doppelpunkt fest angezeigt wird Wenn während der Einstellung der Uhrzeit drei M...

Страница 77: ...k ist in der Betriebsart Umluft nicht möglich 4 Drücken Sie eine der Tasten um die gewünschte Temperatur einzustellen Temperatureinstellungen können in der Betriebsart Umluft nicht vorgenommen werden MAX C MIN C Automatik 27 17 Heizen 30 16 Entfeuchten Kühlen 30 18 Ausschalten Drücken Sie Wenn das Innengerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird kann der Außengeräteventilator noch eine Zeitlang...

Страница 78: ...ird automatisch in Abhängigkeit von der Differenz zwischen Raumtemperatur und Solltemperatur bestimmt Entfeuchtungsbetrieb Je nach Innengerät kann auf der Fernbedienung das Symbol Entfeuchten vorhanden sein obwohl dieses Gerät über keine Entfeuchtungsfunktion verfügt In diesem Fall wird der Kühlbetrieb verwendet Wenn sich die Raumtemperatur der Solltemperatur nähert schaltet sich das Gerät automat...

Страница 79: ...n Sie entweder der Taste oder während die Zeit angezeigt wird Wenn Sie nochmals drücken kann eine geplante Zeit eingestellt werden Die zuletzt für die Zeitschaltuhr eingestellte Uhrzeit wird angezeigt zeigt an dass die Batterien ausgetauscht werden müssen 2 Drücken Sie entweder der Taste oder und stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Uhrzeit ein Mit jedem Drücken von ändert sich die Uhr...

Страница 80: ...r die Zeitschaltuhr Löschen der Zeitschaltuhr Einstellung Wenn Sie die Taste CANCEL Löschen drücken werden die Einstellungen der Zeitschaltuhr gelöscht Wenn Sie die Einstellung entweder für die Zeitschaltuhr oder löschen möchten drücken Sie während die eingestellte Zeit angezeigt wird und halten dann CANCEL Löschen gedrückt Jeden Tag die gleichen Zeitschaltuhr Einstellungen verwenden Wenn Sie 2 Se...

Страница 81: ...zeigt und die Lamelle schwingt automatisch nach oben und unten Lamellen Schwenkbetrieb stoppen Wenn Sie nochmals drücken während die Lamelle im Schwenkbetrieb ist können Sie die Lamelle anhalten und in die gewünschte Position bringen Danach können Sie wenn Sie drücken die Luftlussrichtung beginnend von der obersten Position einstellen Wenn das Gerät im Modus Kühlen oder Trocknen ist kann die Lamel...

Страница 82: ...men Sie den Abschnitten Einstellen der Luftlussrichtung und Lamellen Schwenkbetrieb stoppen 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten Die Gruppensteuerung ist für die Klimatisierung eines großen Raumes mit mehr als einem Klimagerät gut geeignet Eine Fernbedienung kann bis zu acht Raumeinheiten betreiben Alle Raumeinheit weisen identische Einstellungen auf Stellen Sie die Temperaturmess...

Страница 83: ...apid Start Leuchtstoffröhren Inverterlampen Plasma Anzeigen LCD Fernseher Monitore usw nicht empfangen werden Weitere Informationen erhalten Sie Ihrem Fachhändler Verwendung bei Wandmontage Drücken Sie von dem Standort an dem Sie die Fernbedienung montieren möchten und stellen Sie sicher dass das Signal korrekt empfangen wird Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne um sie herauszunehmen 10 Für die...

Страница 84: ...ngen werden in einem permanenten Speicher der Fernbedienung abgelegt und müssen selbst wenn die Batterien ausgetauscht werden nicht nochmals durchgeführt werden 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N ist von Empfängern in der Raumeinheit CZ RWSL2N ist von einem Bedienfeld In der Raumeinheit Überprüfen der Adressen Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken erscheint die aktuelle Adresse auf der Anzeige Stimmt diese Ad...

Страница 85: ...oder länger Notbetrieb der Raumeinheit Anschließend blinkt auf der Anzeige eine Lampe nach der anderen auf 3 Drücken Sie auf der Fernbedienung 4 Der Summer erklingt und die Adresse der Raumeinheit wird auf die Adresse geändert die auf der Fernbedienung angezeigt wird 5 Wenn Sie einmal Notbetrieb auf der Raumeinheit drücken schalten sich die Lampen auf der Anzeige der Raumeinheit ab Anmerkungen Bit...

Страница 86: ...st von der Frontplatte CZ RWSU2N CZ RWSD2 Raumeinheit CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Start Drücken Sie Notbetrieb auf dem Empfänger Wenn die Innentemperatur 24 C oder mehr beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Kühlgerät dienen Wenn die Innentemperatur weniger als 24 C beträgt wenn das Gerät anläuft wird es als Heizgerät dienen Stopp Drücken Sie Notbetrieb erneut auf dem Emp...

Страница 87: ...st und nehmen Sie dann die gewünschten Einstellungen vor Bedienung Wenn Sie eine der nachstehend aufgeführten Tasten gedrückt halten und dabei drücken ändert sich die Anzeige der Fernbedienung bei jeder Betätigung Das was angezeigt wird wenn Sie die Taste loslassen wird eingestellt Einstellungsoption Bedientaste Einstellung Inhalt Anzeige Fernbedienung Betriebsmodus Anzeige Einstellung auf Fernbed...

Страница 88: ...r auf Wiederholen eingestellt Überprüfen Sie die Einstellungen der Zeitschaltuhr Siehe Seite 79 erscheint auf der Anzeige der Fernbedienung wenn das Gerät gestoppt wird Ein Fehler ist im permannten Speicher aufgetreten Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle Obwohl das Gerät ausschließlich zur Klimatisierung ist erscheint entweder Auto oder Heizen in der Anzeige Nehmen Sie die Einstellungen an der ...

Страница 89: ...pfänger Abmessungen CZ RWSU2N 200 mm H X 200 mm B X 25 mm T CZ RWSD2 65 mm H X 130 mm B X 22 mm T CZ RWSC3 120 mm H X 70 mm B X 20 mm T CZ RWST3N 65 mm H X 141 mm B X 22 5 mm T Stromversorgung 16 V Gleichstrom über Innengeräte Fernbedienungsanschluss CZ RWSL2N Display Abmessungen 37 mm H X 70 mm B X 22 mm T Stromversorgung 5 V Gleichstrom über das Bedienfeld Bedienfeld Abmessungen 55 mm H X 120 mm...

Страница 90: ... ANMERKUNGEN ...

Страница 91: ...chio in un atmosfera potenzialmente esplosiva In caso di malfunzionamento di questo apparecchio evitare di ripararlo da soli Contattare il rivenditore o il fornitore di servizi per la riparazione In caso di emergenza rimuovere la spina di alimentazione dalla presa o spegnere l unità tramite l interruttore di circuito o altro mezzo tramite cui il sistema può essere isolato dall alimentazione princi...

Страница 92: ...erne Assicurarsi di leggere le Precauzioni di Sicurezza P 91 prima dell uso Conservare questo manuale in un luogo sicuro insieme alle istruzioni d uso allegate alle unità interne e alle unità esterne Assicurarsi di conservare questo manuale in un luogo facilmente accessibile dagli utenti Nel caso di cambio di utente assicurarsi di consegnare questo manuale al nuovo utente AVVISO Le istruzioni orig...

Страница 93: ... Funzionamento 99 6 Funzionamento del Timer 101 7 Regolazione della Direzione del getto d aria 103 8 Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni Esterni Multipli 104 9 Utilizzo del Telecomando 105 10 Per Risultati Ottimali 105 11 Indirizzi 106 12 Funzionamento di Emergenza 108 13 Impostazioni Varie 109 14 Prima di Richiedere Assistenza 110 15 Specifiche 111 ...

Страница 94: ...er l Uso Non toccare gli interruttori con le mani bagnate Possono verificarsi scosse elettriche e danni al sistema Proteggere il telecomando dall acqua Possono verificarsi danni al sistema Arrestate il sistema e disinserire l alimentazione se sentite odori insoliti o altre anomalie Continuare l uso quando il sistema è fuori uso può causare scosse elettriche incendi e danni al sistema Contattate il...

Страница 95: ...ulsanti impostazione temperatura alza l impostazione della temperatura di 1 C alla volta abbassa l impostazione della temperatura di 1 C alla volta 11 Pulsante filtro CZ RWSC3 Premere per disattivare la spia del filtro sul ricevitore 12 Pulsante Selezione Modalità Premere per passare alla modalità di funzionamento 13 Pulsante di Ventilazione Usare questo pulsante quando è collegato un ventilatore ...

Страница 96: ...ia serve per notificarvi quando è necessario pulire il filtro 7 Interruttore di indirizzo Address Vedere 11 Indirizzi Nota Se viene usato un tipo non refrigerante senza riscaldamento emetterà un segnale acustico due volte e la spia di funzionamento si illuminerà sul display se le spie del timer e dello standby lampeggiano alternamente esiste un conflitto tra riscaldamento e raffreddamento pertanto...

Страница 97: ...n viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Si prega di smaltire le batterie in maniera appropriata Dopo aver sostituito le batterie seguire le procedure nella pagina seguente per reimpostare l ora corrente COME RIMUOVERE LE BATTERIE 1 Rimuovere il coperchio 2 Premere l estremità della polarità negativa di una batteria e sollevare l estremità della polarità positiva vedere la figura a destr...

Страница 98: ...o 2 Impostare l ora con del Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 3 Impostare i minuti con del Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 4 Premendo si completa l impostazione dell ora Durante l impostazione dell ora corrente il display lampeggia e i due punti si accendono Se non vengono premuti i pulsanti per tre minuti durante l impostazione dell ...

Страница 99: ...ei pulsanti e impostare la temperatura desiderata Le impostazioni della temperatura non possono essere effettuate in modalità Ventilatore MAX C MIN C Auto 27 17 Riscaldamento 30 16 Deumidificazione Raffreddamento 30 18 Interruzione Premere Quando l apparecchio viene arrestato con il telecomando il ventilatore dell apparecchio esterno potrebbe continuare a funzionare per un po anche se il compresso...

Страница 100: ...ferenza tra la temperatura impostata e la temperatura dell ambiente Funzionamento Deumidificazione A seconda dell apparecchio interno utilizzato il telecomando può avere un indicatore Deumidificazione sul suo display anche se l apparecchio non ha la funzione Deumidificazione Uguale al funzionamento più fresco Quando la temperatura ambiente si avvicina all impostazione della temperatura l apparecch...

Страница 101: ...io Utilizzo del Timer 1 Premere o del o e mentre l ora viene visualizzata se si preme nuovamente è possibile impostare un ora programmata Viene visualizzata l ora impostata per ultima sul timer indica che è il momento di sostituire le batterie 2 Premere o del o e impostare il timer all ora desiderata Ogni volta che si preme l ora cambia in incrementi di 10 minuti Se premete e tenete premuto il pul...

Страница 102: ...ualizzata l impostazione del timer premere nuovamente per il timer Annullare l impostazione di un timer Se premete CANCEL Annulla l impostazione del timer viene annullata Per annullare l impostazione del timer o premere e quindi tenere premuto CANCEL Annulla mentre è visualizzata l ora programmata Usare la stessa impostazione del timer ogni giorno Se premete per 2 o più secondi viene visualizzato ...

Страница 103: ...re oscilla automaticamente su e giù Interrompere l Oscillazione del Deflettore Se premete nuovamente mentre il deflettore sta oscillando potete interrompere l oscillazione del deflettore e impostarlo in posizione come desiderato Quindi se premete potete impostare la direzione del getto d aria a partire dalla posizione più elevata Quando l apparecchio si trova nelle modalità Raffreddamento o Deumid...

Страница 104: ...ne del getto d aria e Interrompere l Oscillazione del Deflettore 8 Funzionamento Simultaneo diApparecchi Interni Esterni Multipli Il controllo di gruppo funziona bene per fornire aria condizionata a una stanza grande con più di un condizionatore Un telecomando è in grado di controllare fino a otto apparecchi interni Tutti gli apparecchi interni hanno impostazioni identiche Impostare il rilevamento...

Страница 105: ...n essere ricevuto in stanze con illuminazione a fluorescenza ad avviamento rapido illuminazione con tecnologia inverter schermi al plasma televisori LCD monitor ecc Per ulteriori informazioni si prega di contattare il distributore dove è stato acquistato il prodotto Utilizzo con Montaggio a Parete Premere dal punto in cui desiderate montare il telecomando e assicuratevi che il segnale venga ricevu...

Страница 106: ... non volatile nel telecomando quindi anche quando le batterie vengono sostituite le impostazioni non devono essere eseguite nuovamente 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N è dei ricevitori all interno dell apparecchio interno CZ RWSL2N è di un pannello di comando Apparecchio interno Verifica degli Indirizzi Quando si preme sul telecomando il suo indirizzo corrente viene indicato nel display Se questo indirizzo c...

Страница 107: ...2 Premere Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno per quattro o più secondi Quando fate ciò le spie del display lampeggeranno una dopo l altra 3 Premere sul telecomando 4 Il segnale acustico suonerà e l indirizzo dell apparecchio interno passerà all indirizzo visualizzato sul telecomando 5 Se premete Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno una volta le spie sul display dell...

Страница 108: ... pannello frontale CZ RWSU2N CZ RWSD2 Apparecchio Interno CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Avvio premere Funzionamento di Emergenza del ricevitore Se la temperatura interna è 24 C o superiore quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di raffreddamento Se la temperatura interna è inferiore a 24 C quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di riscaldamento Interruzio...

Страница 109: ...zioni desiderate Modalità di funzionamento Mentre tenete premuti i tasti di sotto ogni volta che viene premuto il display del telecomando cambia Qualsiasi cosa venga visualizzata quando rilasciate viene impostata Impostazione opzione Pulsante di Funzionamento Contenuto Impostazione Display del Telecomando Impostazione del display della modalità di funzionamento del telecomando quando viene premuto...

Страница 110: ...ato impostato su ripeti Controllare le impostazioni del timer Vedere pagina 101 viene visualizzato sul telecomando quando viene arrestato l apparecchio Si è verificato un errore nella memoria non volatile Si prega di contattare il punto di vendita Sebbene l apparecchio sia solo per l aria condizionata Automatico o Riscaldamento viene indicato sul display Eseguire le impostazioni al display della m...

Страница 111: ...CZ RWSU2N 200 mm A X 200 mm L X 25 mm P CZ RWSD2 65 mm A X 130 mm L X 22 mm P CZ RWSC3 120 mm A X 70 mm L X 20 mm P CZ RWST3N 65 mm A X 141 mm L X 22 5 mm P Alimentazione 16 V CC Fornita dalla morsettiera del telecomando dell apparecchio interno CZ RWSL2N Display Dimensioni 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Alimentazione 5 V DC fornita dal pannello di comando Pannello di Comando Dimensioni 55 mm A X 120...

Страница 112: ... PROMEMORIA ...

Страница 113: ...m os riscos envolvidos AVISO Não utilize este aparelho numa atmosfera potencialmente explosiva Não utilize com as mão molhadas Não lave com água Se ocorrer uma avaria com este dispositivo não a tente reparar sozinho Contacte o fornecedor ou o centro de assistência para reparação Em caso de emergência retire a ficha de alimentação da tomada ou desligue o disjuntor ou o meio através do qual o sistem...

Страница 114: ...xteriores Leia as Precauções de segurança Pág 113 antes de começar a utilizar Guarde este manual juntamente com as instruções de operação fornecidas com as unidades interiores e unidades exteriores num local seguro Certifique se de que mantém este manual num local de fácil acesso aos utilizadores Em caso de transmissão do equipamento certifique se de que entrega este manual ao novo utilizador AVIS...

Страница 115: ...21 6 Funcionamento do temporizador 123 7 Ajustar a direcção da ventilação 125 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo 126 9 Utilizar o telecomando 127 10 Para os melhores resultados 127 11 Endereços 128 12 Funcionamento de emergência 130 13 Definições diversas 131 14 Antes de pedir assistência técnica 132 15 Especificações 133 ...

Страница 116: ...o Não toque nos interruptores com as mãos molhadas Poderão resultar choques eléctricos e danos no sistema Proteja o telecomando contra a água porque a água pode danificar o sistema Pare o sistema e desligue a alimentação se sentir cheiros estranhos ou outras irregularidades A utilização contínua quando o sistema está avariado pode resultar em choques eléctricos incêndios e danos no sistema Contact...

Страница 117: ... sensor 10 Botões de definição da temperatura eleva a definição de temperatura 1 C de cada vez baixa a definição de temperatura 1 C de cada vez 11 Botão de filtro CZ RWSC3 Prima para desligar a luz avisadora do filtro no receptor 12 Botão de selecção do modo Prima para mudar o modo operacional 13 Botão de ventilação Utilize o quando ligado a um ventilador adquirido no mercado de reposição Premir e...

Страница 118: ... Luz do filtro FILTER Esta luz destina se a notificá lo quando for necessário limpar o filtro 7 Interruptor Endereço Address Consulte 11 Endereços Nota Se estiver a ser utilizado um tipo sem arrefecimento aquecimento fará um aviso acústico duas vezes e a luz de funcionamento acender se á no visor se as luzes do temporizador e de standby piscarem alternadamente existe um conflito entre o aqueciment...

Страница 119: ...pilhas novas da mesma marca Se o telecomando não for utilizado durante um longo período retire as pilhas Elimine adequadamente as pilhas Após substituir as pilhas siga os procedimentos na página seguinte para reiniciar a hora actual COMO RETIRAR AS PILHAS 1 Retire a tampa 2 Prima a pilha na direcção do lado negativo e levante a pelo lado positivo Veja a figura à direita 3 Retire a outra pilha da m...

Страница 120: ... a hora com do Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 3 Acerte os minutos com do Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 4 Premir conclui o acerto da hora Enquanto está a acertar a hora actual a indicação da hora pisca e os dois pontos acendem se Se os botões não forem premidos durante três minutos enquanto acerta a hora actual fica acertado para a hora que est...

Страница 121: ...nte o modo de ventilador 4 Prima um dos botões e defina a temperatura pretendida As definições da temperatura não podem ser efectuadas durante o modo de ventilador MÁX C MÍN C Auto 27 17 Calor 30 16 Seco Frio 30 18 Parar Prima Quando a unidade for parada com o telecomando o ventilador na unidade exterior poderá continuar a funcionar durante algum tempo mesmo que o compressor da unidade exterior pa...

Страница 122: ...ente através das diferenças entre a temperatura definida e a temperatura ambiente Funcionamento seco Consoante a unidade interior utilizada o telecomando poderá ter um indicador Seco no visor mesmo que a unidade não tenha a função de Seco O mesmo que o funcionamento do arrefecedor Quando a temperatura ambiente se aproximar a definição da temperatura a unidade continua a iniciar ou parar automatica...

Страница 123: ...zar o temporizador 1 Prima either de ou e enquanto está a ser apresentada a hora se premir novamente é possível definir uma hora programada É apresentada a hora definida pela última vez no temporizador indica que é altura de substituir as pilhas 2 Prima do ou e defina o temporizador para a hora pretendida De cada vez que prime a hora muda em incrementos de 10 minutos Se mantiver o botão premido a ...

Страница 124: ...izador prima novamente para o temporizador Cancelar uma definição do temporizador Se premir CANCEL Cancelar a definição do temporizador será cancelada Se pretender cancelar a definição para o temporizador ou prima e prima longamente CANCEL Cancelar enquanto a hora programada estiver apresentada Utilizar a mesma definição do temporizador todos os dias Se premir durante 2 ou mais segundos será apres...

Страница 125: ...amente será apresentado e a aba oscila automaticamente para cima e para baixo Parar a oscilação da aba Se premir novamente enquanto a aba estiver a oscilar pode parar a oscilação da aba e fixá la como pretendida Assim se premir pode definir a direcção da ventilação a começar da posição mais em cima Quando a unidade estiver nos modos de arrefecimento ou secagem a aba não pode ficar virada para baix...

Страница 126: ...e Definir a direcção da ventilação e Parar a oscilação da aba 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo O controlo de grupo funciona bem para proporcionar ar condicionado a uma divisão de grandes dimensões com mais do que uma unidade de ar condicionado Um telecomando pode controlar até oito unidades interiores Todas as unidades interiores possuem definições idênticas Defina...

Страница 127: ...a O sinal do telecomando não poderá ser recebido em salas com uma iluminação fluorescente de ligação rápida luzes de inversor ecrãs de plasma televisões LCD monitores etc Para mais informações contacte o revendedor onde o produto foi adquirido Instalação mural Prima a partir do local onde pretende instalar o telecomando e certifique se de que o sinal é correctamente recebido Puxe o telecomando par...

Страница 128: ...rdadas em memória não volátil no telecomando por isso mesmo quando as baterias são substituídas as definições não necessitam de ser novamente efectuadas 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N é de receptores dentro da unidade interior CZ RWSL2N é de um painel de comando dentro da unidade interior Verificar os endereços Quando prime no telecomando o endereço actual é apresentado no visor Se o endereço corresponder ...

Страница 129: ...ento de emergência da unidade interior durante quatro segundos ou mais Quando o fizer as lâmpadas do visor piscarão uma após a outra 3 Prima no telecomando 4 O aviso sonoro será activado e o endereço da unidade interior mudará para o endereço apresentado no telecomando 5 Se premir uma vez Funcionamento de emergência da unidade interior as lâmpadas no visor da unidade interior apagar se ão Notas Nã...

Страница 130: ...CZ RWSK2 é do respectivo painel dianteiro CZ RWSU2N CZ RWSD2 Unidade interior CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Iniciar prima Funcionamento de emergência no receptor Se a temperatura interior for de 24 C ou superior quando a unidade começa a funcionar funcionará como um arrefecedor Se a temperatura interior for inferior a 24 C quando a unidade começa a funcionar funcionará como um aquecedor Par...

Страница 131: ...ue quaisquer definições pretendidas Como utilizar Enquanto mantém premidos os botões abaixo de cada vez que é premido o visor do telecomando é alterado O que estiver a ser apresentado quando solta fica definido Definir o item Botão de funcionamento Definir o conteúdo Visor do telecomando Definição de visualização do modo de funcionamento do telecomando quando é premido Prima enquanto prime Bomba d...

Страница 132: ...sozinho O temporizador foi definido para repetir Verifique as definições do temporizador Consultar a página 123 é apresentado no telecomando quando a unidade é parada Ocorreu um erro na memória não volátil Contacte o seu representante de vendas Embora a unidade apenas se destinar a ar condicionado Auto ou Calor é apresentado no visor Efectue as configurações no visor do modo de funcionamento do te...

Страница 133: ...00 mm A X 200 mm L X 25 mm P CZ RWSD2 65 mm A X 130 mm L X 22 mm P CZ RWSC3 120 mm A X 70 mm L X 20 mm P CZ RWST3N 65 mm A X 141 mm L X 22 5 mm P Fonte de alimentação 16 V CC fornecido pela faixa de terminais do telecomando da unidade interior CZ RWSL2N Apresentação Dimensões 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Fonte de alimentação 5 V CC fornecido pelo painel de comando Painel de comando Dimensões 55 mm ...

Страница 134: ... NOTAS ...

Страница 135: ...ησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε ενδεχομένως εκρηκτικό περιβάλλον Μην λειτουργείτε με βρεγμένα χέρια Μην πλένετε με νερό Στην περίπτωση δυσλειτουργίας αυτής της συσκευής μην την επισκευάζετε μόνοι σας Επικοινωνήστε με τις πωλήσεις ή τον έμπορο για επισκευή Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ή κατεβάστε τον ασφαλειοδιακόπτη ή το μέσο με το οποίο απομονώνεται...

Страница 136: ...ι εξωτερικές μονάδες Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τις Προφυλάξεις Ασφαλείας Σ 135 πριν από τη χρήση Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας που παρέχεται με τις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες σε ασφαλές σημείο Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε αυτό το εγχειρίδιο σε μέρος που είναι εύκολα προσβάσιμο από τους χρήστες Στην περίπτωση αλλαγής χρήστη βεβαιωθείτε ότι παραδώσατε αυτό το εγχειρίδιο στον...

Страница 137: ...τουργία 143 6 Λειτουργία χρονοδιακόπτη 145 7 Ρύθμιση της κατεύθυνσης αέρα 147 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα 148 9 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 149 10 Για βέλτιστα αποτελέσματα 149 11 Διευθύνσεις 150 12 Λειτουργία επείγουσας ανάγκης 152 13 Διάφορες ρυθμίσεις 153 14 Πριν καλέσετε την τηλεφωνική εξυπηρέτηση 154 15 Προδιαγραφές 155 ...

Страница 138: ...γμένα χέρια Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και το σύστημα μπορεί να υποστεί βλάβη Προστατεύστε το τηλεχειριστήριο από το νερό επειδή μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα Διακόψτε τη λειτουργία του συστήματος και απενεργοποιήστε την τροφοδοσία εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές ή άλλες ανωμαλίες Η συνεχής λειτουργία όταν το σύστημα δεν λειτουργεί ομαλά μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά...

Страница 139: ...μοκρασίας αυξάνει την τιμή της θερμοκρασίας κατά 1 C τη φορά μειώνει την τιμή της θερμοκρασίας κατά 1 C τη φορά 11 Κουμπί φίλτρου CZ RWSC3 Πατήστε για να απενεργοποιήσετε τη λυχνία φίλτρου στον δέκτη 12 Κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Πατήστε για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας 13 Κουμπί εξαερισμού Χρησιμοποιήστε το όταν είναι συνδεδεμένο σε έναν ανεμιστήρα αντικατάστασης Εάν πατήσετε αυτό το...

Страница 140: ...άς προειδοποιεί όταν το φίλτρο χρειάζεται καθάρισμα 7 Διακόπτης διεύθυνσης Address Βλ 11 Διευθύνσεις Σημείωση Εάν χρησιμοποιείται μοντέλο ελεύθερου τύπου χωρίς ψύξη θέρμανση θα παράγει έναν χαρακτηριστικό ήχο μπιπ δύο φορές και θα ανάψει η λυχνία λειτουργίας στην οθόνη Εάν οι λυχνίες χρονοδιακόπτη και αναμονής αναβοσβήνουν εναλλάξ υπάρχει διένεξη μεταξύ θέρμανσης και ψύξης και συνεπώς η μονάδα δεν...

Страница 141: ...χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα αφαιρέστε τις μπαταρίες Απορρίψτε τις μπαταρίες κατάλληλα Μετά την αλλαγή των μπαταριών ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στις επόμενες σελίδες για να επαναρρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα Τρόπος αφαίρεσης των μπαταριών 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα 2 Πιέστε την μπαταρία προς τον αρνητικό πόλο ανυψώστε και βγάλτε την από τον θετικό πόλο της Βλ εικόνα στα ...

Страница 142: ...ε τα πλήκτρα του Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί η ώρα θα αλλάξει γρήγορα 3 Ρυθμίστε τα λεπτά με τα πλήκτρα του Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί η ώρα θα αλλάξει γρήγορα 4 Εάν πατήσετε το κουμπί ολοκληρώνεται η ρύθμιση του χρόνου Ενώ ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα η ένδειξη ώρας αναβοσβήνει και η άνω κάτω τελεία ανάβει Εάν δεν πατήσετε τα κουμπιά για τρία λεπτά ενώ ρυθμίζετε...

Страница 143: ...ιτουργίας ανεμιστήρα 4 Πατήστε ένα από τα κουμπιά και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Οι ρυθμίσεις της θερμοκρασίας δεν είναι δυνατές στον τρόπο λειτουργίας ανεμιστήρα ΜΕΓ C ΕΛΑΧ C Αυτόματη 27 17 Θέρμανση 30 16 Αφύγρανση Ψύξη 30 18 Διακοπή Πατήστε Όταν διακοπεί η λειτουργία της μονάδας με το τηλεχειριστήριο ο ανεμιστήρας στην εξωτερική μονάδα μπορεί να συνεχίζει να λειτουργεί για λίγο ακόμη και...

Страница 144: ... μεταξύ της ρυθμισμένης θερμοκρασίας και της θερμοκρασίας δωματίου Λειτουργία αφύγρανσης Ανάλογα με την εσωτερική μονάδα που χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο μπορεί να διαθέτει έναν δείκτη Αφύγρανση στην οθόνη του ακόμη και εάν η μονάδα δεν διαθέτει τη λειτουργία αφύγρανσης Όπως και με τη λειτουργία ψύξης Όταν η θερμοκρασία δωματίου πλησιάζει τη ρύθμιση θερμοκρασίας η μονάδα συνεχίζει να εκκινεί...

Страница 145: ...ατήστε του ή και ενώ εμφανίζεται η ώρα στην οθόνη εάν πατήσετε ξανά μπορείτε να ρυθμίσετε μια προγραμματισμένη ώρα Στην οθόνη του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται η πιο πρόσφατα προγραμματισμένη ώρα Η ένδειξη υποδεικνύει ότι πρέπει να αλλάξετε τις μπαταρίες 2 Πατήστε του ή και ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στην επιθυμητή ώρα Κάθε φορά που πατάτε η ώρα αλλάζει με προσαυξήσεις των 10 λεπτών Εάν πατήσετε και κρ...

Страница 146: ...η πατήστε ξανά για το χρονοδιακόπτη Ακύρωση της ρύθμισης του χρονοδιακόπτη Εάν πατήσετε CANCEL ακυρώνεται η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Εάν επιθυμείτε να ακυρώσετε τη ρύθμιση για το χρονοδιακόπτη ή πατήστε και πατήστε παρατεταμένα CANCEL ενώ εμφανίζεται η προγραμματισμένη ώρα Χρήση της ίδιας ρύθμισης χρονοδιακόπτη κάθε μέρα Εάν πατήσετε το για 2 ή περισσότερα δευτερόλεπτα εμφανίζεται το και ο χρονοδ...

Страница 147: ... το και το πτερύγιο αιωρείται αυτόματα προς τα πάνω και κάτω Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου Εάν πατήσετε ξανά ενώ το πτερύγιο αιωρείται μπορείτε να σταματήσετε την αιώρηση του πτερυγίου και να το ρυθμίσετε όπως επιθυμείτε Στη συνέχεια εάν πατήσετε μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση του αέρα ξεκινώντας από την πιο ανοδική θέση Όταν η μονάδα είναι στους τρόπους λειτουργίας ψύξης ή αφύγρανσης το πτ...

Страница 148: ...ανατρέξτε στις παραγράφους Ρύθμιση της κατεύθυνσης αέρα και Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα Ο ομαδικός έλεγχος λειτουργεί καλά για τον κλιματισμό ενός μεγάλου δωματίου με περισσότερες από μία μονάδες κλιματισμού Ένα τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχει μέχρι και οκτώ εσωτερικές μονάδες Όλες οι εσωτερικές μονάδες έχουν όμοιες ρυθμίσεις...

Страница 149: ...ιο μπορεί να μην λαμβάνεται σε δωμάτια με φωτισμό φθορισμού ταχείας έναρξης λυχνίες εναλλάκτη οθόνες πλάσματος τηλεοράσεις LCD οθόνες κ τλ Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον έμπορο από όπου αγοράσατε το προϊόν Χρήση επιτοίχιας στερέωσης Πατήστε από την τοποθεσία από όπου επιθυμείτε να στερεώσετε το τηλεχειριστήριο και βεβαιωθείτε ότι γίνεται σωστή λήψη του σήματος Τραβήξτε το τηλεχε...

Страница 150: ...ριο ώστε ακόμα και όταν αλλάξετε τις μπαταρίες οι ρυθμίσεις δεν πρέπει να γίνουν ξανά 1 Το CZ RWSD2N CZ RWST3N είναι για τους δέκτες εντός της εσωτερικής μονάδας το CZ RWSL2N είναι για το πλαίσιο λειτουργίας Εντός της εσωτερικής μονάδας Έλεγχος διευθύνσεων Όταν πατάτε στο τηλεχειριστήριο εμφανίζεται η τρέχουσα διεύθυνσή του στην οθόνη Εάν αυτή η διεύθυνση αντιστοιχεί στη διεύθυνση ενός δέκτη 2 ηχε...

Страница 151: ...νάδας για τέσσερα δευτερόλεπτα ή παραπάνω Όταν το κάνετε αυτό οι λυχνίες της οθόνης θα αναβοσβήνουν η μία μετά την άλλη 3 Πατήστε στο τηλεχειριστήριο 4 Θα ηχήσει ο βομβητής και η διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας θα αλλάξει στη διεύθυνση που εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο 5 Εάν πατήσετε μία φορά Λειτουργία επείγουσας ανάγκης στην εσωτερική μονάδα οι λυχνίες της οθόνης της εσωτερικής μονάδας θα σβή...

Страница 152: ...2 ανήκει στο εμπρόσθιο πλαίσιό της CZ RWSU2N CZ RWSD2 Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Έναρξη πατήστε Λειτουργία επείγουσας ανάγκης του δέκτη Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι 24 C ή υψηλότερη κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως κλιματιστικό Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 24 C κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως θ...

Страница 153: ...ίσεις Τρόπος λειτουργίας Ενώ κρατάτε πατημένα τα παρακάτω κουμπιά κάθε φορά που πατάτε αλλάζει η ένδειξη στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ρυθμίζεται αυτό που εμφανίζεται όταν αφήνετε το Αντικείμενο ρύθμισης Κουμπί λειτουργίας Περιεχόμενα ρύθμισης Οθόνη τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση της ένδειξης στην οθόνη τρόπου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου όταν είναι πατημένο το Πατήστε ενώ πατάτε Αντλία θέρμανσης ...

Страница 154: ...τά μόνο του Ρυθμίστηκε ο χρονοδιακόπτης σε επαναληπτική λειτουργία Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη Βλ σελίδα 145 Η ένδειξη εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο όταν διακόπτεται η λειτουργία της μονάδας Παρουσιάστηκε σφάλμα στη μη πτητική μνήμη Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας Παρόλο που η μονάδα προορίζεται μόνο για λειτουργία κλιματιστικού στην οθόνη εμφανίζεται είτε Αυτόματη ή Θέρμανση Κάντε...

Страница 155: ...mm Υ X 200 mm Π X 25 mm Β CZ RWSD2 65 mm Υ X 130 mm Π X 22 mm Β CZ RWSC3 120 mm Υ X 70 mm Π X 20 mm Β CZ RWST3N 65 mm Υ X 141 mm Π X 22 5 mm Β Πηγή τροφοδοσίας 16 V DC Παρέχεται από την ταινία ακροδέκτη του τηλεχειριστηρίου της εσωτερικής μονάδας CZ RWSL2N Οθόνη Διαστάσεις 37 mm Υ X 70 mm Π X 22 mm Β Πηγή τροφοδοσίας 5 V DC παρέχεται από το πλαίσιο λειτουργίας Πλαίσιο λειτουργίας Διαστάσεις 55 mm ...

Страница 156: ... ΣΗΜΕIΩΜΑΤΆΡΙΟ ...

Страница 157: ...ı şartıyla kullanılabilir UYARI Bu cihazı patlama olasılığı bulunan bir ortamda kullanmayın Elleriniz ıslakken çalıştırmayın Suyla yıkamayın Bu cihazın arızalanması durumunda kendiniz onarmaya çalışmayın Onarım için yetkili satıcı veya yetkili servise başvurun Bir acil durumda güç kablosunu prizden çıkartın veya sistemi ana şebekeden izole etmek için devre kesiciyi veya ana şebekeyi kapalı konuma ...

Страница 158: ...ğer kılavuzları okuyun Kullanmaya başlamadan önce Güvenlik Önlemleri sayfa 157 okuduğunuzdan emin olun Bu kılavuzu ve harici ve dahili ünitelerle birlikte verilen diğer kılavuzları güvenli bir yerde saklayın Bu kılavuzu kullanıcılar tarafından kolayca erişilebilecek bir yerde sakladığınızdan emin olun Kullanıcının değişmesi durumunda bu kılavuzu mutlaka yeni kullanıcıya teslim edin NOT İngilizce m...

Страница 159: ...rlanması 164 5 Çalıştırma 165 6 Zamanlayıcılı Çalıştırma 167 7 Üfleme Yönünün Ayarlanması 169 8 Birden Fazla İç Dış Ünitenin Aynı Anda Çalıştırılması 170 9 Uzaktan Kumandanın Kullanımı 171 10 En İyi Sonuçlar İçin 171 11 Adresler 172 12 Acil Çalıştırma 174 13 Diğer Ayarlar 175 14 Servis Talep Etmeden Önce 176 15 Teknik Özellikler 177 ...

Страница 160: ...lemleri Anahtarlara elleriniz ıslakken dokunmayın Elektrik çarpması ve sistem hasarı meydana gelebilir Sistem hasarlarına neden olabileceğinden uzaktan kumandayı suya maruz bırakmayın Normal olmayan bir koku veya yolunda gitmeyen bir şey tespit ederseniz derhal sistemi durdurun ve gücü kesin Sistem düzgün çalışmıyorken kullanılmaya devam edilmesi elektrik çarpmasına yangına ve sistem hasarlarına n...

Страница 161: ...tespit eder 10 Sıcaklık ayar düğmeleri her basıldığında sıcaklık ayarını 1 C yükseltir her basıldığında sıcaklık ayarını 1 C düşürür 11 Filtre düğmesi CZ RWSC3 Alıcı üzerindeki filtre lambasının söndürülmesi için kullanılır 12 Mod Seçim düğmesi Çalıştırma modunun değiştirilmesi için kullanılır 13 Havalandırma düğmesi İlave olarak satın alınan bir fan bağlıysa kullanılır Bu düğmeye basıldığında fan...

Страница 162: ...sönmeye başlar 6 FİLTRE lambası FILTER Bu lamba filtrenin temizlenmesi gerektiğinde kullanıcıyı uyarmak üzere yanar 7 Adres düğmesi Address Bkz 11 Adresler Not Soğutma ısıtma tipi kullanılıyorsa iki defa bip sesi çıkartır ve ekrandaki çalışma lambası sabit yanmaya başlar zamanlayıcı ve bekleme lambası sırayla yanıp sönüyorsa ısıtma ve soğutma arasında bir uyuşmazlık söz konusudur bu nedenle ünite ...

Страница 163: ...ki yeni pil kullanın Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartın Lütfen pilleri doğru şekilde bertaraf edin Pilleri değiştirdikten sonra saati sıfırlamak için bir sonraki sayfada açıklananprosedürleri takip edin Pillerin Çıkartılması 1 Kapağı çıkartın 2 Pili eksi ucundan bastırın ve artı ucundan kaldırarak çıkartın Sağdaki şekle bakın 3 Diğer pili de aynı şekilde çıkartın Not ...

Страница 164: ...tındaki düğmelerini kullanarak ayarlayın Düğmeyi basılı tutarsanız saat hızlı şekilde değişir 3 Dakikayı altındaki düğmelerini kullanarak ayarlayın Düğmeyi basılı tutarsanız saat hızlı şekilde değişir 4 düğmesine basıldığında saat ayarı tamamlanır Saat ayarlanırken saat ekranı ve ayarlanan sütun yanıp söner Saat ayarı sırasında üç dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa görüntülenmekte olan saat ...

Страница 165: ...atik olarak değişir Otomatik modu Fan modunda çalışmaz 4 düğmelerinden birine basın ve istediğiniz sıcaklığı ayarlayın Sıcaklık ayarları Fan modunda değiştirilemez MAKS C MİN C Otomatik 27 17 Isıtma 30 16 Nem Alma Soğutma 30 18 Durdurmak için düğmesine basın Ünite uzaktan kumandayla durdurulduğunda dış ünite kompresörü dursa dahi dış ünitedeki fan bir süre daha çalışmaya devam eder Otomatik Isıtma...

Страница 166: ...sıtma işlevini ayarlanan sıcaklık ile oda sıcaklığı arasındaki farka göre otomatik olarak başlatır Nem alma modu Kullanılan iç üniteye bağlı olarak üniteden bir Nem Alma işlevi olmasa dahi uzaktan kumanda ekranında bir Nem Alma göstergesi görüntülenebilir Soğutma işleviyle aynıdır Oda sıcaklığı sıcaklık ayarına yaklaştığında ünite otomatik olarak çalışmaya veya durmaya devam eder Nem alma modunda ...

Страница 167: ...amanlayıcının Kullanımı 1 Veya altındaki ve saat görüntülenirken düğmesine tekrar bastığınızda programlanan saati ayarlayabilirsiniz Zamanlayıcıda son ayarlanan saat görüntülenir pillerin değiştirileceği zamanı gösterir 2 Veya altındaki düğmesine basın ve zamanlayıcıyı istediğiniz saate ayarlayın düğmesine her bastığınızda saat 10 dakikalık aralıklarla değişir Düğmeyi basılı tutarsanız saat hızlı ...

Страница 168: ... zamanlayıcı ayarının iptal edilmesi CANCEL İPTAL düğmesine basarsanız zamanlayıcı ayarı iptal edilir veya zamanlayıcı için ayarı iptal etmek istiyorsanız düğmesine basın ve programlanan saat görüntülenirken CANCEL İPTAL iptal düğmesini bir süre basılı tutun Aynı zamanlayıcı ayarının her gün kullanılması düğmesini 2 saniye veya daha uzun bir süre basılı tutarsanız ekranda görüntülenir ve AÇMA zama...

Страница 169: ...e ardından düğmesine tekrar basarsanız görüntülenir ve kanat otomatik olarak yukarı ve aşağı salınım hareketi yapmaya başlar Kanat Salınımının Durdurulması Kanat salınım hareketi yaparken düğmesine tekrar basarsanız kanadın salınımını durdurabilir ve kanat konumunu istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz Ardından düğmesine basarsanız üfleme yönünü en yukarı konumdan başlayarak ayarlayabilirsiniz Ün...

Страница 170: ...an Modelleri Duvar Tipi Modeller Lütfen Üfleme Yönünün Ayarlanması ve Kanat Salınımının Durdurulması bölümlerine bakın 8 Birden Fazla İç Dış Ünitenin Aynı Anda Çalıştırılması Grup kontrolü geniş bir odanın birden fazla klima ünitesi kullanılarak iklimlendirilmesi için kullanışlıdır Bir uzaktan kumanda sekiz iç üniteyi kontrol edebilir Tüm iç ünitelere aynı ayarlar uygulanır İç ünite sıcaklık sensö...

Страница 171: ...sinyaller hızlı açılan flüoresan lambaların inverter lambaların plazma ekranların LCD televizyonların ekranların vb bulunduğu odalarda alınamayabilir Daha fazla bilgi için lütfen ürünü satın aldığınız satıcınıza danışın Duvarda Kullanım Uzaktan kumandayı monte etmek istediğiniz konumdan düğmesine basın ve sinyalin doğru şekilde alındığından emin olun Uzaktan kumandayı çıkarmak üzere ileri doğru çe...

Страница 172: ...e kaydedilir bu nedenle piller değiştirilse bile ayarların tekrar yapılmasına gerek kalmaz 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N alıcılar iç ünitedeki içindir CZ RWSL2N ise işletme paneli içindir iç ünite içinde Adreslerin Kontrol Edilmesi Uzaktan kumandadaki düğmesine basarsanız ekranda güncel adres görüntülenir Bu adres bir alıcı adresine karşılık geliyorsa 2 sesli uyarıcı çalar ALL TÜMÜ açıksa sesli uyarıcı de...

Страница 173: ...nitenin Acil Çalıştırma düğmesini en az dört saniye basılı tutun Bu işlemin ardından ekran lambaları arka arkaya yanıp sönmeye başlayacaktır 3 Uzaktan kumandadaki düğmesine basın 4 Sesli uyarıcı çalar ve iç ünite adresi uzaktan kumandada görüntülenen adrese ayarlanır 5 İç ünitenin Acil Çalıştırma düğmesine bir defa daha basarsanız iç ünite ekranındaki lambalar söner Notlar İç ünite ekranındaki lam...

Страница 174: ...İç Ünite CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Durdurmak için Alıcının Acil Çalıştırma düğmesine bir defa daha basın Ünite çalışmaya başladığında iç ortam sıcaklığı 24 C veya daha yüksekse bir soğutucu olarak işlev görür Ünite çalışmaya başladığında iç ortam sıcaklığı 24 C veya daha yüksekse bir soğutucu olarak işlev görür Durdurmak için Alıcının Acil Çalıştırma düğmesine bir defa daha basın CZ RWS...

Страница 175: ...stediğiniz ayarları gerçekleştirin Nasıl Çalıştırılır Aşağıda belirtilen düğmeler basılı tutulurken düğmesine her basıldığında uzaktan kumanda ekranı değişir düğmesini bıraktığınızda geçerli olan seçim ayarlanır Ayar Öğesi Çalıştırma Düğmesi Ayar İçeriği Uzaktan Kumanda Ekranı düğmesine basıldığında uzaktan kumanda çalıştırma modu ekranı ayarı düğmesine basın basarken Isı Pompası Otomatik modlu Is...

Страница 176: ...uyor Zamanlayıcı tekrar edecek şekilde mi ayarlandı Zamanlayıcı ayarını kontrol edin Bkz Sayfa 167 Ünite durdurulduğunda uzaktan kumanda ekranında ibaresi görüntüleniyor Kalıcı bellekte bir hata meydana gelmiştir Lütfen satıcınıza danışın Ünite yalnız soğutma tipinde olmasına rağmen ekranda Otomatik veya Isıtma modu görüntüleniyor Uzaktan kumanda çalıştırma modu ekranında gerekli ayarları yapın Bk...

Страница 177: ...Boyutları CZ RWSU2N 200 mm Y X 200 mm G X 25 mm D CZ RWSD2 65 mm Y X 130 mm G X 22 mm D CZ RWSC3 120 mm Y X 70 mm G X 20 mm D CZ RWST3N 65 mm Y X 141 mm G X 22 5 mm D Güç kaynağı 16 V DC İç ünite uzaktan kumandasının terminal şeridinden beslenir CZ RWSL2N Ekran Boyutları 37 mm Y X 70 mm G X 22 mm D Güç kaynağı 5 V DC işletme panelinden beslenir İşletme Paneli Boyutları 55 mm Y X 120 mm G X 16 mm D...

Страница 178: ... NOT ...

Страница 179: ...имо следить за детьми чтобы они не играли с устройством ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте данный прибор в потенциально взрывоопасной среде Не касайтесь прибора мокрыми руками Не мойте водой В случае неисправности прибора не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно Для проведения ремонта обращайтесь в магазин или сервисный центр В случае возникновения аварийной ситуации выключите вилку питания из р...

Страница 180: ...нутренними и внешними блоками Прежде чем приступать к использованию обязательно ознакомьтесь с разделом Меры по технике безопасности Стр 179 Храните данное руководство вместе с инструкцией по эксплуатации прилагаемой в комплекте с внутренними и внешними блоками в безопасном месте Обязательно храните данное руководство в месте удобном для пользователей Если происходит смена пользователя обязательно...

Страница 181: ...ние таймером 189 7 Регулировка направления воздушного потока 191 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно 192 9 Использование пульта дистанционного управления 193 10 Для получения наилучших результатов 193 11 Адреса 195 12 Аварийный режим работы 196 13 Различные установки 197 14 Перед обращением в сервисный центр 198 15 Технические характеристики 199 ...

Страница 182: ...к переключателям влажными руками Это может привести к поражению электрическим током и повреждению системы Защитите пульт дистанционного управления от воды поскольку это может привести к повреждению системы Остановите систему и выключите питание при появлении необычных запахов или других отклонений Продолжение эксплуатации системы имеющей отклонения в работе может привести к поражению электрическим...

Страница 183: ...о управления с помощью кнопки датчика 10 Кнопки установки температуры используется для повышения установки температуры на 1 C за раз используется для понижения установки температуры на 1 C за раз 11 Кнопка фильтра CZ RWSC3 Нажмите для выключения индикатора фильтра на приёмнике 12 Кнопка выбора режима Нажмите для переключения режима работы 13 Кнопка вентиляции Используйте данную кнопку в случае под...

Страница 184: ...ении ошибки 6 Индикатор фильтра Filter Этот индикатор уведомляет о необходимости очистки фильтра 7 Переключатель Адрес См 11 Адреса Примечание При использовании модели свободного типа без охлаждения обогрева прозвучит двойной звуковой сигнал и на дисплее появится индикатор функционирования если индикаторы таймера и режима ожидания будут мигать по очереди это указывает на конфликт между обогревом и...

Страница 185: ...т дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного времени извлеките батарейки Утилизируйте батарейки надлежащим образом После замены батареек выполните процедуры на следующей странице для переустановки текущего времени Извлечение батареек 1 Снимите крышку 2 Прижмите батарейку к отрицательному концу и извлеките со стороны положительного конца Как показано справа 3 Извлеките ...

Страница 186: ...пок опции При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться 3 Установите минуты с помощью кнопок опции При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться 4 Нажатие кнопки завершает установку времени На протяжении установки текущего времени индикация времени будет мигать а двоеточие подсвечиваться Если на протяжении установки текущего времени кнопки не будут нажиматься в течени...

Страница 187: ...име Вентиляция 4 Нажмите одну из кнопок и установите нужную температуру Установки температуры невозможно выполнить в режиме Вентиляция МАКС C МИН C Авто 27 17 Обогрев 30 16 Сушка Охлаждение 30 18 Остановка Нажмите кнопку При остановке блока с помощью пульта дистанционного управления несмотря на то что компрессор внешнего блока остановится вентилятор внешнего блока может некоторое время продолжать ...

Страница 188: ...ницы между установленной температурой и температурой в помещении Управление в режиме Сушка В зависимости от используемого внутреннего блока на дисплее пульта дистанционного управления может присутствовать индикатор Сушка несмотря на то что блок не имеет функции сушки Так же как и в случае охлаждения При достижении температурой установленного значения блок автоматически будет продолжать запускаться...

Страница 189: ... блока Использование таймера 1 Нажмите одну из кнопок опции или и когда будет отображаться время при повторном нажатии кнопки можно будет установить назначенное время Будет отображено время установленное на таймере в последний раз Индикация указывает на необходимость замены батареек 2 Нажмите одну из кнопок опции или и установите таймер на нужное время При каждом нажатии кнопки время будет изменят...

Страница 190: ... кнопку для таймера Отмена установки таймера При нажатии кнопки CANCEL Отмена установка таймера будет отменена Если нужно отменить установку для одного из таймеров или нажмите а после отображения назначенного времени выполните длительное нажатие кнопки CANCEL Отмена Использование одной и той же установки таймера каждый день При нажатии кнопки на 2 секунды или дольше будет отображена индикация и Та...

Страница 191: ...жении и последующем повторном нажатии кнопки будет отображена индикация и створка будет совершать автоматический поворот верх и вниз Остановка поворота створки При повторном нажатии кнопки о время поворота створки можно остановить ее поворот и установить створку в нужном положении В дальнейшем при нажатии кнопки можно установить в качестве начального направления воздушного потока самое верхнее пол...

Страница 192: ...ия воздушного потока и Остановка поворота створки 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно Групповое управление хорошо зарекомендовало себя при кондиционировании одного большого помещения с помощью более чем одного блока кондиционера Один пульт дистанционного управления может использоваться максимум для восьми внутренних блоков Все внутренние блоки должны иметь идентичные...

Страница 193: ...нными дисплеями ЖК телевизорами мониторами и т п Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру по месту приобретения изделия Использование при установке на стене Нажмите кнопку с места где будет установлен пульт дистанционного управления и убедитесь в правильности приёма сигнала Потяните вперед пульт дистанционного управления для его извлечения 10 Для получения наилучших результатов...

Страница 194: ...становки не нужно выполнять снова 1 Устройство CZ RWSD2N CZ RWST3N представляет собой приёмник во внутреннем блоке а CZ RWSL2N представляет собой панель управления Во внутреннем блоке Проверка адресов При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления его текущий адрес будет показан на дисплее Если этот адрес соответствует адресу приёмника 2 прозвучит звуковой сигнал Если он находится в положе...

Страница 195: ...ный режим работы внутреннего блока на четыре секунды или дольше При выполнении этой операции индикаторы дисплея будут по очереди мигать 3 Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления 4 Прозвучит звуковой сигнал и адрес внутреннего блока изменится на адрес отображенный на пульте дистанционного управления 5 При однократном нажатии кнопки Аварийный режим работы внутреннего блока индикаторы на д...

Страница 196: ... внутренний блок CZ RWSK2 представляет собой его переднюю панель CZ RWSU2N CZ RWSD2 Внутренний блок CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Пуск нажмите кнопку Аварийный режим работы приёмника Если температура внутри помещения составляет 24 C или выше во время пуска блока он будет работать в режиме охлаждения Если температура внутри помещения ниже 24 C во время пуска блока он будет работать в режиме ...

Страница 197: ... нажатом положении показанных ниже кнопок индикация пульта дистанционного управления будет изменяться Во время отпускания кнопки будет установлена отображавшаяся в данный момент настройка Пункт установки Кнопка управления Содержание установки Дисплей пульта дистанционного управления Установка индикации режима работы на пульте дистанционного управления во время нажатия кнопки Нажмите кнопку удержив...

Страница 198: ...ивается самостоятельно Установлен ли таймер в режим повтора Проверьте установки таймера См стр 189 отображается на пульте дистанционного управления когда блок остановлен В энергонезависимой памяти возникла ошибка Обратитесь по месту приобретения изделия Несмотря на то что блок настроен только на кондиционирование на дисплее отображается индикация Авто или Обогрев Выполните установки режима работы ...

Страница 199: ...200 мм Ш X 25 мм Г CZ RWSD2 65 мм В X 130 мм Ш X 22 мм Г CZ RWSC3 120 мм В X 70 мм Ш X 20 мм Г CZ RWST3N 65 мм В X 141 мм Ш X 22 5 мм Г Источник питания 16 В постоянного тока подается от клеммной колодки пульта дистанционного управления внутреннего блока CZ RWSL2N Дисплей Размеры 37 мм В X 70 мм Ш X 22 мм Г Источник питания 5 В постоянного тока подается от панели управления Панель управления Разме...

Страница 200: ... ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Страница 201: ...єм Необхідно слідкувати за дітьми щоб вони не бавилися пристроєм ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не використовуйте цей пристрій в потенційно вибухонебезпечній атмосфері Не користуйтеся пристроєм мокрими руками Не мийте пристрій водою В разі несправності цього приладу не намагайтеся ремонтувати його самостійно Зв яжіться з центром продажу або обслуговування для проведення ремонту В разі непередбаченого випадку витягн...

Страница 202: ...ять до комплекту поставки внутрішніх та зовнішніх блоків Обов язково прочитайте розділ Запобіжні заходи с 201 перед використанням Збережіть це керівництво а також посібник з експлуатації що входять до комплекту поставки внутрішніх та зовнішніх блоків в надійному місці Обов язково тримайте це керівництво в місці легкодоступному для інших користувачів В разі зміни користувача обов язково передайте ц...

Страница 203: ...6 Робота таймера 211 7 Налаштування напрямку потоку повітря 213 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками 214 9 Використання пульта дистанційного керування 215 10 Як досягнути найкращих результатів 215 11 Адреси 216 12 Аварійний режим 218 13 Інші налаштування 219 14 Перш ніж звертатися до центру обслуговування 220 15 Технічні характеристики 221 ...

Страница 204: ...ми Це може призвести до ураження електричним струмом і пошкодження системи Запобігайте контакту пульта дистанційного керування із водою оскільки можна пошкодити систему У разі появи незвичайного запаху або виникнення несправностей припиніть роботу блока та вимкніть живлення Якщо несправна система продовжуватиме працювати це може спричинити ураження електричним струмом виникнення пожежі та її пошко...

Страница 205: ... сенсора було змінено визначення температури біля пульта 10 Кнопки налаштування температури збільшує установки температури на 1 C за раз зменшує установки температури на 1 C за раз 11 Кнопка фільтра CZ RWSC3 Використовується для вимкнення індикатора фільтра на приймачі 12 Кнопка вибору режиму Використовується для увімкнення режиму роботи 13 Кнопка вентиляції Використовуйте цю кнопку в разі під єдн...

Страница 206: ...кає помилка 6 Індикатор фільтра FILTER Цей індикатор повідомляє про необхідність чищення фільтра 7 Перемикач адрес Дивіться 11 Адреси Примітка Якщо використовується модель вільного типу без охолодження обігріву вона двічі подасть звуковий сигнал а на дисплеї засвітиться індикатор роботи якщо по черзі блимають індикатори таймера та режиму очікування виник конфлікт режимів обігрівання та охолодження...

Страница 207: ...і батареї того самого виробника Якщо ви не плануєте користуватися пультом дистанційного керування протягом тривалого періоду часу виймайте батареї Утилізуйте батареї належним чином Замінивши батареї виконайте кроки подані на наступній сторінці для перевстановлення поточного часу Виймання батарей 1 Зніміть кришку 2 Потисніть батарею у напрямку полюса і вийміть її взявши за кінець із полюсом Див мал...

Страница 208: ...становіть годину Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 3 За допомогою кнопки що під встановіть хвилини Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 4 Після натиснення кнопки налаштування часу буде завершено Під час налаштування поточного часу дисплей із часом блимає а двокрапка підсвічується Якщо під час налаштування поточного часу протягом 3 хвилин...

Страница 209: ...жим Авто недоступний у режимі Вентилятор 4 Натисніть одну з кнопок і налаштуйте потрібну температуру Налаштування температури в режимі вентилятора неможливо МАКС C МІН C Авто 27 17 Обігрів 30 16 Висушування охолодження 30 18 Стоп Натисніть кнопку Якщо вимкнути блок за допомогою пульта дистанційного керування навіть якщо вимикається компресор зовнішнього блока вентилятор зовнішнього блока може ще д...

Страница 210: ...икористання різниці між встановленою температурою і температурою в приміщенні Висушування Залежно від внутрішнього блока який використовується на дисплеї пульта дистанційного керування може відображатися індикатор висушування навіть якщо блок не має режиму висушування Те саме стосується охолодження Коли температура в кімнаті досягає налаштованої температури блок продовжує автоматично вмикатися або...

Страница 211: ...мера 1 Натисніть кнопку що під або Якщо під час відображення часу знову натиснути кнопку можна встановити запланований час Відобразиться останній встановлений для таймера час Індикація повідомляє про необхідність заміни батарей 2 Натисніть кнопку що під або і встановіть для таймера потрібний час Кожне натискання кнопки змінює значення часу з кроком 10 хвилин Якщо натиснути та утримувати цю кнопку ...

Страница 212: ... налаштування таймера Якщо натиснути кнопку CANCEL Скасувати налаштування таймера буде скасовано Щоб скасувати налаштування для таймера або натисніть кнопку та виконайте тривале натиснення кнопки CANCEL Скасувати під час відображення запланованого часу Щоденне використання однакового налаштування таймера Якщо натиснути та утримувати кнопку протягом 2 секунд або довше з явиться індикація а таймер у...

Страница 213: ...положення а потім знову натиснути з явиться повідомлення і рухома заслінка почне автоматично коливатися вгору та вниз Припинення коливання рухомої заслінки Якщо під час коливання рухомої заслінки знову натиснути її можна зупинити та встановити в потрібне положення Після того в разі натиснення можна налаштувати напрямок потоку повітря починаючи з крайнього верхнього положення Якщо блок знаходиться ...

Страница 214: ...ямку потоку повітря і Припинення коливання рухомої заслінки 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками Керування групою пристроїв підходить для кондиціонування повітря в одній великій кімнаті з кількома кондиціонерами За допомогою одного пульта дистанційного керування можна керувати 8 внутрішніми блоками Усі внутрішні блоки мають однакові налаштування Налаштуйте для внутрішнього...

Страница 215: ...уоресцентним освітленням яке швидко вмикається лампами з використанням інверторів плазмовими екранами РК телевізорами моніторами тощо Для отримання детальнішої інформації зверніться до дистриб ютора в якого було придбано виріб Настінне кріплення Натисніть кнопку з місця де потрібно прикріпити пульт і перевірте якість прийому сигналу Потягніть пульт дистанційного керування вперед щоб зняти його 10 ...

Страница 216: ...жній пам яті пульта дистанційного керування тому навіть у разі заміни батарей повторно виконувати їх не потрібно 1 CZ RWSD2N CZ RWST3N стосується приймачів всередині внутрішнього блока CZ RWSL2N стосується панелі керування всередині внутрішнього блока Перевірка адрес Якщо на пульті дистанційного керування натиснути кнопку на дисплеї з явиться його поточна адреса Якщо ця адреса відповідає адресі пр...

Страница 217: ...утрішньому блоці та утримуйте її протягом 4 секунд або довше Після цього на дисплеї по черзі почнуть блимати індикатори 3 Натисніть на пульті дистанційного керування кнопку 4 Увімкнеться зумер і адресу внутрішнього блока буде змінено на адресу що відображається на дисплеї пульта дистанційного керування 5 Якщо один раз натиснути кнопку Аварійний Режим на внутрішньому блоці індикатори на його диспле...

Страница 218: ...внутрішнього блока а CZ RWSK2 передньої панелі внутрішнього блока CZ RWSU2N CZ RWSD2 внутрішній блок CZ RWSK2 CZ RWST3N CZ RWSL2 CZ RWSC3 Пуск натисніть кнопку Аварійний Режим на приймачі Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить 24 C або більше він працюватиме як охолоджувач Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить менше 24 C він працюватиме як обігр...

Страница 219: ...ки під час утримування поданих нижче кнопок натисненими змінює індікацію дисплея пульта дистанційного керування Яке б налаштування не відображалося якщо відпустити кнопку його буде встановлено Елемент налаштування Кнопка керування Складові налаштування Дисплей пульта дистанційного керування Налаштування відображення режиму роботи на пульті дистанційного керування у разі натиснення кнопки натисніть...

Страница 220: ...диціонер самостійно вмикається і вимикається Для таймера вибрано режим повтору Перевірте налаштування таймера Дивіться стор 211 Після вимкнення блока на дисплеї пульта дистанційного керування з являється індикація Помилка енергонезалежної пам яті Зверніться до центру продажу Незважаючи на те що блок призначено лише для кондиціонування повітря на дисплеї відображається режим Авто або Обігрів Встано...

Страница 221: ... 200 mm Ш X 25 mm Г CZ RWSD2 65 mm В X 130 mm Ш X 22 mm Г CZ RWSC3 120 mm В X 70 mm Ш X 20 mm Г CZ RWST3N 65 mm В X 141 mm Ш X 22 5 mm Г Джерело живлення 16 В постійного струму надходить із плати з контактами пульта дистанційного керування внутрішнього блока CZ RWSL2N Дисплей Розміри 37 mm В X 70 mm Ш X 22 mm Г Джерело живлення 5 В постійного струму надходить із панелі керування Панель керування Р...

Страница 222: ...222 UA 001 Уповноважений Представник ТОВ ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД провулок Охтирський будинок 7 місто Київ 03022 Україна ...

Страница 223: ... ДЛЯ НОТАТОК ...

Страница 224: ...Printed in Japan DC0415 0 Panasonic Corporation 2015 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Panasonic Corporation ...

Отзывы: