background image

Installation Instructions

Wired Remote Controller

Model No. 

CZ-RTC6

E

NGLISH

3-9

Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.

In particular, please carefully read the “Safety Precautions”.

This booklet mainly mentions the safety-related regulatory matters.

Regarding the contents of the installation, please scan the matrix two-dimensional (2D) barcode 

and refer to the detailed manuals. Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage 

that occurs as a result of such improper installation in any way not described in the detailed manuals. 

Also, malfunction caused by incorrect installation is not covered by the product warranty.

F

RANÇAIS

10-16

Lisez les instructions d’installation avant de commencer l’installation.

Vous devrez notamment lire les « Consignes de sécurité ».

Ce livret décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité.

Pour des explications sur l’installation, veuillez scanner le code barres 2D de la matrice et vous 

reporter aux manuels détaillés. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout accident ou 

dommage qui se produit à la suite d’une mauvaise installation eff ectuée d’une manière qui n’est 

pas décrite dans les manuels détaillés. De plus, le dysfonctionnement provoqué par une installation 

incorrecte n’est pas couvert par la garantie du produit.

E

SPAÑOL

17-23

Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.

En concreto, deberá leer detenidamente la sección “Precauciones de seguridad”.

En este folleto se describen principalmente las cuestiones relacionadas con la seguridad y reglamentarias. 

Si desea consultar explicaciones relativas a la instalación, escanee el código de barras 2D de matriz 

y consulte los manuales detallados. Panasonic no aceptará responsabilidad alguna derivada de 

accidentes o daños resultantes de una instalación inadecuada realizada de formas no descritas en 

los manuales detallados. Además, la garantía del producto no incluye los fallos de funcionamiento 

ocasionados por una instalación incorrecta.

D

EUTSCH

24-30

Lesen Sie die Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Insbesondere müssen die „Sicherheitshinweise “ gründlich durchgelesen werden.

Diese Broschüre beschreibt hauptsächlich sicherheitsrelevante und regulatorische Angelegenheiten. 

Für Erläuterungen, die die Installation betreff en, scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode und 

beziehen sich auf die detaillierten Handbücher. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für 

irgendwelche Unfälle oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation auf eine nicht in den 

detaillierten Handbüchern beschriebene Weise verursacht werden. Auch Funktionsstörungen, die 

durch eine falsche Installation verursacht werden, sind nicht von der Produktgarantie abgedeckt.

I

TALIANO

31-37

Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l’installazione.

È opportuno leggere soprattutto le “Precauzioni di Sicurezza”.

Questo opuscolo descrive principalmente argomenti inerenti la sicurezza e normativi. Per le 

spiegazioni riguardanti l’installazione, scansionare il codice a barre 2D a matrice e fare riferimento 

ai manuali dettagliati. Panasonic declina ogni responsabilità per incidenti o danni derivanti da 

un’installazione inadeguata, eseguita diversamente da come descritto nei manuali dettagliati. 

I malfunzionamenti causarti da un’installazione errata inoltre non sono coperti dalla garanzia.

https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/

ACXF60-38390

W0520-0

Panasonic Corporation

1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan

Содержание CZ-RTC6

Страница 1: ...scanee el código de barras 2D de matriz y consulte los manuales detallados Panasonic no aceptará responsabilidad alguna derivada de accidentes o daños resultantes de una instalación inadecuada realizada de formas no descritas en los manuales detallados Además la garantía del producto no incluye los fallos de funcionamiento ocasionados por una instalación incorrecta DEUTSCH 24 30 Lesen Sie die Inst...

Страница 2: ...ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir Ayrıca yanlış kurulumdan kaynaklanan arızalar da ürün garantisi kapsamına girmeyecektir POLSKI 59 65 Przed przystąpieniem do instalacji należy przeczytać instrukcje instalacyjne a w szczególności Środki ostrożności W niniejszej broszurze omówiono głównie kwestie prawne związane z bezpieczeństwem Odnośnie treści związanych z instalacją należy zeskanow...

Страница 3: ...horised installation methods are not covered by the product warranty z z Read the Installation Instructions supplied with indoor units as well WARNING CAUTION This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or property damage Prohibited matters Prec...

Страница 4: ...tion where acidic or alkaline solutions or special sprays are frequently used z zDo not operate with wet hands z zDo not wash with water NOTICE The English text is the original instructions Other languages are translations of the original instructions Part Names Control panel 5 Start Stop button Starts Stops operation 2 Menu button 4 Enter button Fixes the selected content 3 Up Down buttons Select...

Страница 5: ...Remote control wiring Wiring diagram 1 2 R1 R2 Indoor unit Terminals for RC wiring RC RC wiring field supply No polarity Type of wiring z z Use cables of 0 75 to 1 25 mm2 Total wire length 500 m or less The wire length between indoor units should be 200 m or less Number of connectable units z z Remote controller Max 2 z z Indoor unit Max 8 z z Use the field supplied RC wiring with at least 1 mm in...

Страница 6: ...After installation set one remote controller to Main and the other to Sub for Main sub for Setting When using the remote controllers in combination set the CZ RTC6 unit to Sub CZ RTC5B Note Remote controllers can be connected to any indoor unit for operation Mounting 1 Remove the top case 1 Insert the screwdriver to the bottom case Insert the screwdriver to the claw as show in the figure 2 Push th...

Страница 7: ... case and lay the wire out along the groove Mount the top case Align the claws of the top case and then align the claws of the bottom case Cut here with a nipper and remove the burr with a file Connect the remote control wiring Be sure not to allow unnecessary wires to remain in the remote controller case when wiring Be careful not to allow wires to be in contact with parts on the PCB For connecti...

Страница 8: ...2 Hole for screw Mount the top case Align the claws of the top case and then align the claws of the bottom case If the wiring is difficult to move loosen the screw in the lower case work on the wiring then screw in the screw after finishing the work 3 1 Avoid the wire being caught Clamper supplied Insert the clamper from the position indicated by the arrow as shown in the diagram at right Put the ...

Страница 9: ...creen is displayed To return to the top screen press 2 Select Language Press Number for the selected item Total number of items 3 Select the language to display from among 7 languages shown on the right FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ ENGLISH Press Press to finish Default setting ENGLISH Specifications Model No CZ RTC6 Dimensions H 86 mm W 86 mm D 25 mm Weight 0 09 kg Temperature ...

Страница 10: ...stallation non autorisées ne sont pas couverts par la garantie z z Lisez également les instructions d installation fournies avec les unités intérieures AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Ce symbole vous avertit à propos de risques ou de pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures sévères ou mortelles Ce symbole vous avertit à propos de risques ou de pratiques dangereuses susceptibles de...

Страница 11: ...vérisateurs spéciaux z zNe pas utiliser avec les mains mouillées z zNe pas laver à l eau NOTIFICATION Le texte anglais correspond aux instructions d origine Les autres langues sont les traductions des instructions d origine Vue générale Panneau de commande 5 Bouton Marche Arrêt Démarre Arrête le fonctionnement 2 Bouton Menu 4 Bouton Entrée Valide l élément sélectionné 3 Boutons haut bas Naviguer e...

Страница 12: ...ieure Bornes pour le câblage de la télécommande Télécommande Câblage de la télécommande fourni sur site Aucune polarité Type de câble z z Utilisez des câbles de 0 75 à 1 25 mm2 Longueur totale du câble 500 m maximum La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m Nombre d unités pouvant être raccordées z z Télécommande Max 2 z z Unité intérieure Max 8 z z Le câble de l...

Страница 13: ...e des télécommandes princ sec Après l installation reglez une télécommande sur princ et l autre sur sec pour princ sec pour Configuration Lors de l utilisation des télécommandes en association réglez l unité CZ RTC6 sur sec CZ RTC5B Remarque Il est possible de brancher les appareils sur n importe quelle unité intérieure pour l utilisation Montage 1 Retirez le boîtier supérieur 1 Insérez le tournev...

Страница 14: ...ez le montage du boîtier supérieur Alignez les pattes du boîtier supérieur puis alignez les pattes du boîtier inférieur Connectez le câblage de la télécommande Assurez vous de ne pas laisser de câbles inutiles dans le boîtier de la télécommande lors du câblage Faites attention de ne pas laisser les câbles entrer en contact avec des parties de la carte de circuit imprimé Pour la méthode de connexio...

Страница 15: ...fils sont difficiles à bouger desserrer la vis tout en bas du boitier travailler sur les fils puis resserrer la vis à la fin du travail 3 Effectuez le montage mural du boîtier inférieur Passer le fil à travers le trou de câblage du boitier inférieur 1 Évitez de coincer les câbles Il est également possible d effectuer le montage dans l ordre suivant 2 1 3 Insérez l attache fils depuis la position in...

Страница 16: ...ue l écran de menu apparaisse Pour revenir sur l écran précédent appuyez sur 2 Sélectionnez Lague Appuyez sur Numéro de l élément sélectionné Nombre total d éléments 3 Sélectionnez la langue à afficher parmi les 7 langues affichées à droite ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Appuyez sur Appuyez pour quitter Réglage par défaut ENGLISH Spécifications Modèle n CZ RTC6 Dimensions...

Страница 17: ...o producidos por un método de instalación no autorizado no están cubiertos por la garantía del producto z z Lea también las instrucciones de instalación que se proporcionan con las unidades interiores ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica insegura que pueden ocasionar daños personales e incluso la muerte Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica ins...

Страница 18: ...ue se utilicen soluciones ácidas o alcalinas o sprays especiales frecuentemente z zNo utilizar con las manos mojadas z zNo lavar con agua AVISO El texto en inglés constituye las instrucciones originales El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales Nombre de las piezas Sección de funcionamiento 5 Botón Inicio Paro Inicia detiene el funcionamiento 2 Botón Menú 4 Botón Ent...

Страница 19: ...rama de cableado 1 2 R1 R2 Unidad interior Terminales para el cableado del MD MD Cableado del MD no incluido Sin polaridad Tipo de cableado z z Utilice cables de 0 75 a 1 25 mm2 Longitud total del cable 500 m o menos La longitud del cable entre las unidades interiores no debe ser superior a 200 m Número de unidades que pueden conectarse z z Mando a distancia Máx 2 z z Unidades interiores Máx 8 z z...

Страница 20: ...ia segundarios Tras la instalación ajuste un mando a distancia en Ppal y el otro en Secund en Ppal secund para Ajuste Cuando utilice los mandos a distancia en combinación ajuste la unidad CZ RTC6 en Secund CZ RTC5B Nota Los mandos a distancia pueden conectarse a cualquier unidad interior para su funcionamiento Instalación 1 Retire la carcasa superior 1 Introduzca el destornillador en la caja infer...

Страница 21: ...a lo largo de la ranura Instale la carcasa superior Alinee los cierres de la carcasa superior y a continuación haga lo mismo con la carcasa inferior Corte aquí con unos alicates y elimine la rebaba con una lima Conecte el cableado del mando a distancia Asegúrese de no dejar cables innecesarios en la carcasa del mando a distancia al realizar el cableado Tengan cuidado de no permitir que los cables ...

Страница 22: ...posible realizar el montaje en el orden 2 1 3 Inserte la abrazadera desde la posición indicada por la flecha como se muestra en el diagrama de la derecha Coloque la pieza de bloqueo de la abrazadera en el canal como se indica con la flecha Si se bloquea en la parte superior puede que no sea posible cerrar la caja inferior Abrazadera incluida Instale la carcasa superior Alinee los cierres de la car...

Страница 23: ...ezca la pantalla del menú Para volver a la pantalla superior pulse 2 Seleccione Idioma Pulse Número del elemento seleccionado Número total de elementos 3 Seleccione el idioma a mostrar entre los 7 idiomas que se muestran a la derecha ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Pulse Pulse para terminar Configuración por defecto ENGLISH Especificaciones N º de modelo CZ RTC6 Dimensione...

Страница 24: ...leistung abgedeckt z z Lesen Sie auch die mitgelieferten Installationsanleitungen der Innengeräte durch WARNUNG ACHTUNG Dieses Sicherheitszeichen warnt vor einer gefährlichen Situation oder Handlung bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann Dieses Sicherheitszeichen warnt vor einer gefährlichen Situation oder Handlung bei der die Nichtbea...

Страница 25: ...nden bedient werden z zDie Fernbedienung darf nicht mit Wasser gereinigt werden HINWEIS Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals Bedienelemente Bedienfeld 5 Taste Start Stop Schaltet das Gerät ein bzw aus 2 Menü Taste 4 Eingabe Taste Bestätigt den ausgewählten Inhalt 3 Tasten Auf Ab Zum Aus...

Страница 26: ...Klemmen für Fernbedienungsanschluss FB FB Kabel bauseits Keine Polarität Kabeltyp z z Flexibles Kabel mit 0 75 bis 1 25 mm2 Querschnitt Kabelgesamtlänge max 500 m Kabellänge zwischen Innengeräten max 200 m Max Anzahl anschließbarer Geräte z z Fernbedienungen max 2 z z Innengeräte max 8 z z Das für die Fernbedienung zu verwendende Kabel sollte einschließlich Ummantelung eine mindestens 1 mm dicke I...

Страница 27: ...g die Einstellung Haupt Neben FB auf Haupt FB und bei der anderen auf Neben FB ein Wenn Fernbedienungen in Kombination verwendet werden stellen Sie das CZ RTC6 Gerät als Neben FB ein CZ RTC5B Hinweis Die Fernbedienung kann an ein beliebiges Innengerät angeschlossen werden Montage 1 Entfernen des Gehäuseoberteils 1 Setzen Sie den Schraubenzieher unten am Gehäuse an Führen Sie den Schraubenzieher in...

Страница 28: ...en Sie das Oberteil zuerst oben dann unten auf dem Unterteil ein Schneiden Sie den Steg an dieser Stelle mit einer Kneifzange durch und entfernen Sie den Grat mit einer Feile Anschließen des Fernbedienungskabels Achten Sie darauf dass in der Fernbedienung keine unnötigen Kabel verbleiben wenn Sie die Verdrahtung vornehmen Achten Sie darauf das die Kabel nicht mit Teilen der Leiterplatte in Kontakt...

Страница 29: ...m Gehäuseunterteil nehmen Sie die erforderlichenArbeiten an der Leitung vor und ziehen Sie die Schraube nach Abschluss derArbeiten wieder an 3 Montage des Gehäuseunterteils an der Wand Führen Sie die Leitung durch die Leitungsöffnung im Gehäuseunterteil 1 Kabel nicht einklemmen Die folgende Montagereihenfolge ist ebenfalls möglich 2 1 3 Führen Sie den Kabelbinder an der Stelle ein die in der Abbil...

Страница 30: ...hirm zurückzukehren drücken Sie 2 Auswählen Sprache Drücken Sie Nummer des ausgewählten Elements Gesamtzahl der Elemente 3 Wählen Sie unter den 7 rechts auf der Seite angezeigten Sprachen die Anzeigesprache aus ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Drücken Sie Zum Abschließen drücken Standardeinstellung ENGLISH Technische Daten Modellbezeichnung CZ RTC6 Abmessungen H x B x T 86 ...

Страница 31: ...cano a causa di procedure di installazione non autorizzate non sono coperti dalla garanzia del prodotto z z Leggere anche le Istruzioni per l installazione in dotazione alle unità interne ATTENZIONE CAUTELA Questo simbolo indica un rischio o una pratica non sicura che può causare gravi lesioni personali o la morte Questo simbolo indica un rischio o una pratica non sicura che può causare lesioni pe...

Страница 32: ...ray speciali z zNon lavorare con le mani bagnate z zNon lavare con acqua AVVISO Le istruzioni originali sono rappresentate dal testo in inglese Le versioni in altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali Nomenclatura parti Pannello di controllo 5 Tasto Avvia Arresta Avvia Arresta il funzionamento 2 Tasto Menù 4 Tasto enter Imposta il contenuto selezionato 3 Pulsanti su giù Seleziona un ...

Страница 33: ... 2 R1 R2 Unità interna Terminali per la cablatura RC RC Cablatura RC fornitura campo Nessuna polarità Tipo di cablatura z z Usare cavi da 0 75 a 1 25 mm2 Totale lunghezza cavo 500 m o meno La lunghezza cavo tra le unità interne deve essere di 200 m o meno Numero delle unità collegabili z z Telecomando Massimo 2 z z Unità interna Massimo 8 z z Utilizzare il cablaggio RC fornito sul campo con un iso...

Страница 34: ...are un telecomando su Princ e l altro su Second per Princ second in Impostazione Quando si utilizzano i telecomandi in combinazione impostare l unità CZ RTC6 su Second CZ RTC5B Nota I telecomandi possono essere collegati a qualsiasi unità interna per l operazione Montaggio 1 Rimuovere la copertura superiore 1 Inserire il cacciavite nella parte inferiore Inserire il cacciavite nella pinza come most...

Страница 35: ...ntare la copertura superiore Allineare le griffe della copertura superiore e poi allineare le griffe della copertura inferiore Tagliare qui con una pinza e rimuovere i residui di fresa con una lima Connettere la cablatura del telecomando Accertarsi di non lasciare cavi inutili nella custodia del telecomando durante il cablaggio Prestare attenzione a non lasciare che i cavi entrino in contatto con ...

Страница 36: ...tare allentare la vite nella cassa inferiore lavorare sul cablaggio quindi avvitare la vite dopo aver finito il lavoro 3 Montare la copertura inferiore sulla parete Far passare il filo attraverso il foro di cablaggio nella cassa inferiore 1 Fare in modo che il cavo non rimanga impigliato È anche possibile installare nell ordine 2 1 3 Inserire la fascetta dalla posizione indicata dalla freccia come...

Страница 37: ...visualizzata la schermata dei menu Per ritornare alla schermata principale premere 2 Selezionare Lingua Premere Numero per la voce selezionata Numero totale di voci 3 Selezionare la lingua da visualizzare tra le 7 lingue visualizzate a destra ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Premere Premere per confermare Impostazione predefinita ENGLISH Specifiche Modello N CZ RTC6 Dimensi...

Страница 38: ... toegelaten Installatiemethoden worden niet gedekt door de productgarantie z z Lees ook de installatie instructies van de apparaten voor binnen WAARSCHUWING OPGELET Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk die tot een ernstig letsel of de dood kan leiden Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk die tot een letsel of product of eigendomschade kan leiden Dingen die verb...

Страница 39: ...ien het apparaat niet met natte handen z zWas het apparaat niet met water OPMERKING De Engelse tekst zijn de originele instructies De andere talen zijn vertalingen van de originele instructies Benaming van de onderdelen Besturingspaneel 5 Start Stop toets Start Stopt de werking 2 Menu toets 4 Enter toets Legt de geselecteerde inhoud vast 3 Toetsen omhoog omlaag Selecteert een item 1 LCD scherm Wan...

Страница 40: ...standsbediening Afstandsbediening Bedrading afstandsbediening ter plaatse geleverd Geen polariteit Soort bedrading z z Gebruik kabels van 0 75 tot 1 25 mm2 Totale lengte van de bedrading 500 m of minder de lengte van de bedrading tussen binnenapparaten mag maximaal 200 m Aantal aansluitbare apparaten z z Afstandsbediening Max 2 z z Binnenapparaat Max 8 z z Gebruik de plaatselijke bedrading voor de...

Страница 41: ...neer zowel de primaire als secundaire afstandsbedieningen worden ingesteld Zet na de installatie één afstandsbediening op Main Primair en de andere op Sub Secundair voor Main sub Primair secundair voor Instelling Als de afstandsbedieningen gecombineerd gebruikt worden zet het apparaat CZ RTC6 dan op Sub Secundair CZ RTC5B Opmerking Afstandsbedieningen kunnen voor de werking worden gekoppeld met el...

Страница 42: ...at en vervolgens die van de achterplaat Snijd hier met een kniptang en verwijder de bramen met een vijl Sluit de bedrading van de afstandsbediening aan z Zorg ervoor geen onnodige draden achter te laten in de afstandsbediening bij de bedrading Wees voorzichtig geen draden in contact te laten komen met delen op de printplaat Verwijs naar Aansluiting op de klemmenstrook van de afstandsbediening in O...

Страница 43: ... dan de schroef in de onderste plaat los werk op de bedrading en draai de schroef na afloop van het werk weer vast 3 Monteer de achterplaat aan de wand Voer de draad door het draadgat in de achterplaat 1 Voorkom dat de bedrading bekneld raakt Het is ook mogelijk de montage uit te voeren in de volgorde 2 1 3 Breng de klem aan vanuit de positie die aangeduid wordt door de pijl zoals de afbeelding re...

Страница 44: ...tdat het menu wordt weergegeven Druk op om terug te keren naar het hoofdscherm 2 Selecteer Language Taal Druk op Totaal aantal items Nummer van het geselecteerde item 3 Selecteer de taal voor weergave in 7 talen die aan de rechterkant worden getoond ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Druk op Druk om te voltooien Standaardinstelling ENGLISH Specificaties Modelnummer CZ RTC6 Af...

Страница 45: ...e métodos de instalação não autorizados não estão cobertas pela garantia do produto z z Leia igualmente as instruções de instalação fornecidas com as unidades interiores AVISO CUIDADO Este símbolo se refere a um perigo ou a uma prática insegura que pode resultar em ferimentos pessoais graves ou em morte Este símbolo se refere a um perigo ou a uma prática insegura que pode resultar em ferimentos pe...

Страница 46: ...is z zNão utilize com as mão molhadas z zNão lave com água AVISO As instruções foram redigidas originalmente em inglês As versões noutras línguas são traduções da redacção original Nomes das partes Painel de control 5 Botão de arranque paragem Inicia para o funcionamento 2 Botão de menus 4 Botão de introdução Estabelece o conteúdo selecionado 3 Botões para cima baixo Permitem selecionar uma opção ...

Страница 47: ... R2 Unidade interior Terminais para cablagem do TC TC Cablagem do TC não fornecida Sem polaridade Tipo de cablagem z z Utilize cabos de 0 75 a 1 25 mm2 Comprimento total do fio 500 m ou menos O comprimento do fio entre as unidades interiores deve ser de 200 m ou menos Número de unidades que é possível ligar z z Telecomando 2 no máximo z z Unidade interior 8 no máximo z z Utilize a cablagem de CR a...

Страница 48: ...comando secundário Depois de concluir a instalação configure um telecomando como Main Principal e o outro como Sub Secundário na opção Main sub Principal secundário de Configuração Quando usar os telecomandos combinados defina a unidade CZ RTC6 para Sub Secundário CZ RTC5B Nota É possível ligar os telecomandos a qualquer unidade interior para utilização Montagem 1 Retire a Placa superior 1 Insira ...

Страница 49: ...ione o ao longo da ranhura 3 Monte a placa superior Alinhe os grampos da placa superior e em seguida alinhe os grampos da placa inferior Corte aqui com uma turquês e retire quaisquer rebarbas com uma lima Ligue a cablagem do telecomando Certifique se de não deixar fios soltos desnecessários na placa do comando remoto ao ligar Evite que os fios entrem em contacto com as peças da placa de circuito i...

Страница 50: ...r difícil mover o fio desaperte o parafuso na estrutura inferior altere a posição do fio e depois volte a enroscar o parafuso após terminar o trabalho 3 Instale a placa inferior na parede Passe o fio pelo orifício na estrutura inferior 1 Evite que o fio fique preso Também pode montar na ordem 2 1 3 Vista ampliada Insira o fixador na posição indicada pela seta conforme apresentado na imagem à direi...

Страница 51: ...é que o ecrã do menu seja apresentado Para voltar ao ecrã superior prima 2 Seleccionar Language Idioma Prima Número do item selecionado Número total de itens 3 Seleccione o idioma a mostrar entre os 7 idiomas mostrados à direita ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Prima Prima para terminar Configuração padrão ENGLISH Especificações N º do modelo CZ RTC6 Dimensões A 86 mm L 86 ...

Страница 52: ...iz kurulum yöntemlerinden dolayı ortaya çıkan arızalar ürün garantisi kapsamında değildir z z İç ünitelerle sağlanan kurulum talimatlarını da okuyun UYARI DİKKAT Bu simge ciddi kişisel yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeli veya güvenli olmayan bir uygulamayı belirtir Bu simge kişisel yaralanma veya ürün ya da mülk hasarıyla sonuçlanabilecek tehlikeli veya güvenli olmayan bir uygulamayı...

Страница 53: ...a özel spreylerin sık kullanıldığı konumlar z zIslak ellerle çalıştırmayın z zSuyla yıkamayın UYARI İngilizce metin orijinal talimatlardır Diğer diller orijinal talimatların çevirisidir Parçaların Adları Kontrol paneli 5 Başlat Durdur düğmesi Çalışmayı başlatır durdurur 2 Menü düğmesi 4 Giriş düğmesi Seçilen içeriği sabitler 3 Yukarı Aşağı düğmeleri Bir öğe seçer 1 LCD ekran Çalışma sırasında ardı...

Страница 54: ... İç ünite Uzaktan kumanda elektrik tesisatı için uçlar Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda elektrik tesisatı alanda sağlama Kutupsallık yok Elektrik tesisatı tipi z z 0 75 ila 1 25 mm2 kablolar kullanın Toplam kablo uzunluğu 500 m veya daha az İç üniteler arasındaki kablo uzunluğu 200 m veya daha az olmalıdır Bağlanabilir ünite sayısı z z Uzaktan kumanda En fazla 2 z z İç ünite En fazla 8 z z Kılıf dâ...

Страница 55: ...ktan kumanda Uzaktan kumanda elektrik tesisatı Hem ana hem de alt uzaktan kumandalar ayarlanırken Kurulumdan sonra Ayar kısmında Main sub Ana alt için bir uzaktan kumandayı Main Ana diğerini Sub Alt olarak ayarlayın Uzaktan kumandaları birlikte kullanırken CZ RTC6 ünitesini Sub Alt olarak ayarlayın CZ RTC5B Not Uzaktan kumandalar çalıştırma için herhangi bir iç üniteye bağlanabilir Monte Etme 1 Üs...

Страница 56: ...sanın tırnaklarını ardından da alt kasanın tırnaklarını hizalayın Bir kesiciyle buradan kesip törpüyle çapağı giderin Uzaktan kumanda elektrik tesisatını bağlayın Elektrik tesisatını çekerken gereksiz kabloların uzaktan kumanda kasasında kalmasına izin vermeyin Kabloların PCB üzerindeki parçalarla temas etmesine izin vermeyin Bağlantı yöntemi için Dikkat bölümündeki Uzaktan kumanda terminal panosu...

Страница 57: ...nı hizalayın Kabloyu hareket ettirmek zorsa alt kasadaki vidayı gevşetin kabloyu düzeltin ve işi tamamladıktan sonra vidayı sıkın 3 Alt kasayı duvara monte edin Kabloyu alt kasadaki kablo deliğinden geçirin 1 Kablonun sıkışmasını önleyin 2 1 3 sırasıyla monte etmek de mümkündür Büyütülmüş görüntü Kenetleyiciyi sağdaki şekilde gösterildiği gibi okla belirtilen pozisyondan yerleştirin Kenetleyicinin...

Страница 58: ...dar tuşuna ardı ardına basın Üst ekrana geri dönmek için tuşuna basın 2 Language Dil ayarını seçin düğmesine basın Seçilen öğenin sayısı Toplam öğe sayısı 3 Sağda gösterilen 7 dil arasından görüntülemek istediğiniz dili seçin ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ düğmesine basın Bitirmek için basın Varsayılan ayar ENGLISH Teknik Özellikler Model No CZ RTC6 Boyutlar Y 86 mm G 86 ...

Страница 59: ...h metod nie są objęte gwarancją produktu z z Należy także przeczytać instrukcje instalacyjne dostarczone z urządzeniem wewnętrznym OSTRZEŻENIE UWAGA Ten symbol informuje o zagrożeniu lub niebezpiecznym działaniu które może być przyczyną obrażeń lub śmierci Ten symbol informuje o zagrożeniu lub niebezpiecznym działaniu które może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia produktu bądź mienia Zachowanie...

Страница 60: ...ów lub roztworów alkalicznych lub specjalnych aerozoli z zNie pracować z mokrymi rękami z zNie czyścić wodą UWAGA Oryginalnym tekstem instrukcji jest język angielski Tekst w innych językach jest przekładem tekstu oryginalnego Nazwy elementów Panel sterowania 5 Przycisk Start Stop Czynność startu zatrzymania 2 Przycisk menu 4 Przycisk Enter Zatwierdza wybraną treść 3 Przyciski góra dół Służą do wyb...

Страница 61: ...ego sterowania Schemat okablowania 1 2 R1 R2 Urządzenie wewnętrzne Zaciski okablowania ZS ZS Okablowanie ZS zasilanie przez urządzenie Brak biegunowości Rodzaj okablowania z z Stosować kable o przekroju 0 75 do 1 25 mm2 Całkowita długość przewodu 500 m lub mniej długość przewodu pomiędzy urządzeniami wewnętrznymi powinna wynosić 200 m lub mniej Liczba podłączanych urządzeń z z Praca naprzemienna M...

Страница 62: ...eżnych urządzeń zdalnego sterowania Po instalacji ustawić jedno urządzenie zdalnego sterowania na główne a inne na podrzędne dla główne podrzędne przy Ustawienia W przypadku korzystania ze zdalnych sterowników w kombinacji należy ustawić jednostkę CZ RTC6 jako podrzędne CZ RTC5B Uwaga Urządzenia zdalnego sterowania mogą być podłączone do każdego urządzenia wewnętrznego Mocowanie 1 Zdjąć górnej czę...

Страница 63: ...ć na zewnątrz wzdłuż wyżłobienia 3 Montaż górnej części obudowy Zrównać zatrzaski górnej części obudowy i dolnej części obudowy Odciąć w tym miejscu za pomocą szczypiec i usunąć zadziory pilnikiem Podłączanie przewodów urządzenia zdalnego sterowania Należy upewnić się że podczas podłączania przewodów nie pozostaną niepotrzebne przewody w obudowie sterownika zdalnego Zachować ostrożność aby przewod...

Страница 64: ...blowanie trudno przesunąć należy poluzować śrubę w dolnej części obudowy zająć się okablowaniem a następnie dokręcić śrubę po zakończeniu pracy 3 Montaż dolnej część obudowy do ściany Przewód należy przeciągnąć przez otwór na okablowanie w dolnej części obudowy 1 Uważać aby nie zakleszczyć przewodu Istnieje również możliwość montażu w kolejności 2 1 3 Założyć zacisk z miejsca oznaczonego strzałką ...

Страница 65: ... menu Naciśnij aby powrócić do górnego ekranu 2 Wybrać Język Nacisnąć Liczba wybranego elementu Łączna liczba elementów 3 Wybierz język do wyświetlania spośród 7 języków wyświetlanych po prawej stronie ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Nacisnąć Naciśnij aby zakończyć Ustawienie domyślne ENGLISH Dane techniczne Nr modelu CZ RTC6 Wymiary WYS 86 mm SZER 86 mm GŁ 25 mm Masa 0 09...

Страница 66: ...шие в результате использования неразрешенных методов установки не покрываются гарантией изделия z z Также прочитайте инструкции по установке идущие в комплекте с внутренними блоками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает опасность или небезопасные действия которые могут повлечь тяжелые травмы или смерть Этот символ означает опасность или небезопасные действия которые могут повлечь тра...

Страница 67: ...и z zНе приступайте к работе с мокрыми руками z zНе мойте водой УВЕДОМЛЕНИЕ Исходным текстом инструкции является английский Инструкции на других языках являются переводом исходного текста Основные функции Панель управления 5 Кнопка пуск остановка Запуск остановка работы 2 Кнопка меню 4 Кнопка ввода Подтверждение выбора 3 Кнопки перемещения вверх вниз Выбор пункта 1 ЖК дисплей При многократном нажа...

Страница 68: ...хем подключения проводки 1 2 R1 R2 Внутренний блок Клеммы для подсоединения проводки пульта ДУ Пульт ДУ Проводка пульта ДУ приобретается на месте Без полярности Тип проводки z z Используйте кабели толщиной от 0 75 до 1 25 мм2 Общая длина провода 500 м или меньше Длина провода проходящего между внутренними блоками не должна превышать 200 м Количество подключаемых блоков z z Пульт дистанционного упр...

Страница 69: ...ов дистанционного управления После установке настройте один пульт дистанционного управления как Главный а другой как Подчиненный в пункте Главный подчиненный как описано в разделе Настройка При использовании пультов дистанционного управления в сочетании задайте для пульта CZ RTC6 значение Подчиненный CZ RTC5B Примечание Пульты дистанционного управления можно подсоединять к любому внутреннему блоку...

Страница 70: ... часть как показано на рисунке Клеммная плата пульта дистанционного управления Снимите покрытие Прибл 9 мм Снимите оболочку Прибл 130 мм Убедитесь что провод подсоединен в правильном направлении Возможно будет небольшая разница в длине из за к диаметра проводки поэтому внесите коррективы на месте при выполнении установки Следите за тем чтобы не защемить провод 2 Установите на стену Существует 2 ти...

Страница 71: ... установку можно выполнять в порядке 2 1 3 Увеличенное изображение Вставьте фиксатор со стороны места указанного стрелкой на схеме справа Расположите зажимную часть фиксатора в канале как указано стрелкой Если зажим будет сверху закрыть нижний модуль может оказаться невозможным Фиксатор входит в комплект Установите верхний модуль Выровняйте лапки верхнего модуля после чего выровняйте лапки нижнего...

Страница 72: ... отобразить верхний экран нажмите 2 Выберите Язык Нажмите Номер выбранного элемента Общее количество элементов 3 Выберите язык экранного меню из 7 языков справа ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Нажмите Нажмите для завершения Настройка по умолчанию ENGLISH Технические характеристики Название модели CZ RTC6 Габариты В 86 мм x Ш 86 мм x Г 25 мм Вес 0 09 кг Диапазон эксплуатаци...

Страница 73: ...родукт не розповсюджується на несправності викликані через неналежну установку z z Також прочитайте інструкції з установки що постачаються у комплекті з внутрішніми блоками ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Даним символом позначаються небезпечні дії що можуть призвести до серйозних тілесних травм чи смерті Даним символом позначаються небезпечні дії що можуть призвести до тілесних травм чи пошкодження пристрою чи...

Страница 74: ...zЗаборонено мити пристрій водою ЗАУВАЖЕННЯ Мовою оригіналу є англійська Тексти на інших мовах є перекладами оригінальної інструкції Назви елементів Панель керування 5 Кнопка Пуск Стоп Вмикає вимикає пристрій 2 Кнопка меню 4 Кнопка вводу Підтверджує вибір 3 Кнопки Вгору і Вниз Вибір елементів меню 1 LCD екран Після кожного натискання цієї кнопки під час роботи у відповідному порядку відтворюватимут...

Страница 75: ...йного керування Схема 1 2 R1 R2 Внутрішній блок Контакти для електропроводки ПДК ПДК Електропроводка ПДК постачається окремо Полярність не важлива Тип електропроводки z z Використовуйте кабелі 0 75 1 25 мм2 Сумарна довжина електропроводки 500 м або менше довжина дроту між внутрішніми блоками повинна бути 200 м або менше Кількість блоків які можна з єднати z z Пристрій дистанційного керування Макс ...

Страница 76: ...ісля установки налаштуйте один пристрій дистанційного керування як Main Головний а інший як Sub Допоміжний в розділі Main sub Головний допоміжний пульт меню Налаштування За використання кількох пультів дистанційного керування установіть для пристрою CZ RTC6 значення Sub Допоміжний CZ RTC5B Примітка Пристрій дистанційного керування може бути підключений до будь якого внутрішнього блоку для роботи М...

Страница 77: ... на малюнку Правильно вставте дріт у канал у нижній частині корпусу й переконайтеся що його не буде затиснуто коли корпус буде прикріплено до стіни Контактна плата пристрою дистанційного керування Видаліть ізоляцію Близько 9 мм Видаліть оболонку Близько 130 мм Переконайтеся що електропроводка підключена з правильного боку Через діаметр дроту буде незначна різниця в довжині тому відкоригуйте її на ...

Страница 78: ...ьої частини корпусу Якщо проводку важко перемістити послабте гвинт у нижній частині корпусу зробіть усе необхідне з електропроводкою після чого закрутіть гвинт назад Прикріпіть нижню частину корпусу до стіни Проведіть дріт через отвір для електропроводки в нижній частині корпусу 1 Монтаж можна також здійснювати в такому порядку 2 1 3 Збільшене зображення Вставте хомут у місці позначеному стрілкою ...

Страница 79: ...н меню Щоб повернутися на стартовий екран натисніть 2 Виберіть Language Мова Натисніть Номер вибраного параметра Загальна кількість параметрів 3 Виберіть мову екранного меню з 7 мов праворуч ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ Натисніть Натисніть щоб завершити Налаштування за замовчуванням ENGLISH Специфікація моделі CZ RTC6 Розміри В 86 мм x Ш 86 мм x Г 25 мм Вага 0 09 кг Діа...

Страница 80: ...entative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Panasonic Corporation http www panasonic com ACXF60 38390 W0520 0 Panasonic Corporation 2020 Printed in China ...

Отзывы: