E
S
P
A
Ñ
O
L
38
CY-VHD9401U/L
E
S
P
A
Ñ
O
L
CY-VHD9401U/L
39
Diagrama de instalación segura
≥
Esta unidad se abre y se cierra conforme a las dimensiones máximas especifi cadas a continuación.
ADVERTENCIA:
Solicite la instalación y cableado del producto por parte de un profesional cualifi cado.
Se requiere experiencia y preparación profesionales para cablear e instalar el producto. Una instalación
inadecuada podría ocasionar fallos en el equipo de seguridad, lo que traería como consecuencia accidentes y
lesiones.
Por seguridad, solicite siempre la instalación y el cableado del producto a la tienda donde lo compró.
Para obtener detalles sobre la instalación, consulte las instrucciones de instalación que
vienen por separado.
150 mm {5
15
/
16
q
} aproximadamente*
300 mm {11
13
/
16
q
}
aproximadamente
Máximo
120°
300 mm {11
13
/
16
q
}
aproximadamente
Guía de instalación
Características
Monitor de techo plegable de 9
z
En respuesta a la demanda creciente de sistemas de
entretenimiento para los ocupantes de los asientos
traseros, hemos desarrollado el monitor de techo plegable.
Se trata de un modelo de pantalla ancha de 9
z
.
Reproductor de vídeo DVD integrado
(página 142)
Este reproductor puede reproducir discos de vídeo
DVD, CDs de vídeo, CDs de música, y discos MP3
(CD-R/RW).
Reproducción de discos DVD-R,
DVD-RW
(Páginas 41 y 169 para ver detalles.)
Transmisor infrarrojo integrado para
auriculares infrarrojos inalámbricos
(página 138)
Un transmisor infrarrojo integrado en el monitor
de techo emite la señal de sonido a los usuarios
que llevan puestos los auriculares inalámbricos
(2 equipos suministrados), permitiendo a los pasajeros
de delante y de atrás escuchar programas distintos.
Con los auriculares inalámbricos (a partir de aquí
designados con el nombre de “auriculares infrarrojos
inalámbricos”), los usuarios disfrutan de libertad de
movimientos en sus asientos y pueden bailar siguiendo
el ritmo de la música sin enredarse con ningún cable.
Posición de juegos (página 150)
La unidad del mando a distancia presenta un botón
GAME para permitir el disfrute de los juegos con la
mejor calidad de imagen a los jugadores conectados a
la unidad. Al presionar el botón, el brillo y el contraste
cambian automáticamente a las confi guraciones
dedicadas al juego.
2 conjuntos de terminales de entrada
VTR y un conjunto cada uno de
terminales de salida VTR y de salida de
vídeo.
Con estos terminales en esta unidad, se puede disfrutar
de muchas clases diferentes de imágenes, incluyendo
las de juegos, videocámaras y otras unidades de vídeo.
Es más, las imágenes en la pantalla de la unidad se
pueden transmitir por el monitor del asiento delantero.
Terminal de salida de audio digital
para actualizar a Dolby Digital y sonido
envolvente dts (página 40)
Cuando la unidad esté conectada a un procesador de
sonido envolvente digital y se utilice en combinación
con un altavoz de subgraves y un altavoz central, usted
podrá disfrutar de la reproducción de audio Dolby
Digital o dts por 5.1 canales.
Posición de la pantalla y funciones de
ajuste del ángulo (página 136)
La pantalla puede ajustarse hasta 120° en dirección a
los espectadores o hasta 30° en dirección contraria a
su izquierda o derecha, para posicionarla exactamente
donde ellos quieran.
Iluminación azul refl ejada en techo
(página 132)
La iluminación azul refl ejada en el techo sirve de
iluminación indirecta para alumbrar la unidad.
* Instale el producto de tal manera que se mantengan las
distancias mostradas aun cuando la unidad de pantalla
se gire 30° hacia el reposacabezas del asiento delantero
(página 136).
Ángulo de instalación: Menos de 20°
Antes de leer estas instrucciones
Diferencias entre los dos modelos
≥
Este manual de instrucciones de funcionamiento es para los dos modelos CY-VHD9401U y CY-VHD9401L. Todas las
ilustraciones de este manual representan al modelo CY-VHD9401U a menos que se especifi que lo contrario. La siguiente
tabla describe las diferencias entre los dos modelos.
Modelos
Funciones
CY-VHD9401U
CY-VHD9401L
Número de región
1, ALL (todos)
4, ALL (todos)