background image

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Room Air Conditioner

Climatiseur de fenêtre

Models, Modèles:

CW-XC104HK, CW-XC104HU
CW-XC124HU, CW-XC144HU

Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel.

For U.S. customers:
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or 
Register your product at : http://www.panasonic.com/register

For customers in Canada :
For assistance, please call : 905-624-5505
Au Canada : Pour de l'aide, composez le 905-624-5505. 

CW382820391C

R

Содержание CW-XC104HK

Страница 1: ...horoughly before using your air conditioner and keep for future reference Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel For U S customers For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or Register your product at http www panasonic com register For customers in Canada For assistance please call 905 624 5505 Au Canada Pour de l aide composez le 90...

Страница 2: ...ooting Tips first you may not need to call for service at all READ THIS MANUAL CAUTION Contact the authorized Service technician for repair or maintenance of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner Safety Precautions Safety Precautions 3...

Страница 3: ...Plug in the power plug properly Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug It will cause electric shock or fire due to heat generation Do not damage or use an unspecified power cord It will cause electric shock or fire If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an auth...

Страница 4: ...n rotates at high speed during operation it may cause an injury Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow This could injure the pets or plants Do not use for special purposes Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets plants and art objects It may cause deterioration of quality etc Do not operate switches with wet hands It may cause an...

Страница 5: ...ours 4Hours 5Hours 6Hours 7Hours 8Hours 9Hours 10Hours 11Hours 12Hours 0Hour The Setting Temperature will be raised by 2 F 1 C 30 min later and by 2 F 1 C after another 30 min FAN SPEED Every time you push this button it is set as follows High F3 Low F1 Med F2 High F3 TEMPERATURE SETTING This button can automatically control the temperature of the room The temperature can be set within a range of ...

Страница 6: ...1 C after another 30 min STARTING OPERATION Every time you push this button when the air conditioner is not operating timer is set as follows 1Hour 2Hours 3Hours 4Hours 5Hours 6Hours 7Hours 8Hours 9Hours 10Hours 11Hours 12Hours O FAN SPEED Every time you push this button it is set as follows High F3 Low F1 Med F2 High F3 TEMPERATURE SETTING This button can automatically control the temperature of ...

Страница 7: ...pipe Drain cap Controlled manually Controlled by Remote Controller OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIMER SET CANCEL AIR SWING ECONOMY hr F Wireless Remot e Control Remove the rubber plug OFF ON OPERATION TE P TI COOL FAN HIGH MED LOW MO E FAN SPEED SET TIMER SET C N E AIR ECONOMY F Wireless Remote Cont rol Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1 DRAIN HOSE Inside diameter 17mm...

Страница 8: ...ake the water from the filter and let it dry before replacing it CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET 1 Remove the cover from the back of the remote controller 2 Insert two AAA dry cell batteries Be sure that the and directions are correct Be sure ...

Страница 9: ...ou understand the installation procedure Features CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE INLET GRILLE AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER ...

Страница 10: ...heat radiation of the condenser Restriction of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure 4 Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about 1 2 12 7mm This will force condensed water to flow to the outside 5 Install the unit with the bo...

Страница 11: ...guide FOAM PE and attach it to the bottom of the upper guide 5 Attach the upper guide onto the top of the cabinet with 3 type A screws 6 Insert the Frame Curtain into the upper guide 7 Fasten the curtains to the unit with 4 Type A screws Suggested Tool Requirements Top retainer bar is in the product package Installation Kits Contents SCREWDRIVER RULER KNIFE HAMMER PENCIL LEVEL NO NAME OF PARTS Q T...

Страница 12: ...ntil it meets See Fig 2 NOTE Do not pull the window sash down so tightly that the movement of Frame Curtain is restricted 3 Loosely assemble the sill support using the parts in Fig 3 4 Select the position that will place the sill support near the outer most point on sill See Fig 4 5 Attach the sill support to the cabinet track hole in relation to the selected position using 2 Type A screws in each...

Страница 13: ...er length and insert between the upper window sash and the lower window sash See Fig 8 12 Attach the window locking bracket with a type C screw See Fig 9 13 Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 10 NOTE Please refer page 7 for setting the ventilation knob 14 Lift the ...

Страница 14: ...h 3 prong grounding plug Standard 125V 3 wire grounding receptacle rated 15A 125V AC Use 15 AMP time delay fuse or circuit breaker Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards we strongly discourage the use of an extension cord However if you wish to use an extension cord use a CSA certified UL listed 3 wire grounding extension cord rated 15A 125V ...

Страница 15: ...re stores Fig 13 The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit c...

Страница 16: ...r is dirty The room may have been hot Cold air is escaping Cooling coils have iced up Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet Check the house fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker When power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tri...

Страница 17: ...17 Memo ...

Страница 18: ...ormal 32 ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série Unité N de série Ces numéros sont inscrits sur l étiquette apposée sur le flanc de chaque unité Raison sociale du vendeur Date d achat Le présent manuel communique de nombreuses et précieuses informations quant à l utilisation et à la maintenance de ce climatiseur Un entretien préventif simple se traduit par une longévité accru...

Страница 19: ...nchement peut entraîner une surchauffe de votre appareil et causer électrocution ou incendie Veuillez ne pas mettre en marche ou éteindre votre appareil en le branchant ou débranchant Ceci provoquera une surchauffe et un risque d électrocution ou d incendie Évitez d endommager le cordon d alimentation électrique ou d en utiliser un non recommandé Ceci pourrait causer électrocution ou incendie Si l...

Страница 20: ... cela peut provoquer un accident Ne pas placer une plante d intérieur ou un animal domestique près de l appareil en risquant de l exposer directement à l air froid L animal comme la plante peuvent en souffrir Ne pas se servir de l appareil à des fins spéciales Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision des aliments des animaux des plantes et des objets d ...

Страница 21: ... annulation La température de réglage augmentera de 2 F 1 C 30 minutes plus tard et encore de 2 F 1 C 30 minutes plus tard VITESSE DE VENTILATEUR Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton le réglage se fait comme suit Élevée F3 Basse F1 Moyenne F2 Élevée F3 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Ce bouton peut contrôler automatiquement la température de la pièce On peut régler la température dans une gamme de...

Страница 22: ...s pressez ce bouton lorsque I appareil fonctionne la minuterie se règle comme suit 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 5 heures 6 heures 7 heures 8 heures 9 heures 10 heures 11 heures 12 heures annulation VITESSE DE VENTILATEUR Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton le réglage se fait comme suit Élevée F3 Basse F1 Moyenne F2 Élevée F3 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Ce bouton peut contrôler automatiq...

Страница 23: ...VERTICAL DE LA DIRECTION D AIR En vous servant des volets horizontal et vertical vous pouvez diriger la circulation d air là où vous le désirez Ajustez la direction horizontale de l air en tournant manuellement le volet vertical vers la droite ou la gauche ou en utilisant la télécommande Comment utiliser le tuyau d évacuation En temps humide l eau peut causer le débordement du PLATEAU Pour évacuer...

Страница 24: ...ers le haut ou vers le bas 3 Nettoyez le filtre avec de l eau chaude et savonneuse à moins de 40 C 104 F 4 Rincez et essuyez délicatement le filtre et laissez le sécher avant de le remettre en place ATTENTION Ne faites pas fonctionner le climatiseur sans un filtre parce que la saleté l obstruerait et réduirait ses performances Comment insérer les piles 1 Retirez le couvercle en le glissant vers le...

Страница 25: ...À AIR PRISE D ADMISSION D AIR GRILLAGE DE LA PRISE FIL D ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE TÉLÉCOMMANDE ÉVAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES VOLET VERTICAL Apprendre le nom des pièces avant l installation vous aidera à mieux comprendre le processus d installation Caractéristiques Caractéristiques ...

Страница 26: ... peu plus bas que l avant d environ 12 7 mm 1 2 po Ceci aidera à évacuer l eau condensée vers l extérieur 5 Laissez une distance d environ 76 2 à 152 4 cm 30 à 60 po entre le plancher et la base du climatiseur Conditions requises pour l installation à la fenêtre NOTA Toutes les pièces de support doivent être fortifées en bois ferme maçonnerie ou métal Cet appareil a été conçu pour être installé da...

Страница 27: ...e la base et en le tirant vers l avant tout en le tenant solidement 3 Découpez la bande scellante du rebord de la fenêtre à la longueur appropriée Décollez l endos et attachez la bande de mousse de type PE sous le rebord de la fenêtre 4 Enlevez la bande scellante de fixation de mousse et attachez la au fond du guide supérieur 5 Joignez le guide supérieur au dessus du boîtier à l aide de 3 vis de t...

Страница 28: ...ur jusqu à ce que les deux se rencontrent Référez vous au schéma 2 REMARQUE Ne descendez pas trop le châssis de la fenêtre de façon à ne pas bloquer le mouvement des panneaux coulissants 3 Assemblez l ancrage de l appui fenêtre à l aide des pièces illustrées au schéma 3 mais ne les serrez pas Référez vous au schéma 3 4 Choisissez la position qui placera l ancrage de l appui fenêtre près du point l...

Страница 29: ...ez la bande de mousse à la bonne longueur et insérez la entre le châssis de la fenêtre du haut et celui du bas Référez vous au schéma 8 12 Joignez la patte de fixation à l aide d une vis de type C Référez vous au schéma 9 13 Attachez le grillage frontal au boîtier en introduisant les onglets du grillage dans ceux du boîtier Poussez le grillage jusqu à ce qu il s enclenche en position Référez vous ...

Страница 30: ...3 fils avec mise à la masse capacité de 15 A 125 V c a Utilisez un fusible à retardement de 15 A ou un disjoncteur 30 Instructions d installation Données sur l électricité UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS À cause des dangers potentiels nous vous déconseillons fortement l utilisation de cordons prolongateurs Toutefois si vous tenez à les utiliser servez vous d un cordon prolongateur à 3 fils ho...

Страница 31: ... quincailleries schéma 13 Assurez vous d aligner la fente large de l adaptateur avec la fente large de la prise afin que la polarité soit respectée ATTENTION Le fait de relier la borne de mise à la masse de l adaptateur à la vis du couvercle de la prise ne constitue pas une mise à la masse adéquate à moins que la vis soit en métal qu elle ne soit pas isolée et que la prise soit mise à la masse par...

Страница 32: ...excessivement chaude avant de partir le climatiseur Il y a de l air froid qui s échappe Les bobines de refroidissement sont recouvertes de glace Le givre bloque la circulation d air et empêche le climatiseur de refroidir la pièce Assurez vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la prise de courant Vérifiez le fusible ou le disjoncteur remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en fo...

Страница 33: ...33 Nota ...

Страница 34: ... modelo de las unidades exterior e interior Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad Distribuidor Fecha de compra Adjunte su recibo aquí para probar que lo adquirió Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador de aire Con unos cuantos cuidados preventivos se puede ahorrar mucho tiempo y dinero a l...

Страница 35: ...úrese de no hacerlo Asegúrese de seguir las instrucciones Conecte correctamente el enchufle De otra forma ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe Ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No dañe o utilize un cable eléctrico inadecuado Ello ocasionaría ...

Страница 36: ... gira a alta velocidad durante la operación podría ocasionar heridas NO ponga un animal doméstico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire Esto podría dañar al animal o a la planta No lo utilice para propósitos especiales No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión alimentos y objetos de arte no ponga tampoco animales y plantas cerca de é...

Страница 37: ...s 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar La temperatura de ajuste se elevará 2 F 1 C 30 minutos después y otros 2 F 1 C media hora después VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este botón el ajuste es como sigue Alto F3 Bajo F1 Medio F2 Alto F3 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente La temperatura se puede ajustar de grado en grado desde...

Страница 38: ...ón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este botón el ajuste es como sigue Alto F3 Bajo F1 Medio F2 Alto F3 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente ...

Страница 39: ...CEL AIR SWING ECONOMY hr F Wireless Remot e Control Déposez le bouchon de caoutchouc Tuyau d évacuation Controlado por manual Controlado por Director Remoto Tapa del desagüe Tubo BANDEJA DE DRENAJE MANGUERA DE DRENAJE El diámetro interior 17mm 5 8 TAPA TORNILLOS Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1 OFF ON OPERATION TE P TI COOL FAN HIGH MED LOW MO E FAN SPEED SET TIMER SET C N E AIR ECONOMY F Wireless Remot e ...

Страница 40: ... de agua y déjelo secar antes de reponerlo PRECAUCION NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo obstruirá el filtro y reducirá la eficiencia del funcionamiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED Cómo poner las baterías 1 Quite la tapa de la parte posterior del telemando Para ello haga deslizar la tapa ...

Страница 41: ... Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE BANDEJA DE ENTRADA SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTANILLAS HORIZONTALES CONTROL REMOTO EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL PERSIANA VERTICAL ...

Страница 42: ...venir la rediación de calor del condensador Restriciones del aire de afuera reducirá grandemente la eficiencia del aire acondicionado CUIDADO Todas las ventanillas de los lados del gabinete deben mantenerse expuestas hacia afuera de la estructura 4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente más baja que el frente cerca de 1 2 Esto forzará el agua del con...

Страница 43: ... péguelo al fondo de la guia superior 5 Sujete la guía superior en la parte de arriba del gabinete con 3 tornillos tipo A 6 Inserte los paneles guías en la guía superior 7 Sujete el armazon a la unidad con 4 tornillos Tipo A Contenido del Juego de Instalación Requisitos de las herra mientas sugeridas DESARMADOR REGLA CUCHILLO MARTILO LAPIZ NIVEL NO NOMBRE LA PARTE CANTIDAD 1 PANEL GUÍA 2 2 SOPORTE...

Страница 44: ... 2 Hale hacia abajo la parte inferior de la ventana hasta que se una detrás de la guía superior Ver Fig 2 NOTA No hale la ventana hacia abajo tan apretadamente que el movimiento del panel guía sea restringido 3 Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar usando las partes de la fig 3 4 Seleccione la posición que ubicará el soporte del alféizar cerca del punto más exterior del alféizar Ver Fig 4 5...

Страница 45: ...la tira de goma a la medida apropiada e introdúzcala entre la parte superior e inferior de la ventana Ver Fig 8 12 Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C Ver Fig 9 13 Pegue el panel frontal a la caja insertando los fijadores en el panel adentro los del panel de la caja Ver Fig 10 NOTA Por favor refiérase a la página 23 para ajustar el mando de ventilación 14 Leva...

Страница 46: ...de 3 Líneas de 15A 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extensión Sin embargo si usted decide usar un cordón de extensión es absolutamente necesario que este sea un cordón listado bajo UL de tres espigas con conexión a tierra cal...

Страница 47: ...ientas Fig 13 La pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarización adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal u no sea insolada y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado de...

Страница 48: ...ás alto El filtro de aire está sucio El cuarto aún está caliente El aire frio se está escapando El serpentin de refrigeración se ha congelado El hielo bloquea el flujo de aire y detiene el enfriamiento del cuarto Asegúrese que ei aire acondicionado está conectado completamente a la fuente de energia Cheque los fusibles interruptor de la casa y reemplace los fusibles o reestablezca el interruptor d...

Страница 49: ...49 MEMO ...

Страница 50: ...50 MEMO ...

Страница 51: ...51 MEMO ...

Страница 52: ...CIRCULATION D AIR pi min 265 265 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 38 0 1431 32 38 0 1431 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Largeur cm pouces 60 0 235 8 60 0 235 8 Ancho cm pulgadas Depth cm inches Profondeur cm pouces 56 7 22 5 16 56 7 22 5 16 Profundidad cm pulgadas NET WEIGHT kg Ib POIDS NET kg livres 43 95 43 95 PESO NETO kb libr...

Страница 53: ...in CIRCULATION D AIR pi min 290 346 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 38 0 14 31 32 38 0 1431 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Largeur cm pouces 60 0 235 8 60 0 235 8 Ancho cm pulgadas Depth cm inches Profondeur cm pouces 56 7 22 5 16 56 7 22 5 16 Profundidad cm pulgadas NET WEIGHT kg Ib POIDS NET kg livres 45 100 52 115 PESO NETO k...

Страница 54: ...54 Ref Acwar 11 03 ...

Страница 55: ...55 Ref AcwarFr 11 03 ...

Страница 56: ...tion maladjustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS The...

Отзывы: