Panasonic CW-XC100VK Скачать руководство пользователя страница 13

3

IDENTIFICATION

DES PI

È

CES

4

PR

É

P

ARA

TIONS A

V

ANT

L

’USAGE

ACCESSOIRES

Observez les directives suivantes:

• Lors du fonctionnement, orientez

la télécommande vers le
panneau de commande du
climatiseur.

• Ne laissez pas tomber et ne

lancez pas la télécommande.

• Ne placez pas la télécommande

où  elle serait exposée aux
rayons directs du soleil ou près
d’une source de chaleur.

OFF/ON

OPERATIO

N

TEMP/TIME

R

COOL
FAN

HIGH

LOW

MODE

FAN SPEE

D

SET

TIMER

SET/

CANCEL

AIR SWIN

G

JET

MODE

hr

¡C

Wireless

R emote C

o ntrol

• Distance maximum: 10m

Panasonic

AIR SWING

MODE

OPERATION

FAN SPEED

JET MODE

SET/

CANCEL

TEMP/TIMER

TIMER

Émetteur de signal
Interrupteur
Touche de réglage de la température/

minuterie

Touche de la minuterie
Touche de réglage/annulation de la

minuterie

Touche de sélection de mode
Touche de climatisation rapide
Touche d’oscillation du courant d’air
Touche de vitesse du ventilateur

TÉLÉCOMMANDE

1

2

3

5

7
9

6
8

4

NOTES EN CE QUI CONCERNE LES PILES

AVERTISSEMENT

3

1

COMMENT INSTALLER LES PILES

2

Ne pas utiliser des piles rechargeables (Ni-Cd)
parce que ces piles-là diffèrent des piles sèches
normales en forme, en dimension et en
performance.

ATTENTION

Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est bien branché.
Une fiche mal insérée pourrait
causer un risque d’incendie ou des
chocs électriques.

On peut utiliser les piles pour une période approximative
d’un an.

Soyez sûr de remplacer les piles avec de nouvelles piles
identiques.

Retirez les piles si vous n’allez pas utiliser le climatiseur
pendant une période prolongée.

5

FONCTIONNEMENT DU CLIMA

TISEUR

FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ

Mettre l’appareil en circuit en appuyant
sur OPERATION.
L’appareil se met en circuit et
l’affichage s’allume.
Pour mettre l’appareil hors circuit,
appuyez de nouveau sur OPERATION.
L’appareil se met hors circuit et
l’affichage s’éteint.

SÉLECTION DE MODE D’OPÉRATION

Appuyez sur MODE pour sélectionner
le mode d’opération.
L’indicateur s’allume et un bip se fait
entendre lors d’un changement de
réglage.
Mode COOL
Pour régler la température de
climatisation désirée.

Mode FAN
Pour faire circuler l’air dans la pièce sans
refroidir.
En ce mode, la température ne peut pas
être sélectionnée.

RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE

Appuyez sur TEMP/TIMER 

 ou 

 pour

régler l’affichage de température.
La température peut être fixée de 16°C
à 30°C.
Température suggérée:
26°C ~ 28°C.

L’affichage
changera
selon les
configurations.

NOTES

• Le dernier réglage de température est mis en mémoire et

réapparaît à l’affichage lorsque le contact est rétabli.

• L’affichage de la température ne sert que pour afficher le

réglage et n’indique pas la température actuelle de la pièce.
La température de la pièce peut différer de la température
affichée.

SÉLECTION DE VITESSE DU VENTILATEUR

Appuyez sur FAN SPEED pour ajuster
le niveau de vitesse du ventilateur.
L’indicateur s’allume et un bip se fait
entendre lors d’un changement de
réglage.

Ailette
verticale

AJUSTEMENT DE LA DIRECTION HORIZONTALE
DU COURANT D’AIR

Appuyez sur AIR SWING.
La circulation de l’air déplace automatiquement les
ailettes horizontales gauche et droite pour une
meilleure distribution de l’air dans la pièce.
NOTE
L’utilisation des mains pour ajuster l’orientation des
ailettes peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Dans un tel cas, mettez l’appareil hors circuit puis en
circuit de nouveau.

NOTE
L’ajustement de la direction verticale du
courant d’air se fait manuellement.

NOTE

• La dernière vitesse du ventilateur sera mise en mémoire et

s’affichera au prochain usage de l’unité.

OFF/ON

OPERATION

OPERATION

TEMP/TIMER

COOL

FAN

MODE

TEMP/TIMER

hr

hr

°

C

hr

°

C

FAN SPEED

AIR SWING

MODE

HIGH

LOW

FAN SPEED

AIR SWING

COOL

FAN

HIGH

LOW

OFF/ON

OPERATIO

N

TEMP/TIME

R

COOL
FAN

HIGH

LOW

MODE

FAN SPE

ED

SET

TIMER

SET/

CANCEL

AIR SWIN

G

JET

MODE

hr

¡C

Wireless

R emote C

o ntrol

• Télécommande

Deux piles de type “AAA”

 

et cadre

NOTES

• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,

débranchez le cordon de la prise secteur. Débrancher la fiche de la prise si
vous pensez ne pas utiliser le climatiseur pour une longue période de temps
autrement l’appareil utilisera à peu près 2.5W d’électricité  même lorsque
l’appareil a été éteint à l’aide de la télécommande.

• Si le contact est coupé puis immédiatement remis en circuit, l’appareil ne

recommence à fonctionner qu’après un délai de 3 minutes.

Ouvrir le couvercle.

Insérer les deux piles.

Refermer le couvercle.

Содержание CW-XC100VK

Страница 1: ...ERATING INSTRUCTIONS MODEL CW XC100VK CW XC120VK R O O M A I R C O N D I T I O N E R F563665 Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference ENGLISH ...

Страница 2: ...is installed Remove the power plug when cleaning the unit CAUTION 2 AIR CONDITIONER INSTALLATION Due to the weight of this product we recommend that you have a helper to assist in the installation To avoid injury use the proper method of lifting Avoid any sharp edges Make sure the window frame to be used can properly support this product This product must be installed in accordance with all local ...

Страница 3: ...ews Secure the cabinet to chassis by using screws from rear cabinet INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE Depending upon the location of the AC outlet route the AC cord to either the left or right side while installing the front grille This figure shows the AC cord routed to the left side INSERT THE Attach the part no CZ SF6P to the frame Slot in the and the frame part no CZ SFW6P to the front grille T...

Страница 4: ...n pan at the right corner of the cabinet using 2 screws part no CWG86C733 3 Connect a drain hose optional Fit the drain hose to the drain pan Underside view with drain pan and hose in place Drain hose not included 4 Slide the chassis back into the cabinet Reinstall the cabinet screws Secure the cabinet to chassis by using screws Note The drain pan part no CWH40175 can be obtained from nearest serv...

Страница 5: ...n by pressing OPERATION The operation will turn on and the display panel will light up To stop the operation press the OPERATION again The unit will stop operating and the display panel light will turn off SELECTING OPERATION MODE Press MODE to select the desired operation The indicator will light up and a beep sound will indicate changing setting COOL mode To set room temperature to your preferen...

Страница 6: ...et to turn on 3 hours from now the timer will show 2 at an hour later When set time is reached the air conditioner starts the operation under the previous setting mode and the TIMER indicator will light off Now the previous set mode and the fan speed will light up Simultaneously the display will show the setting temperature CHECK TEMPERATURE MODE FAN SPEED SETTING DURING ON TIMER Press the TIMER b...

Страница 7: ...s normal for the temperature difference between intake and outlet air to be more than 8 C for cooling Are the air intake and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed Are the remote control batteries weak RECOMMENDED INSPECTION Usage over several seasons will reduce performance as the unit becomes dirty A dirty unit may produce foul odours and dust may clog the dehumidifying drainage ...

Страница 8: ...ion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance please contact your Dealer or our Customer Care Centre at Telephone 905 624 5505 Fax 905 238 2360 Web www panasonic ca For product repairs please contact one of the following Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest yo...

Страница 9: ...NSTALLATION ET D UTILISATION MODÈLE CW XC100VK CW XC120VK C L I M AT I S E U R D E F E N Ê T R E F563665 Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel FRANÇAIS ...

Страница 10: ...LATION DU CLIMATISEUR Compte tenu du poids de cet appareil nous vous conseillons d être assisté d une personne pour cette installation Afind évitertouteblessure utilisezlesmoyens appropriés pour le lever ll est conseillé de ne pas utiliser d objets à bords tranchants S assurez que le cadre de fenêtre destiné à supporter ce climatiseur a les bonnes caractéristiques Cet appareil doit être installé s...

Страница 11: ...le boîtier 2 Reposer les vis de boîtier Fixer le boîtier au châssis à l aide des vis du boîtier arrière INSTALLATION DU GRILLAGE FRONTAL Selon l emplacement de la prise de courant c a dirigez le cordon soit vers la gauche ou vers la droite lorsque vous installez le grillage frontal Ce schéma montre le cordon d alimentation c a mis au côté gauche INTRODUISEZ LE Attachez le N de pièce CZ SF6P dans l...

Страница 12: ...ET MODE hr C Wireless Remote Control 9 Panneau de commande tactile OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH LOW MODE FAN SPEED SET TIMER SET CANCEL AIR SWING JET MODE hr Wireless Remote Control a b c d e f g h i Note Selon vos besoins vous pouvez vous procurer le tuyau d évacuation ou tout autre tuyau sur le marché TYPES DE SIGNAL SONORE Un long signal sonore et un signal sonore court sont émis p...

Страница 13: ... la pièce sans refroidir En ce mode la température ne peut pas être sélectionnée RÉGLAGE DE L AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE Appuyez sur TEMP TIMER ou pour régler l affichage de température La température peut être fixée de 16 C à 30 C Température suggérée 26 C 28 C L affichage changera selon les configurations NOTES Le dernier réglage de température est mis en mémoire et réapparaît à l affichage lorsqu...

Страница 14: ...ontrera 2 une heure plus tard Le climatiseur se mettra en marche selon le mode d opération choisi et le témoin TIMER s éteindra lorsque le compte à rebours sera à zéro Les témoins des réglage choisi et de vitesse de ventilation s allumeront pendant que l affichage montrera la température réglée VÉRIFIER LES RÉGLAGES TEMPÉRATURE MODE VITESSE DU VENTILATEUR PEN DANT UN MINUTAGE DE MISE EN MARCHE App...

Страница 15: ...on Par conséquent il est recommandé de faire une inspection saisonnière en plus du nettoyage régulier Consultez votre centre de service le plus proche 8 SOINS ET ENTRETIEN 9 AVANT D APPELER POUR LE DÉPANNAGE Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou un dépannage Si le mauvais fonctionnement persiste veuillez contacter votre centre de service le plus proche AVANT Condition 1 ...

Страница 16: ...fs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au N de téléphone 905 624 5505 N de télécopieur 905 238 2360 Site internet www panasonic c...

Отзывы: