background image

F

ONCTIONNEMENT

 

DE

 

LA

 

TÉLÉCOMMANDE

9

 

l

F

R

A

N

Ç

A

IS

Utilisation par télécommande 

Nota:

Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la
programmation de la télécommande.

Utilisation d’un magnétoscope

Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un magnétoscope.

Utilisation d’un câblosélecteur 

Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un câblosélecteur. 

Utilisation d’un récepteur DBS

Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un récepteur DBS.

Utilisation d’un lecteur DVD

Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un lecteur DVD.

 

Action désirée 

Appuyer sur 

Mise sous/hors tension

Sélection du mode d’entrée
pour  magnétoscope 

Changement de canal (ordre
croissant/décroissant) 

VCR/DBS CH 

Enregistrement 

REC

Lecture

PLAY

Arrêt

STOP

Avance accélérée

 

FF

Rebobinage

REW

Pause

PAUSE

Sélection du mode TV/VCR

TV/VCR

 Affichage magnétoscope 

RECALL

Action désirée 

Appuyer sur

Mise sous/hors tension

Sélection de canal

Changement de canal (ordre
croissant/décroissant)

Retour au canal précédent

R-TUNE

POWER

TV/VIDEO

u

TV/VIDEO

TV/VIDEO

POWER

7

4

1

2

5

8

0

9

6

3

CH

CH

Action désirée

Appuyer sur

Mise sous/hors tension

Affichage du menu DBS

MENU

Navigation au menu

Sélection de canal

Renseignements sur le
programme

RECALL

Retour au canal précédent 

R-TUNE

Sélection de la page suivante/
précédente

VCR/DBS CH

 

Quitter les menus 

Affichage du guide de
programmation

Numéros de canal secondaire

Action désirée

Appuyer sur

Mise sous/hors tension

Chapitre suivant/précédent

Affichage DVD 

RECALL

Saut/recherche arrière 

REW

Saut/recherche avant

FF

Lecture

PLAY

Ouverture/fermeture

TV/VCR

Arrêt

STOP

Pause

PAUSE

R/-

VCR/DBS CH

 

POWER

VOL

 

VOL

CH

CH

7

4

1

2

5

8

0

9

6

3

EXIT

GUIDE

PROG

POWER

CH

CH

u

Содержание CT-G3354X

Страница 1: ...uctions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé couleur Manuel d utilisation TQB2AA0503 40109 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS CT 32E14 CT G3354 CT G3354X CT G2134 CT G2174 CT G2174L CT G2974 CT G2974L ...

Страница 2: ...pose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pi...

Страница 3: ...plays WARNING The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing a fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty This television is designed to display constantly moving images on the screen Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs with top bottom bars non expanded standard 4 3 pictures on wide s...

Страница 4: ...nnections 6 VCR 6 Cable Box 6 Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Players 6 Amplifier TO AUDIO AMP 6 Front Control Panel 6 Remote Control Operation 7 Operating Components with Remote Control 8 Programming the Remote 9 Programming Without a Code 9 Component Codes 9 Icon Menu Navigation 11 Icon Menu Operation 12 Set Up 12 Picture 12 Timer 13 Channels 13 Audio 14 Lock 14 V Chip Menu Operation 15 Tr...

Страница 5: ...g Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen Cabinet and Remote Control For cabinets and remote control use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Avoid excessive moisture and wipe dry Do not use benzene thinner or other petroleum based products Specifications Specifications are subject to change without notice or obligation Feature Chart Power Source CT ...

Страница 6: ...O WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON ROLLED OVER CRIMPED BENT OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS CONVENIENCE RECEPTACLES AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS Cable Antenna Connection For proper reception either a cable or anten...

Страница 7: ...res for setting up the features IDIOMA LANGUE To change menu language to ENGLISH SPANISH or FRENCH Procedure Press VOL u to select English Spanish or French MODE To select TV antenna or CABLE mode depending on the signal source Procedure Press VOL u to select TV or CABLE AUTO PROGRAM To automatically program all available channels received through the RF input Procedure Press VOL u to start Auto P...

Страница 8: ...x tune to the premium cable channel you want to view Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV STB Digital TV Set Top Box to the back of your TV Notes There are three video jacks Y PB and PR Separate component color inputs provide luminance and color separation Use the L left and R right audio inputs Select DTV STB to 480i output mode TV ...

Страница 9: ...elect next or previous channel and navigate in menus CH CH Press to adjust TV sound and navigate in menus VOL VOL GUIDE DBS functions button EXIT DBS functions button REW PLAY FF PAUSE STOP REC TV VCR VCR DBS CH Component function buttons u Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode PROG Press to enter the minor ...

Страница 10: ...ape REW Pause PAUSE Change to TV or VCR Mode TV VCR On screen VCR Display RECALL TO DO THIS PRESS Turn on off Select a Channel Change Channels Up Down Back to previous channel R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH TO DO THIS PRESS Turn on off Display DBS menu MENU Menu Navigation Select a Channel Program Information RECALL Back to previous channel R TUNE Select ...

Страница 11: ...ail Programming Without A Code This procedure searches all codes and is called the sequence method Confirm that the external component is plugged in and on Turn the component off Press and together for at least 5 seconds Press appropriate component button on the Remote Control Press VOL u to move forward to the next code Press t VOL to move backward Press the Remote Control to test the component I...

Страница 12: ...331 324 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes For Cable Box Brand Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Instrument Jerrold 211...

Страница 13: ...ation Press to display the Icons Press to select desired icon Press to display selected Icon features Press to select feature then press VOL u Press to adjust or activate feature BRIGHTNESS 32 l Press repeatedly to exit menus NORMAL PICTURE EXIT EXIT ...

Страница 14: ...OFF When Closed Caption is not desired C1 For video related information to be displayed up to 4 lines onscreen at a time It does not block relevant parts of the picture Text may be in any language C2 For other modes of video related information Note C1 mode is recommended for viewing Closed Caption OTHER ADJUSTMENTS Note While highlighted press VOL u to select or activate features r AUTO POWER ON ...

Страница 15: ...at the selected time set in the TIMER CLOCK SET r TIME Set the time of the day r DAY Set the day of the week Procedure Note Use t VOL VOL u and CH q to set time and day CHANNELS CAPTION r MANUAL CAPTION To enter numbers and captions manually Note Use the remote numeric keypad to select desired channel refer to your local TV guide r INPUT LABEL To label video input connections for onscreen display ...

Страница 16: ...ize AUDIO ADJ for a better audio performance LOCK MODE r LOCK SET To prevent video games VCR tapes and all channels and video modes from being viewed Notes Use the remote numeric keypad to enter a four digit secret code Use a code that is easy to remember and record it in a safe place If you do not remember your code LOCK will unlock in 12 24 or 48 hours depending on the current setup Be cautious ...

Страница 17: ...ss t VOL or VOL u to select 12 24 48 hours or ALWAYS U S TV Programs Rating Chart Description ACTION Customer Caution The V Chip system that is used in this set is capable of blocking NR programs non rated not applicable and none per FCC Rules Section 15 120 e 2 If the option of blocking NR programs is chosen unexpected and possibly confusing results may occur and you may not receive emergency bul...

Страница 18: ...RED and unblock GREEN Press twice to return to MODE in Lock menu Press t VOL or VOL u to select 12 24 48 hours or ALWAYS Canadian English Rating Description NR CONTAINS NO RATING NOT RATED AND NA NOT APPLICABLE PROGRAMS Movie has not been rated or rating does not apply G GENERAL AUDIENCES All ages admitted PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be suitable for children PG 13 PARENTS ...

Страница 19: ...tering your code all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off Note If you enter your four digit secret code to override rating blocks you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off E Exempt Exempt programming G General Programming intended for audience of all ages Contains no violence or the violence content is mi...

Страница 20: ...eo Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal Audio No Color Adjust Color Settings Change Channel Wrong Audio Normal Video Check Audio Is Set To Stereo or Mono Not SAP Normal Audio Distorted Video Check the format of Component Video input Chang...

Страница 21: ...on 11 Icon Menu Operation 12 Idioma Langue 5 12 Initial Set Up Menu 5 Input Label 13 Input Label Chart 13 Installation 4 L Lock 14 Lock Set 14 M Manual Caption 13 Manual Program 12 Menu Languages 12 Mono 14 N Normal 12 14 O Operating a Cable Box 8 Operating a DBS 8 Operating a DVD 8 Operating a VCR 8 Operating Components with Remote Control 8 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connect...

Страница 22: ...20 l NOTES ...

Страница 23: ...NOTES 21 l ENGLISH ...

Страница 24: ...iga sobre usted al empujar 13 Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo 14 Para servicio acuda con personal calificado El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier manera como el cable de CA o clavija dañada si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a la ...

Страница 25: ...resultado del uso de una imagen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla El uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar con barras arriba y abajo de la imagen películas estándar no expandidas 4 3 en TV...

Страница 26: ...ficador de televisión digital 6 Conexión del Amplificador de Sonido TO AUDIO AMP 7 Panel de control frontal 7 Operación del control remoto 8 Operación de Componentes con el control remoto 9 Programación del Control Remoto 10 Programación sin Código 10 Códigos de componentes 10 Operación del control remoto modelos CT G2174 y CT G2174L 12 Operación del control remoto modelo CT G2134 13 Navegación de...

Страница 27: ...No use benceno diluyentes u otros productos a base de petróleo Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna Tabla de Características Fuente de Potencia CT 32E14 CT 32E14U 2 4A CT G2134 1 6A CT G2174 1 6A CT G2974 2 3A CT G3354 2 4A CT G2174L 1 0A CT G2974L 1 5A CT G3354X 2 4A 120V ca 60Hz 220V ca 50Hz 127V ca 60Hz Capacidad de canales 181 VHF 1...

Страница 28: ... EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO ENROLLADO PLEGADO TROZADO O PERFORADO PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO Conexión de Cable Antena Para una recepción a...

Страница 29: ...cas IDIOMA LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH Inglés ESPAÑOL o FRANCAIS Francés Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés Español o Francés MODO Para seleccionar la modalidad de TV antena o CABLE dependiendo de la fuente de la señal Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE PROGRAMA AUTO Para programar automaticamente todos los canales disponibles a través de la ent...

Страница 30: ...evisor como se muestra en la figura Nota No conectar señal en S Video y Video Entrada 2 simultaneamente Si ambas son conectadas resulta en interferencia de las señales Utilice S Video o Video unicamente Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV VIDEO Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando...

Страница 31: ... bien seleccione FAO salida fija de audio para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo El Volumen el silencio los bajos los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión Nota En APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser u...

Страница 32: ...accesar los menús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones GUIDE Botones de función de DBS EXIT Botones de función de DBS Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier ca...

Страница 33: ...EC Reproducir PLAY Detener STOP Adelantar FF Retroceder REW Pausar PAUSE Cambia a modo TV o Videocasetera TV VCR Despliegue en pantalla RECALL PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Seleccionar un canal Cambiar el canal Arriba Abajo Sintonizar el canal previo R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Desplegar menú DBS MENU Nav...

Страница 34: ...y en operación Apague el componente Presione los botones y juntos cuando menos 5 segundos Presione el botón del equipo que desea programar en el Control Remoto Presione el botón VOL u para ubicarse en el siguiente código Presione el botón t VOL para regresar al código anterior Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente Si éste procedimiento ha sido exitoso el componente se en...

Страница 35: ...8 Sony 104 Technics 100 Thomson 101 Toshiba 103 Yamaha 100 Zenith 107 Códigos para Videocasetera Marca Código Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314 315 316 329 Audio Dynamic 311 339 Bell Howell 305 313 Broksonic 320 326 Canon 323 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305 306 329 Curtis Mathes 324 345 Daewoo 301 324 343 DBX 310 311 339 Dimensia 345 Emerson 303 319 320 325 326 343 Fisher 305 307 308 309 313 Funai 3...

Страница 36: ...nús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal previamente vi...

Страница 37: ...sione para accesar los menús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresa...

Страница 38: ...el icono deseado Presione para desplegar las características del icono seleccionado Presione para seleccionar la característica luego presione VOL u Presione para ajustar o activar la caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús EXIT BRILLO 32 l Imagen normal Nota El icono de AUDIO no sera desplegado para modelo CT G2134 ...

Страница 39: ...da con el video sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez No bloquea partes relevantes de la imagen El texto puede ser en cualquier idioma C2 Otras modalidades de información Nota Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos OTROS AJUSTES Nota Con la opción remarcada oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones r AUTOENCENDIDO Seleccione SI para encender la televisión al mismo ...

Страница 40: ... la semana Procedimiento Oprima t VOL VOL u y CH q para ajustar la hora y el día CANALES TITULOS r MANUAL Para introducir los números y títulos manualmente Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado hacer referencia a su guía de TV local Presione CH q para seleccionar PONGA TITULO r PONGA TITULO Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan ...

Страница 41: ...cador externo Nota Antes de seleccionar normalize los AJ AUDIO para un mejor desempeño de audio BLOQUEO MODO r BLOQUEO Para bloquear acceso a canales juegos de video y entradas de Audio Video según se elija Notas Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos Si usted no recuerda su código el BLOQUEO se desactivará en 12 24 ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustad...

Страница 42: ...DO en el menú de BLOQUEO Presione CH q para realzar TIEMPO Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU Precauciones del Cliente El sistema V CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas NO CLASIFICADOS no clasificados clasificación no aplicable y ninguna de acuerdo a la sección 15 120 e 2 del Comité Federal de Comunicaciones FCC de...

Страница 43: ...H q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear ROJO y desactivar el bloqueo VERDE Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE INGLES DE CANADA NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA NO APLICABLE Película que no ha sido ...

Страница 44: ...arecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto Después de introducir el código todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados Nota Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones deberá reajustar todas las clasificacion...

Страница 45: ... de la Antena Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido Normal Sin Color Ajuste el Color Cambie el Canal Sonido Erróneo Imagen Normal Revise en el menú de AUDIO ...

Страница 46: ...n 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto 4 M Mensaje de Bloqueo 20 Menú de Audio 17 Menú de Ajuste 15 Menú de Programación Inicial 5 Modo CC 15 N Navegación del menú de iconos 14 Nitidez 16 Normal 16 17 O Operación de Decodificador de Cable 9 Operación de Componentes con el control remoto 9 Operación de DBS 9 Operación de DVD 9 Operación de una Videocasetera 9 Operación del Control Remoto 8 1...

Страница 47: ...NOTAS 23 l ESPAÑOL ...

Страница 48: ...qu un radiateur une cuisinière un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur y compris un amplificateur 9 Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l autre Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre La lam...

Страница 49: ...let avant d utiliser l appareil Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis Copyright 2004 Matsushita Electric Corporation of America Tous droits réservés Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d auteur RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L UTILISATION DE JEUX VIDÉO D ORDINATEURS ET DE SOURCES D IMAGES FIXES MISE EN GARDE...

Страница 50: ...losélecteur 6 Branchement d un décodeur de télévision numérique DTV STB lecteur DVD 6 Branchement à un amplificateur audio 7 Panneau avant des commandes 7 Fonctionnement de la télécommande 8 Utilisation par télécommande 9 Programmation de la télécommande 10 Programmation sans code 10 Codes des appareils 10 Navigation au menu à icônes 12 Fonctionnement avec menus à icônes 13 Réglage 13 Image 13 Min...

Страница 51: ...ret et télécommande Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d eau savonneuse Éviter toute humidité excessive et bien essuyer Ne jamais utiliser de benzène de solvant ou de produits à base de pétrole Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Table des caractéristiques Alimentation CT 32E14 2 4A CT 32E14U 2 4A 120 V c a 60 Hz Bloc d accord...

Страница 52: ...ND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT PLACER LE CORDON D ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D ÊTRE PIÉTINÉ COINCÉ ÉCRASÉ PLIÉ ETC FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS FICHES ET PRISES COMPRISES Câble antenne Pour une bonne réception des canau...

Страница 53: ... menus en anglais français ou espagnol Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner ENGLISH ESPAÑOL ou FRANÇAIS MODE Pour sélectionner le mode TÉLÉ antenne ou CÂBLE selon la source du signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL upour sélectionnerTÉLÉ ou CÂBLE PROG AUTO Programmation automatique Pour programmer automatiquement tous les canaux disponibles reçus par l entrée de ...

Страница 54: ...aux prises d entrée audio vidéo du panneau avant ou du panneau arrière Nota Ne pas faire acheminer simultanément le signal S Vidéo et vidéo vers l entrée 2 Si les deux prises sont connectées en même temps le signal sera brouillé Utiliser uniquement le signal S Vidéo ou vidéo Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV VIDEO Faire fonctionner l appareil branché conformément aux instruct...

Страница 55: ...AUT PARLEUR H CIRCUIT SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO Le réglage du volume des graves des aigus et de l équilibre ainsi que la commande de sourdine COUPURE SON sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur Nota Sélectionner HAUT PARLEURS H CIRCUIT SORTIE AUDIO FIXE pour commander les fonctions audio sur l amplificateur externe Panneau avant des commandes Utiliser le panneau av...

Страница 56: ...ner le canal et pour se déplacer au sein des menus CH CH Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus VOL VOL GUIDE Touche de fonctions pour récepteur DBS EXIT Touche de fonctions pour récepteur DBS REW PLAY FF PAUSE STOP REC TV VCR VCR DBS CH Touches de fonctions d appareil auxiliaire u Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE...

Страница 57: ... Arrêt STOP Avance accélérée FF Rebobinage REW Pause PAUSE Sélection du mode TV VCR TV VCR Affichage magnétoscope RECALL Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Sélection de canal Changement de canal ordre croissant décroissant Retour au canal précédent R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Affichage du...

Страница 58: ...ontact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5 secondes Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l appareil auxiliaire utilisé Appuyer sur la touche VOL u pour passer au code suivant Appuyer sur t VOL pour revenir au code précédent Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement Si l...

Страница 59: ...ia 331 324 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes pour câblosélecteurs Marque Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Instrument ...

Страница 60: ...ppuyer sur pour afficher l icône désirée Appuyer sur pour afficher les rubriques de l icône sélectionnée Appuyer sur pour sélectionner la rubrique puis appuyer VOL u Appuyer sur pour modifier ou activer la fonction BRILLANCE 32 l Appuyer sur à plusieurs reprises pour quitter les menus IMAGE NORMALE EXIT EXIT ...

Страница 61: ...s ne sont pas désirés C1 Pour afficher l information vidéo maximum de 4 lignes affichées à l écran afin de ne pas obstruer l image Les sous titres peuvent être dans n importe quelle langue C2 Autres modes pour afficher l information vidéo Nota Le mode C1 est recommandé pour l affichage des sous titres AUTRES RÉGLAGES Nota Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance appuyer sur VOL u pour la sé...

Страница 62: ... régler le jour de la semaine Marche à suivre Nota Utiliser les touches t VOL VOL u et CH q pour régler l heure et le jour CANAUX SIGLE r SIGLE MANUEL Permet d assigner un sigle et des chiffres manuellement Nota Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés Utiliser un guide télé comme référence r IDENT PRISES Pour identifier les branchements d entrées vid...

Страница 63: ...Pour de meilleurs résultats régler RÉG AUDIO à NORMAL avant de sélectionner H Circuit sortie fixe BLOCAGE MODE r VERROUILLER Pour bloquer l utilisation de jeux vidéo le visionnement d enregistrements et la syntonisation de tous les canaux Nota Au moyen des touches numériques de la télécommande entrer un code à quatre chiffres Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr ...

Страница 64: ...retourner au menu de verrouillage Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner COMBIEN D HEURES Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES ÉMISSIONS TÉLÉ USA Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées NR conformément aux directives de la section 15 120 e 2 de la FCC Il est ...

Страница 65: ... VOL u pour sélectionner les cotes à bloquer ROUGE ou à débloquer VERT Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour séléctionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES CANADA ANGLAIS NR PROGRAMMES NON COTÉS NR ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION NA Le film n a pas été coté ou les cotes ne s appliquent pas G VISA GÉNÉRA...

Страница 66: ...llage est affiché et le son est mis en sourdine Pour visionner le programme entrer le code Une fois le code entré tous les blocages sont désactivés jusqu à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés Nota Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupan...

Страница 67: ...s d antenne Absence de son Absence d image Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et audio Syntoniser un autre canal Vérifier les raccordements Programmer à nouveau la télécommande Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo Son normal Absence de couleur Régler la couleur Syntoniser un autre canal Son erroné Image normale Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MO...

Страница 68: ...G Graves 15 Guide de dépannage 19 H Heure 14 Horloge 14 H parleurs 15 I Ident prises 14 Idioma Langue 5 13 Image 13 Installation 4 Installation des piles de la télécommande 4 J Jeu 15 Jour 14 M Message de verrouillage 18 Minuterie 14 Mode 13 Mono 15 N Navigation au menu à icônes 12 Netteté 13 Normal 13 15 Nuances 13 P Panneau avant des commandes 7 Prog manuelle 13 Prog auto 5 13 Programmation de l...

Страница 69: ...NOTA 21 l ...

Страница 70: ...range for in home service in home service available only for 22 diagonal and larger screen as applicable during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A pur...

Страница 71: ...s attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable or travel to...

Страница 72: ...urchase Parts Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9 am to 8 pm EST Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We Accept Visa MasterCard D...

Страница 73: ...s distribuidores de ventas autorizados Casas De Servicio Autorizados LATINO ARGENTINA Panasonic de Fueguina S A Manuel Garcia 352 C P 1284 Buenos Aires Tel 3087 1610 AMERICA BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao Paulo Tel 0123 31 8011 CHILE Soc de Servicios Electrónicos Ltda Santa Elena 1722 Casilla 401 Correo 3 Santiago Tel 567096 7 8 COSTA RICA Panaso...

Страница 74: ...TICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance...

Страница 75: ... AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appar...

Страница 76: ...NOTE NOTA ...

Страница 77: ...NOTE NOTA ...

Страница 78: ...NOTE NOTA ...

Страница 79: ...NOTE NOTA ...

Страница 80: ...a Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Canada L4W 2T3 Tel Tél 905 624 5010 Fax Téléc 905 624 9714 www panasonic ca Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com ...

Отзывы: