background image

F

ONC TIONNEMENT

 

AVEC

 

MENUS

 

À

 

ICÔNES

13

 

l

F

R

A

N

Ç

A

IS

Fonctionnement avec menus à icônes

Nota:

Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au
menu à icônes.

RÉGLAGE

IDIOMA/LANGUE 

r

MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS,
ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue
d’affichage.

Nota:

Lorsque Mode est en surbrillance, appuyer sur 

VOL 

u

 pour

sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH .      

PROG. CANAL (PROGRAMMATION DES CANAUX)

Nota:

Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur

VOL 

u

 pour la sélectionner ou l’activer.

r

MODE - 

Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode câble

selon la source du signal.

r

PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les
canaux avec un signal.

                                                                                                                          

r

PROG MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer
manuellement les canaux.  

Nota:

Utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer
les chiffres du canal. 

 (Sous-titres)

Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une
description visuelle de la portion audio. Le programme
diffusé doit comporter ce signal afin de permettre
l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés
sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur
fond noir).  Cela permet la lecture du dialogue de l’émission
ou de toute information.

Nota:

Lorsque le mode désiré est en surbrillance, appuyer sur   

VOL

pour sélectionner.

r

 

EF MUET

 -  L’affichage des sous-titres est mis

automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE
de la télécommande est pressée. Pour désactiver la
fonciton, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.

r

 MODE - Mettre les sous-titres en fonction en

sélectionnant un des modes suivants.

HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas
désirés.

C1 -  Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4
lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer
l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe
quelle langue.

C2  - Autres modes pour afficher l’information vidéo.

Nota:

Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.

AUTRES RÉGLAGES

Nota:

Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur

VOL 

u

 pour la sélectionner ou l’activer.

r

CONTACT AUTO

 - 

Sélectionner EF pour que le téléviseur se

mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou
les autres appareils, ou sélectionner HF (Hors Fonction).

r

BANNIÈRE CANAL

 - 

Sélectionner EF pour afficher la

bannière lors d’un changement de canal.

 

  

r

GÉOMAGNÉTIQUE - Ajuste la décoloration due au
champ géomagnétique dans certaines régions. 

Marche à suivre

Appuyer sur la touche 

VOL 

u

 pour afficher le menu de

réglage.

Appuyer sur les touches 

t

VOL 

ou 

VOL 

u

 pour ajuster

la décoloration de l’image.

r

INCLINAISON - Ajuste l’inclinaison due au champ
géomagnétique dans certaines régions.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche 

VOL 

u

 pour afficher le menu de

réglage.

Appuyer sur les touches 

t

VOL 

ou 

VOL 

u

pour ajuster

l’inclinaison de l’image.

CC

CC

CC

Содержание CT-32SC13

Страница 1: ...perating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé couleur Manuel d utilisation TQB2AA0486 30401 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS CT 32SL13 CT 36SL13 CT 32SC13 CT 36SC13 CT 3653 ...

Страница 2: ... within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose ...

Страница 3: ...anel 5 Cable Box Connection 5 Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Player Connection 5 Amplifier TO AUDIO AMP 6 Program Out Connection 6 Remote Control Operation for model CT 3653 only 7 Battery Installation 7 Remote Control Operation for all models 8 Battery Installation 8 Operating Components with Remote Control 9 Programming the Remote 10 Programming Without a Code 10 Component Codes 10 Icon M...

Страница 4: ...ntrol use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Avoid excessive moisture and wipe dry Do not use benzene thinner or other petroleum based products Specifications Specifications are subject to change without notice or obligation Feature Chart Power Source CT 32SC13 1 2 7A CT 36SC13 1 2 7A CT 32SC13 2 7A CT 36SC13 2 7A CT 32SL13 2 7A CT 36SL13 2 7A CT 3653 2 7A CT 3653 1 2 7A...

Страница 5: ... UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON ROLLED OVER CRIMPED BENT OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS CONVENIENCE RECEPTACLES AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS Cable Antenna Connection For proper reception either a cable or antenna connection is required Cable Connection Connect the cable supplied by your local cablecomp...

Страница 6: ... signal source Procedure Press VOL uto select TV or CABLE AUTO PROGRAM To automatically program all channels with a signal Procedure Press VOL u to start Auto Programming GEOMAGNETIC CORRECTION This feature is used to adjust discoloration of the picture due to the earth s magnetic field in the area Procedure Press VOL u to display adjustment menu Press t VOL or VOL u to adjust discoloration in pic...

Страница 7: ...tructed in equipment manual Front Control Panel The front control panel can be used to acces menus and switch video mode when the remote control is not available Procedure Connect equipment to front Audio Video input jacks Press TV VIDEO button to select VIDEO 3 input mode Operate optional equipment as instructed in equipment manual Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your tel...

Страница 8: ...rough the external amplifier Program Out Connection PROG OUT To use the television audio and video with optional equipment Connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television Notes When a component input video signal is connected to VIDEO 1 Y PB PR terminals and the TV main picture is Component the Program output video will be luminance signal no color When S VIDEO inpu...

Страница 9: ...l sleep timer and other options Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode Battery Installation Use two AA batteries Remove battery cover by pushing in and up near arrow Install batteries matching and polarity signs Replace the battery cover Note Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that...

Страница 10: ... CH Component function buttons u Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode Battery Installation Use two AA batteries Remove battery cover by pushing in and up near arrow Install batteries matching and polarity signs Replace the battery cover Note Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion tha...

Страница 11: ...Rewind the Tape REW Pause PAUSE Change to TV or VCR Mode TV VCR On screen VCR Display RECALL TO DO THIS PRESS Turn on off Select a Channel Change Channels Up Down Back to previous channel R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH TO DO THIS PRESS Turn on off Display DBS menu ACTION Menu Navigation Select a Channel Program Infomation RECALL Back to previous channel R TUNE Sel...

Страница 12: ... will fail Programming Without A Code This procedure searches all codes and is called the sequence method Confirm that the external component is plugged in and on Turn the component off Press and together for at least 5 seconds Press appropriate component button on the Remote Control Press VOL u to move forward to the next code Press t VOL to move backward Press the Remote Control to test the comp...

Страница 13: ...lvania 331 324 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes For Cable Box Brand Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Instrument Jerr...

Страница 14: ...enu Navigation Press to display the Icons Press to select desired icon Press to display selected Icon features Press to select feature Press to adjust or activate feature BRIGHTNESS 32 I Press repeatedly to exit menus NORMAL PICTURE EXIT EXIT ...

Страница 15: ...s r ON MUTE Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed To deactivate press MUTE button again r MODE Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes OFF When Closed Caption is not desired C1 For video related information to be displayed up to 4 lines onscreen at a time It does not block relevant parts of ...

Страница 16: ...he sub menu features Note While highlighted press VOL u to select or activate feature COLOR TEMP temperature To increase or decrease WARM red and COOL blue colors to suit personal preferences VM VELOCITY MODULATION Increase picture sharpness and provides crisp white to black transitions TIMER CLOCK SET r TIME Set the time of the day r Day Set the day of the week Procedure Note Use t VOL VOL u and ...

Страница 17: ...ic range of musical passages to provide outstanding natural sound Procedure Press VOL u to select On or OFF SURROUND r MODE Enhances audio response when listening to stereo Procedure Press VOL u to select On or OFF SPEAKERS r SPEAKERS This feature is used when connecting to an external amplifier Procedure Press VOL u to select ON TV speakers operate normally OFF Variable Audio Out TV speakers off ...

Страница 18: ...secret code the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup If you select CHANGE CODE and you change your code from the one used in the LOCK menu your new code becomes the controlling code Procedure Press VOL u to select OFF Turns Lock function off GAME Lock CH 3 4 and Video inputs CHANNEL Lock up to four channels ALL Locks all channels and video inputs Press twice Press ...

Страница 19: ...res the V Chip technology which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion ACTION Customer Caution The V Chip system that is used in this set is capable of blocking NR programs non rated not applicable and none per FCC Rules Section 15 120 e 2 If the option of blocki...

Страница 20: ...ograms according to various ratings categories Note E Exempt programming includes news sports documentaries and other information programming talk shows music videos and variety programming NR CONTAINS NO RATING NOT RATED AND NA NOT APPLICABLE PROGRAMS Movie has not been rated or rating does not apply G GENERAL AUDIENCES All ages admitted PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be sui...

Страница 21: ...If you enter your four digit secret code to override rating blocks you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off E Exempt Exempt programming G General Programming intended for audience of all ages Contains no violence or the violence content is minimal or is depicted appropriately 8 ans 8 General Not recommended for young children Programming intended for a broad a...

Страница 22: ...icles and Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on off Change Channel Noisy Audio No Video with Snow Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No Audio No Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video ...

Страница 23: ...enu Navigation 12 Icon Menu Operation 13 Idioma langue 4 Input Label 15 Installation 3 L Lock 16 Lock Set 16 M Manual Caption 15 Manual Program 13 Menu Languages 13 Mode 4 13 Mono 15 N Normal 14 15 O On Mute 13 Operating 9 Operating A Cable Box 9 Operating a DBS 9 Operating a DVD 9 Operating a VCR 9 Operating Components with Remote Control 9 Optional Cable Connections 3 Optional Equipment Connecti...

Страница 24: ...22 l NOTES ENGLISH ...

Страница 25: ...NOTES 23 l ENGLISH ...

Страница 26: ...ni la tapa posterior No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas El propósito del signo de exc...

Страница 27: ... Cable 5 Conexion del Decodificador de Televisión Digital 5 Conexión del Amplificador de Sonido 6 Conexión de Salida Programable 6 Operación del Control Remoto solo para modelo CT 3653 7 Instalación de Pilas en el Control Remoto 7 Operación del Control Remoto 8 Instalación de Pilas en el Control Remoto 8 Operación de Componentes con el control remoto 9 Programando el Control Remoto 10 Programación...

Страница 28: ...y frote hasta secar No use benceno diluyentes u otros productos a base de petróleo Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna Tabla de Características Fuente de Potencia CT 32SC13 1 2 7A CT 36SC13 1 2 7A CT 32SC13 2 7A CT 36SC13 2 7A CT 32SL13 2 7A CT 36SL13 2 7A CT 3653 2 7A CT 3653 1 2 7A 120V AC 60Hz Capacidad de Canales 181 VHF 12 UHF 56 ...

Страница 29: ...VIJA PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO ENROLLADO PLEGADO TROZADO O PERFORADO PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO Conexión de Cable Antena Para una recepción adecuada se requiere una conexión de cable o deantena Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable Nota Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción...

Страница 30: ...d de TV antena o CABLE dependido de la fuente de la señal Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales CORRECION GEOMAGNETICA Debido al Campo Magnético de cada zona serán necesarios algunos ajustes Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste P...

Страница 31: ... usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto Procedimiento Conecte su equipo a las conexiones Audio Video en la parte frontal de la televisión Presione TV VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 3 Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando concecte su televisión solamen...

Страница 32: ...s y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión Nota En NO FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo Conexión de Salida Programable PROG OUT Para visualizar en la Television el Video y el Audio con equipo opcional de vieo conéctese a las terminales PROG OUT en la parted posterior de la Televisión Nota Cuando conecte señal de video ...

Страница 33: ...o para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo EUR7713010 SAP Presione para seleccionar Estereo SPA Segundo Programa de Audio o Mono Presione para accesar los menús ACTION Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha Instale l...

Страница 34: ...ción de DBS GUIDE Botones de función de DBS Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo EUR7613Z60 MENU Presione para accesar el menú de DBS o DVD PROG Presione para delimitador entre los canales mayores y menores Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA Quite la tapa de...

Страница 35: ... Grabar REC Reproducir PLAY Detener STOP Adelantar FF Retroceder REW Pausar PAUSE Cambiar a modo TV o Videocassetera TV VCR Despliegue en pantalla RECALL PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Seleccionar un canal Cambiar el canal Arriba Abajo Sintonizar el canal previo R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Desplegar menú D...

Страница 36: ...cia Confirme que el componente esté conectado y en operación Apague el componente Presione los botones y juntos cuando menos 5 segundos Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto Presione el botón VOL u para ubicarse en el siguiente código Presione el botón t VOL para regresar al código anterior Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente Si ...

Страница 37: ...0 Sharp 108 Sony 104 Technics 100 Thomson 101 Toshiba 103 Yamaha 100 Zenith 107 Códigos para Videocasetera Marca Código Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314 315 316 329 Audio Dynamic 311 339 Bell Howell 305 313 Broksonic 320 326 Canon 323 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305 306 329 Curtis Mathes 324 345 Daewoo 301 324 343 DBX 310 311 339 Dimensia 345 Emerson 303 319 320 325 326 343 Fisher 305 307 308 309 3...

Страница 38: ...los iconos EXIT Presione para seleccionar el icono deseado Presione para desplegar las características del icono seleccionado Presione para seleccionar la caracteristica Presione para ajustar o activar la caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús EXIT BRILLO 32 I Imágen normal ...

Страница 39: ...Mudo Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE MUDO en el control remoto es presionado Presione el botón MUTE MUDO nuevamente para desactivar la caracteristica r MODO Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos NO Cuando no se desea la modalidad de subtítulos C1 Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 ...

Страница 40: ...ada oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones r TEMP COLOR temperatura Para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales r MV Velocidad de modulación Incrementa la nitidez de la imágen y da mejor transición de blancos a negros CRONÓMETRO AJUSTE DEL RELOJ r HORA Ajuste la hora r DIA Ajuste el día la semana Procedimiento Oprima t VOL VOL u y CH q pa...

Страница 41: ...e pasajes musicalespara proveer un sonido natural sobresaliente Procedimiento Presione VOL u para seleccionar SI ó NO ENVOLVENTE r MODO Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces Procedimiento Presione VOL u para seleccionar SI ó NO ALTAVOCES r ALTAVOCES Esta función se usa cuando se conecta un amplificador externo Procedimiento Presione VOL upara seleccionar SI Los Altavoces de la televis...

Страница 42: ...troduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO su nuevo código queda como el código definitivo Procedimiento Presione VOL upara seleccionar NO Para apagar la función de bloqueo JUEGO Para bloquear los canales 3 4 y las entradas de vídeo CANAL Para bloquear hasta cuatro canales de su elección TODOS Para bloquear todos los canales y entradas de video Procedimiento Presione do...

Страница 43: ...menú de BLOQUEO Presione CH q para realzar TIEMPO Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12 24 48 horas ó SIEMPRE TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU Precauciones del Cliente El sistema V CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas NO CLASIFICADOS no clasificados clasificación no aplicable y ninguna de acuerdo a la sección 15 120 e 2 del Comité Federal de Comunicaciones FCC de los Esta...

Страница 44: ...amación variada Procedimiento Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones Use t VOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear ROJO y desactivar el bloqueo VERDE Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE INGLES DE CANADA NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y N...

Страница 45: ...n ajustado por el usuario aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto Después de introducir el código todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados Nota Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones deberá reaju...

Страница 46: ...y Equipo Médico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volúmen Revise Mute Mudo Revise en el Menú de Audio ALTAVOCES SI Cambie el Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen Con Motas Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie ...

Страница 47: ...ioma langue 4 13 Imagen 14 Inclinación 4 13 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos 3 Inglés de Canada 18 Instalación 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto 7 8 J Juego 16 M Mensaje de Bloqueo 19 Menú de Auto Programación 4 Mono 15 N Navegación del menu de iconos 12 Nitidez 14 Normal 14 15 O Operación de Decodificador de Cable 9 Operación de Componentes con el control remoto 9 O...

Страница 48: ...22 l NOTAS ESPAÑOL ...

Страница 49: ...NOTAS 23 l ESPAÑOL ...

Страница 50: ...ntenants avec du liquide tel un vase sur l appareil AVERTISSEMENT DU FCC TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L ANNULATION DU DROIT DE L UTILISATEUR D OPÉRER CET APPAREIL Risque pour l environnement Ce produit renferme un tube à rayons c...

Страница 51: ...losélecteur 5 Branchement d un décodeur de télévision numérique DTV STB lecteur DVD 5 Branchement à un amplificateur audio 6 Branchement à la prise PROG OUT 6 Fonctionnement de la télécommande modèle CT 3653 7 Installation des piles 7 Fonctionnement de la télécommande tous les modèles 8 Installation des piles 8 Utilisation par télécommande 9 Programmation de la télécommande 10 Programmation sans c...

Страница 52: ... essuyer Ne jamais utiliser de benzène de solvant ou de produits à base de pétrole Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Table des caractéristiques Alimentation CT 32SC13 1 2 7A CT 32SC13 1U 2 7A CT 36SC13 1 2 7A CT 36SC13 1U 2 7A CT 3653 1 2 7A CT 3653 1U 2 7A CT 32SC13 2 7A CT 32SC13U 2 7A CT 36SC13 2 7A CT 36SC13U 2 7A CT 32SL13 2 7A CT 32SL13U 2 7A CT 36SL13 2 7...

Страница 53: ...LE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT PLACER LE CORDON D ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D ÊTRE PIÉTINÉ COINCÉ ÉCRASÉ PLIÉ ETC FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS FICHES ET PRISES COMPRISES Câble antenne Pour une bonne réception des canaux VHF UHF le branchement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire Branchement à la câblodistribution...

Страница 54: ...r sur la touche VOL upour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE PROG AUTO Programmation automatique Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour amorcer la programmation automatique CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans certaines régions Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL upour afficher le menu...

Страница 55: ... du manufacturier Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l appareil pour contrôler le téléviseur sans télécommande Marche à suivre Brancher l équipement de la manière indiquée aux prises d entrée audio vidéo à l avant du téléviseur Appuyer sur TV VIDEO pour sélectionner le mode d entrée VIDEO 3 Faire fonctionner l équipement branché conformément aux instructions du manufacturier ...

Страница 56: ...n mode H CIRCUIT SORTIE AUDIO FIXE le volume ne peut se régler que sur l amplificateur externe Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l arrière du téléviseur Nota Lorsqu un signal vidéo composante est acheminé aux prises Vidéo 1 Y Pb Pr et que l image principale sur...

Страница 57: ...a minuterie sommeil et d autres options Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo Installation des piles Utiliser deux piles AA Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut Installer les piles en respectant les polarités et Remettr...

Страница 58: ...CR DBS CH Touches de fonctions d appareil auxiliaire u Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo Installation des piles Utiliser deux piles AA Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut Installer les piles en respectant les polarit...

Страница 59: ...êt STOP Avance accélérée FF Rebobinage REW Pause PAUSE Sélection du mode TV VCR TV VCR Affichage magnétoscope RECALL Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Sélection de canal Changement de canal ordre croissant décroissant Retour au canal précédent R TUNE POWER TV VIDEO u TV VIDEO TV VIDEO POWER 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 CH CH Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Affichage du men...

Страница 60: ...que le contact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5secondes Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l appareil auxiliaire utilisé Appuyer sur la touche VOL u pour passer au code suivant Appuyer sur t VOL pour revenir au code précédent Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionneme...

Страница 61: ...0 Sylvania 331 324 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes pour câblosélecteurs Marque Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Ins...

Страница 62: ...s icônes Appuyer sur pour afficher l icône désirée Appuyer sur pour afficher les rubriques de l icône sélectionnée Appuyer sur pour sélectionner la rubrique Appuyer sur pour modifier ou activer la fonction BRILLANCE 32 I Appuyer sur à plusieurs reprises pour quitter les menus IMAGE NORMALE EXIT EXIT ...

Страница 63: ...ionner r EF MUET L affichage des sous titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée Pour désactiver la fonciton appuyer de nouveau sur la touche MUTE r MODE Mettre les sous titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants HORS FONCTION Lorsque les sous titres ne sont pas désirés C1 Pour afficher l information vidéo maximum de 4 lignes aff...

Страница 64: ...ance appuyer sur VOL u pour la sélectionner ou l activer r TEMP COUL Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l image r MV MODULATION DE LA VITESSE Augumente la netteté de l image pour une meilleure transition du blanc au noir MINUTERIE HORLOGE r HEURE Pour régler l heure du jour r JOUR Pour régler le jour de la semaine Marche à suivre Nota Utiliser les touches t VOL VOL u et...

Страница 65: ...à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF SON AMBIO r MODE Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF H PARLEURS r H PARLEURS Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l appareil à un amplificateur externe Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL...

Страница 66: ...ublié le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié À la rubrique MODIFIER CODE si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré ce nouveau code devient le code de contrôle Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner HF Pour mettre le verrouillage hors fonction JEU Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo CANAL Pour b...

Страница 67: ... menu de verrouillage Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner COMBIEN D HEURES Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES ÉMISSIONS TÉLÉ USA Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées NR conformément aux directives de la section 15 120 e 2 de la FCC Il est à noter tout...

Страница 68: ...onner les cotes à bloquer ROUGE ou à débloquer VERT Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour séléctionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES CANADA ANGLAIS NR PROGRAMMES NON COTÉS NR ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION NA Le film n a pas été coté ou les cotes ne s appliquent pas G VISA GÉNÉRAL Pour tous âges PG...

Страница 69: ...verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine Pour visionner le programme entrer le code Une fois le code entré tous les blocages sont désactivés jusqu à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés Nota Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en...

Страница 70: ...ent médical Absence de son Image normale Augmenter le volume Vérifier la fonction de coupure du son Vérifier si les haut parleurs sont en fonction Syntoniser un autre canal Présence de bruit Absence d image présence de neige Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE Vérifier le branchement des câbles d antenne Absence de son Absence d image Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et ...

Страница 71: ...3 seulement 7 G Géomagnétique 13 Graves 15 Guide de dépannage 20 H Heure 14 Horloge 14 Haut parleurs 15 I Identification des prises 15 Idioma langue 4 13 Image 14 Inclinaison 4 13 Installation 3 Installation des piles 7 8 J Jeu 16 Jour 14 M Message de verrouillage 19 Minuterie 14 Mode 4 Mono 15 MV modulation de la vitesse 14 N Navigation au menu à icônes 12 Netteté 14 Normal 14 15 Nuances 14 P Pan...

Страница 72: ...22 l NOTA FRANÇAIS ...

Страница 73: ...NOTA 23 l FRANÇAIS ...

Страница 74: ...range for in home service in home service available only for 22 diagonal and larger screen as applicable during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A pur...

Страница 75: ...s attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable or travel to...

Страница 76: ...tance Literature Request Dealer Locations and all Customer Service inquiries please contact 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9am 9pm Saturday Sunday 10 am 7pm EST Web Site http www panasonic com You can purchase parts accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site Accessory Purchases 1 800 332 5368 Customer Orders Only Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Ke...

Страница 77: ...TICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance...

Страница 78: ... AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appar...

Страница 79: ...NOTE NOTA ...

Страница 80: ...a Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Canada L4W 2T3 Tel Tél 905 624 5010 Fax Téléc 905 624 9714 www panasonic ca Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com ...

Страница 81: ...t PICTURE MENU and the following message is displayed on screen please follow the procedure below to exit this mode Procedure Press ACTION and CH S buttons on the TV front panel simultaneously to exit this mode PICTURE MENU LOCK MODE REFER TO OWNER S MANUAL TO EXIT THIS MODE ...

Отзывы: