background image

8

 

z

N

AVEGACIÓN

 

DEL

 

MENU

 

DE

 

ICONOS

E

S

P

AÑOL

Navegación del menu de iconos

Presione

para deplegar los iconos.

EXIT

Presione

para seleccionar el
icono deseado.

Presione

para desplegar las 

características del 

icono seleccionado, 

luego presione 

VOL

Presione

para seleccionar la

caracteristica, luego

presione 

VOL

.

Presione

para ajustar o activar

la caracteristica. 

Presione

repetidamente para

salir de los menús.

EXIT

BRILLO 32  -- -- -- I -- -- -- 

Imágen normal

IMAGEN

AJ. IMAGEN

COLOR

TINTE

BRILLO

CONTRASTE

NITIDEZ

NORMAL

NO

IMAGEN

AJ. IMAGEN

COLOR

TINTE

BRILLO

CONTRASTE

NITIDEZ

NORMAL

NO

Содержание CT-32G19

Страница 1: ...or Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé couleur Manuel d utilisation CT 32G9 CT 32G19 TQB2AA0513 40514 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS ...

Страница 2: ...ose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pin...

Страница 3: ...splays WARNING The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty This television is designed to display constantly moving images on the screen Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs with top bottom bars non expanded standard 4 3 pictures on wide sc...

Страница 4: ...nection 4 Remote Control Battery Installation 4 Inital Setup Set Up Menu 5 Optional Equipment Connections 6 VCR Connection 6 Cable Box Connection 6 Front Control Panel 6 Remote Control Operation 7 Icon Menu Navigation 8 Icon Menu Operation 9 Set Up 9 Picture 9 Timer 10 Channels 10 Audio 10 Lock 11 V Chip Menu Operation 12 Troubleshooting Chart 15 Index 16 Note The warranty and service center infor...

Страница 5: ... USE ABRASIVE CLEANERS Avoid excessive moisture and wipe dry Warning Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen Cabinet and Remote Control For cabinets and remote control use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Avoid excessive moisture and wipe dry Do not use benzene thinner or other petroleum based products Specifications Specifications are subject to...

Страница 6: ...SERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON ROLLED OVER CRIMPED BENT OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS CONVENIENCE RECEPTACLES AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS Cable Antenna Connection For proper reception either a cable or antenna connection is required Cable Connection Connect the cable supplied by your local cable company Tighten with fingers only Us...

Страница 7: ... antenna or CABLE mode depending on the signal source Procedure Press VOL to select TV or CABLE AUTO PROGRAM To automatically program all available channels received through the RF input Procedure Press VOL to start Auto Programming FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA INITIAL SET UP IDIOMA LANGUE MODE AUTO PROGRAM ENGLISH CABLE PRESS ACTION TO EXIT FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA INITIAL SET UP IDIO...

Страница 8: ... RF out setting of the cable box Using the cable box tune to the premium cable channel you want to view Front Control Panel The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available Optional equipments such as a second VCR Video game player a digital camera or a camcorder can also be connected to the front AV jacks Procedure Connect equipmen...

Страница 9: ...e ACTION Press to access menus Press to select next or previous channel and navigate in menus CH CH Press to adjust TV sound and navigate in menus VOL VOL RECALL Press to display time channel sleep timer and other options Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode SAP Press to select audio modes Stereo SAP or Mon...

Страница 10: ... to display selected Icon features Press to select feature then press VOL Press PICTURE VIDEO ADJ COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO PICTURE VIDEO ADJ COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO to adjust or activate feature BRIGHTNESS 32 I Press repeatedly to exit menus NORMAL PICTURE EXIT EXIT ...

Страница 11: ...ption On Mute is ON MUTE C1 MODE OFF MODE Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes OFF When Closed Caption is not desired C1 For video related information to be displayed up to 4 lines onscreen at a time It does not block relevant parts of the picture Text may be in any language C2 For other modes of video related information Note C1 mode is recommended...

Страница 12: ...ed channel at the selected time set in the TIMER CLOCK SET TIME Set the time of day Day Set the day of the week Procedure Note Use VOL VOL and CH to set time and day CHANNELS CAPTION MANUAL CAPTION To enter numbers and captions manually Note Use the remote numeric keypad to select desired channel refer to your local TV guide AUDIO AUDIO ADJ MODE Select STEREO SAP Second Audio Program or MONO Use M...

Страница 13: ...t code the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup If you select CHANGE CODE and you change your code from the one used in the LOCK menu your new code becomes the controlling code Procedure Press VOL to select OFF Turns Lock function off GAME Lock CH 3 4 and Video inputs CHANNEL Lock up to four channels ALL Locks all channels and video inputs Press twice Press CH to h...

Страница 14: ...e Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion MODE LOCK LOCK SET BLOCK PROGRAMS U S TV PROGRAMS OFF HOW LONG STATUS ENTER CODE FIRST OFF LOCK U S TV PROGRAMS SETTING VIEW NR PROGRAMS OFF K YES K BASIC TV Y TV Y7 FV K TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L K ACTION Customer Cautio...

Страница 15: ...ENERAL AUDIENCES All ages admitted PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be suitable for children PG 13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED Some material may be inappropriate for children under 13 R RESTRICTED Under 17 requires accompanying parent or adult guardian NC 17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED X ADULTS ONLY MODE LOCK LOCK SET STATUS OFF HOW LONG OFF BLOCK PROGRAMS U S MOVIES ENTER CODE...

Страница 16: ...all settings are off Note If you enter your four digit secret code to override rating blocks you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off E Exempt Exempt programming G General Programming intended for audience of all ages Contains no violence or the violence content is minimal or is depicted appropriately 8 ans 8 General Not recommended for young children Programm...

Страница 17: ... Video Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal Audio No Color Confirm that cables are in the correct jacks Adjust Color Settings Change Channel Check for broken pins on S Video cable Wrong Audio Normal Video Check Audio Is Set To Stereo or M...

Страница 18: ...avigation 8 Icon Menu Operation 9 Idioma Langue 5 9 Initial Set Up Menu 5 Installation 4 L Lock 11 Lock Set 11 M Manual Caption 10 Manual Program 9 Menu Languages 9 Mode 5 9 Mono 10 N Normal 9 O On Mute 9 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connections 6 Other Adj 9 10 P Picture 9 Prog Chan Program Channels 9 R Remote Control Battery Installation 4 Remote Control Operation 7 S SAP 10 S...

Страница 19: ...NOTES 17 z ENGLISH ...

Страница 20: ...mente con un trapo seco 7 No obstruya ninguna abertura de ventilación Instale conforme a las instrucciones del fabricante 8 No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores estufas o cualquier otro aparato incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas Una cla vija polarizada tiene ...

Страница 21: ...resultado del uso de una imagen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla El uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar con barras arriba y abajo de la imagen películas estándar no expandidas 4 3 en TV...

Страница 22: ...s en el Control Remoto 4 Menú de Programación Inicial 5 Conexiones de Equipo Opcional 6 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Decodificador de Cable 6 Panel de Control Frontal 6 Operación del Control Remoto 7 Navegación del menú de Iconos 8 Operación del Menú de Iconos 9 Ajuste 9 Imagen 9 Cronómetro 10 Canales 10 Audio 10 Bloqueo 11 Operación del Menú de V Chip 12 Cuadro de Localización de F...

Страница 23: ...r cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla Gabinete y Control Remoto Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave Evite el exceso de humedad y frote hasta secar No use benceno diluyentes u otros productos a base de petróleo Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna Tabla ...

Страница 24: ... COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO ENROLLADO PLEGADO TROZADO O PERFORADO PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO Conexión de Cable Antena Para una recepción adecuada se requiere una conexión de cable o de antena Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable Apriete a mano solamente E...

Страница 25: ...de TV antena o CABLE dependiendo de la fuente de la señal Presione VOL para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE PROGRAMA AUTO Para programar automaticamente todos los canales disponibles a través de la entrada de RF Presione VOL para iniciar la programación automática de canales LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA LANGUE MODO PROGRAMA AUTO ESPAÑOL CABLE PRESIONE ACTION PA...

Страница 26: ...isor solamente a un decodificador de cable Procedimiento Sintonize la televisión al canal 3 Usando el decodificador de cable sintonize el canal de cable premium que desea ver Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto Procedimiento Conecte su equipo a las conexiones Audio Video en la ...

Страница 27: ... los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal ó modo de video previamente visto EUR7713010 SAP Presione para seleccionar Estereo...

Страница 28: ...las características del icono seleccionado luego presione VOL Presione para seleccionar la caracteristica luego presione VOL Presione para ajustar o activar la caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús EXIT BRILLO 32 I Imágen normal IMAGEN AJ IMAGEN COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL NO IMAGEN AJ IMAGEN COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL NO ...

Страница 29: ...btitulos cuando se usa el botón MUTE MUDO EN MUDO C1 MODO NO MODO Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos NO Cuando no se desea la modalidad de subtítulos C1 Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez No bloquea partes relevantes de la imagen El texto puede ser en cualquier idioma C2 Otras modalida...

Страница 30: ...RONOMETRO AJUSTE DEL RELOJ HORA Ajuste la hora DIA Ajuste el día de la semana Procedimiento Oprima VOL VOL y CH para ajustar la hora y el día CANALES TITULOS MANUAL Para introducir los números y titulos manualmente Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado hacer referencia a su guía de TV local AUDIO AJ AUDIO MODO Seleccione ESTEREO SPA Programa Secundario de aud...

Страница 31: ...E e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO su nuevo código queda como el código definitivo Procedimiento Presione VOL para seleccionar NO Para apagar la función de bloqueo JUEGO Para bloquear los canales 3 4 y las entradas de vídeo CANAL Para bloquear hasta cuatro canales de su elección TODOS Para bloquear todos los canales y entradas de video Presione dos veces P...

Страница 32: ...BLA DE PROGRAMAS DE EEUU MODO BLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS PROGRAMAS DE EEUU NO TIEMPO ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU PROGRAMACION NO CLASIFICADOS NO K SI K BASICA TV Y TV Y7 FV K TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L Precauciones del Cliente El sistema V CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas NO CLASIFICADOS no clasificados clasificación no aplic...

Страница 33: ...DE Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO Presione VOL ó VOL para seleccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE INGLES DE CANADA NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA NO APLICABLE Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica G AUDIENCIA GENERAL Se admiten todas las edades PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA Con material no aconsejable para niños PG 13 FUERTE SUP...

Страница 34: ...a su código secreto Después de introducir el código todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados Nota Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la TV MODO BLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS FRANCES DE CANADA NO TIEMPO ACT...

Страница 35: ...ena Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido Normal Sin Color Confirme que los cables estén conectados a los conectores correctos Ajuste el Color Cambie el Cana...

Страница 36: ...0 I Idioma langue 5 9 Imagen 9 Inglés de Canada 13 Instalación 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto 4 L Lock 10 M Manual 10 Mensaje de Bloqueo 14 Menú de Programación Inicial 5 Modo 5 9 10 11 Mono 10 N Navegación del menu de iconos 8 Nitidez 9 Normal 9 10 O Operación del Control Remoto 7 Operación del Menú de Iconos 9 Operación del Menu V CHIP 12 Otros Ajustes 9 10 P Panel de Control Fronta...

Страница 37: ...NOTAS 17 z ESPAÑOL ...

Страница 38: ...l qu un radiateur une cuisinière un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur y compris un amplificateur 9 Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l autre Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre La l...

Страница 39: ...ROPOS DE L UTILISATION DE JEUX VIDÉO D ORDINATEURS ET DE SOURCES D IMAGES FIXES MISE EN GARDE Le marquage ou la rémanence de l image causé par l affichage prolongé d une image fixe n est pas le résultat d une défectuosité et n est donc pas couvert par la garantie Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées L affichage prolongé d images fixes telles que des images au format boîte aux l...

Страница 40: ...ommande 4 Réglage initial 5 Branchement d appareils auxiliaires 6 Branchement à un magnétoscope 6 Branchement à un câblosélecteur 6 Panneau avant des commandes 6 Fonctionnement de la télécommande 7 Navigation au menu à icônes 8 Fonctionnement avec menus à icônes 9 Réglage 9 Image 9 Minuterie 9 Canaux 10 Audio 10 Blocage 11 Fonctionnement de la puce antiviolence 12 Guide de dépannage 15 Index 16 No...

Страница 41: ...ve et bien essuyer ATTENTION Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l écran Coffret et télécommande Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d eau savonneuse Éviter toute humidité excessive et bien essuyer Ne jamais utiliser de benzène de solvant ou de produits à base de pétrole Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Tab...

Страница 42: ...ÈTEMENT PLACER LE CORDON D ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D ÊTRE PIÉTINÉ COINCÉ ÉCRASÉ PLIÉ ETC FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS FICHES ET PRISES COMPRISES Câble antenne Pour une bonne réception le branchement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire Branchement à la câblodistribution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribut...

Страница 43: ...puyer sur la touche VOL pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE PROG AUTO Programmation automatique Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL pour amorcer la programmation automatique IDIOMA LANGUE FRANÇAIS CÂBLE MODE PROG AUTO APPUYER ACTION PR QUITTER AUTO RÉGLAGE INITIAL BRANCHER L ANTENNE EN PREMIER CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE INCLINAISON IDI...

Страница 44: ...ement d un câblosélecteur seulement au téléviseur Marche à suivre Sur le téléviseur syntoniser le canal 3 ou 4 selon le réglage sur le câblosélecteur À l aide du câblosélecteur syntoniser le canal désiré Panneau avant des commandes Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la télécommande n est pas disponible Marche à suivre B...

Страница 45: ...our accéder aux menus Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus CH CH Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus VOL VOL RECALL Appuyer pour afficher l heure le numéro du canal d état de la minuterie sommeil et d autres options Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Appuyer pour revenir au c...

Страница 46: ...E NETTETÉ NORMAL NON Appuyer sur pour afficher les icônes Appuyer sur pour sélectionner l icône désirée Appuyer sur pour afficher les rubriques de l icône sélectionnée Appuyer sur pour sélectionner la rubrique puis appuyer sur la touche VOL Appuyer sur pour modifier ou activer la fonction BRILLANCE 32 I Appuyer sur à plusieurs reprises pour quitter les menus IMAGE NORMALE EXIT EXIT ...

Страница 47: ... HF MODE Mettre les sous titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants HORS FONCTION Lorsque les sous titres ne sont pas désirés C1 Pour afficher l information vidéo maximum de 4 lignes affichées à l écran afin de ne pas obstruer l image Les sous titres peuvent être dans n importe quelle langue C2 Autres modes pour afficher l information vidéo Nota Le mode C1 est recommandé pour l affi...

Страница 48: ... présélectionné HORLOGE HEURE Pour régler l heure du jour JOUR Pour régler le jour de la semaine Marche à suivre Nota Utiliser les touches VOL VOL et CH pour régler l heure et le jour CANAUX SIGLE SIGLE MANUEL Permet d assigner un sigle et des chiffres manuellement Nota Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés Utiliser un guide télé comme référence AU...

Страница 49: ...ubrique MODIFIER CODE si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré ce nouveau code devient le code de contrôle Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner HF Pour mettre le verrouillage hors fonction JEU Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo CANAL Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix TOUS Pour verrouiller tous les can...

Страница 50: ...sélectionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES ÉMISSIONS TÉLÉ USA MODE BLOCAGE VERROUILLER BLOQUER ÉMIS TÉLÉ USA HF ÉTAT ENTRER CODE D ABORD HF COMBIEN D HEURES BLOCAGE ÉMISSIONS TÉLÉ USA RÉGLAGE REGARDER SANS VISA HF OUI DE BASE TV Y TV Y7 FV TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions n...

Страница 51: ... VOL pour séléctionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES CANADA ANGLAIS NR PROGRAMMES NON COTÉS NR ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION NA Le film n a pas été coté ou les cotes ne s appliquent pas G VISA GÉNÉRAL Pour tous âges PG SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants PG 13 JUGEMENT DES PARENTS Certaines images pourraient ne pas convenir à ...

Страница 52: ...code entré tous les blocages sont désactivés jusqu à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés Nota Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur E Émissions exemptées de classification G Général Cette émission convien...

Страница 53: ...bsence de son Absence d image Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et audio Syntoniser un autre canal Vérifier les raccordements Programmer à nouveau la télécommande Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo Son normal Absence de couleur S assurer que les câbles sont raccordés aux prises Régler la couleur Syntoniser un autre canal S assurer qu il n y a pas broch...

Страница 54: ...ntiviolence 12 Fonctionnement de la télécommande 7 G Guide de dépannage 15 H Heure 10 Horloge 9 10 I Idioma langue 9 Idioma langue 5 Image 9 Installation 4 Installation des piles de la télécommande 4 J Jeu 11 Jour 10 M Message de verrouillage 14 Minuterie 9 10 Mode 5 9 Mono 10 N Navigation au menu à icônes 8 Netteté 9 Normal 9 Nuances 9 P Panneau avant des commandes 6 Prog manuelle 9 Prog auto Pro...

Страница 55: ...NOTA 17 z FRANÇAIS ...

Страница 56: ...range for in home service in home service available only for 22 diagonal and larger screen as applicable during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A pur...

Страница 57: ...s attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable or travel to...

Страница 58: ...urchase Parts Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9 am to 8 pm EST Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We Accept Visa MasterCard D...

Страница 59: ...TICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance...

Страница 60: ...CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d i...

Страница 61: ...NOTE NOTA ...

Страница 62: ...NOTE NOTA ...

Страница 63: ...NOTE NOTA ...

Страница 64: ...a Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Canada L4W 2T3 Tel Tél 905 624 5010 Fax Téléc 905 624 9714 www panasonic ca Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com ...

Отзывы: