background image

O

PERACIÓN

 

DEL

 C

ONTROL

 R

EMOTO

9

 

z

E

S

P

AÑOL

Operación de Componentes con el control remoto

Nota:

Refierase a la pagína 10 para procedimientos de
programación del Control remoto.

Operación de una Videocasetera

Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.

Operación de decodificador de Cable

Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable.

 

Operación de DBS

Programe el control remoto para utilizar con el DBS.

Operación de DVD

Programe el control remoto para utilizar con el DVD.

 

PARA HACER ESTO...

OPRIMA

Encender/Apagar

Seleccionar modo de entrada

de TV para la Videocasetera

TV/VIDEO

Cambiar canales arriba/abajo

DVD/VCR CH

Grabar

REC

Reproducir

PLAY

Detener

STOP

Adelantar

FF 

Retroceder

REW

Pausar

PAUSE

Cambia a modo TV o

Videocasetera

TV/VCR

 Despliegue en pantalla 

RECALL

PARA HACER ESTO...

OPRIMA

Encender/Apagar

Seleccionar un canal

0~9

Cambiar el canal Arriba /Abajo

Sintonizar el canal previo

R-TUNE

PARA HACER ESTO...

OPRIMA

Encender/Apagar

Desplegar menú DBS

MENU

Navegar en menú/

Cambiar el canal Arriba /Abajo

Navegar en menú

POWER

POWER

CH

CH

POWER

CH

CH

VOL

 

VOL

Pista de Audio del STB

SAP

Seleccionar Canal

0~9

Programar Información

RECALL

Sintonizar el Canal previo

R-TUNE

Cambiar a siguiente pagína

DVD/VCR CH

Salir del menú

Despliega guía de programas

GUIDE

Guión para canal de STB

PROG

PARA HACER ESTO...

OPRIMA

Encender/Apagar

Seleccionar  

ACTION

Navegar en menú

Despliega menú del DVD

RECALL

Capitulo Seleccionar

0~9

Desplegar menú DVD

MENU

Adelantar

REW

Retroceder

FF 

Grabar

REC

Título

R-TUNE

Reproducir

PLAY

Abrir/Cerrar

TV/VCR

Regresar

Detener

STOP

Pausar

PAUSE

Ca/-

DVD/VCR CH  

PARA HACER ESTO...

OPRIMA

EXIT

POWER

VOL

 

VOL

CH

CH

EXIT

Содержание CT-32E14

Страница 1: ...nstructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé couleur Manuel d utilisation TQB2AA0503 2 40329 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS CT 32E14 CT G3354 CT G2134 CT G2174 CT G2174L CT G2974 CT G2974L ...

Страница 2: ...of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an elec trician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinche...

Страница 3: ...plays WARNING The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing a fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty This television is designed to display constantly moving images on the screen Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs with top bottom bars non expanded standard 4 3 pictures on wide s...

Страница 4: ...nnections 6 VCR 6 Cable Box 6 Digital TV Set Top Box DTV STB or DVD Players 6 Amplifier TO AUDIO AMP 6 Front Control Panel 6 Remote Control Operation 7 Operating Components with Remote Control 8 Programming the Remote 9 Programming Without a Code 9 Component Codes 9 Icon Menu Navigation 11 Icon Menu Operation 12 Set Up 12 Picture 12 Timer 13 Channels 13 Audio 14 Lock 14 V Chip Menu Operation 15 Tr...

Страница 5: ...g Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen Cabinet and Remote Control For cabinets and remote control use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Avoid excessive moisture and wipe dry Do not use benzene thinner or other petroleum based products Specifications Specifications are subject to change without notice or obligation Feature Chart Power Source CT ...

Страница 6: ...ULLY INSERT DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON ROLLED OVER CRIMPED BENT OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS CONVENIENCE RECEPTACLES AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS Cable Antenna Connection For proper reception either a cable or antenna connection is required Cabl...

Страница 7: ...TV antenna or CABLE mode depending on the signal source Procedure Press VOL to select TV or CABLE AUTO PROGRAM To automatically program all available channels received through the RF input Procedure Press VOL to start Auto Programming FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA INITIAL SET UP IDIOMA LANGUE MODE AUTO PROGRAM ENGLISH CABLE PRESS ACTION TO EXIT FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA INITIAL SET UP ID...

Страница 8: ...n will result if any other type of format is selected i e 480p 720p or 1080i Amplifier Connection TO AUDIO AMP To listen the audio through a separate stereo system connect an external audio amplifier to TO AUDIO AMP outputs on back of television Note TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers Audio Adjustments Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu Set amplifier volume...

Страница 9: ...ct next or previous channel and navigate in menus CH CH Press to adjust TV sound and navigate in menus VOL VOL GUIDE DBS functions button EXIT DBS functions button REW PLAY FF PAUSE STOP REC TV VCR DVD VCR CH Component function buttons Press numeric keypad to select any channel 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode PROG Press to enter the minor numbe...

Страница 10: ... VCR Display RECALL TO DO THIS PRESS Turn on off Select a Channel 0 9 Change Channels Up Down Back to previous channel R TUNE TO DO THIS PRESS Turn on off Display DBS menu MENU Menu Navigation Change Channels Up Down Menu Navigation POWER TV VIDEO POWER CH CH POWER CH CH VOL VOL Audio Track SAP Select a Channel 0 9 Program Information RECALL Back to previous channel R TUNE Select next page up down...

Страница 11: ...component is plugged in and on 2 Turn the component off 3 Press and together for at least 5 seconds After 5 seconds the illuminated mode component buttons will begin to flash Release the ACTION and POWER buttons 4 Press the appropriate component button on the Remote Control The component button will illuminate steadily and all others will go out 5 Press the button to set the remote control into th...

Страница 12: ...4 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes For Cable Box Brand Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Instrument Jerrold 211 219 2...

Страница 13: ... features Press to select feature then press VOL Press PICTURE VIDEO ADJ OTHER ADJ PIC MODE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO VIVID PICTURE VIDEO ADJ OTHER ADJ PIC MODE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO VIVID to adjust or activate feature BRIGHTNESS 32 l Press repeatedly to exit menus NORMAL PICTURE EXIT EXIT ...

Страница 14: ...nguage C2 For other modes of video related information Note C1 mode is recommended for viewing Closed Caption OTHER ADJUSTMENTS Note While highlighted press VOL to select or activate features AUTO POWER ON Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components When this feature is On Timer functions will be disabled CHAN BANNER Select ON to display onscreen banner with...

Страница 15: ...e Use the remote numeric keypad to select desired channel refer to your local TV guide INPUT LABEL To label video input connections for onscreen display Procedure Press VOL to display the next menu Press CH or CH to move cursor Press VOL or VOL to select desired preset input label see chart below VIDEO ADJ PICTURE COLOR TEMP NORMAL K OTHER ADJ SLEEP TIMER HOW LONG CLOCK SET TIMER NO K TIMER SLEEP ...

Страница 16: ...d to enter a four digit secret code Use a code that is easy to remember and record it in a safe place If you do not remember your code LOCK will unlock in 12 24 or 48 hours depending on the current setup Be cautious when selecting ALWAYS If ALWAYS is selected and you forget your secret code the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup If you select CHANGE CODE and you ...

Страница 17: ... U S TV PROGRAMS OFF HOW LONG STATUS ENTER CODE FIRST OFF LOCK U S TV PROGRAMS SETTING VIEW NR PROGRAMS OFF K YES K BASIC TV Y TV Y7 FV K TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L K ACTION Customer Caution The V Chip system that is used in this set is capable of blocking NR programs non rated not applicable and none per FCC Rules Section 15 120 e 2 If the option of blocking NR programs is chose...

Страница 18: ...S NO RATING NOT RATED AND NA NOT APPLICABLE PROGRAMS Movie has not been rated or rating does not apply G GENERAL AUDIENCES All ages admitted PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED Some material may not be suitable for children PG 13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED Some material may be inappropriate for children under 13 R RESTRICTED Under 17 requires accompanying parent or adult guardian NC 17 NO ONE 17 AND UN...

Страница 19: ...re off Note If you enter your four digit secret code to override rating blocks you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off E Exempt Exempt programming G General Programming intended for audience of all ages Contains no violence or the violence content is minimal or is depicted appropriately 8 ans 8 General Not recommended for young children Programming intended f...

Страница 20: ...ideo Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal Audio No Color Adjust Color Settings Change Channel Wrong Audio Normal Video Check Audio Is Set To Stereo or Mono Not SAP Normal Audio Distorted Video Check the format of Component Video input Cha...

Страница 21: ...on 11 Icon Menu Operation 12 Idioma Langue 5 12 Initial Set Up Menu 5 Input Label 13 Input Label Chart 13 Installation 4 L Lock 14 Lock Set 14 M Manual Caption 13 Manual Program 12 Menu Languages 12 Mono 14 N Normal 12 14 O Operating a Cable Box 8 Operating a DBS 8 Operating a DVD 8 Operating a VCR 8 Operating Components with Remote Control 8 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connect...

Страница 22: ...20 z NOTES ...

Страница 23: ...NOTES 21 z ENGLISH ...

Страница 24: ...onecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo 14 Para servicio acuda con personal calificado El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier manera como el cable de CA o clavija dañada si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad no opera nor...

Страница 25: ...resultado del uso de una imagen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla El uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar con barras arriba y abajo de la imagen películas estándar no expandidas 4 3 en TV...

Страница 26: ...ficador de televisión digital 6 Conexión del Amplificador de Sonido TO AUDIO AMP 7 Panel de control frontal 7 Operación del control remoto 8 Operación de Componentes con el control remoto 9 Programación del Control Remoto 10 Programación sin Código 10 Códigos de componentes 10 Operación del control remoto modelos CT G2174 y CT G2174L 12 Operación del control remoto modelo CT G2134 13 Navegación de...

Страница 27: ...o use benceno diluyentes u otros productos a base de petróleo Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna Tabla de Características Fuente de Potencia CT 32E14 CT 32E14U 2 4A CT G2134 1 6A CT G2174 1 6A CT G2974 2 3A CT G3354 2 4A CT G2174L 1 0A CT G2974L 1 5A CT G3354X 2 4A 120V ca 60Hz 220V ca 50Hz 127V ca 60Hz Capacidad de canales 181 VHF 12...

Страница 28: ...RIENTE ALTERNA NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO ENROLLADO PLEGADO TROZADO O PERFORADO PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO Conexión de Cable Antena Para una recepción adecuada se requiere una conexión de ca...

Страница 29: ...d de TV antena o CABLE dependiendo de la fuente de la señal Presione VOL para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE PROGRAMA AUTO Para programar automaticamente todos los canales disponibles a través de la entrada de RF Presione VOL para iniciar la programación automática de canales LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA LANGUE MODO PROGRAMA AUTO ESPAÑOL CABLE PRESIONE ACTION ...

Страница 30: ...mente a un decodificador de cable Procedimiento Sintonize la televisión al canal 3 o 4 Usando el decodificador de cable sintonize el canal de cable premium que desea ver Conexión del Decodificador de Televisión Digital DTV STB ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic DTV STB ó DVD a su Televisor Notas El televisor tiene un grupo de entradas de vide...

Страница 31: ...plificador externo El Volumen el silencio los bajos los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión Nota En APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú o cambiar el modo de video cuando no se disponga del cont...

Страница 32: ...cesar los menús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones GUIDE Botones de función de DBS EXIT Botones de función de DBS Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier cana...

Страница 33: ...a a modo TV o Videocasetera TV VCR Despliegue en pantalla RECALL PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Seleccionar un canal 0 9 Cambiar el canal Arriba Abajo Sintonizar el canal previo R TUNE PARA HACER ESTO OPRIMA Encender Apagar Desplegar menú DBS MENU Navegar en menú Cambiar el canal Arriba Abajo Navegar en menú POWER POWER CH CH POWER CH CH VOL VOL Pista de Audio del STB SAP Seleccionar Canal...

Страница 34: ...omenzarán a destellar Desoprima los botones ACTION y POWER 4 Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto El botón seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará 5 Presione el botón para que el control remoto entre en modo de programación por pasos 6 Apunte el control remoto hacia el componente 7 Presione el botón VOL los botones de componentes destellarán tr...

Страница 35: ...p 108 Sony 104 Technics 100 Thomson 101 Toshiba 103 Yamaha 100 Zenith 107 Códigos para Videocasetera Marca Código Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314 315 316 329 Audio Dynamic 311 339 Bell Howell 305 313 Broksonic 320 326 Canon 323 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305 306 329 Curtis Mathes 324 345 Daewoo 301 324 343 DBX 310 311 339 Dimensia 345 Emerson 303 319 320 325 326 343 Fisher 305 307 308 309 313 Fun...

Страница 36: ...nús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresar al canal previamente vi...

Страница 37: ...sione para accesar los menús ACTION Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora el canal cronómetro de apagado automático y otras opciones Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Presione para regresa...

Страница 38: ...Presione para seleccionar la característica luego presione VOL Presione para ajustar o activar la caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús EXIT BRILLO 32 l Imagen normal IMAGEN AJ IMAGEN OTROS AJ NO MODO COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL VIVIDO IMAGEN AJ IMAGEN OTROS AJ NO MODO COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL VIVIDO Nota El icono de AUDIO no sera desplega...

Страница 39: ...ota Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos OTROS AJUSTES Nota Con la opción remarcada oprima VOL para seleccionar o activar las opciones AUTOENCENDIDO Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes Cuando esta caracteristica es activada la característica de CRONOMETRO será deshabilitada CANAL INFO Seleccione SI para desplegar la in...

Страница 40: ...Presione CH para seleccionar PONGA TITULO PONGA TITULO Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla Procedimiento Seleccione la entrada de video deseada Presione CH ó CH para mover cursor Presione VOL ó VOL para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida moda ver tabla inferior Nota La característica PONGA TITULO no está disponible en los modelos CT G2174...

Страница 41: ...io Video según se elija Notas Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos Si usted no recuerda su código el BLOQUEO se desactivará en 12 24 ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE Si SIEMPRE ha sido seleccionado y olvida su código secreto la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO S...

Страница 42: ...leccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU MODO BLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS PROGRAMAS DE EEUU NO TIEMPO ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU PROGRAMACION NO CLASIFICADOS NO K SI K BASICA TV Y TV Y7 FV K TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L Precauciones del Cliente El sistema V CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas NO CLASIFICADOS n...

Страница 43: ...ueo VERDE Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO Presione VOL o VOL para seleccionar 12 24 48 horas o SIEMPRE TABLA DE INGLES DE CANADA NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA NO APLICABLE Película que no ha sido clasificada o que la clasificación no aplica G AUDIENCIA GENERAL Se admiten todas las edades PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA Con material no aconsejable para niños PG 13 FUE...

Страница 44: ...igo secreto Después de introducir el código todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados Nota Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación o apagando la TV MODO BLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS FRANCES DE CANADA NO TIEMPO ACTIVADO IN...

Страница 45: ...es de la Antena Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido Normal Sin Color Ajuste el Color Cambie el Canal Sonido Erróneo Imagen Normal Revise en el menú de AUDI...

Страница 46: ...n 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto 4 M Mensaje de Bloqueo 20 Menú de Audio 17 Menú de Ajuste 15 Menú de Programación Inicial 5 Modo CC 15 N Navegación del menú de iconos 14 Nitidez 16 Normal 16 17 O Operación de Decodificador de Cable 9 Operación de Componentes con el control remoto 9 Operación de DBS 9 Operación de DVD 9 Operación de una Videocasetera 9 Operación del Control Remoto 8 1...

Страница 47: ...NOTAS 23 z ESPAÑOL ...

Страница 48: ...qu un radiateur une cuisinière un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur y compris un amplificateur 9 Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l autre Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre La lam...

Страница 49: ...let avant d utiliser l appareil Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis Copyright 2004 Matsushita Electric Corporation of America Tous droits réservés Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d auteur RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L UTILISATION DE JEUX VIDÉO D ORDINATEURS ET DE SOURCES D IMAGES FIXES MISE EN GARDE...

Страница 50: ...losélecteur 6 Branchement d un décodeur de télévision numérique DTV STB lecteur DVD 6 Branchement à un amplificateur audio 7 Panneau avant des commandes 7 Fonctionnement de la télécommande 8 Utilisation par télécommande 9 Programmation de la télécommande 10 Programmation sans code 10 Codes des appareils 10 Navigation au menu à icônes 12 Fonctionnement avec menus à icônes 13 Réglage 13 Image 13 Min...

Страница 51: ...ret et télécommande Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d eau savonneuse Éviter toute humidité excessive et bien essuyer Ne jamais utiliser de benzène de solvant ou de produits à base de pétrole Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Table des caractéristiques Alimentation CT 32E14 2 4A CT 32E14U 2 4A 120 V c a 60 Hz Bloc d accord...

Страница 52: ...ICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT PLACER LE CORDON D ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D ÊTRE PIÉTINÉ COINCÉ ÉCRASÉ PLIÉ ETC FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS FICHES ET PRISES COMPRISES Câble antenne Pour une bonne réception des canaux VHF UHF le branchement à une a...

Страница 53: ...u CÂBLE selon la source du signal Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL pour sélectionnerTÉLÉ ou CÂBLE PROG AUTO Programmation automatique Pour programmer automatiquement tous les canaux disponibles reçus par l entrée de RF Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL pour amorcer la programmation automatique BRANCHER L ANTENNE EN PREMIER RÉGLAGE INITIAL IDIOMA LANGUE MODE PROG AUTO FRANÇAIS CÂBL...

Страница 54: ... câblosélecteur Suivre le diagramme ci dessous lors du branchement d un câblosélecteur seulement au téléviseur Marche à suivre Sur le téléviseur syntoniser le canal 3 ou 4 selon le réglage sur le câblosélecteur À l aide du câblosélecteur syntoniser le canal désiré Branchement d un décodeur de télévision numérique DTV STB lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter...

Страница 55: ...igus et de l équilibre ainsi que la commande de sourdine COUPURE SON sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléviseur Nota Sélectionner HAUT PARLEURS H CIRCUIT SORTIE AUDIO FIXE pour commander les fonctions audio sur l amplificateur externe Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises ...

Страница 56: ...canal et pour se déplacer au sein des menus CH CH Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus VOL VOL GUIDE Touche de fonctions pour récepteur DBS EXIT Touche de fonctions pour récepteur DBS REW PLAY FF PAUSE STOP REC TV VCR DVD VCR CH Touches de fonctions d appareil auxiliaire Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal 7 4 1 2 5 8 0 9 6 3 R TUNE Appuyer ...

Страница 57: ...ge magnétoscope RECALL Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Sélection de canal 0 9 Changement de canal ordre croissant décroissant Retour au canal précédent R TUNE Action désirée Appuyer sur Mise sous hors tension Navigation au menu Changement de canal ordre croissant décroissant Navigation au menu POWER TV VIDEO POWER CH CH POWER CH CH VOL VOL Piste audio du décodeur SAP Affichage du...

Страница 58: ...des les touches de modes éclairées identifiant les appareils clignotent Relâcher les touches ACTION et POWER 4 Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l appareil auxiliaire utilisé La touche de l appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s éteignent 5 Appuyer sur la touche pour mettre la télécommande dans le mode programmation 6 Orienter la téléc...

Страница 59: ...1 324 331 Tashiro 306 Tatung 310 311 339 Teac 310 311 339 Technics 321 322 323 324 Teknika 324 Toshiba 301 346 Vector Research 311 Wards 306 309 335 336 344 Yamaha 305 310 311 339 Zenith 306 344 Codes pour câblosélecteurs Marque Code ABC 224 Archer 225 232 Cableview 205 232 Citizen 205 222 Curtis 212 213 Diamond 224 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205 232 Gemini 222 General Instrument Jerro...

Страница 60: ...UR NUANCES BRILLANCE IMAGE NETTETÉ NORMAL NO ÉCLATANT Appuyer sur pour afficher les icônes Appuyer sur pour afficher l icône désirée Appuyer sur pour afficher les rubriques de l icône sélectionnée Appuyer sur pour sélectionner la rubrique puis appuyer VOL Appuyer sur pour modifier ou activer la fonction BRILLANCE 32 l Appuyer sur à plusieurs reprises pour quitter les menus IMAGE NORMALE EXIT EXIT ...

Страница 61: ... Autres modes pour afficher l information vidéo Nota Le mode C1 est recommandé pour l affichage des sous titres AUTRES RÉGLAGES Nota Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance appuyer sur VOL pour la sélectionner ou l activer CONTACT AUTO Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils Lorsque ce fonction est activée la f...

Страница 62: ...de pour sélectionner les canaux désirés Utiliser un guide télé comme référence IDENT PRISES Pour identifier les branchements d entrées vidéo aux fins d affichage Marche à suivre Appuyer sur la touche VOL pour afficher le menu suivant Appuyer sur les touches CH ou CH pour déplacer le curseur Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour sélectionner l identification désirée Voir le tableau ci dessous RÉG...

Страница 63: ...trements et la syntonisation de tous les canaux Nota Au moyen des touches numériques de la télécommande entrer un code à quatre chiffres Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr Si le code a été oublié la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12 24 ou 48 heures selon le réglage Faire attention lors de la sélection de CONTINU Si CONTINU est sélectio...

Страница 64: ...u VOL pour sélectionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES ÉMISSIONS TÉLÉ USA MODE BLOCAGE VERROUILLER BLOQUER ÉMIS TÉLÉ USA HF ÉTAT ENTRER CODE D ABORD HF COMBIEN D HEURES BLOCAGE ÉMISSIONS TÉLÉ USA RÉGLAGE REGARDER SANS VISA HF OUI DE BASE TV Y TV Y7 FV TV G TV PG V S L D TV 14 V S L D TV MA V S L Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des ...

Страница 65: ...s touches VOL ou VOL pour séléctionner 12 24 48 heures ou CONTINU TABLEAU DES COTES CANADA ANGLAIS NR PROGRAMMES NON COTÉS NR ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION NA Le film n a pas été coté ou les cotes ne s appliquent pas G VISA GÉNÉRAL Pour tous âges PG SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants PG 13 JUGEMENT DES PARENTS Certaines images pourraient ne...

Страница 66: ...ré tous les blocages sont désactivés jusqu à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés Nota Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur NR Émissions exemptées de classification G Général Cette émission convient à un ...

Страница 67: ...les d antenne Absence de son Absence d image Vérifier la prise secteur Ajuster les commandes de brillance et audio Syntoniser un autre canal Vérifier les raccordements Programmer à nouveau la télécommande Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo Son normal Absence de couleur Régler la couleur Syntoniser un autre canal Son erroné Image normale Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou ...

Страница 68: ...G Graves 15 Guide de dépannage 19 H Heure 14 Horloge 14 H parleurs 15 I Ident prises 14 Idioma Langue 5 13 Image 13 Installation 4 Installation des piles de la télécommande 4 J Jeu 15 Jour 14 M Message de verrouillage 18 Minuterie 14 Mode 13 Mono 15 N Navigation au menu à icônes 12 Netteté 13 Normal 13 15 Nuances 13 P Panneau avant des commandes 7 Prog manuelle 13 Prog auto 5 13 Programmation de l...

Страница 69: ...NOTA 21 z ...

Страница 70: ...range for in home service in home service available only for 22 diagonal and larger screen as applicable during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A pur...

Страница 71: ...s attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable or travel to...

Страница 72: ...urchase Parts Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9 am to 8 pm EST Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We Accept Visa MasterCard D...

Страница 73: ...s distribuidores de ventas autorizados Casas De Servicio Autorizados LATINO ARGENTINA Panasonic de Fueguina S A Manuel Garcia 352 C P 1284 Buenos Aires Tel 3087 1610 AMERICA BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao Paulo Tel 0123 31 8011 CHILE Soc de Servicios Electrónicos Ltda Santa Elena 1722 Casilla 401 Correo 3 Santiago Tel 567096 7 8 COSTA RICA Panaso...

Страница 74: ...TICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance...

Страница 75: ... AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appar...

Страница 76: ...NOTE NOTA ...

Страница 77: ...NOTE NOTA ...

Страница 78: ...NOTE NOTA ...

Страница 79: ...NOTE NOTA ...

Страница 80: ...a Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Canada L4W 2T3 Tel Tél 905 624 5010 Fax Téléc 905 624 9714 www panasonic ca Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 www panasonic com ...

Отзывы: