background image

– 15 –

ENGLISH

SPANISH

Resetting the Television to Normal TV 
Mode

1. Press the POWER ON button on the clone

box.

The LEDs will flash red and green to confirm

power is ON.

2. Connect the clone box to the Digital

Interface port on the back of the television.

The television must be plugged into an AC

outlet but can be either OFF or ON.

3. Press the AMS button.

Note:

 Insert a slender tool about 3/4 inch (paper
clip) into the opening. 

The green LED will flash while the television is

reset to Normal TV mode. The green LED will
light for about two (2) seconds when the
procedure is complete.

4. Disconnect the clone box from the

television and turn it OFF.

5. Press the POWER buttons on

the front of the set for 5 seconds to
complete the change to normal TV mode.
The receiver momentarily shuts off; then
comeback on tuned to channel 3 with a
preset level of sound and display the self-
check screen. Any programed channel
and other user defined settings will be lost,
except channel caption.

Switching to Commercial (Hotel) Mode

Adjust the features listed in the Commercial
(Hotel) Mode Feature Chart before switching
modes.

1. Press the ACTION (6



) button and the

VOL  

u

 (3) button simultaneously.

2. Within a second, press the ACTION (6)

button and the CH 

p

 (5) button

simultaneously.

3. ON will flash in red in the lower corner of

the screen, indicating Commercial (Hotel)
Mode.

Switching to Normal TV Mode

1. Repeat steps 1 and 2 from the previous

section.

2. OFF will flash in red in the lower corner of

the screen, indicating Normal TV Mode.

*Refer to the illustrations of the front panel in the section entitled
Location of Controls.

Nota:

Si al termino de la revisión el indicador no emite
luz por los aproximados dos segun dos, se
tendrá que grabar nueva información en la caja
de clonación.

Reajustando la televisión a la 

modalidad normal de televisión

1. Presione el botón POWER ON en la caja

de clonación.

Los indicadores rojo y verde emitirán una luz

intermitente para confirmar que la caja de
clonación está encendida.

2. Conecte la caja de clonación a la interface

digital en la parte posterior de la televisión.

Aunque la televisión puede estar encendida o

apagada debe estar conectada al suministro
de corriente alterna.

3. Presione el botón AMS.

Nota:

Inserte en la abertura una herramienta angosta
de aproximadamente 3/4 de pulgada (clip de
papel). 

El indicador emitirá una luz verde mientras la

televisión es reajustada a la modalidad normal
de TV. El indicador se encenderá por
aproximadamente dos segundos cuando el
procedimiento halla concluido.

4. Desconecte la caja de clonación y

APAGUELA.

5. Presione los botones de ACTION y POWER

simultaneamente por 5 segundos. El TV
perdera todos los ajustes de usuario a
exepcion de los titulos de canal.

Cambiando a la modalidad comercial 
(hotel)

Las funciones listadas en la tabla de

características de la modalidad comercial deben

ser ajustadas antes de cambiar de modalidad.

1. Presione los botones ACTION (6



) y VOL

u

 (3) simultaneamente.

2. En el espacio de un segundo, presione los

botones  ACTION  (6) y CH 

p

 (5)

simultaneamente.

3. La palabra ON (encendido) apaerecerá en

la esquina inferior de la pantalla, en forma
intermitente indicando la modalidad
comercial (hotel).

Cambiando a la modalidad normal de TV

1. Repita los pasos 1 y 2 de la sección

previa.

2. La palabra OFF (apagado) apaerecerá en

la esquina inferior de la pantalla, en forma
intermitente indicando la modalidad
normal de TV.

*Vea las ilustraciones del panel frontal en la seción titulada
Ubicación de controles.

Setting the Television without a Clone Box

Configurando la televisión sin una caja de clonación

Содержание CT-2511HD

Страница 1: ...otice or obligation El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación PANASONIC CT 2511HD CT 2521HD CT 2721HD CT 3221HD PANASONIC Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America All rights reserved Unauthorized copying and distribution is a violation of law Derechos Reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America Todos los Derechos Reservados La copia y d...

Страница 2: ... pieza alguna que el usuario tenga que reparar Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO ABRIR ADVERTENCIA El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas El propósito del si...

Страница 3: ...trucciones de seguridad 2 Cuidado y limpieza 4 Instalación 4 Ubicación de la televisión 4 Cable de suministro de corriente 4 Añadiendo un soporte a la televisión 5 Conexiones de Equipo Opcional 6 Ubicación de los controles 7 Referencia rápida para la operación de controles 7 Guía para el control remoto 8 Menú principal 9 Navegación básica 9 Menú de bloqueo 9 Tabla de características de la modalida...

Страница 4: ...nchufe polarizado Cuidado y limpieza Pantalla apague la televisión r Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS r Evite la humedad excesiva y seque bien Nota Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla Gabinete y control remoto r Para gabinete y control remoto use un paño suave humedecido con agua o u...

Страница 5: ...nting Brackets To The Television The bottom of the television has four mounting holes to attach a mounting bracket The mounting bracket is not supplied Note Be sure to use an approved bracket that can hold the size and weight of the television Use four 4 size 10 screws to mount the bracket to the bottom of the television See the diagram below PANASONIC Mounting holes for screws Bottom view of tele...

Страница 6: ... posterior de la televisión Terminales en la parte frontal de la televisión algunos modelos Externo Altavoz Cables no incluidos Cables not supplied Terminals on back of VCR or Video Equipment Terminales en la parte posterior de la videocasetera External Amplifier Amplificador externo Conexiones de Equipo Opcional Videocaseteras la cámara de vídeo el juego video o el otro equipo video se pueden con...

Страница 7: ... Reference Control Operation Power Button Press to turn ON or OFF Volume Buttons Press to adjust Sound Level or to adjust Audio Menus Video Menus and select operating features when menus are displayed Channel Buttons Press to select programmed channels Press to highlight desired features when menus are displayed Action Button Press to display Main Menu and access On Screen Feature and Adjustment M...

Страница 8: ...hannel sleep timer and other options Presione para visualizar la hora canal cronómetro de apagado automático y otras opciones MUTE Press to mute sound Press to access and cancel CC closed caption Presione para silenciar el sonido Tambien presione para activar y desactivar la modalidad de subtítulos CC Instalación de pilas Use dos pilas AA Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en di...

Страница 9: ...neamente 2 Presione VOL u para entrar al sub menu V CHIP 3 Presione ACTION para salir del submenu 4 Presione el botón ACTION y VOL t simultaneamente para Desactivar el Bloqueo V CHIP Main Menu The Main Menu appears only when the television is in Normal TV Mode Basic Navigation 1 Press the ACTION button on the remote control to display the Main Menu 2 Press the CH and or VOL buttons to select an ic...

Страница 10: ...f the television MENU DESCRIPCIÓN AJUSTE SET UP AUTO PROG programación automática de canales r Programa automaticamente los canales con señal en memoria MANUAL PROG programación manual de canales r Permite borrar manualmente canales de la memoria IMAGEN PICTURE COLOR COLOR r Ajusta la intensidad del color TINTE TINT r Ajusta los tonos naturales de la piel BRILLO BRIGHTNESS r Ajusta las áreas oscur...

Страница 11: ...ación caja de duplicación La caja de clonación graba APRENDE la configuración de una televisión y posteriormente la duplica a otras televisiones ENSEÑA Esto coloca a la televisión en la modalidad comercial hotel Nota La Caja de Clonación no está incluida Se vende por separado Configurando la televisión Maestra Las funciones listadas en la tabla de la modalidad comercial deben ser ajustadas antes d...

Страница 12: ...de emitirá una luz intermitente mientras descarga la información almacenada a las otras televisiones El indicador verde emitirá un luz continua por aproximadamente dos segundos cuando el procedimiento halla concluido 4 Desconecte la caja de clonación de la televisión y APAGUELA 5 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar otras televisiones Uploading Television Settings into the Clone Box LEARN 1...

Страница 13: ...idualmente los niveles de volumen máximo en las televisiones r Para disminuir el volumen La televisión debe estar en la modalidad comercial hotel 1 ENCIENDA su televisión 2 Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado Nota Este será el nuevo límite para el nivel máximo de volumen 3 Presione el botón POWER ON en la caja de clonación Los indicadores rojo y verde emitirán una luz intermitente ...

Страница 14: ...TEST Prueba Los indicadores rojo y verde emitirán una luz alternada durante la revisión de la caja Nota Si el indicador no emite la luz verde y roja en forma intermitente reemplace la pila de 9 voltios Si la pila está cargada el indicador emitirá un luz verde intermitente por aproximadamente dos segundos The red LED will flash while the data is uploaded into the box The green LED will light for ab...

Страница 15: ...os segun dos se tendrá que grabar nueva información en la caja de clonación Reajustando la televisión a la modalidad normal de televisión 1 Presione el botón POWER ON en la caja de clonación Los indicadores rojo y verde emitirán una luz intermitente para confirmar que la caja de clonación está encendida 2 Conecte la caja de clonación a la interface digital en la parte posterior de la televisión Au...

Страница 16: ...mal Increase Volume Aumente el volumen Check Mute Revise mute mudo Check Television SPEAKERS on off Revise en el menú de audio ALTAVOCES SI Change the Channel Cambie el canal Noisy Audio Sonido Ruidoso No Video with Snow Sin Imagen con Motas Set TV or Cable Mode Properly Ajuste apropiadamente la modalidad de tv o del cable Check Antenna Cables Revise los cables de la antena No Audio Sin Sonido No ...

Отзывы: