Panasonic CSC12BKP - SPLIT A/C SYSTEM Скачать руководство пользователя страница 24

23

Panasonic Room Air Conditioner

Limited  Warranty

Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the Warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts in case of
defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (All time periods start from the date of the original purchase).

SEALED REFRIGERATING SYSTEM

 (compressor and interconnecting tube): 

FIVE (5) YEARS - PARTS AND LABOR

ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR

In- home service

 in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or

call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter. In-home service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the Panasonic Sales
Company telephone number listed in the Servicenter Directory.

Note: If the unit is installed at the other than normal window height and/or has been custom-installed (e.g. through the wall), the customer is responsible for removing

the unit from its installation prior to the performance of in-home service.

This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of the original purchase is required for service and parts replacement under this
warranty.

This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship and does not cover normal wear or cosmetic damage. The warranty does not cover damages which occur
in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty
installation, maladjustment of customer controls, improper maintenance, alteration, modification, power line surge, lightning damage, improper voltage supply, commercial use such as
hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter, or damage that is
attributable to acts of God.

LIMITS AND EXCLUSIONS

There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period,
you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the company address indicated above.

SERVICE CALLS WHICH DO NOT INVOLVE DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP AS DETERMINED BY THE WARRANTOR, IN ITS SOLE DISCRETION, ARE NOT
COVERED. COSTS OF SUCH SERVICE CALLS ARE THE RESPONSIBILITY OF THE PURCHASER.

[For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to [email protected]]

Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita Electric Corporation
of America

One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094

Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.,

Ave. 65 de lnfanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985

Printed in Malaysia

 P0112-0

F563366

Содержание CSC12BKP - SPLIT A/C SYSTEM

Страница 1: ...nce COOLING MODEL Indoor Outdoor CS C9BKP CU C9BKP6 CS C12BKP CU C12BKP6 ENGLISH P 1 P 11 ESPAÑOL P 12 P 22 Before using your air conditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference F563366 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com or refer to www panasonic com ...

Страница 2: ...lter Filter that can trap dust tobacco smoke and tiny particles in the room It can also prevent growth of bacteria and viruses trapped in this filter Refer page 8 Solar Refreshing Deodorizing Filter Used to remove unpleasant odour and deodorize the air in the room Refer page 8 Auto Restart Control Restart the unit automatically after power failure Refer page 9 Blue Coated Condenser At Outdoor Unit...

Страница 3: ...remove and reinstall the unit by yourself Improper installation will cause leakage electric shock or fire Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work Caution Operation Precautions Warning This sign warns of death or serious injury Do not share outlet Do not insert plug to operate the unit Do not pull out plug to stop the unit Do not operate with wet hands Do not dama...

Страница 4: ...RANGE 4 Power Indicator GREEN 5 Sleep Mode Indicator ORANGE 6 Timer Mode Indicator ORANGE Indoor Unit when the front panel is opened 1 Front Panel 2 Air Filters 3 Air Purifying Filter Outdoor Unit 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal Inside cover 3 Piping 4 Connecting Cable 5 Drain Hose 6 Air Outlet Vents 1 2 3 4 5 7 6 2 1 3 1 6 2 3 4 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLE...

Страница 5: ...d for approximately one year Observe the following when replacing the batteries Replace with new batteries of the same type Do not use rechargeable batteries Ni Cd Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button self illuminating button 5 Operation Mode Selection B...

Страница 6: ...ard temperature Operation with the standard temperature Operation with 4 F lower than the standard temperature Standard Temperature Once the Automatic Operation is selected the indoor temperature sensor operates automatically to select the desired operation mode with Cooling or Soft Dry After the operation mode has been selected the mode does not change HOW TO OPERATE To start the operation Press ...

Страница 7: ...select FAN Low Fan Speed FAN Medium Fan Speed FAN High Fan Speed AUTO FAN Automatic Fan Speed The speed of the indoor fan is adjusted automatically according to the operation The indoor fan stops occasionally during cooling operation Setting the Vertical Airflow Direction Press 5 or 6 to select Setting the Horizontal Airflow Direction Adjust it manually Notes If the unit is not going to be used fo...

Страница 8: ...imer the timer has a priority Economy Mode Operation To save electrical power consumption Please use this mode when the room has reached your desired temperature Press 7 Economy mode indicator green on the indoor unit will light up Press once more to cancel this operation Powerful Mode Operation To obtain the set temperature quickly Press 8 Powerful mode indicator orange on the indoor unit will li...

Страница 9: ...ater 3 If badly soiled wash it with soap or a mild household detergent 4 Let it dry and reinstall it Be sure the FRONT mark is facing you Damaged air filter Consult the nearest authorized dealer Part No CWD001047 Do not use benzene thinner scouring powder or clothes soaked in caustic chemical to clean the unit Cleaning the Front Panel Must be removed before washing 1 Raise the front panel higher t...

Страница 10: ...rt Control If power is resumed after a power failure the operation will restart automatically after 3 5 1 2 minutes Operation will be restarted automatically under the previous operation mode and airflow direction when power is resumed as the operation is not stopped by the remote control Timer Setting When power failure occurs the timer setting will be cancelled Once power is resumed reset the ti...

Страница 11: ... by the wall carpet furniture or clothing in the room This is to remove smell emitted by the surroundings In COOL DRY operation moisture in the air condenses into water on the cool surface of outdoor unit piping that causes dripping Please check Has the circuit breaker been tripped Has the power plug been removed from the wall outlet Is the timer being used correctly Is the installation work slant...

Страница 12: ...IR CIRCULATION Cf min 314 314 325 325 DIMENSIONS Indoor Height cm inches 27 5 10 13 16 Width cm inches 79 9 31 15 32 Depth cm inches 21 0 8 9 32 Outdoor Height cm inches 54 0 21 1 4 Width cm inches 78 0 30 23 32 Depth cm inches 28 9 11 3 8 NET WEIGHT Indoor kg lb 9 20 Outdoor kg lb 28 62 33 73 GROSS WEIGHT Indoor kg lb 11 24 Outdoor kg lb 32 71 37 82 REFERENCE Model Number Dealer s Address Dealer ...

Страница 13: ...tro que puede retener el polvo el humo de tabaco y las partículas microscópicas del aire de la habitación También puede evitar el crecimiento de las bacterias y de los virus atrapados en él Página 19 Filtro solar desodorizador y refrescante Sirve para eliminar el olor desagradable y para desodorizar el aire de la habitación Página 19 Control Automático De Puesta En Marcha Después de un fallo de co...

Страница 14: ...recta puede causar fugas de agua descargas eléctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalación Cuidado Precauciones al Operar Advertencia Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o daños serios No conecte otros aparatos a la misma salida de corriente No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe No opere ...

Страница 15: ...ire 3 Filtros purificadores de aire Unidad Exterior 1 Entrada de aire 2 Terminal a tierra Cobertura interior 3 Tubería 4 Cable de conexión 5 Manguera de drenaje 6 Salida de Aire Accesorios Control Remoto Soporte del control remoto Dos Pilas Secas RO3 o su equivalente Filtros Purificadores De Aire Filtro purificador de aire de catechin Filtro solar desodorizador y refrescante CH EC K TEMP AU T UT O...

Страница 16: ...ciones cuando reemplace las pilas Utilice pilas nuevas del mismo tipo No use pilas recargables Ni Cd Retire las pilas si no piensa utilizar la unidad durante un largo tiempo 1 Transmisor de señales 2 Visualización de funciones 3 Botón de funcionamiento en modo potente 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación botón autoiluminable 5 Botón de selección de modo de funcionamiento 6 Botón de...

Страница 17: ... Funcionamiento a la temperatura ambiente Funcionamiento a 4 F por debajo de la temperatura ambiente Temperatura estándar Cada vez que el boton de seleccion de modo de funcion es presionado el sensor de tempura interior funciona automaticamente para seleccionar el modo de funcion deseado con Enfriamiento o Secado Suave Una vez seleccionado el modo de funcionamiento éste no cambia Operación Enfriad...

Страница 18: ...locidad media del ventilador FAN Velocidad alta del ventilador AUTO FAN Velocidad automática del ventilador La velocidad del abanico interior es ajustada automáticamente de acuerdo con el funcionamiento La velocidad del abanico interior se apaga temporalmente durante el funcionamiento de la modalidad de refrigeración Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire Presione 5 o 6 para seleccionar...

Страница 19: ...ndo se usa junto con el temporizador éste tiene prioridad Funcionamiento en modo económico Para ahorrar en el consumo de energína Conviene usar este modo cuando la habitación ha alcanzado la temperatura deseada Presione 7 El indicador del modo económico verde se enciende en la unidad interior Para cancelar esta operación vuelva a presionar otra vez Funcionamiento en modo plena potencia Para conseg...

Страница 20: ...jabón o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y colóquelos de nuevo Asegúrese de que el lado marcado FRONT se encuentra hacia adelante Filtro de aire averiado Consulte con su comerciante autorizado más proximo Pieza No CWD001047 No use bencina thinner desengrasadores ni paños empapados en productos cáusticos para la limpiar la unidad Limpieza del Panel Frontal Debe ser removido antes de...

Страница 21: ... El funcionamiento se reanudará automáticamente en el modo de funcionamiento previo y en la misma dirección del chorro de aire cuando se restablezca el fluido eléctrico salvo que se haya interrumpido dicho funcionamiento desde el mando a distancia Ajuste del Temporizador Cuando se producen cortes de corriente se cancelará la configuración del temporizador Reajuste el temporizador tan pronto como s...

Страница 22: ...producido por las paredes las alfombras o las telas de la habitación Es para quitar el olor producido por el entorno Compruebe Ha saltado el interruptor automático se ha producido un cortocircuito El enchufe está bien enchufado en el tomacorriente Usa correctamente el temporizador Está inclinado el trabajo de instalacion Está cerrada debidamente la parrilla delantera Ha fijado la temperatura corre...

Страница 23: ... 325 DIMENSIONES Interior Alto cm poulgadas 27 5 10 13 16 Ancho cm poulgadas 79 9 31 15 32 Protundidad cm poulgadas 21 0 8 9 32 Exterior Alto cm poulgadas 54 0 21 1 4 Ancho cm poulgadas 78 0 30 23 32 Protundidad cm poulgadas 28 9 11 3 8 PESO NETO Interior kg libras 9 20 Exterior kg libras 28 62 33 73 PESO BRUTO Interior kg libras 11 24 Exterior kg libras 32 71 37 82 REFERENCIA Numero de modelo Nom...

Страница 24: ...ladjustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are ...

Отзывы: