background image

Panasonic Corporation

Printed in China

F567885

F1102-01

QUICK GUIDE/

GUIDE RAPIDE

/GUÍA RÁPIDA/

KURZANLEITUNG

/GUIDA RAPIDA/ 

SNELLE GIDS

/GUΙA RÁPIDO/

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

/БЪРЗ СПРАВОЧНИК

MODE

AUTO

HEAT

DRY

COOL

Select the desired mode.

Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.

Seleccione el modo deseado.

Gewünschte Betriebsart einstellen.

Selezionare la modalità desiderata.

Selecteer de gewenste modus.

Seleccione o modo de funcionamento pretendido.

Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας.

Избор на желания режим на работа.

1

OFF/ON

Start/stop the operation.

Mettez l’appareil sous/hors tension.

Inicie/detenga el funcionamiento.

Gerät ein- bzw. ausschalten.

Avviare/arrestare l’apparecchio.

Start/stop het gebruik.

Ligue/Desligue a unidade.

Ξεκινήστε/σταματήστε τη λειτουργία.

Включване/спиране.

2

TEMP

Select the desired temperature.

Sélectionnez la température souhaitée.

Seleccione la temperature deseada.

Die gewünschte Temperatur einstellen.

Selezionare la temperatura desiderata.

Selecteer de gewenste temperatuur.

Programe a temperatura desejada.

Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.

Настройка на желаната температура.

3

2

1

Remote Control Preparation •

 Préparation De La Télécommande 

• Preparación Del Mando A 

Distancia • 

Vorbereitung der Fernbedienung

 • Telecomando: Operazioni Preliminari • 

 

Afstandsbediening voorbereiding

 • Preparação Do Controlo Remoto • 

Προετοιμασία 

Τηλεχειριστηρίου 

• Подготвяне На Дистанционното Управление

2

1

3

1

Remove the battery cover • 

Retirer le couvercle de la batterie

 • Retire la tapa de las pilas. • 

Entfernen Sie die Batterieklappe

 • Rimuovere il coperchio batteria • 

Verwijder het klepje van 

de batterijen 

• Remova a tampa da bateria. • 

Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας

 • Свалете 

капака за батериите

2

Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •

Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) •

Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •

Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa ein Jahr) •

Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •

Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden) •

Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) •

Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμοποιηθούν ~ 1 χρόνο) •

Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година)

3

Close the cover • 

Fermez le couvercle 

• Cierre la tapa • 

Batteriefach schließen

 • 

 

Chiudere il coperchio • 

Sluit de klep 

• Feche a tampa • 

Κλείστε το κάλυμμα

 • Затворете капака

3

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

PH005413 F567885 All.indb   72

2011-2-23   15:12:12

Содержание CS-YE9MKE

Страница 1: ...r Unit Outdoor Unit S PA7GKD U PA7GKD S PA9GKD U PA9GKD S PA12GKD U PA12GKD Prin ted in Chin a F56 788 5 F10 08 0 0 MO DE AUT O COO L FAN DRY Sele ct the desi red mod e Sele ccio ne el mod o dese ado...

Страница 2: ...INFORMATION 62 67 PRODUCT SPECIFICATION 68 QUICK GUIDE BACK COVER ENGLISH Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner NOTE The illustrations in this manual are for explanation purposes only an...

Страница 3: ...16 11 16 11 HEATING Maximum 30 24 18 Minimum 16 5 6 DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature NOTICE This model is not suitable for 24 hours non stopping operation in heating mode below 5 C W...

Страница 4: ...al parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmos...

Страница 5: ...used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING...

Страница 6: ...nks during preheating COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode DRY mode To dehumidify the environment Unit operates...

Страница 7: ...is mode of timer can only be set while the air conditioner is in operation DELAY ON AND OFF TIMER For example to start the air conditioner 7 hours later and stop 10 hours later 1 To select the Delay O...

Страница 8: ...trol is misplaced or malfunction Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until you hear double beep sound then release Heating Press the bu...

Страница 9: ...been set Cracking sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing SYMPTOM CHECK Heating Cooling operation is...

Страница 10: ...e Level JIS C 9612 70 dB A dB A 40 40 42 42 46 46 Conditions 1m Distance Max cooling heating operation 47 48 48 50 50 52 Sound power level dB A 56 56 58 58 62 62 63 64 64 66 66 68 Air Circulation m3 m...

Страница 11: ...69...

Страница 12: ...MEMO...

Страница 13: ...MEMO...

Страница 14: ...de Preparaci n Del Mando A Distancia Vorbereitung der Fernbedienung Telecomando Operazioni Preliminari Afstandsbediening voorbereiding Prepara o Do Controlo Remoto 2 1 3 1 Remove the battery cover Ret...

Отзывы: