Panasonic CS-YE18NKV-7 Скачать руководство пользователя страница 11

11

PORTUGUÊS (BR)

 

CUIDADO

CUIDADO

UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA

UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA

Não lave a parte interna com água, benzeno, 

thinner ou pasta para limpeza, para evitar danos 

ou corrosão à unidade.
Não utilize-o para preservação de equipamentos 

de precisão, alimentos, animais, plantas, 

desenhos e fotogra

fi

 as ou outros objetos. Isto 

pode causar deterioração na qualidade, etc.
Não use nenhum produto combustível em 

frente da entrada do 

fl

 uxo de ar, para evitar a 

propagação de incêndio.
Não exponha diretamente plantas ou animais de 

estimação ao 

fl

 uxo de ar para evitar ferimentos, etc. 

Não toque na rebarba de alumínio, as 

peças a

fi

 adas podem provocar lesões.

Não ligue a unidade interna quando encerar 

o assoalho. Depois de encerar, ventile a sala 

adequadamente antes de colocar a unidade para 

funcionar.
Não instale a unidade em áreas que contenham 

óleo ou fumaça para evitar danos à unidade.
Não desmonte a unidade para 

fi

 nalidades de 

limpeza para evitar ferimentos.
Para evitar ferimentos não coloque a unidade 

sobre mesas instáveis antes de instalá-la.
Não coloque vasos ou reservatórios de água sobre 

a unidade. Água pode entrar na unidade e reduzir a 

isolação. Isso pode causar um choque elétrico.
Não abra a janela ou porta por um longo período de 

tempo durante a operação do modo COOL (FRIO).
Assegure-se de que o tubo de drenagem esteja 

conectado adequadamente e mantenha a saída 

de drenagem em canaletas, reservatórios ou que 

não 

fi

 que imersa em água para evitar vazamento 

de água.
Após longo período de utilização ou utilização 

com qualquer equipamento combustível, areje 

regularmente a sala.
Depois de um período prolongado de uso, 

certi

fi

 que-se de que o suporte da instalação não 

esteja deteriorado para evitar a queda da unidade.

CONTROLE REMOTO

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).

Pode dani

fi

 car o controle remoto.

Para impedir o mau funcionamento ou danos do 

controle remoto: 

•  Remova as pilhas da unidade se não 

pretender utilizar durante um período de 

tempo prolongado.

•  Pilhas novas do mesmo tipo devem ser 

inseridas seguindo a polaridade determinada.  

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Não puxe o cabo para desconectar o plugue para 

evitar choque elétrico. 

 

AVISO

AVISO

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Se o cabo de alimentação estiver dani

fi

 cado, 

terá de ser substituído pelo fabricante, o

fi

 cina 

autorizada ou técnico quali

fi

 cado para evitar 

situações de perigo.
Recomendamos a instalação de um Disjuntor 

de Fuga para Terra (DFT) ou Dispositivo de 

Proteção Diferencial Residual (DPDR) para 

evitar choque elétrico ou incêndio.
Para impedir sobreaquecimento, fogo ou choque 

elétrico:

•  Insira adequadamente o plugue de 

alimentação.

•  A poeira no plugue de alimentação deverá ser 

limpa periodicamente com um pano seco.

Pare de utilizar o produto quando ocorrer alguma 

anormalidade/falha e desconecte o plugue 

de alimentação ou desligue o interruptor de 

alimentação e o disjuntor.

(Risco de fumaça/fogo/choque elétrico)
Exemplos de anormalidades/falhas

•  O disjuntor cai frequentemente. 

•  É observado cheiro de queimado.

•  É observado ruído anormal ou vibração da 

unidade.

•  Goteja água da unidade interna. 

•  O cabo de alimentação ou o plugue se 

aquecem excessivamente.

•  A velocidade do ventilador não pode ser 

controlada.

•  A unidade pára de funcionar imediatamente, 

mesmo quando é ligado.

•  O ventilador não pára, mesmo quando é 

desligado.

Entre em contato imediatamente com seu 

revendedor local para manutenção/conserto.
Este equipamento deve ter uma conexão terra 

para evitar choque elétrico ou incêndio.

Evite choque elétrico desligando a fonte de 

alimentação e desconectando o plugue quando: 

- Antes da limpeza ou manutenção.

- Período prolongado sem uso.

- Trovoadas fortes e anormais.

Содержание CS-YE18NKV-7

Страница 1: ...UΙA RÁPIDO Operating Instructions Air Conditioner Manual de Instruções Condicionador de ar Model No Modelo Indoor Unit Outdoor Unit Unidade Interna Unidade Externa CS YE18NKV 7 CU YE18NKV 7 CS YE23NKV 7 CU YE23NKV 7 ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference PORTUGUÊS BR Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual ...

Страница 2: ...d may differ from the actual unit They are subjected to change without notice for future improvement PORTUGUÊS BR Obrigado por adquirir o Condicionador de ar da Panasonic ÍNDICE ÍNDICE C PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 10 11 CONTROLE REMOTO 12 UNIDADE INTERNA 13 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14 INFORMAÇÕES 15 GUIA RÁPIDO CONTRACAPA NOTA As ilustrações deste manual têm apenas caráter explicativo e podem diferir da ...

Страница 3: ...T DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 HEATING Max 30 24 18 Min 16 5 6 CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar nas seguintes faixas de temperaturas Temperatura C Interna Externa DBT Temperatura de bulbo Seco WBT Temperatura de bulbo úmido DBT WBT DBT WBT REFRIGERAÇÃO Máx 32 23 43 26 Mín 16 11 16 11 AQUECIMENTO Máx 30 24 18 Mín 16 5 6 ...

Страница 4: ...cause leakage electric shock or fire Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type Using of refrigerant other than the specified type may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner in...

Страница 5: ...t use rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control To prevent malfunction or damage of the remote control Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If t...

Страница 6: ...ET TEMPERATURE The range of temperature for selection is 16 C 30 C Recommended temperature for energy saving HEAT mode 20 C 24 C COOL mode 26 C 28 C 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects the operation mode according to temperature setting outdoor and room temperature Operation mode is reselected every 30 minutes During operation mode selection the power indicator b...

Страница 7: ...not be removed 3 FIXED FILTER Could not be removed Wipe the filter gently with a soft damp cloth 4 AIR FILTERS Air filter cleaning is required every two weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters 5 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Manually adjustable 6 V...

Страница 8: ...cking sound during operation Changes of temperature caused the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inle...

Страница 9: ...ies or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Pb INFORMATION FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON USE Checking of remote control batteries No obstruction at air inlet and ...

Страница 10: ...para o revendedor autorizado ou para o especialista a utilização do tipo de refrigerante especificado O uso de um refrigerante diferente do tipo especificado pode causar danos ao produto explosão ferimentos etc Não instale a unidade num ambiente potencialmente explosivo ou inflamável A inobservância deste aviso poderá resultar num incêndio Não insira seus dedos ou outros objetos na unidade interna...

Страница 11: ... evitar a queda da unidade CONTROLE REMOTO Não utilize pilhas recarregáveis Ni Cd Pode danificar o controle remoto Para impedir o mau funcionamento ou danos do controle remoto Remova as pilhas da unidade se não pretender utilizar durante um período de tempo prolongado Pilhas novas do mesmo tipo devem ser inseridas seguindo a polaridade determinada FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não puxe o cabo para desconec...

Страница 12: ...ATURA A faixa de temperatura para seleção é de 16 C a 30 C Temperatura recomendada para economia de energia Modo HEAT 20 C 24 C Modo de RESFRIAMENTO 26 C 28 C 3 PARA SELECIONAR O MODO DE OPERAÇÃO Modo AUTOMÁTICO Para sua conveniência A unidade seleciona o modo de operação de acordo com a definição da temperatura externa e da temperatura ambiente O modo de operação é selecionado novamente a cada 30...

Страница 13: ...egue com cuidado utilizando um pano úmido e macio 4 FILTROS DE AR A limpeza do filtros deve ser feita a cada duas semanas Lave enxágue os filtros cuidadosamente com água para evitar a ocorrência de danos na superfície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe de chamas ou da luz solar direta Substitua os filtro danificados 5 DIFUSOR DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR HORIZONTAL Ajustável man...

Страница 14: ...pretendido Estalos durante o funcionamento Mudanças de temperatura causam a dilatação contração da unidade Antes de chamar a assistência técnica verifique o seguinte Antes de chamar a assistência técnica verifique o seguinte SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR A operação de aquecimento resfriamento não está funcionando eficientemente Configure a temperatura corretamente Feche todas as portas e jan...

Страница 15: ... adquirido e solicite informação sobre o método de descarte correto Nota para os símbolos de baterias dois exemplos de símbolos Este símbolo pode ser utilizado com um símbolo químico Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido da Norma local referente aos produtos químicos utilizados Pb INFORMAÇÕES INSPEÇÃO SAZONAL QUANDO O PRODUTO NÃO É UTILIZADO POR UM LONGO PERÍODO Verifique ...

Страница 16: ...AA or R03 batteries can be used 1 year Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado aprox 1 ano 3 Close the cover Feche a tampa QUICK GUIDE GUIA RÁPIDO OFF ON OFF ON Start stop the operation Liga Desliga a unidade 1 MODE MODE AUTO COOL HEAT Select the desired mode Selecione o modo de funcionamento desejado 2 TEMP TEMP Select the desired temperature Programa a temperatura desejada 3 OFF ON TEMP A...

Отзывы: