Panasonic CS-S12TKV Скачать руководство пользователя страница 11

Español (LE)

11

Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

Síntoma

Causa

La unidad interna despide vapor.

• Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento.

Ruido de agua durante la operación.

• El flujo del refrigerante dentro de la unidad.

Hay un olor extraño en la habitación.

• Esto se puede deber al olor a humedad que emiten las 

paredes, las alfombras, los muebles o la vestimenta.

El ventilador interno se detiene ocasionalmente durante 

el ajuste automático de la velocidad del ventilador.

• Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.

La operación se retrasa unos minutos después de 

volver a encender la unidad.

• El retraso es una protección del compresor de la unidad.

La unidad externa emite agua/vapor.

• Presencia de condensación o evaporación en los caños.

El indicador TEMPORIZADOR (TIMER) siempre 

está encendido.

• El ajuste del temporizador se repite diariamente una vez que 

se lo ajusta.

El indicador de ENCENDIDO (POWER) parpadea 

antes de encenderse la unidad.

• Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento 

cuando se ha ajustado el temporizador de encendido.

Crujido durante el funcionamiento.

• Los cambios de temperatura provocan la expansión/

contracción de la unidad.

Decoloración de algunas piezas de plástico.

• La decoloración está sujeta a los tipos de materiales usados 

en las piezas plásticas y se acelera cuando estas se exponen 

al sol, la luz solar, la luz UV o los factores ambientales.

Ruido fuerte en la unidad exterior durante la 

operación temprana de i AUTO-X.

• El compresor y el ventilador giran a una mayor velocidad para 

aumentar el rendimiento de enfriamiento durante la operación inicial.

Puede haberse recogido polvo alrededor del panel 

frontal, parrillas y pared en entorno de la unidad 

después de un uso prolongado.

• La acumulación de polvo es debida al effecto de purificación 

de aire de iones negativos desde nanoe-G. Remueva 

regularmente el polvo con un paño húmedo y limpio.

Verifique lo siguiente antes de solicitar un servicio.

Síntoma

Verifique

El modo COOL (FRÍO) no funciona eficientemente. • Ajuste correctamente la temperatura.

• Cierre todas las puertas y ventanas.

• Limpie o reemplace los filtros.

• Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y 

salida de aire.

Ruido durante el funcionamiento.

• Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación. 

• Cierre el panel delantero correctamente.

El control remoto no funciona.

(La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)

• Coloque correctamente las baterías.

• Reemplace las baterías descargadas.

La unidad no funciona.

• Verifique si se activó el interruptor de circuito.

• Verifique si se han ajustado los temporizadores.

La unidad no recibe la señal del control remoto.

• Asegúrese de que no haya una obstrucción en el receptor. 

• Ciertas luces fluorescentes puede interferir con el transmisor 

de señal. Consulte con un distribuidor autorizado.

Solución de problemas

CRITERIOS PARA NO USAR EL EQUIPO

APAGUE Y DESENCHUFE EL SUMINISTRO 

DE ENERGÍA Y luego consulte con el 

distribuidor autorizado bajo las siguientes 

condiciones:

• Ruido anormal durante el funcionamiento.

• Ingreso de agua o partículas extrañas en el 

control remoto.

• Filtraciones de agua desde la Unidad interna.

• Activación frecuente del interruptor de 

protección.

• El cable de alimentación se calienta.

• Los botones o interruptores no funcionan 

correctamente.

• Además, indicará cuáles dispositivos de 

seguridad pueden cambiarse por parte del 

usuario y cuáles deben ser reemplazados 

únicamente por personal experto.

Si la unidad se detiene y el indicador TIMER 

(TEMPORIZADOR) parpadea, utilice el control remoto 

para recuperar el código de error.

ON

OFF

SET

TIMER

CANCEL

ON

OFF

SET

TIMER

CANCEL

Pulse 

durante 5 

segundos

Pulse durante 

5 segundos 

para 

abandonar la 

comprobación

Pulse hasta escuchar 

un pitido y, después, 

apunte el código 

del error

Apague la unidad e 

informe el código de 

error al distribuidor 

autorizado

2

1

3

4

• Con determinados errores, puede reiniciar la unidad con la 

operación limitada si se escuchan 4 pitidos al ponerse en marcha 

la unidad.

Instrucciones de limpieza / Solución de problemas

ACXF55-04370_YZ0517-1.indb   11

ACXF55-04370_YZ0517-1.indb   11

6/2/2017   2:30:32 PM

6/2/2017   2:30:32 PM

Содержание CS-S12TKV

Страница 1: ...ucciones de instalación incluidas antes de la instalación El control remoto viene embalado en la unidad interior y debe ser retirado por el instalador antes de la instalación Operating Instructions Air Conditioner 12 21 Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner Before operating the unit please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference The include...

Страница 2: ...rga la refrigeración rápida al instante y la comodidad de la refrigeración que dura todo el día Aplicable para la configuración AUTO de solapa horizontal ECONAVI INVERTER La perfecta tecnología de ahorro de energía ECONAVI detecta dónde se consume generalmente la energía y ajusta la potencia de refrigeración dependiendo de las condiciones de la habitación y los niveles de actividad Luego INVERTER ...

Страница 3: ...o cerca de focos lámparas o de electrodomésticos que provoquen calor con el fin de evitar que el funcionamiento del sistema sea deficiente Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto Contenido Precauciones de seguridad...

Страница 4: ...d Una instalación y un manejo inadecuado provocará fugas una descarga eléctrica o un incendio Confirme con un distribuidor o especialista autorizado el uso de cualquier tipo de refrigerante especificado Usar un tipo de refrigerante distinto al especificado puede provocar daños quemaduras lesiones etc No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podría prov...

Страница 5: ...olvente o pulidor en polvo para evitar daños a la unidad o corrosión en la unidad No use para la preservación de equipos de precisión alimentos animales plantas trabajos artísticos u otros objetos Esto podría provocar deterioro en la calidad etc No utilice equipo combustible frente a la salida del flujo de aire para evitar la propagación del fuego No exponga las plantas o las mascotas directamente...

Страница 6: ... el confort mientras duerme CANCEL Esta operación le proporciona un ambiente confortable mientras duerme Ajustará automáticamente la temperatura del patrón del sueño durante el período de activación El indicador de la unidad interior se atenuará cuando se active esta operación Esto no se aplica si el brillo del indicador se atenuó manualmente Esta operación está incorporada con el temporizador de ...

Страница 7: ... predeterminados ON OFF SET TIMER CANCEL CANCEL 1 2 3 1 Seleccione el temporizador de ENCENDIDO o APAGADO Ejemplo APAGADO a las 22 00 Cada vez que se presiona OFF Cancel 2 Ajuste la hora 3 Confirme SET TIMER Para cancelar el temporizador de encendido o apagado presione ON u OFF para seleccionar los respectivos o luego presione CANCEL Si el temporizador se cancela manualmente o debido a una falla d...

Страница 8: ...luz solar empezarán a detectar Funcionamiento del sensor de actividad humana ECONAVI Detección de presencia y actividad humana la unidad controla la temperatura del recinto para ahorrar energía Modo Humano Actividad baja Actividad normal Actividad alta Ausente COOL FRÍO DRY DESHUMIDIFICACIÓN Temperatura ajustada ECONAVI Control preciso de la temperatura durante baja actividad para maximizar el aho...

Страница 9: ...e permanezca inmóvil durante cierto tiempo No coloque objetos grandes cerca del sensor y mantenga unidades de calefacción o humidificadores alejados del área de detección del sensor Puede dar lugar a un mal funcionamiento del sensor i AUTO X i AUTO X después de proporcionar 4 horas de enfriamiento rápido la unidad continua proporcionando refrigeración de comodidad de acuerdo con la presencia human...

Страница 10: ...tro del panel delantero Generador nanoe G Una vez cada 2 semanas Limpie con un bastoncillo de algodón seco No toque durante el funcionamiento Filtro de aire Una vez cada 2 semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados Retire el filtro ...

Страница 11: ...toma Verifique El modo COOL FRÍO no funciona eficientemente Ajuste correctamente la temperatura Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o reemplace los filtros Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y salida de aire Ruido durante el funcionamiento Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación Cierre el panel delantero correctamente El control remoto no funciona ...

Страница 12: ...g satisfaction on a hot day and cooling comfort that goes on all day long Applicable for horizontal flap AUTO setting ECONAVI INVERTER The Perfect Energy Saving Technology ECONAVI detects where energy is normally wasted and adjusts cooling power depending on room conditions and activity levels Then INVERTER leverages ECONAVI sensor data and varies compressor rotation speed This helps to optimize c...

Страница 13: ...om the remote control receiver of the indoor unit The temperature control shall be located far from bulbs lamps and appliance that produce heat to prevent the incorrect operation The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit They are subject to change without notice for future improvement Table of contents Safety precautions 14 15 How to use...

Страница 14: ...or specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch...

Страница 15: ...water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objects This may cause quality deterioration etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation Do not expose plants or pet directly to airflow to avoid injury etc Do not touch the shar...

Страница 16: ...fort while sleeping CANCEL This operation provides you with a comfortable environment while sleeping It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period The indoor unit indicator will dim when this operation is activated This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed This operation is incorporated with the activation timer 0 5 1 2 3 ...

Страница 17: ...r OFF the unit at different preset times ON OFF SET TIMER CANCEL CANCEL 1 2 3 1 Select ON or OFF timer Example OFF at 22 00 Each time pressed OFF Cancel 2 Set the time 3 Confirm SET TIMER To cancel ON or OFF timer press ON or OFF to select respective or then press CANCEL If timer is cancelled manually or due to power failure you can restore the timer again by pressing ON or OFF to select respectiv...

Страница 18: ...nd the sunlight sensor will start to detect Human activity sensor operation ECONAVI Detecting human presence and activity the unit controls room temperature to save energy Mode Human Low activity Normal activity High activity Absent COOL DRY Set temperature ECONAVI Precise control of temperature during low activity to maximise energy saving Mode Human Low activity COOL DRY Set temperature ECONAVI ...

Страница 19: ...period of time Do not place large objects near the sensor and keep away heating units or humidifier from the sensor s detection area They may cause sensor malfunction i AUTO X i AUTO X After providing 4 hours of fast cooling the unit continues to provide comfort cooling according to human presence and activity detection Mode Human Low activity Normal activity High activity Absent i AUTO X Set temp...

Страница 20: ...nds and center of the front panel nanoe G Generator Once every 2 weeks Clean with dry cotton bud Do not touch during operation Air filters Once every 2 weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter Insert into the unit For s...

Страница 21: ... Check Operation in COOL mode is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batte...

Страница 22: ...Memo 22 ACXF55 04370_YZ0517 1 indb 22 ACXF55 04370_YZ0517 1 indb 22 6 2 2017 2 30 38 PM 6 2 2017 2 30 38 PM ...

Страница 23: ...Memo 23 ACXF55 04370_YZ0517 1 indb 23 ACXF55 04370_YZ0517 1 indb 23 6 2 2017 2 30 38 PM 6 2 2017 2 30 38 PM ...

Страница 24: ...ede ser usado en combinación con un símbolo químico En este caso el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discar...

Отзывы: