Panasonic CS-S12NKV-7 Скачать руководство пользователя страница 18

18

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.

Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.

SINTOMA

SINTOMA

CAUSA

CAUSA

Sai névoa da unidade interna.

•  Efeito de condensação devido ao processo de 

resfriamento.

Ouve-se o 

fl

 uxo de água quando a unidade está 

funcionando.

•  Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade.

A sala tem um odor estranho.

•  Pode ser devido a um odor de umidade produzida pela 

parede, tapete, mobília ou vestuário.

O ventilador interno pára ocasionalmente quando o modo 

de velocidade automática do ventilador está programado.

•  Isto ajuda a remover os odores do ambiente.

O funcionamento é retardado durante alguns minutos após 

religar.

•  O atraso é um mecanismo de proteção da unidade do 

compressor.

A unidade externa produz água/vapor.

•  Existe condensação ou evaporação nos tubos.

O indicador TIMER está sempre ligado.

•  A programação do temporizador é ativada diariamente 

depois de programada.

O indicador POWER pisca antes de a unidade ser ligada.

•  Este é um passo preliminar na preparação para a 

operação quando o temporizador ON foi ajustado.

Estalos durante o funcionamento.

•  Mudanças de temperatura causam a dilatação/contração 

da unidade.

2 ou mais sensores de atividade humana ativam 

simultaneamente.

•  Julgamento da fonte de calor e da área de movimento 

em andamento.

Antes de chamar a assistência técnica, veri

fi

 

fi

 que o seguinte.

Antes de chamar a assistência técnica, veri

fi

 

fi

 que o seguinte.

SINTOMA

SINTOMA

VERIFICAR

VERIFICAR

O modo de resfriamento não está funcionando de maneira 

e

fi

 ciente.

• Con

fi

 gure a temperatura corretamente.

•  Feche todas as portas e janelas.

•  Limpe ou substitua os 

fi

 ltros.

•  Retire qualquer obstrução que se encontra na entrada do 

ar e nas aberturas de saída do ar.

Ruído durante o funcionamento.

• Certi

fi

 que-se de que a unidade não foi instalada 

inclinado.

•  Feche devidamente o painel dianteiro.

O controle remoto não funciona.

(O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.)

•  Introduza as pilhas devidamente.

•  Substitua as pilhas gastas.

A unidade não funciona.

• Veri

fi

 que se o disjuntor desarmou.

• Veri

fi

 que se o temporizador foi con

fi

 gurado.

A unidade não recebe o sinal do controle remoto.

• Certi

fi

 que-se que o receptor não está obstruído.

• Algumas luzes 

fl

 uorescentes podem interferir no 

transmissor de sinal. Consulte a o

fi

 cina autorizada.

A unidade pára e o indicador TIMER pisca.

Use o controle remoto para recuperar um código de erro.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

1

Pressione por 

5 s.

3

Pressione por 

5 s para sair 

da veri

fi

 cação.

2

Pressione até ouvir 

um sinal sonoro e, 

em seguida, anote o 

código de erro.

Nota:

•  Para certos erros é 

necessário reiniciar a 

unidade para operação 

limitada com quatro sinais 

sonoros durante o início 

do funcionamento.

4

  Desligue a unidade e informe o código de erro ao revendedor autorizado.

Содержание CS-S12NKV-7

Страница 1: ... QUICK GUIDE GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO Panasonic Appliances Air Conditioning Malaysia Sdn Bhd 2012 Unauthorized copying and distribution is a violation of law É expressamente proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference PORTUGUÊS BR Antes de ligar a unidade leia cuidad...

Страница 2: ...nd may differ from the actual unit They are subjected to change without notice for future improvement PORTUGUÊS BR Obrigado por adquirir o Condicionador de ar da Panasonic ÍNDICE ÍNDICE C PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 12 13 CONTROLE REMOTO 14 16 UNIDADE INTERNA 17 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 18 INFORMAÇÕES 19 GUIA RÁPIDO CONTRACAPA NOTA As ilustrações deste manual têm apenas caráter explicativo e podem diferir...

Страница 3: ...re WBT Wet bulb temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar nas seguintes faixas de temperaturas Temperatura C Interna Externa DBT Temperatura de bulbo Seco WBT Temperatura de bulbo úmido DBT WBT DBT WBT REFRIGERAÇÃO Máx 32 23 43 26 Mín 16 11 16 11 ...

Страница 4: ...cause leakage electric shock or fire Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type Using of refrigerant other than the specified type may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner in...

Страница 5: ... used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be ...

Страница 6: ...erature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode during startup according to temperature setting and room temperature COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode DRY mode To dehumidify the environment Unit operates...

Страница 7: ...ed Medium Fan 1 tap 2 C 1 C 1 C 1 tap COOL DRY Mode Set Temperature For first 15 minutes or until set temperature is reached The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room Human activity indicator Heat source movement At left area of the room At right area of the room At centre area or multiple areas of the room The unit will determine the heat source movem...

Страница 8: ...ll be displayed and will be activated in sequence When ON Timer is set the unit may start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation on the back cover 11 Press and hold for 5 seconds to d...

Страница 9: ...G GENERATOR Do not touch during operation 1 INDOOR UNIT Wipe the unit gently with a soft dry cloth 2 FRONT PANEL Remove Front Panel Raise and pull to remove the front panel Wash gently and dry Close Front Panel 2 1 1 1 Press down both ends of the front panel to close it 2 Press at center of the front panel to close it securely CS S18NKV 7 CS S22NKV 7 3 SUNLIGHT SENSOR AND REMOTE CONTROL RECEIVER 4...

Страница 10: ...a in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an in...

Страница 11: ...ture difference between air inlet and air outlet vents Cooling 8 C FOR EXTENDED NON USE Activate nanoe G operation for 2 3 hours as an alternative to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth Turn off the power supply and unplug Remove the remote control batteries NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorized dealer un...

Страница 12: ...para o revendedor autorizado ou para o especialista a utilização do tipo de refrigerante especificado O uso de um refrigerante diferente do tipo especificado pode causar danos ao produto explosão ferimentos etc Não instale a unidade num ambiente potencialmente explosivo ou inflamável A inobservância deste aviso poderá resultar num incêndio Não insira seus dedos ou outros objetos na unidade interna...

Страница 13: ...lhas da unidade se não pretender utilizar durante um período de tempo prolongado Pilhas novas do mesmo tipo devem ser inseridas seguindo a polaridade determinada FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não puxe o cabo para desconectar o plugue para evitar choque elétrico AVISO AVISO FONTE DE ALIMENTAÇÃO Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante oficina autorizada ou técnico ...

Страница 14: ...sca A unidade seleciona o modo de operação durante o início de funcionamento de acordo com a definição da temperatura e temperatura ambiente MODO DE RESFRIAMENTO Para desfrutar de ar fresco Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor externo para reduzir o consumo de energia durante o modo frio MODO SECO Para desumidificar o ambiente A unidade opera a uma velocidade baixa de ventilação para...

Страница 15: ... C 1 C 1 C 1 batida Modo FRIO SECO Definição da temperatura Pelos 15 primeiros minutos ou até ser alcançada a temperatura definida O sensor de atividade humana também explorará a área da fonte de calor e de movimento em uma sala Indicador de atividade humana Fonte de aquecimento e movimento Na área esquerda da sala Na área direita da sala Na área central ou em várias áreas da sala A unidade determ...

Страница 16: ...entado e ativado em sequência Quando configurar o Temporizador LIGADO ON a unidade pode começar até 15 minutos antes da hora configurada de maneira a alcançar a temperatura desejada a tempo A operação do temporizador é baseada na configuração do relógio no controle remoto e repete diariamente uma vez configurada Para configurar o relógio por favor consulte Preparação do Controle Remoto na contraca...

Страница 17: ...izado 1 UNIDADE INTERNA Limpe cuidadosamente a unidade com um pano macio e seco 2 PAINEL FRONTAL Retire o painel frontal Levante e puxe para retirar o painel frontal Lave o com cuidado e seque o Feche o painel frontal 2 1 1 1 Pressione as duas extremidades do painel frontal para fechá lo 2 Pressione no centro do painel frontal para fechá lo com segurança CS S18NKV 7 CS S22NKV 7 3 SENSOR DE LUZ SOL...

Страница 18: ...ento em andamento Antes de chamar a assistência técnica verififique o seguinte Antes de chamar a assistência técnica verififique o seguinte SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O modo de resfriamento não está funcionando de maneira eficiente Configure a temperatura corretamente Feche todas as portas e janelas Limpe ou substitua os filtros Retire qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e...

Страница 19: ...duto foi adquirido e solicite informação sobre o método de descarte correto Nota para os símbolos de baterias dois exemplos de símbolos Este símbolo pode ser utilizado com um símbolo químico Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido da Norma local referente aos produtos químicos utilizados Pb INFORMAÇÕES INSPEÇÃO SAZONAL QUANDO O PRODUTO NÃO É UTILIZADO POR UM LONGO PERÍODO Ve...

Страница 20: ...aração Do Controle Remoto Preparação Do Controle Remoto 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CHECK CLOCK RESET AC RC 4 5 6 1 Pull out Retire 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado aprox 1 ano 3 Close the cover Feche a tampa 4 Press CLOCK Pressione CLOCK 5 Set time Configurar a hora 6 Confirm Confirmar MODE MODE AUTO DRY COOL Select the de...

Отзывы: