Panasonic CS-S12MKQ Скачать руководство пользователя страница 16

16

CONTROL REMOTO

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

• Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de 

encender y apagar, para encender y apagar la unidad 

a diferentes tiempos prede

fi

 nidos.

•  Complete los procedimientos de abajo para con

fi

 gurar 

cada temporizador:

ON

OFF

1

 

Cancel

Cancel

2

SET

Seleccione el temporizador de 

ENCENDIDO o APAGADO

Ajuste la 

hora

Con

fi

 rme

•  Ejemplo de aplicación en una sala de estar:

Mañana: Encender   a las 07:00 (Despertarse)

Apagar   a las 08:00 (Salir a trabajar)

Tarde: Encender   a las 17:00 (De vuelta a casa)

Apagar   a las 22:00 (Acostarse)

•  Para cancelar el temporizador de encender y apagar, 

pulse 

ON

 or 

OFF

 para seleccionar respectivamente 

 or   y luego pulse 

CANCEL

.

•  Si el temporizador se cancela manualmente o a 

causa de un fallo de alimentación, puede restablecer 
de nuevo el temporizador pulsando 

ON

 o 

OFF

 para 

seleccionar respectivamente   o   y luego pulse 

SET

.

•  El temporizador aparecerá y se activará de modo 

secuencial.

•  Cuando el temporizador de ENCENDIDO está 

ajustado, es posible que la unidad arranque (hasta 

15 minutos) antes de la hora real establecida a 

fi

 n de 

alcanzar la temperatura deseada a tiempo.

•  La operación del temporizador se basa en el reloj que 

se ajusta en el control remoto y se repite diariamente 

una vez programada. Para el ajuste del reloj, por 

favor consulte Preparación del Mando a Distancia en 

la contra portada.

11

Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos 

para atenuar o restaurar el brillo del indicador de la 

unidad.

12

Pulse y mantenga pulsado durante 

aproximadamente 10 segundos para mostrar la 

con

fi

 guración de la temperatura en ºC o en ºF.

13

Presione para restaurar los ajustes predeterminados 

del control remoto.

14

No se utiliza en las operaciones normales.

La unidad se detiene y el indicador de tiempo titila.

Use el control remoto para recuperar el código de error.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

1

Pulse durante 

5 segundos.

3

Pulse durante 5 

segundos para 

abandonar la 

comprobación.

2

Pulse hasta escuchar un 

pitido y, después, apunte 

el código del error.

Nota:

•  Para cierto error, puede 

reiniciar la unidad con el 

funcionamiento limitado con 

4 pitidos durante el inicio de 

la operación.

4

  Apague la unidad e informe el código de error al distribuidor autorizado.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

11

12

13

14

Содержание CS-S12MKQ

Страница 1: ...U S9MKQ CS S12MKQ CU S12MKQ CS S18MKQ CU S18MKQ CS S24MKQ CU S24MKQ CS S28MKQ CU S28MKQ QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL LE Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta ...

Страница 2: ...bjected to change without notice for future improvement ESPAÑOL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 12 13 CONTROL REMOTO 14 16 UNIDAD INTERNA 17 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 18 INFORMACIÓN 19 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no...

Страница 3: ...mperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Temperatura C Interior Exterior DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo húmedo DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máxima 32 23 43 26 Mínima 16 11 16 11 ...

Страница 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Страница 5: ... for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be insta...

Страница 6: ...ure could induce energy saving COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode during startup according to temperature setting and room temperature COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce...

Страница 7: ...ERFUL TO REACH TEMPERATURE QUICKLY This operation will stop automatically after 4 hours QUIET TO ENJOY QUIET OPERATION This operation reduces airflow noises When this operation is activated the indicator brightness will be dimmed 9 10 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activat...

Страница 8: ...y start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 11 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit s indicator brightness 12 Press and hold for approximately 10 s...

Страница 9: ... the sensor s detection area This may lead to sensor malfunction 1 INDOOR UNIT Wipe the unit gently with a soft dry cloth 2 FRONT PANEL Remove Front Panel Raise and pull to remove the front panel Wash gently and dry Close Front Panel Press down both ends of the front panel to close it securely 3 REMOTE CONTROL RECEIVER 4 ALUMINIUM FIN 5 HUMAN ACTIVITY SENSOR 6 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER D...

Страница 10: ... adjusted automatically during patrol operation Select QUIET operation to maintain the airflow consistency 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the ...

Страница 11: ...se consult authorized dealer under the following conditions Abnormal noise during operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Information o...

Страница 12: ...a manipulación inadecuadas pueden provocar filtraciones descargas eléctricas o incendios No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podría provocar un incendio accidental No coloque los dedos ni objetos en la unidad interna o externa del aire acondicionado Las piezas giratorias podrían provocarle lesiones No toque la unidad externa durante una tormenta e...

Страница 13: ... utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse baterías nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada SUMINISTRO DE ENERGÍA No hale el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante un agente de servicio o una ...

Страница 14: ...peratura y a la temperatura de la habitación Modo REFRIGERACIÓN Para disfrutar del aire fresco Utilice cortinas para filtrar la luz solar y el calor exterior a fin de reducir el consumo de energía durante el modo de refrigeración Modo SECO Para deshumidificar el ambiente La unidad funciona con el ventilador en la velocidad baja para ofrecer una operación de refrigeración suave 4 PARA SELECCIONAR L...

Страница 15: ...TO SILENCIOSO Esta operación reduce el ruido de corriente de aire Cuando se active la operación el brillo del indicador se atenuará 9 10 PARA MONITOREAR LA PRESENCIA HUMANA Y LA ACTIVIDAD PARA AHORRAR ENERGÍA Y PARA SUMINISTRAR COMODIDAD Para optimizar el ahorro de energía AUTO COMFORT Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT Cuando cualquiera de las operaciones se encuentre activada la unidad com...

Страница 16: ...ntes de la hora real establecida a fin de alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operación del temporizador se basa en el reloj que se ajusta en el control remoto y se repite diariamente una vez programada Para el ajuste del reloj por favor consulte Preparación del Mando a Distancia en la contra portada 11 Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para atenuar o restaurar el brillo del indi...

Страница 17: ...NIDAD INTERNA Repase suavemente la unidad con un paño suave y seco 2 PANEL FRONTAL Retire el panel frontal Levante y tire del panel frontal para retirarlo Lávelo con cuidado y séquelo Cierre el panel frontal Pulse hacia abajo los dos extremos del panel frontal para cerrarlo herméticamente 3 RECEPTOR DE CONTROL REMOTO 4 ALETA DE ALUMINIO 5 SENSOR DE ACTIVIDAD HUMANA 6 REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIE...

Страница 18: ...OL La velocidad de ventilador es ajustada automáticamente durante la operación patrol Activa la operación SILENCIOSA QUIET para mantener la consistencia de la circulación de aire 2 o más indicadores de actividad humana se encienden simultáneamente Análisis de fuente de calor y movimiento en curso Verififique lo siguiente antes de solicitar un servicio Verififique lo siguiente antes de solicitar un...

Страница 19: ...Y DESCONECTE después consulte a un distribuidor autorizado bajo las siguiente condiciones Ruido anormal durante el funcionamiento Ingreso de agua o partículas extrañas en el control remoto Filtraciones de agua desde la Unidad interna Activación frecuente del interruptor de circuito El cable de alimentación se calienta Los botones o interruptores no funcionan correctamente Información para usuarios...

Страница 20: ...P Select the desired temperature Seleccione la temperature deseada 3 Remote Control Preparation Remote Control Preparation Preparación Del Control Remoto Preparación Del Control Remoto 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CHECK CLOCK RESET AC RC 4 5 6 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Coloque baterías AAA o R03 Se puede utilizar aproximadamente 1 año 3 Close the ...

Отзывы: