Panasonic CS-RE18JKE Скачать руководство пользователя страница 53

53

БЪЛГАРСКИ

 

ЗА

 

ДА

 

НАСТРОИТЕ

 

ТАЙМЕРА

 

ЗА

 

ДА

 

НАСТРОИТЕ

 

ТАЙМЕРА

• 

За

 

да

 

ВКЛЮЧИТЕ

 

или

 

ИЗКЛЮЧИТЕ

 

климатика

 

в

 

предварително

 

зададено

 

време

.

Изберете

 ON 

или

 

OFF 

таймер

.

Задайте

 

желаното

 

време

.

Потвърдете

 

настройката

.

• 

За

 

да

 

отмените

 ON 

или

 OFF 

таймер

натиснете

 

 

или

 

 , 

след

 

което

 

натиснете

 

.

• 

Ако

 

таймерът

 

е

 

настроен

 

в

 

режим

 ON, 

уредът

 

може

 

да

 

започне

 

да

 

работи

 

по

-

рано

 (

до

 30 

мин

.) 

преди

 

действително

 

зададеното

 

време

за

 

да

 

се

 

постигне

 

навреме

 

желаната

 

от

 

Вас

 

температура

.

• 

Таймерът

 

се

 

базира

 

на

 

настройките

 

на

 

часа

 

от

 

дистанционното

 

управление

 

и

 

се

 

повтаря

 

ежедневно

след

 

като

 

веднъж

 

е

 

настроен

За

 

настройките

 

на

 

часовника

моля

 

вижте

 

Подготовка

 

на

 

дистанционното

 

управление

 

на

 

последната

 

страница

.

• 

Ако

 

таймерът

 

е

 

отменен

 

ръчно

 

или

 

в

 

случай

 

на

 

повреда

 

на

 

захранването

можете

 

да

 

възстановите

 

предишната

 

настройка

 (

при

 

възстановяване

 

на

 

захранването

), 

като

 

натиснете

 

бутона

 

.

 

ДОПЪЛНИТЕЛНИ

 

НАСТРОЙКИ

 

ДОПЪЛНИТЕЛНИ

 

НАСТРОЙКИ

Натиснете

 

и

 

задръжте

 

за

 5 

сек

., 

за

 

да

 

загасите

 

или

 

върнете

 

настройките

 

на

 

индикаторния

 

дисплей

.

Натиснете

 

и

 

задръжте

 

за

 

около

 10 

сек

., 

за

 

да

 

превключите

 

температурната

 

скала

 

на

 °C 

или

 °F.

Натиснете

 

и

 

задръжте

 

за

 

около

 5 

сек

., 

за

 

да

 

зададете

 

или

 12-

часов

 (am/pm), 

или

 24-

часов

 

формат

 

за

 

показване

 

на

 

времето

.

 

Натиснете

за

 

да

 

възстановите

 

фабричните

 

настройки

 

на

 

дистанционното

 

управление

.

 , 

 

Не

 

се

 

използва

 

в

 

нормални

 

режими

 

на

 

работа

.

За

 

да

 

намалите

 

разхода

 

на

 

електроенергия

когато

 

уредът

 

е

 

в

 

режим

 

на

 

охлаждане

дръпнете

 

пердетата

за

 

да

 

предотвратите

 

проникване

 

на

 

слънчева

 

светлина

 

и

 

топлина

 

отвън

.

ЗА

 

ДА

 

ВКЛЮЧИТЕ

 

ИЛИ

 

ИЗКЛЮЧИТЕ

 

УРЕДЪТ

• 

Моля

 

обърнете

 

внимание

 

на

 

индикатора

 OFF 

на

 

дистанционното

 

управление

за

 

да

 

предотвратите

 

неправилното

 

включване

/

изключване

 

на

 

уреда

.

ЗА

 

ДА

 

НАСТРОИТЕ

 

ТЕМПЕРАТУРАТА

• 

Температурни

 

диапазони

:  16°C ~ 30°C.

• 

Ако

 

устройството

 

работи

 

в

 

препоръчаните

 

температурни

 

граници

може

 

да

 

се

 

спести

 

енергия

.

 

РЕЖИМ

 

НА

 

ОТОПЛЕНИЕ

 : 20°C ~ 24°C.

 

РЕЖИМ

 

НА

 

ОХЛАЖДАНЕ

 : 26°C ~ 28°C.

 

РЕЖИМ

 

НА

 

МЕКО

 

ИЗСУШАВАНЕ

 : 1°C ~ 2°C 

по

-

ниска

 

от

 

стайната

 

температура

.

ЗА

 

ДА

 

ИЗБЕРЕТЕ

 

РЕЖИМ

 

НА

 

РАБОТА

АВТОМАТИЧЕН

 

РЕЖИМ

 

НА

 

РАБОТА

 - 

За

 

ваше

 

удобство

• 

По

 

време

 

на

 

избиране

 

на

 

режима

 

на

 

работа

 

индикаторът

 

мига

.

• 

Модулът

 

избира

 

режима

 

си

 

на

 

работа

 

на

 

всеки

 30 

минути

 

в

 

зависимост

 

от

 

зададената

 

температура

както

 

и

 

от

 

външната

 

и

 

от

 

стайната

 

температура

РЕЖИМ

 

НА

 

ОТОПЛЕНИЕ

 - 

За

 

да

 

се

 

наслаждавате

 

на

 

топъл

 

въздух

• 

Нужно

 

е

 

време

 

за

 

загряване

 

на

 

уреда

Индикаторът

 

за

 

захранване

 

мига

 

по

 

време

 

на

 

този

 

процес

.

РЕЖИМ

 

НА

 

ОХЛАЖДАНЕ

 - 

За

 

да

 

се

 

наслаждавате

 

на

 

студен

 

въздух
РЕЖИМ

 

НА

 

МЕКО

 

ИЗСУШАВАНЕ

 - 

За

 

да

 

се

 

насладите

 

на

 

тиха

 

среда

• 

Уредът

 

работи

 

на

 

ниска

 

скорост

за

 

да

 

гарантира

 

умерено

 

охлаждане

 

на

 

въздуха

.

ЗА

 

НАСТРОЙВАНЕ

 

СКОРОСТТА

 

НА

 

ВЕНТИЛАТОРА

 (5 

ВЪЗМОЖНОСТИ

)

• 

При

 

режим

 AUTO 

скоростта

 

на

 

вътрешния

 

вентилатор

 

се

 

настройва

 

автоматично

 

според

 

режима

 

на

 

работа

.

   

   

• 

Поддържа

 

стаята

 

проветрена

.

• 

Ако

 

е

 

зададен

 

режим

 AUTO, 

вентилационните

 

отвори

 

автоматично

 

се

 

въртят

 

наляво

/

надясно

 

и

 

нагоре

/

надолу

.

• 

В

 

режим

 

на

 

отопление

 

въздухът

 

за

 

момент

 

се

 

носи

 

хоризонтално

след

 

което

 

започва

 

да

 

се

 

движи

 

надолу

а

 

вентилационните

 

отвори

 

започват

 

да

 

се

 

въртят

 

наляво

 

и

 

надясно

 

след

 

покачване

 

на

 

температурата

.

 

ЗА

 

НАСТРОЙВАНЕ

 

ПОСОКАТА

 

НА

 

ВЪЗДУШНИЯ

 

ПОТОК

 

(5 

ВЪЗМОЖНОСТИ

)

9_F566723-OYBZ0812-01_BG.indd   53

9_F566723-OYBZ0812-01_BG.indd   53

12/20/2008   11:33:23 AM

12/20/2008   11:33:23 AM

Содержание CS-RE18JKE

Страница 1: ...attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS 32 37 32 37 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik PORTUGUÊS 38 43 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para futura referência EΛΛΗΝΙΚΆ 44 49 Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία δ...

Страница 2: ...rted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control Outdoor Unit Do not sit or step on the unit you may fall down accidentally Do not touch the sharp aluminium fin sharp parts may cause injury Ensure that the drainage pipe is connected properly Otherwise leakage may occur After long periods of use make sure the installation rack is not damaged Indoor Unit Do not install...

Страница 3: ...ies please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Informatio...

Страница 4: ...e Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until 1 beep is heard then release Press again until 2 beeps then release Heating Press the button to turn off Airflow direction louver Do not adjust by hand Air Filters INDICATOR Green Orange POWER TIMER Receiver Maximum distances 8m Super alleru buster filter Remote control display ...

Страница 5: ...nsumption during cool mode TO TURN ON OR OFF THE UNIT Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting stopping improperly TO SET TEMPERATURE Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving HEAT mode 20 C 24 C COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature TO SELECT OPE...

Страница 6: ...remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly FOR EXTENDED NON USE FOR EXTENDED NON USE Activate heat mode for 2 3 hours to remove moisture left in the internal parts thoroughly Turn off the power supply Remove the remote control batteries CAUTION Switch off the power supply b...

Страница 7: ...ure cause the expansion contraction of the unit The following symptoms do not indicate malfunction The following symptoms do not indicate malfunction Symptom Symptom Check Check Heating Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation...

Страница 8: ...ritci après Avertissement Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles Attention Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Unité Extérieure N insérez jamais vos doigts ou des objets dans l unité les parties tournantes peuvent causer des blessures Télécommande N utilisez pas de pil...

Страница 9: ... compétentes ou de votre distributeur Note relative au pictogramme à apposer sur les piles voir les 2 exemples ci contre Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné Ne pas mettre l appareil...

Страница 10: ...nezlatoucheenfoncée jusqu auretentissementd 1bip puisrelâchez Appuyerànouveaujusqu à entendre2bips puisrelâcher Chauffage Appuyezsurlatouchepourmettrel appareilhorstension PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS Distance maximale 8m Panneau Avant Volets d orientation du flux d air Ne faites pas de réglage manuellement Récepteur Ecran de la télécommande TÉMOIN Ja...

Страница 11: ...mode de refroidissement POUR METTRE L APPAREIL SOUS HORS TENSION Soyez attentif à l indication OFF sur l afficheur de la télécommande afin d éviter que l unité ne démarre ne s arrête de façon incorrecte POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE Plage de sélection 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d énergie MODE DE CHAUFFAGE 20 C ...

Страница 12: ...ers à l intérieur de la télécommande Fuite d eau de l unité intérieure Désactivation fréquente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE Activer le mode Chauffage pendant 2 à 3 heures pour éliminer totalement l humidité...

Страница 13: ...Leralentissementestuneprotectionducompresseurdel appareil L unitéextérieuredégagedelavapeuroudel eau Del eausecondenseous évaporedanslestuyaux Letémoindelaminuterieresteallumé Unefoisqu uneminuterieestréglée sonfonctionnementestquotidien Letémoind alimentationclignotelorsdufonctionnementetle ventilateurdel unitéintérieures arrête L appareilestenmodededégivrageetlaglacefondueestacheminéeversl unité...

Страница 14: ...a Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves Precaución Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Unidad Exterior No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad las piezas giratorias pueden causar lesiones Mando a Distancia No utilice pilas recargables Ni Cd No permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para e...

Страница 15: ...n incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Siusteddeseadesecharaparatoseléctricosyelectrónicos porfavorcontacteconsudistribuidoroproveedora findeobtenermayorinformación Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos ...

Страница 16: ...eptor Botón de ENCENDIDO APAGADO automático auto OFF ON Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal Acción Modo Pulsar una vez Funcionamiento automático Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Enfriamiento Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Presione otra vez hasta escuchar 2 pitidos luego suelte Calentamiento Presione el b...

Страница 17: ... O DESCONECTAR LA UNIDAD Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla del mando a distancia para impedir que la unidad comience o se detenga incorrectamente PARAAJUSTAR LA TEMPERATURA Gama de selección 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podría resultar en el ahorro de energía MODO CALOR 20 C 24 C MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1...

Страница 18: ... extraños en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO Active el modo ...

Страница 19: ...dido Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansión contracción de la unidad Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento Señal Señal Compruebe Compruebe Las funciones calor frío no funcionan eficientemente Programe la temperatura correctamente Cierre todas las puertas y ventanas L...

Страница 20: ...ühren Fernbedienung Essolltenkeinewiederaufladbaren Ni Cd Akkusverwendetwerden KindersolltenSienichtmitder Fernbedienungspielenlassen da sonstdieGefahrbesteht dasssie Batterienverschluckenkönnten NehmenSiedieBatterienaus demBatteriefach wenndie FernbedienunglängereZeitnicht benutztwird UmFehlfunktionender Fernbedienungzuvermeiden sindstetszweineueBatterien gleichenTypseinzulegen wobei diePolarität...

Страница 21: ...elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordn...

Страница 22: ...allen oder unauffindbar ist Tätigkeit Betriebsart Einmal drücken Automatik Halten Sie dieTaste gedrückt bis ein Piepton ertönt dann loslassen Kühlbetrieb Halten Sie dieTaste gedrückt bis ein Piepton ertönt dann loslassen Drücken Sie sie erneut bis zwei Pieptöne ertönen dann loslassen Heizbetrieb Drücken Sie dieTaste erneut um das Gerät auszuschalten Luftfilter ANZEIGELEISTE Grün Orange POWER TIMER...

Страница 23: ...ühlbetrieb zu verringern schließen Sie die Vorhänge damit kein direktes Sonnenlicht bzw keine Wärme in den Raum gelangt EIN BZW AUSSCHALTEN DES GERÄTS Es ist zu beachten dass das Gerät nur eingeschaltet werden kann wenn auf dem Display der Fernbedienung OFF AUS angezeigt wird EINSTELLEN DER TEMPERATUR Einstellbereich 16 C 30 C Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenenTemperatur kann helfen Stro...

Страница 24: ...rät kann Störungen verursachen und es kann der Fehlercode H99 erscheinen Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Überprüfen Sie ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen Stellen Sie sicher dass die Luftein und austritte frei sind Schalten Sie das Gerät mit der Auto O...

Страница 25: ...h ausgeführt Das POWER Symbol am Innengerät blinkt während des Betriebs und der Innengeräteventilator steht Das Gerät befindet sich im Abtaubetrieb das Eis im Außengerät wird geschmolzen Der Innengeräteventilator bleibt im Heizbetrieb gelegentlich stehen Hierdurch wird verhindert dass kalte Luft austritt Das POWER Symbol blinkt bevor das Gerät eingeschaltet wird Während dieser Zeit bereitet sich d...

Страница 26: ...cidenti o danni di varia natura la cui gravità è indicata dai seguenti simboli Avvertenze Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Unità Esterna Non inserire dita o altri oggetti nell unità la rotazione di parti può causare delle lesioni Telecomando Non utilizzare batterie ricaricabili Ni Cd Non permettere a...

Страница 27: ...n corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Non ACCENDERE l unità dopo aver passato la cera sul pavimento Arieggiare adeguatamente la camera prima d...

Страница 28: ...i sente 1 bip quindi rilasciare Raffreddamento Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Premere nuovamente fino a quando si sentono 2 bip quindi rilasciare Riscaldamento Premere il tasto per spegnere PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI Display telecomando Distanza massima 8m INDICATORE Verde Arancione POWER TIMER Pannel...

Страница 29: ...SPEGNERE L UNITÀ Si prega di notare l indicazione di spegnimento OFF sul display del telecomando per evitare l avvio arresto accidentale dell unità PER IMPOSTARE LATEMPERATURA Gammadiselezione 16 C 30 C L utilizzodell unitàentrolatemperaturaconsigliatapuòdeterminare deirisparmidienergia MODALITÀRISCALDAMENTO 20 C 24 C MODALITÀRAFFREDDAMENTO 26 C 28 C MODALITÀDEUMIDIFICAZIONE 1 C 2 Cinmenodella tem...

Страница 30: ...à pulizia e manutenzione devono essere eseguite a intervalli regolari Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore H99 Consultare il rinvenitore autorizzato PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando Nessuna ostruzione ...

Страница 31: ...terruzione del funzionamento Eliminazione del calore restante dall unità interna massimo 30 secondi L operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio Il ritardo è una protezione del compressore dell apparecchio Dall unità esterna fuoriesce acqua vapore Condensa o evaporazione nei condotti L indicatoreTimer rimane sempre acceso L impostazioneTimer si ripete quotidianamente una volta impost...

Страница 32: ... of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel Opgepast Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen Buitenunit Pas op dat uw vingers of andere voorwerpen niet in het apparaat komen daar door de draaiende delen blessures veroorzaakt kunnen worden Afstandsbedie...

Страница 33: ...ropese Unie Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie Indien u wenst deze producten te verwijderen neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt ...

Страница 34: ...nop ingedrukt totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Houdt opnieuw ingedrukt totdat 2 pieptonen te horen zijn en laat dan los Bij verwarmen Druk op de toets om uit te schakelen PRODUCTOVERZICHT BEDIENING PRODUCTOVERZICHT BEDIENING Voorpaneel Jaloezie voor richting luchtstroom Niet handmatig regelen Maximale afstand 8m Ontvanger Display van de afstandsbediening INDICATOR Groen O...

Страница 35: ...nen om zonlicht en warmte van buiten te weren om tijdens de koeling het energieverbruik te reduceren HET TOESTEL AAN OF UITSCHAKELEN Let s v p goed op de OFF indicatie op de afstandsbediening om te vermijden dat het apparaat ongewild start stopt DE TEMPERATUUR INSTELLEN Instellingsbereik 16 C 30 C De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden tot energiebesparing VERWARMINGSMODU...

Страница 36: ...en en zal mogelijk foutcode H99 verschijnen Wij verzoeken u dan de geautoriseerde dealer om advies te vragen VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET APPARAAT VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS LANG NIET IN GEBRUIK WAS Controleer de batterijen van de afstandsbediening Controleer de inlaat en uitlaatopeningen op obstructies Gebruik de Auto OFF ON toets om de koel verwarmings...

Страница 37: ...begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit Er komt water stoom uit de buitenunit In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats Timerindicator is altijd aan Nadat de timer is ingesteld worden de instellingen dagelijks uitgevoerd AAN UIT indicator knippert tijdens werking en de ventilator van de bi...

Страница 38: ... incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma Aviso Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave Cuidado Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens Unidade Exterior Não introduza os seus dedos ou outros objectos na unidade as peças móveis podem provocar lesões Controlo Remoto Não utilize pilhas recarregáve...

Страница 39: ...s Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento Depois de encerar o pavimento deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos Utilize este ar cond...

Страница 40: ...uvir 1 sinal sonoro e em seguida liberte Prima novamente até serem emitidos 2 sinais sonoros bips e depois liberte Aquecimento Prima o botão para desligar VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES Painel frontal Receptor Distância máxima 8m Placa de direcção do fluxo de ar Não ajuste com a mão Visor do Controlo Remoto Filtro do ar Filtro super alleru buster INDICADOR Ve...

Страница 41: ...modo frio PARA LIGAR OU DESLIGAR ON OFF A UNIDADE Por favor tenha atenção à indicação de desligado OFF no visor do controlo remoto para evitar que a unidade inicie pare inapropriadamente PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA Alcance de selecção 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia MODO DE AQUECIMENTO 20 C 24 C MODO DE ARREFECIMENTO 26 C 28 C MODO SECO 1...

Страница 42: ...rior Os interruptores do disjuntor desligam se frequentemente O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO INACTIVIDADE PROLONGADO Active o modo de Aquecimento durante 2 3 horas para remover cuidadosamente qualquer humi...

Страница 43: ...ão da unidade Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho Sintoma Sintoma Verificar Verificar O modo de aquecimento arrefecimento não está a funcionar de maneira eficiente Configureatemperaturacorrectamente Fechetodasasportasejanelas Limpeousubstituaosfiltros Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas abertu...

Страница 44: ...ση Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Προσοχή Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Εξωτερική Μονάδα Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα μέσα στη μονάδα τα περιστρεφόμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό Τηλεχειριστήριο Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες Ni Cd μπαταρίες Μην επιτρέπετε σε βρέφη και μικρά παιδιά να παίζουν με το τηλεχειριστή...

Страница 45: ...υρωπαϊκήΈνωση Εάνεπιθυμείτενααπορρίψετεηλεκτικόήηλεκτρονικόεξοπλισμόπαρακαλούμεναεπικοινωνήσετεμετονπωλητήήπρομηθευτήγιαπερισσότερες πληροφορίες ΠληροφορίεςσχετικάμετηναπόρριψησεάλλεςχώρεςεκτόςΕυρωπαϊκήςΈνωσης ΑυτήησήμανσηισχύειμόνοστηνΕυρωπαϊκήΈνωση Εάνεπιθυμείτενααπορρίψετεαυτάταπροϊονταπαρακαλούμεναεπικοινωνήσετεμετις τοπικέςαρχέςήτονπωλητήγιαναπληροφορηθείτεσχετικάμετηνσωστήδιαδικασίααπόρριψης...

Страница 46: ...στεπατημένομέχρινα ακούσετε1χαρακτηριστικόήχο έπειτα αφήστετο Πατήστεπάλιέωςότουακουστούν2 μπιπ ελευθερώστεύστερα Θέρμανση Πατήστετοκουμπίγιανασβήσετετησυσκευήπέντε δευτερόλεπτα ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Μπροστινο πλαισιο Δεκτησ Μέγιστες αποστάσεις 8m Γριλια κατευθυνσησ αερα Μη ρυθμίζετε με το χέρι Οθόνη Τηλεχειριστηρίου ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Πράσινο Πορτοκαλόχρους POWE...

Страница 47: ...FF ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Παρακαλείστε να λάβετε υπόψη σας την ένδειξη OFF στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου για να παρεμποδίσετε τυχόν ακατάλληλη έναρξη παύση λειτουργίας της μονάδας ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ Εύρος επιλογής 16 C 30 C Η λειτουργία της μονάδας εντός των προτεινόμενων θερμοκρασιών μπορεί να επιφέρει μείωση στην κατανάλωση ρεύματος ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 20 C 24 C ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓ...

Страница 48: ...αλέσει δυσλειτουργία και μπορείτε να ανακτήσετε τον κωδικό σφάλματος H99 Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ΜΗ ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ΜΗ ΧΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου Δεν υπάρχουν εμπόδια στα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο αυτόματης ενεργοποίησης απ...

Страница 49: ...καλούν τη διαστολή συστολή της μονάδας Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία Σύμπτωμα Σύμπτωμα Έλεγχος Έλεγχος Η λειτουργία θέρμανσης ψύξης δεν είναι ικανοποιητική Ρυθμίστε σωστά τη θερμοκρασία Κλείστε όλες τις πόρτες και τα παράθυρα Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια από τα στόμια εισόδου και εξόδου...

Страница 50: ...и щети или вреди класифицирани както следва Предупреждение Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания Внимание Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети Външна Част Не пъхайте пръстите си или други предмети в модула тъй като въртящите се части могат да предизвикат наранявания Дистанционно управление Не използвайте акумулаторни Ni Cd батерии Не ...

Страница 51: ... символа в ляво Тези символи могат да бъдат използвани заедно с химически символ В такъв случай те спазват изискванията определени от директива за съответния химикал Не ВКЛЮЧВАЙТЕ уреда когато лакирате паркета След приключване на лакирането проветрете добре стаята преди да пуснете уреда Не монтирайте уреда върху мазни и опушени повърхности Използвайте този климатик в следните температурни граници ...

Страница 52: ...нал бийп след което пуснете Натиснете отново докато чуете 2 сигнала бийп след което пуснете Отопляване Натиснете бутона за да изключите уреда ПРЕГЛЕД НА УРЕДА РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА ПРЕГЛЕД НА УРЕДА РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА Вентилационен отвор за насочване на потока Не настройвайте ръчно Дисплей на дистанционното управление Максимално разстояние 8м Преден панел Приемник Въздушен филтър Филтър на супер унищо...

Страница 53: ...кване на слънчева светлина и топлина отвън ЗА ДА ВКЛЮЧИТЕ ИЛИ ИЗКЛЮЧИТЕ УРЕДЪТ Моля обърнете внимание на индикатора OFF на дистанционното управление за да предотвратите неправилното включване изключване на уреда ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТЕМПЕРАТУРАТА Температурни диапазони 16 C 30 C Ако устройството работи в препоръчаните температурни граници може да се спести енергия РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ 20 C 24 C РЕЖИМ НА ...

Страница 54: ...ерига се изключва често Захранващият кабел се загрява необичайно Копчетата или бутоните не функционират правилно ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ Активирайте режима на отопление за 2 3 часа за да отстраните влажността останала във вътрешните елементи Изключете захранването Извадете батериите на дистанционното управление ВНИМАНИЕ Изключете захранването преди почистване ...

Страница 55: ...част отделя вода пара По тръбите се получава кондензация или изпаряване Индикаторът на таймера е постоянно включен Настройката на таймера се повтаря ежедневно след като веднъж е зададена Индикаторът за захранването мига по време на работа и вътрешният вентилатор не се върти Уредът е в режим на размразяване и стопеният охладител се оттича през външната част Вътрешният вентилатор спира от време на в...

Страница 56: ...dsbediening Gereedmaken Vorbereitung Der Fernbedienung Telecomando Operazioni Preliminari DeAfstandsbediening Gereedmaken Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Управление Управление 1 Pull out Retirez Quite Nach unten ziehen Estrarre Verwijderen Retire Τραβήξτ...

Отзывы: