Panasonic CS-F14DB4E5 Скачать руководство пользователя страница 17

17

ESP

AÑOL

 

  PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO

PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO

•  Conectar o desconectar la unidad a una hora 

predeterminada.

1

2

MODE

SELECT

Entre en modo de 

temporizador diario.

Ajuste el temporizador 

de activación (ON) o de 

desactivación (OFF).

3

4

UP

DOWN

SET

Ajuste la hora.

Confi rmar.

•  Para cancelar el temporizador ON u OFF, pulse 

CANCEL

.

•  Cuando se active el temporizador, la unidad se iniciará 

antes del tiempo actual prede

fi

 nido para conseguir la 

temperatura deseada a tiempo.

•  El funcionamiento del temporizador se basa en la 

con

fi

 guración del reloj en el control remoto y se repite 

cada día una vez con

fi

 gurado. Para con

fi

 gurar el reloj, 

por favor, consulte la preparación del control remoto.

• El temporizador con

fi

 gurado a la hora actual se 

activará primero.

•  Si el temporizador se cancela manualmente, puede 

restaurar la con

fi

 guración anterior pulsando 

SET

.

•  Si la alimentación principal se apaga durante una 

hora o más, el reloj y el temporizador deberán ser 

con

fi

 gurados de nuevo.

FAN

SPEED

PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD 

DEL VENTILADOR (3 OPCIONES)

LO

MED

AUTO

HI

•  Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior 

es ajustada automáticamente según el modo de operación.

•  Si el modo de funcionamiento se encuentra en Ventilación, 

la velocidad del ventilador se 

fi

 jará en MED sin importar la 

con

fi

 guración de temperatura.

AIR SWING

AUTO

MANUAL

PARA REGULAR LA DIRECCIÓN

DE LA CORRIENTE DE AIRE

•  Mantiene la habitación ventilada.

•  El aire se descarga de forma uniforme a través de 4 tomas 

de aire externas.

AUTO

AUTO 1

AUTO 2

AUTO 3

•  Hay 3 opciones para la dirección automática del 

fl

 ujo vertical 

de aire.

• El 

fl

 ujo de aire vertical oscila automáticamente hacia arriba y 

abajo.

•  No ajuste la persiana vertical de dirección del 

fl

 ujo de aire 

manualmente.

MANUAL

•  Hay 4 opciones para la dirección manual del 

fl

 ujo vertical de aire.

•  La dirección del aire puede ajustarse mediante el mando a 

distancia en función de las necesidades del usuario.

ECONOMY

PARA REDUCIR EL CONSUMO DE 

ENERGÍA

•  Se recomienda utilizarlo cuando se alcance la temperatura 

ambiente deseada.

•  El funcionamiento en ahorro de energía se puede activar 

en todos los modos y se puede cancelar pulsando el botón 

respectivo de nuevo.

ODOUR WASH

ELIMINACIÓN DE MALOS OLORES

•  Aplicable a todos los modelos.

•  Ayuda a eliminar los malos olores de las zonas próximas 

durante el funcionamiento.

•  Para activar la función de eliminación de malos olores, pulse 

ODOUR WASH

 una vez.

•  Para cancelarla, pulse el botón respectivo de nuevo.

ELIMINAR MALOS OLORES

•  Aplicable sólo al 

modelo de Inversor

.

•  Para eliminar los malos olores y minimizar el aumento de 

malos olores que causan moho en la parte interior del aire 

acondicionado.

•  Para activar esta función, pulse 

ODOUR WASH

 durante más de 3 

segundos.

•  La unidad usará automáticamente los modos de Ventilación y 

Calefacción durante aproximadamente 20 minutos y luego se 

parará automáticamente.

•  Se recomienda abrir las ventanas durante este 

funcionamiento.

  SUGERENCIA

 SUGERENCIA

•  Ajuste la temperatura 1°C o más en el modo de frío 

(cool) o 2°C menos que la temperatura deseada en el 

modo de calor (heat) para ahorrar un 10% de energía.

•  Use cortinas para proteger de luz solar y el calor 

exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el 

modo de frío.

Содержание CS-F14DB4E5

Страница 1: ...A Air Conditioning M Sdn Bhd 11969 T All rights reserved Unauthorized copying and distribution is a violation of law O P E N C L O S E C L O S E O P E N ENGLISH 2 11 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL 12 21 Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como fut...

Страница 2: ... unit Do not attempt to repair the unit by yourself Indoor Unit Do not install the unit in a potentially explosive atmosphere Do not wash the unit with water benzene thinner or scouring powder Do not use for other purposes such as preservation of food Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet Do not expose directly to cold air for a long period Ensure that the drainage pi...

Страница 3: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products packaging and or ...

Страница 4: ...n operates at a low fan speed The louvers movement might not align with the remote control display Air filter Airflow direction louver Intake grille Control Panel POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ODOUR WASH Ray receiver Remote control display Inverter Heat pump Model CZ RL513B Cooling Model CZ RL013B Air is discharged evenly Remote Control Preparation 1 Press and pull out 4 Set time 2 InsertAAAor R...

Страница 5: ...f the temperature setting AIR SWING MANUAL AUTO TO ADJUST AIRFLOW DIRECTION Keeps the room ventilated The air is discharge evenly through 4 output vents AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 There are 3 options for auto vertical airflow direction The vertical airflow louver swings up and down automatically Do not adjust the vertical airflow direction louvers by hand MANUAL There are 4 options for manual verti...

Страница 6: ...DE TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects operation mode according to temperature setting outdoor and room temperature HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up Applicable for Inverter Heat pump Model FAN mode To enables air circulation in the room COOL mode To enjoy cool air DRY mode To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give...

Страница 7: ... options for auto vertical airflow direction The vertical airflow louver swings up and down automatically Do not adjust the vertical airflow direction louvers by hand MANUAL There are 4 options for manual vertical airflow direction The airflow direction can be adjusted as desired by using remote control ECONOMY TO REDUCE POWER CONSUMPTION Recommend to use when desired room temperature is reached E...

Страница 8: ...WN FAN SPEED AUTO MODE MANUAL CZ RD513C CHECK ODOURWASH VE MODE SELECT SET CANCEL OFF O TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN CZ RD513C MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN TO SET WEEKLY TIMER TO SET WEEKLY TIMER Change Display 1 Press MODE for 3 seconds to change the display to weekly timer Select days to run timer 2 Press SELECT to enter day...

Страница 9: ... benzene thinner or scouring powder Use only soap pH7 or neutral household detergent Do not use water hotter than 40 C HINTS HINTS Clean the filter regularly for best performance and to reduce power consumption Please consult your nearest dealer for seasonal inspection CAUTION 2 2 Slowly pull down Slowly pull down the intake grille the intake grille 3 3 Remove the air filter Remove the air filter ...

Страница 10: ...se Outdoor unit emits noise during heating operation This is due to changes inflow of refrigerant gas when operation stops and starts Operation does not stop immediately after pressed the OFF ON button Discharging heat is in process Operation will stops automatically after approximately 60 seconds Operation stops occasionally DEFROST appears on the remote control display The unit is in defrosting ...

Страница 11: ... AFTER EXTENDED FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON USE NON USE Checking of remote control batteries wireless remote control No obstruction at air inlet and air outlet vents After 15 minutes of operation it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents Cooling 8 C Heating 14 C NON SERVICEABLE CRITERIAS NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER ...

Страница 12: ... causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes Advertencia Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves Precaución Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Unidad Exterior No inserte sus dedos u otros objetos en la unidad las partes afiladas pueden ser dañinas Control Remoto Inalámbrico No utilice pilas r...

Страница 13: ...rior ENFRIAMIENTO Máxima 32 43 Mínima 21 5 CALENTAMIENTO Máxima 27 24 Mínima 16 15 NOTICE Esta unidad aún puede funcionar como un refrigerador con una temperatura exterior de 5ºC en una habitación no apta para vivienda como una sala de ordenadores con una temperatura ambiente de 21ºC o más y una humedad ambiente de hasta un 45 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparato...

Страница 14: ...ja El movimiento de las rejillas puede que no se alinee con la visualización del control remoto Panel de control POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ODOUR WASH Receptor de la señal Pantalla del mando a distancia Modelo de Inversor Bomba de calor CZ RL513B Modelo de refrigeración CZ RL013B El aire se distribuye a partes iguales Preparación Del Mando A Distancia 1 Pulse y retírelo 4 Ajuste la hora 2 Ins...

Страница 15: ... MEDIUM sin importar la configuración de temperatura AIR SWING MANUAL AUTO PARA REGULAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE Mantiene la habitación ventilada El aire se descarga de forma uniforme a través de 4 tomas de aire externas AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Hay 3 opciones para la dirección automática del flujo vertical de aire El flujo de aire vertical oscila automáticamente hacia arriba y abajo ...

Страница 16: ...de funcionamiento según los ajustes de temperatura y las temperaturas interior y exterior MODO CALOR Para disfrutar de aire caliente La unidad necesita un rato para calentarse Válido para Modelos de Inversor Bomba de calor MODO FAN Permite la circulación del aire en la habitación MODO FRÍO Para disfrutar de aire frío MODO DESHUMIDIFICACIÓN Para deshumidificar el ambiente La unidad funciona en la v...

Страница 17: ...ernas AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Hay 3 opciones para la dirección automática del flujo vertical de aire El flujo de aire vertical oscila automáticamente hacia arriba y abajo No ajuste la persiana vertical de dirección del flujo de aire manualmente MANUAL Hay 4 opciones para la dirección manual del flujo vertical de aire La dirección del aire puede ajustarse mediante el mando a distancia en función ...

Страница 18: ...OFF O TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN CZ RD513C PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR SEMANALMENTE SEMANALMENTE Cambiar la pantallay 1 Apretar el MODE durante 3 segundos para cambiar la pantalla al temporizador semanal Seleccione los días para usar el temporizador 2 Pulse SELECT para entrar en la configuración diaria 3 Pulse para seleccionar su día deseado El día seleccionado...

Страница 19: ...los botones Extraer Extraer C L O S E O P E N O P E N C L O S E FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE Aspire lave y seque Botón Introduzca el filtro de aire hacia las pestañas de la rejilla de entrada Suba despacio la rejilla de entrada Pulse los botones hacia el lado CLOSE Eliminar el filtro de aire Instalación del filtro de aire 1 1 2 2 3 3 AUTO FAN COOLDRYFILTER RESET AUTO AUTO 123 FAN SPEED AIR SWING ...

Страница 20: ...el funcionamiento Esto se debe a cambios en la entrada de gas refrigerante cuando el funcionamiento se para y se inicia El funcionamiento no se detiene inmediatamente después de pulse el botón ON OFF El calor de descarga está en proceso El funcionamiento se detendrá automáticamente pasados aproximadamente 60 segundos El funcionamiento se detiene ocasionalmente DESCONGELAR aparezca en la pantalla d...

Страница 21: ...e las pilas del mando a distancia control remoto inalámbrico Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación no estén obstruidas Tras 15 minutos de funcionamiento es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación Enfriamiento 8 C Calentamiento 14 C NO UTILICE LA UNIDAD SI NO UTILICE LA UNID...

Страница 22: ...imbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Unità Esterna Non inserire le dita o altri oggetti nell unità I componenti affilati potrebbero ferire Telecomando wireless o senza fili Non utilizzare batterie ricaricabili Ni Cd Non permettere a bambini piccoli di giocare con il telecomando al fine di evitare che ingeriscano...

Страница 23: ...nità è ancora in grado di operare la funzione di raffreddamento in una stanza non utilizzata di continuo come la stanza del computer in condizioni di temperatura esterna che raggiunga fino a 5 C ed una temperatura ambiente di 21 C o superiore con l umidità interna fino al 45 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui p...

Страница 24: ...a interna funziona a velocità ridotta Il movimento delle feritoie di ventilazione può non essere allineato con il display del telecomando Pannello di controllo POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ODOUR WASH Ricevitore a raggi Display telecomando Modello Invertitore Pompa di calore CZ RL513B Modello con raffreddamento CZ RL013B L aria viene scaricata in maniera uniforme Telecomando Operazioni Prelimina...

Страница 25: ... essere direzionato come desiderato tramite il telecomando ECONOMY PER RIDURRE IL CONSUMO DI CORRENTE ECONOMY Si raccomanda di usare questa opzione quando la temperatura ambiente desiderata è raggiunta La funzione Economy può essere attivata in qualsiasi modalità e può essere annullata premendo nuovamente il tasto corrispondente ODOURWASH ODOUR WASH RIMOZIONE DEGLI ODORI Applicabile a tutti i mode...

Страница 26: ...amento in base all impostazione e alla temperatura esterna e dell ambiente MODALITÀ RISCALDAMENTO Per godere dell aria calda Occorre qualche istante perché l apparecchio si riscaldi Applicabile al Modello Invertitore Pompa di calore MODALITÀ FAN Per permettere la circolazione dell aria nella stanza MODALITÀ RAFFREDDAMENTO Per godere dell aria fresca MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE Per deumidificare l am...

Страница 27: ...regolazione automatica della direzione verticale del flusso dell aria Le feritoie di ventilazione verticale si so llevano e si abbassano automaticamente Non regolare manualmente l aletta per la direzione del flusso d aria verticale MANUAL Esistono 4 opzioni per la regolazione manuale della direzione verticale del flusso dell aria Il flusso d aria può essere direzionato come desiderato tramite il t...

Страница 28: ...C MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN PER IMPOSTARE IL TIMER SETTIMANALE PER IMPOSTARE IL TIMER SETTIMANALE Cambiare il Display 1 Premere il MODE per 3 secondi per cambiare il display a weekly timer timer settimanale Selezionare i giorni per avviare il timer 2 Premere SELECT per accedere all impostazione dei giorni 3 Premere per sce...

Страница 29: ...a pulizia del filtro dell aria premere FILTERRESET FILTERRESET per eseguire il ripristino Non mettere in funzione l unità senza un filtro dell aria Lavare sciacquare delicatamente il filtro dell aria con acqua per evitare danni alla superficie del filtro Non asciugare la parte con un asciugacapelli o una stufa Sostituire qualsiasi filtro che risulti danneggiato FILTER RESET RIPRISTINO FILTRO appar...

Страница 30: ...ante le operazioni di riscaldamento Ciò è dovuto ai cambiamenti nel flusso di immissione del gas refrigerante quando la funzione si arresta e si avvia La funzione non si arresta subito dopo avere premuto il tasto OFF ON Rilascio del calore in atto La funzione si arresterà automaticamente dopo circa 60 secondi Il funzionamento si arresta occasionalmente DEFROST SBRINAMENTO appare sul display del te...

Страница 31: ... STAGIONALE DOPO UN PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando telecomando wireless o senza fili Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Dopo 15 dall avvio è normale che vi sia la differenza di temperatura seguente tra le bocchette di ingresso e quelle di uscita dell aria Ra...

Страница 32: ...tbenutzt wird DiesesKlimagerätistmiteinemeigenen Überspannungsschutzversehen UmIhr Klimagerätdarüberhinausjedochgegen häufigeundstarkeBlitzeinschlägezu schützen solltenSiedieStromversorgung unterbrechen BerührenSiedas KlimagerätnichtwährendeinemGewitter umdieGefahrvonStromschlägen auszuschließen Stromversorgung SchließenSiekeineanderenelektrischenGeräte zusammenmitdemKlimagerätan NehmenSiekeineÄnd...

Страница 33: ...Minimum 21 5 HEIZEN Maximum 27 24 Minimum 16 15 HINWEIS Dieses Gerät kann in Technikräumen bei einer Außentemperatur bis 5 C einer Raumtemperatur von 21 C oder höher und einer Luftfeuchte bis 45 zu Kühlzwecken verwendet werden Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeut...

Страница 34: ...TRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB AUTO Das Gerät wählt die Betriebsart in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur der Außen und der Raumlufttemperatur automatisch HEIZBETRIEB HEAT Es dauert etwas bis das Gerät aufgeheizt ist Dies gilt nur für Inverter und Kühl Heizmodelle UMLUFTBETRIEB FAN Die Luft im Raum wird umgewälzt KÜHLBETRIEB COOL ENTFEUCHTUNGSBETRIEB DRY Das Innengerät läuft mit niedriger V...

Страница 35: ...peratureinstellung immer auf mittel MEDIUM eingestellt AIR SWING MANUAL AUTO AUSRICHTEN DES LUFTSTROMS Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig im Raum verteilt Die Luft wird gleichmäßig durch die 4 Luftauslässe abgegeben AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Für die Luftschwenkautomatik können 3 verschiedene Schwenkwinkel genutzt werden Die vertikale Luftlenklamelle schwenkt automatisch ...

Страница 36: ...nstellbereich 16 C 31 C MODE EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB AUTO Das Gerät wählt die Betriebsart in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur der Außen und der Raumlufttemperatur automatisch HEIZBETRIEB HEAT Es dauert etwas bis das Gerät aufgeheizt ist Dies gilt nur für Inverter und Kühl Heizmodelle UMLUFTBETRIEB FAN Die Luft im Raum wird umgewälzt KÜHLBETRIEB COOL ENTFEUCHTUNGSBE...

Страница 37: ...triebsart angepasst In der Betriebsart Umluft FAN ist die Ventilatordrehzahl unabhängig von der Temperatureinstellung immer auf mittel MED eingestellt AIR SWING AUTO MANUAL AUSRICHTEN DES LUFTSTROMS Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig im Raum verteilt Die Luft wird gleichmäßig durch die 4 Luftauslässe abgegeben AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Für die Luftschwenkautomatik können...

Страница 38: ...ECONOMY UP DOWN MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN EINSTELLEN DES WOCHENTIMERS EINSTELLEN DES WOCHENTIMERS Wechseln der Anzeige 1 Drücken Sie die MODE 3 Sekunden lang um zurAnzeige des Wochentimers zu wechseln Auswahl der Wochentage für den Timer 2 Drücken Sie die Taste SELECT um den Wochentag zu bestimmen 3 Drücken Sie die Taste um den gewünschten Wochentag auszuwählen Der ausgewä...

Страница 39: ...ocknen Sie die den Filter nicht mit einem Fön oder auf einem Ofen Beschädigte Luftfilter sind zu ersetzen Kabel Fernbedienung Auf dem Display wird FILTER RESET angezeigt Infrarot Fernbedienung Auf dem Anzeigefeld des Empfängers leuchtet Filter AUTO FAN COOLDRYFILTER RESET AUTO AUTO 123 FAN SPEED AIR SWING POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ODOUR WASH O P E N C L O S E C L O S E O P E N 2 2 Klappen Si...

Страница 40: ...etrieb und Luft wird feucht Dies kann vorkommen wenn die Raumtemperatur die eingestellte Solltemperatur erreicht und das Gerät in den Umluftbetrieb schaltet wobei sich die Feuchtigkeit erhöht Außengerät gibt im Heizbetrieb Geräusche von sich Diese Geräusche entstehen durch Änderungen der Kältemittelströmung wenn das Gerät aus und wieder eingeschaltet wird Das Klimagerät geht nach dem Ausschalten n...

Страница 41: ...g blinkt Schalten Sie das Gerät aus Schalten Sie es nach 3 Minuten wieder ein Wenn CHECK weiterhin blinkt drücken Sie die Taste CHECK um die Fehlermeldung abzufragen Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Anzeige CHECK auf der Kabel Fernbedienung Anzeige CHECK auf der Kabel Fernbedienung KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRE...

Страница 42: ... ou ferimento grave Cuidado Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens Unidade Exterior Não colocar os dedos ou outros objectos na unidade as partes afiadas podem provocar ferimentos Controlo remoto sem fio Não utilize pilhas recarregáveis Ni Cd Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas Remova as pilhas da unidade se não a p...

Страница 43: ...nimo 21 5 AQUECIMENTO Máximo 27 24 Mínimo 16 15 AVISO Esta unidade é ainda capaz de funcionar como refrigerador com temperatura exterior tão baixa como 5ºC numa sala sem vida como uma sala de computadores com uma temperatura ambiente de 21ºC ou mais e uma sala com humidade superior a 45 Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos...

Страница 44: ...ha interior funciona a uma velocidade baixa O movimento dos difusores pode não alinhar com o visor do controlo remoto Painel de controlo POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ODOUR WASH Receptor de frequências Visor do Controlo Remoto Modelo Inversor Bomba de calor CZ RL513B Modelo Arrefecimento CZ RL013B Ar é descarregado uniformemente Preparação Do Controlo Remoto 1 Premir e puxar 4 Configurar a hora ...

Страница 45: ... e pode ser cancelado premindo novamente o respectivo botão ODOURWASH ODOUR WASH REMOÇÃO DE ODORES Aplicável a todos os modelos Ajuda a remover odores desagradáveis da área circundante durante o funcionamento Para permitir a função de remoção de odores premir uma vez ODOURWASH Para cancelar premir o respectivo botão novamente LIMPAR ODORES Aplicável apenas ao modelo inversor Para remover odores e ...

Страница 46: ...MÁTICO Para sua conveniência A unidade selecciona o modo de funcionamento de acordo com a programação da temperatura e as temperaturas exterior e ambiente MODO DE AQUECIMENTO Para desfrutar de ar quente A unidade demora um pouco a aquecer Aplicável para o Modelo Inversor Bomba de calor MODO FAN VENTOINHA Para permitir a circulação de ar na sala MODO DE ARREFECIMENTO Para desfrutar de ar fresco MOD...

Страница 47: ...ios de saída AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Existem 3 pontos para a direcção automática do fluxo de ar vertical As placas verticais do fluxo de ar oscilam automaticamente para cima e para baixo Não ajuste manualmente as placas verticais da direcção do fluxo de ar MANUAL Existem 4 pontos para a direcção manual do fluxo de ar vertical O direccionamento do ar pode ser regulado como desejado através do con...

Страница 48: ...DE MANUAL CZ RD513C CHECK ODOURWASH VE MODE SELECT SET CANCEL OFF O TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN CZ RD513C MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN MODE SELECT SET CANCEL TIMER CLOCK ECONOMY UP DOWN PARA CONFIGURAR TEMPORIZADOR SEMANAL PARA CONFIGURAR TEMPORIZADOR SEMANAL Mudança de Mostrador 1 Prima o MODE durante 3 segundos para mudar o mostrador de Timer semanal Seleccione os dias para...

Страница 49: ... Remova Remova C L O S E O P E N O P E N C L O S E FILTRO DO AR FILTRO DO AR Aspirar lavar e secar Botão Inserir o filtro de ar nas patilhas da grelha de entrada Lentamente levante a grelha de entrada Premir os botões para o lado CLOSE fechar Remover o filtro de ar Instalação do filtro de ar 1 1 2 2 3 3 AUTO FAN COOLDRYFILTER RESET AUTO AUTO 123 FAN SPEED AIR SWING POWER TIMER FILTER ECONOMY AUTO ...

Страница 50: ... ruídos durante as operações de aquecimento Isto deve se a mudanças no fluxo de entrada do gás refrigerante quando o funcionamento pára ou começa O funcionamento não pára imediatamente após premir o botão ON OFF ligar desligar A descarga de calor está em processo O funcionamento irá parar automaticamente após aproximadamente 60 segundos O funcionamento ocasionalmente pára Aparece DEFROST descongel...

Страница 51: ...ROLONGADA UTILIZAÇÃO PROLONGADA Verifique as pilhas do controlo remoto controlo remoto sem fios Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos Após 15 minutos de funcionamento é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifique entre os orifícios de entrada e saída Arrefecimento 8 C Aquecimento 14 C CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMEN...

Страница 52: ...ronder is aangegeven Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel Opgepast Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen Buitendeel Steek geen vingers of voorwerpen in het apparaat daar scherpe delen blessures kunnen veroorzaken Draadloze Afstandsbediening Gebruik geen oplaadbare Ni Cd batterijen Laat peuters en jonge kinderen niet met d...

Страница 53: ...IE Ook bij buitentemperaturen van 5 C is dit toestel nog in staat koelen in een niet woonruimte met een ruimtetemperatuur van 21 C of hoger en een luchtvochtigheid van maximaal 45 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten verpakkingen en of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische e...

Страница 54: ...zieën stemt eventueel niet overeen met de indicatie op de afstandsbediening Display van de afstandsbediening Inverter Warmtepompmodel CZ RL513B Koelmodel CZ RL013B De Afstandsbediening Gereedmaken 1 Erop drukken en uittrekken 4 Tijd instellen 2 PlaatsAAA of R03 batterijen kan 1 jaar gebruikt worden 5 Bevestig 3 Druk op CLOCK 6 Sluit het deksel 5 4 3 1 2 6 Transmitter Maximale afstand 8m PRODUCTOVE...

Страница 55: ...eer 20 minuten ventileren en verwarmen Het wordt aanbevolen tijdens dit bedrijf de ramen te openen DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen SELECT TIMER SET Stel de timer in op ON of OFF Stel de tijd in Bevestig Om the ON of OFF timer te annuleren moet u op CANCEL drukken Wanneer de ON timer ingesteld is start het...

Страница 56: ... gemak De installatie kiest de stand op basis van de temperatuurinstelling de buiten en kamertemperatuur VERWARMINGSMODUS Genieten van warme lucht Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen Geldt voor Inverter Warmtepompmodel FAN MODUS Om voor luchtcirculatie in de kamer te zorgen KOELINGSMODUS Genieten van koude lucht DROOGMODUS Drogen van de omgeving Het apparaat werkt bij lage ventilat...

Страница 57: ...De lucht wordt gelijkmatig afgevoerd doorheen 4 luchtuitlaten AUTO AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 Er bestaan 3 opties voor de automatische verticale luchtstroomrichting Het rooster voor de verticale luchtstroom zwaait automatisch op en neer Stel de verticale jaloezieen niet met de hand af MANUAL Er bestaan 4 opties voor de handmatige verticale luchtstroomrichting De blaasrichting kan met behulp van de afsta...

Страница 58: ...schakelaar Kies de dagen waarop de timer loopt 2 Druk op SELECT om naar de daginstelling in te gaan 3 Druk op om uw gewenste dag te kiezen De gekozen dag wordt met gemarkeerd Druk op SET om de keuze ongedaan te maken of kies de markering Herhaal deze stap voor andere dagen Kies ON OFF Timer 4 Druk op SELECT om naar Timer 1 te gaan 5 Druk op om ON of OFF te kiezen 6 Druk op SET om de keuze te beves...

Страница 59: ... scherpe deel kan letsel veroorzaken REINIGINGSINSTRUCTIES REINIGINGSINSTRUCTIES Gebruik geen benzeen verdunner of schuurpoeder Gebruik alleen zeep pH7 of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik Gebruik geen water dat warmer is dan 40 C TIP TIP Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing reinigt u het filter regelmatig Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor seizo...

Страница 60: ...urt wanneer de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt het apparaat in de ventilatiemodus schakelt en de vochtigheid toeneemt Buitenunit maakt geluid tijdens verwarmen Dit is te wijten aan veranderingen in de toestroom van koelgas wanneer de werking gestopt en gestart wordt De werking wordt niet onmiddellijk gestopt nadat op de ON OFF toets werd gedrukt Hitte wordt afgevoerd De werking ...

Страница 61: ...it Schakel het apparaat na 3 minuten weer in Indien CHECK voortdurend knippert moet u op CHECK drukken voor foutmeldingen Indien het probleem blijft bestaan moet u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde handelaar om advies vragen CHECK verschijnt op de display van de betrade afstandsbediening CHECK verschijnt op de display van de betrade afstandsbediening VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET VOOR SEIZOENS...

Страница 62: ...MEMO MEMO ...

Страница 63: ...MEMO MEMO ...

Страница 64: ...a Stel de gewenste temperatuur in 1 OFF ON Start stop the operation Inicie detenga el funcionamiento Avviare arrestare l apparecchio Schalten Sie das Gerät ein bzw aus Ligue Desligue a unidade Start stop het apparaat 2 MODE Inverter Heat pump model AUTO HEAT COOL DRY FAN Cooling model AUTO FAN DRY COOL Select the desired mode Seleccione el modo deseado Selezionare la modalità desiderata Wählen Sie...

Отзывы: