Panasonic CS-E9BKP Скачать руководство пользователя страница 51

50

NEDERLAND

Bel onmiddellijk een STEK erkende dealer

Indien het volgende zich voordoet moet u het toestel uitschakelen, de
stroomtoevoer afsnijden en onmiddellijk uw verdeler contacteren.

Ongewone bijgeluiden zijn hoorbaar tijdens werking.

Water of andere vloeistof is tot in de afstandsbediening
doorgedrongen.

Waterlekkage uit de binnen-unit.

De schakelaars en toestsen werken niet goed.

De stop slaat regelmatig door.

Het netsnoer en de stekker worden ongewoon warm.

Er hangt een brandlucht.

Als het LAMPJE van de timer op het
binnenhuisapparaat oplicht.

Het LAMPJE van de timer licht op om een onregelmatigheid
aan te duiden. Druk de controletoets op de afstandsbediening
5 seconden in. De code van de onregelmatigheid zal op het
scherm verschijnen.

Druk vervolgens op TIMER 

 of 

 op de knop om de code

van de onregelmatigheid te identificeren.
U zal een kort piepend geluid horen (4 keer) wanneer de juiste
code van de onregelmatigheid verschijnt. Trek de stekker van het
apparaat uit het stopcontacht, zodat de stroomtoevoer onderbroken
wordt. Vermeld deze foutcode wanneer u daarna raad vraagt aan
een erkend dealer.

Tijdelijke bediening is mogelijk, afhankelijk van
welke van de 3 karakters er verschijnen.

Tijdelijke bediening

1.

Druk op de  

 MODE

   toets en selecteer Verwarming of

Koeling.

2.

Druk op de bedieningstoets ON/OFF (AAN-UIT).
(“beep! beep! beep! beep!” geluid wordt gehoord).

*

Gebruik deze bediening tijdelijk totdat de reparatie kan
worden uitgevoerd.

Probleem

• Het apparaat werkt niet

• Het apparaat koelt en verwarmt niet goed

• Het apparaat ontvangt geen afstandsbedieningsignaal,

het display is zwak of niet zichtbaar

Probleem

• De ventilator treedt niet direkt in werking

• Tijdens de werking stopt het apparaat plotseling

• Er komt nevel uit het apparaat

• Er is een vreemd geluid

• De buiten-unit geeft water en damp af

Hier is het antwoord

• Is er een stop doorgeslagen?
• Is de stekker uit het stopkontakt gehaald?
• Wordt de Timer op de juiste wijze gebruik?

• Is de temperatuur onjuist ingesteld?
• Zijn de filters vuil
• Zijn de aanzuigopeningen en uitblaasroosters

belemmerd?

• Zijn alle ramen en deuren dicht?

*

Schat het temperatuur verschil. Indien het verschil
tussen de temperatuur bij het uitblaasrooster en de
aanzuigopening 8°C of meer is tijdens de koelfunctie en
14°C of meer tijdens verwarmen, werkt het normaal.

• Zijn de batterijen zwak?
• Zijn de batterijen op de juiste wijze geplaatst met 

e

 en 

r

in de correcte positie?

Reden

Koeling • Ontvochtiging (Automatische Ventilatorstand.)

De ventilator zal gedurende de eerste 40 sec. niet draaien, daar

eerst de binnen-unit voldoende op temperatuur (afgekoeld) moet

zijn.

Verwarming : POWER LED  knippert
Dit voorkomt dat koude lucht wordt uitgeblazen. De ventilator gaat
draaien zodra de binnen-unit voldoende is opgewarmd. (Hot Start)

Koeling • Ontvochtiging (Automatische Ventilatorstand.)
De ventilator stopt herhaaldelijk gedurende 80 sec. en draait dan
weer gedurende 20 sec. teneinde de kamertemperatuur te
controleren. Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, treedt het

apparaat weer in werking.

Verwarming : POWER LED knippert
Wanneer de buitentemperatuur laag is met een hoge
luchtvochtigheid, vormt zich ijs op de buiten-unit. De POWER
LED knippert terwijl de buiten-unit het ijs laat smelten.
Dit kan ongeveer 10 minuten duren.

• Dit komt voor wanneer de luchtstroom van de

airconditioner de lucht in de kamer afkoelt.

• Gedurende ontdooïng of wanneer airconditioner

bediening is gestopt, hoort u een “sissend” geluid. Dit is
het geluid van het koelmiddel dat in tegengestelde
richting door het apparaat stroomt.

• Door temperatuursveranderingen zal het apparaat uitzetten en

krimpen wat “krakende” geluiden veroorzaakt.

• Het geluid van stromend water wordt veroorzaakt door

het koelmiddel dat door het apparaat stroomt.

• Tijdens ontdooïng smelt het ijs en water verandert in

damp.and steam.

HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Vóór u de dealer of technicus belt, raadpleeg eerst deze lijst.

Karakters die

tijdelijke werking

toestaan

Omschijving van

bediening

Noodbediening met

gelimiteerde functies.

(De Timer LED  blijft

knipperen.)

Mogelijke

tijdelijke

bediening

Koeling

Verwarming

Koeling

ON

OFF

Het scherm van de
afstandsbediening.

H23

H27

H28

Содержание CS-E9BKP

Страница 1: ...MALAYSIA Before using your air conditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference INVERTER MODEL Refrigerant R410A Indoor Outdoor CS E9BKP CU E9BKP5 CS E12...

Страница 2: ...ter power failure Refer page 9 Blue Coated Condenser At Outdoor Unit This is the most advanced anti rust coating Enviromental Friendly For Refrigerant R410A Model Zero ozone depleting potential and lo...

Страница 3: ...emove and reinstall the unit by yourself Improper installation will cause leakage electric shock or fire Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work Caution Operation Pr...

Страница 4: ...3 Air Purifying Filter Outdoor Unit 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal Inside cover 3 Piping 4 Connecting Cable 5 Drain Hose 6 Air Outlet Vents 1 2 3 4 5 7 6 INVERTER 2 1 3 1 6 2 3 4 5 ECONOMY LOW...

Страница 5: ...is not going to be used for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button self illuminating button 5 Operation Mode Selectio...

Страница 6: ...Heating Cooling or Soft Dry is automatically selected according to the outdoor temperature indoor temperature and setting temperature The operation mode changes every half hour when necessary HOW TO O...

Страница 7: ...ges of fan speed in addition to Auto Fan speed AUTO FAN Heating When the temperature of the discharge air increases the fan speed increases Cooling Dry Changes the fan speed to generate a cool breeze...

Страница 8: ...emperature the airflow volume will change to low automatically When used together with the timer the timer has a priority Air blows out gently during sleep For COOL DRY operation Powerful Mode Operati...

Страница 9: ...vacuum cleaner 2 Wash back of the air filter with water 3 If badly soiled wash it with soap or a mild household detergent 4 Let it dry and reinstall it Be sure the FRONT mark is facing you Damaged air...

Страница 10: ...is air conditioner is equipped with a built in surge protective device However in order to further protect your air conditioner from being damaged by abnormally strong lightning activity you may switc...

Страница 11: ...ccurs when the airflow from the air conditioner cools the room A passt sound is heard during defrosting or when the air conditioner operation has been stopped This is caused by the refrigerant inside...

Страница 12: ...ve para eliminar o odor desagrad vel e para desodorizar o ar da sala P g 18 Rearme Autom tico Da Opera o Depois de um corte de corrente arranca automaticamente o aparelho P g 19 Condensador Da Unidade...

Страница 13: ...ues el ctricos ou risco de inc ndio favor consultar um representante autorizado ou um t cnico especializado para proceder a estes trabalhos CUIDADO Recomenda es de Funcionamento PERIGO Este sinal sign...

Страница 14: ...1 Painel Frontal 2 Filtros de Ar 3 Filtro Purificador do Ar Unidade Exterior 1 Entrada de Ar 2 Terminal de Terra Cobertura Interior 3 Tubagem 4 Cabo de Liga o 5 Mangueira de Dreno 6 Saida de Ar 1 2 3...

Страница 15: ...r o aparelho por um per odo de tempo prolongado 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Opera o 3 Bot o de Opera o do Modo Potente 4 Bot o de Regula o da Temperatura Ambiente bot o auto ilumin vel 5 Bo...

Страница 16: ...camente seleccionados de acordo com a temperatura exterior a temperatura interior e a temperatura regulada Se necess rio o modo de opera o muda todas as meias horas COMO UTILIZAR O APARELHO Para inici...

Страница 17: ...velocidade do ventilador para provocar uma corrente de ar frio O ar come a a soprar aproximadamente 40 segundos depois do arranque do Arrefecimento ou da Secagem Suave Ajuste da direc o vertical do fl...

Страница 18: ...ade interior Prima novamente o bot o para cancelar esta opera o Detalhes do funcionamento em modo sono Quando a temperatura ambiente atinge o n vel estabelecido o volume da corrente de ar mudar abaixo...

Страница 19: ...or dos filtros de ar com gua 3 Caso os filtros estejam muito sujos lave os com gua e sab o ou com uma solu o suave de detergente 4 Deixe secar os filtros e reinstale os Certifique se de que a indica o...

Страница 20: ...or logo que volte a corrente Trovoadas Este acondicionador de aire est equipado con un mecanismo protector incorporado de subidas de tensi n Sin embargo para protegerlo de da os causados por una subid...

Страница 21: ...aquecimento As pilhas est o fracas As pilhas foram instaladas com a polaridade correcta Raz o No modo de arrefecimento o Desumidifica o moderada velocidade de ventila o autom tica 0 ar s come a a circ...

Страница 22: ...28 Automatischer Wiederanlauf Zur automatischen Wiederinbetriebnahme des Ger ts nach einem Netzausfall Siehe Seite 29 Blaue Beschichtung Des Verfl ssigers im aussenger t Diese hochmoderne Beschichtung...

Страница 23: ...in und Ausbau bzw die Neuinstallation dieses Ger ts nicht selbst vor Eine unsachgem e Installation kann elektrische Schl ge oder Br nde verursachen oder dazu f hren da Wasser aus dem Ger t tropft Acht...

Страница 24: ...m Frontgitter 1 Frontgitter 2 Grobstaubfilter 3 Feinfilter Au enger t 1 Luftansaug ffnungen 2 Anschlu kasten 3 Rohrleitungen 4 Anschlu kabel 5 Kondensatleitung 6 Luftausla 2 1 3 Zubeh r Fernbedienung...

Страница 25: ...setzen Es sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Die Batterien sind zu entfernen wenn das Klimager t l ngere Zeit nicht benutzt wird 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste f r Turbobetri...

Страница 26: ...zbetrieb COOL K hlbetrieb DRY Betriebsart Mildes Trocknen FAN Umluftbetrieb AUTO Automatikbetrieb Einstellen der Temperatur Taste 3 dr cken um die Temperatur zu erh hen bzw zu senken Die Solltemperatu...

Страница 27: ...ie Ventilatordrehzahl wird so ver ndert da der Eindruck eines angenehm k hlen L ftchens entsteht Die Luft wird erst etwa 40 Sekunden nach Anlauf der Betriebsarten K hlen bzw Mildes Trocknen ausgeblase...

Страница 28: ...atur den eingestellten Wert erreicht hat schaltet das Ger t automatisch auf reduzierten Luftstrom Die Dauer des Nachtbetriebs betr gt 8 Stunden Wenn diese Funktion gleichzeitig mit dem Timer verwendet...

Страница 29: ...k nnen Sie mit Wasser und Seife oder einem milden Haushaltsreiniger abwaschen 4 Lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein Achten Sie darauf da der Hinweis FRONT nach vorne zeigt Be...

Страница 30: ...ge zu sch tzen sollten Sie die Stromversorgung unterbrechen und den Stecker aus der Steckdose ziehen Spannungsschwankungen Wenn das Au enger t aufgrund von Spannungsschwankungen h ufig stehen bleibt w...

Страница 31: ...die Luftein oder ausl sse des Au enger ts zugestellt Stehen irgendwelche Fenster oder T ren offen Messen Sie die Temperaturdifferenz zwischen Luftansaug und Luftaustritt Wenn der Temperaturunterschie...

Страница 32: ...sodoriser l air ambiant Voir page 38 Contr le De Remise En Marche Automatique Red marre automatiquement l appareil apr s une panne de secteur Voir page 39 Condenseur Bleu De L unite Exterieure Il s a...

Страница 33: ...un vendeur agr ou un sp cialiste pour le travail d installation Attention Pr cautions de Fonctionnement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de blessures s rieuses N utilisez pas de pri...

Страница 34: ...ment du compresseur S teint lorsque le compresseur s arr te 3 T moin d alimentation VERT 4 T moin de mode Sommeil ORANGE 5 T moin de mode Minuterie ORANGE 6 T moin de mode Puissance ORANGE Appareil D...

Страница 35: ...gue p riode 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Powerful 4 Touche de r glage de la temp rature de la pi ce touche illumineen 5 Touche de s lect...

Страница 36: ...mode de fonctionnement change chaque demi heure si n cessaire COMMENT UTILISER I APPAREIL Pour mettre en marche Appuyez sur 1 Le t moin POWER vert de l appareil d int rieur s allume Le t moin lumineux...

Страница 37: ...la sortie d air augmente la vitesse du ventilateur augmente aussi Refroidissement Sechage Les changements de la vitesse du ventilateur g n rent une brise fra che L air commence souffler environ 40 sec...

Страница 38: ...d air est automatiquement r duit En cas d utilisation conjointe avec la minuterie celleci est prioritaire L air souffle doucement pendant votre sommeil Pour le REFROIDISSEMENT SECHAGE Fonctionnement e...

Страница 39: ...nt fortement encrass s lavez les au savon ou avec un d tergent m nager doux 4 Laissez s cher avant de le r installer Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face Filtre air endommag Consulter le ve...

Страница 40: ...initialisez la minuterie Tonnerre et clairs Ce climatiseur est quip d un dispositif de protection contre les surtensions Toutefois pour viter qu il soit endommag il est pr f rable de couper son anoma...

Страница 41: ...ales Les volets de sortie et d entr e de l air sont ils obstru s Les fen tres et les portes sont elles toutes ferm es Mesurer la diff rence de temp rature Le fonctionnement est normal si 15 minutes ap...

Страница 42: ...ndensator Met Blauwe Beschermlaag Op De Buiteneenheid Dit is de meest vooruitstrevende antiroestbascherming Milieuvriendelijk Voor koelmiddel R410A model Gebruik van koelmiddel R410A tast ozonlaag nie...

Страница 43: ...che schokken of brand veroorzaken Schakel een STEK erkende dealer of onderhoudsmonteur in voor installatie Pas Op Gebruiksaanwijzingen Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgev...

Страница 44: ...treinigingsfilter Buiten unit 1 Aanzuigopening 2 Aarde aansluiting binnenzijde kapje 3 Leidingen 4 Aansluitkabel 5 Condenswater afvoer 6 Uitblaasopening 1 2 3 4 5 7 6 INVERTER 2 1 3 1 6 2 3 4 5 ECONOM...

Страница 45: ...andsbediening niet nat worden Bepaalde soorten fluorescentielampen kunnen de signaalontvangst be nvloeden Raadpleeg uw dealer Aanbrengen van de batterijen 1 Schuif het deksel van de afstandsbediening...

Страница 46: ...nentemperatuur en de ingestelde temperatuur Wanneer nodig verandert de functie ieder half uur GEBRUIKSAANWIJZING Begin van de werking Druk op 1 POWER verklikker groen op het binnentoestel gaat branden...

Страница 47: ...orsnelheden is er tevens een automatische stand AUTO FAN Verwarming Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht stijgt neemt de snelheid van de ventilator toe Koeling Drogen De ventilatorsnelheid...

Страница 48: ...mperatuur de ingestelde temperatuur bereikt wordt het luchtstroomvolume automatisch verlaagd De tijdsduur van de Slaapfunctie is 8 uur Bij gebruik in combinatie met de timer heeft de timer voorrang Vo...

Страница 49: ...er wassen met water 3 Hardnekkig vuil verwijderen met zeep of een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel 4 5 Laten drogen en terug plaatsen Zorg dat de zijde gemerkt met FRONT naar u toewijst Beschadigde...

Страница 50: ...Maar als u het toestel nog beter wil beschermen tegen mogelijke schade door abnormaal krachtige bliksems kunt u de hoofdstroomtoevoer uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Stroomschom...

Страница 51: ...ngesteld Zijn de filters vuil Zijn de aanzuigopeningen en uitblaasroosters belemmerd Zijn alle ramen en deuren dicht Schat het temperatuur verschil Indien het verschil tussen de temperatuur bij het ui...

Страница 52: ...iavvia automaticamente l unit dopo una caduta di tensione Vedere a pagina 59 Condensatore Con Rivestimento Blue Sull unit Esterna Rappresenta il pi avanzato rivestimento antiruggine Rispetto Dell ambi...

Страница 53: ...Per l installazione rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure ad un tecnico specializzato Attenzione Precauzioni per il funzionamento Avvertenze Questo simbolo avverte del pericolo di morte o d...

Страница 54: ...del pannello frontale 1 Pannello Anteriore 2 Filtri dell aria 3 Filtri purfichori del aria Unita esterna 1 Bocca di entrata dell aria 2 Terminale di messa a terra nell interno del coperchio 3 Tubazion...

Страница 55: ...di tempo 1 Trasmettitore di Segnali 2 Display Indicatore di Funzione 3 Tasto di azionamento del modo Powerful 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente pulsante autoilluminante 5 Tasto di se...

Страница 56: ...o di funzionamento cambia ogni mezz ora se necessario MODALITA D USO Per avviare l unit Premere 1 L indicatore POWER verde sull unit interna si accender La spia del POWER LED lampeggia quando la tempe...

Страница 57: ...oltre alla velocit del ventilatore automatica AUTO FAN Riscaldamento Quando la temperatura dell aria emessa si alza la velocit del ventilatore aumenta Raffreddamento Deumidificazione Cambia la veloci...

Страница 58: ...raggiunge la temperatura impostata la portata d aria passer automaticamente su bassa La durata del Funzionamento di Modo notturno e di 8 ore Se utilizzato insieme al timer avr la precedenza il timer...

Страница 59: ...molto sporchi lavarli con sapone o un detergente non aggressivo 4 Lasciar asciugare e rimontarlo Accertasi che la scritta FRONT sia rivolta verso di voi Filtro danneggiato Rivolgersi al rivenditore au...

Страница 60: ...tazione azzerare il timer Tuoni e fulmini Questo condizionatore d aria dotato di un dispositivo di protezione dai picchi di tensione Tuttavia come ulteriore misura di protezione da danni dovuti a fulm...

Страница 61: ...ollare la differenza di temperatura Il funzionamento normale se dopo 15 minuti dall avvio del funzionamento ladifferenza di temperatura fra l aria della bocca di entrata e l aria della bocca di uscita...

Страница 62: ...A X 69 69 70 X Panasonic O O 64 65 66 67 67 X 67 68 M 68 H A A 68 H 69 R410A 1 E 2 A 3 K 4 I TI EPI T EI OY H TPO O O IA PEYMATO INETAI ME PIZA A YN EETE TO I TOY KA IOY PEYMATO A O THN PIZA OTAN H Y...

Страница 63: ...62 M X H M O X OFF OFF OFF M...

Страница 64: ...ERFUL SLEEP ECONOMY TIMER POWERFUL SLEEP INVERTER LOW POWER MONITOR HIGH 1 2 3 45 6 R03 m A H A A v CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N AN COOL COOL FA N AN AU T UT O AU TO RE SE T BA...

Страница 65: ...T 1 2 3 TIMER OFF ON POWERFUL 3 5 7 6 8 9 4 CHECK RESET 2 1 0 1 2 B v v 12 00 CLOCK Ni Cd 1 2 3 Powerful 4 O O 5 6 7 8 9 0 ON OFF O O O TIMER OFF TIMER K T AUTO OF AUTO HEAT DRYFAN COOL FAN AUTO AUTO...

Страница 66: ...Y OFF ON HEAT DRYFAN AN COOL COOL CHECK TEMP AUTO AUT UTO FAN AN AUTO RESET CLO CK AIR SW IN G OFF CANCEL 1 2 3 TIM ER OFF O N POWERFUL SLEEP ON SET FAN SPEED MODE AUTO 2 3 5 1 6 4 AUTO AUTO HEAT DRYF...

Страница 67: ...66 4 AUTO FAN 40 5 HEAT ON OFF 2 8 Watt 35 W 3 COOL AUTO K AUTO A DRY HEAT FAN X DBT WBT DBT 32 30 16 2 WBT 23 11 DBT 43 24 16 5 WBT 26 18 11 6 C 6 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 30 30 60 AUTO...

Страница 68: ...R O X O 6 w Sleep 8 7 w ECONOMY CHECK AUTO AUTO HEAT DRYFAN COOL FAN AUTO RESET CLOCK MODE SLEEP FAN SPEED AIR SWING OFF CANCEL ON SET 1 2 3 TIMER OFF ON POWERFUL 3 6 4 1 5 2 7 0 1 2 10 4 3 3 5 C 0 5...

Страница 69: ...68 15 1 2 3 2 E X A E 3 M A O M 40 C 1 2 3 4 FRONT CWD001047 1 2 3 A H A A 6 6 A catechin 6 catechin A CZ SF70P CZ SFD70P E H E p 2 1 A H A A COOL 8 C HEAT 14 C FAN...

Страница 70: ...9 X O O E A A H w ECONOMY LOW POWER MONITOR HIGH TIMER POWERFUL SLEEP ECONOMY TIMER POWERFUL SLEEP LOW POWER MONITOR HIGH INVERTER O O O O O O O O M 10 P 1 C 2 C 2 6 X N 6 C Auto Restart Control 3 4 M...

Страница 71: ...70 E 0 LED LED 5 TIMER X 4 3 1 MODE 2 OFF ON 15 8 C 14 C e r 40 80 20 10 O ON OFF H23 H27 H28...

Страница 72: ...le y para desodorizar el aire de la habitaci n P gina 78 Control Autom tico De Puesta En Marcha Despu s de un fallo de corriente pone en marcha autom ticamente la unidad P gina 79 Condensador De La Un...

Страница 73: ...orrecta puede causar fugas de agua descargas el ctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalaci n Cuidado Precauciones al Operar Advert...

Страница 74: ...rontal 1 Panel frontal 2 Filtros de aire 3 Filtros purificadores de aire Unidad Exterior 1 Entrada de aire 2 Terminal a tierra Cobertura interior 3 Tuber a 4 Cable de conexi n 5 Manguera de drenaje 6...

Страница 75: ...se ales 2 Visualizaci n de funciones 3 Bot n de funcionamiento en modo potente 4 Bot n de ajuste de la temperatura de la habitaci n bot n autoiluminable 5 Bot n de selecci n de modo de funcionamiento...

Страница 76: ...l modo de operaci n cambia cada media hora cuando sea necesario C MO HACERLO FUNCIONAR Para iniciar el funcionamiento Presione 1 El indicador POWER energ a verde de la unidad interior se encender La l...

Страница 77: ...o Cuando la temperatura del aire descargado sube la velocidad del ventilador se incrementa Enfriamiento Dry Cambia la velocidad del ventilador para generar una brisa fr a El aire comienza a soplar apr...

Страница 78: ...namiento en modo sue o Cuando la temperatura ambiente alcanza el nivel establecido el volumen de la corriente de aire cambiar a bajo autom ticamente El tiempo de la Funci n de Modo de dormir es de 8 h...

Страница 79: ...e la parte posterior del filtro de aire con agua 3 Si est n muy sucios l velos con jab n o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y col quelos de nuevo Aseg rese de que el lado marcado FRONT...

Страница 80: ...ontudo para proteg lo de danos causados por uma subida anormalmente do fluxo el ctrico pode se apagar a fonte de alimenta o e deslig lo da rede Fluctuaci n de voltaje Si el funcionamiento de la unidad...

Страница 81: ...ida Est n todas las puertas y ventanas bien cerradas Mida la diferencia de temperatura El funcioanmiento es normal si 15 minutos despu s de que el funcionamiento comience la diferencia de temperatura...

Страница 82: ...MODELO CS E9BKP CU E9BKP5 CS E12BKP CU E12BKP5 MODELO CS E9BKP UNIDAD INTERIOR CU E9BKP5 INIDAD EXTERIOR CS E12BKP UNIDAD INTERIOR CU E12BKP5 UNIDAD EXTERIOR REFRIGERACION 50 CALEFACCION 51 REFRIGERAC...

Страница 83: ...itte notieren Sie die folganden Daten Modell Nr Serien Nr H ndler Nr Kaufdatum Anmerkung N oubliez pas de noter les informations suivantes Num ro de mod le Num ro de s rie Nom du revendeur Date d acha...

Отзывы: