Panasonic CS-E12MKEW Скачать руководство пользователя страница 56

56

AFSTANDSBEDIENING

AUTO

COMFORT

MODE

POWERFUL/

QUIET

TEMP

OFF/ON

PATROL/

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

MILD DRY

COOLING

SET CHECK

CLOCK

RESET

AC

RC

MILD

DRY

FAN

SPEED

AIR

SWING

AUTO

HEAT

COOL

DRY

3

10

6

2

5

1

Display van de 

afstandsbediening

9

4

8

INDICATOR

PATROL SENSOR

(Blauw)

 

POWER

(Groen)

 

TIMER

(Oranje)

 

(Groen)

 

AUTO COMFORT

(Groen)

 

(Blauw)

 

POWERFUL/QUIET

(Oranje)

Maximale 

afstand: 8m

Druk op de knop van de afstandsbediening

1

HET TOESTEL AAN- OF 

UITSCHAKELEN

•  Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de 

afstandsbediening, om te vermijden, dat het apparaat 

ongewild start/stopt.

2

DE TEMPERATUUR INSTELLEN

•  Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C.

•  De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur 

kan leiden tot energiebesparing.

VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C.

KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C.

DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur.

3

DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN

AUTO MODUS - Voor uw gemak

• Tijdens werkingsmodus 

fl

 ikkert het werkingssignaal.

•  Het apparaat kiest elke 10 minuten een bedrijfsstand, 

afhankelijk van de temperatuurinstelling en de 

kamertemperatuur

(voor het Single-Split systeem).

•  Het apparaat kiest elke 3 uur een bedrijfsmodus, 

afhankelijk van de ingestelde temperatuur, de buiten- en 

de kamertemperatuur

(voor het Multi-Split systeem).

VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht

•  Het duurt even voordat de eenheid opwarmt. De 

stroomindicator knippert tijdens dit proces.

KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht

•  Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te 

weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te 

reduceren.

DROOGMODUS - Drogen van de omgeving

•  Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor 

een aangename koeling te zorgen.

4

VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES)

FAN SPEED

•  Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator 

automatisch aangepast, in overeenstemming met de 

bedrijfsmodus.

5

RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN 

(5 OPTIES)

AIR SWING

•  Hiermee houdt u de kamer geventileerd.

•  In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën 

automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag, 

als AUTO is ingesteld.

•  In de modus HEAT, als AUTO is ingesteld, zit de 

horizontale jaloezie op een vooraf bepaalde positie. 

De verticale jaloezie draait naar links/rechts, nadat de 

temperatuurt stijgt.

7

Sensor en 

indicator 

menselijke 

activiteit 

Содержание CS-E12MKEW

Страница 1: ...sez ce mode d emploi dans son intégralité et conservez le pour toute référence ultérieure ESPAÑOL 22 31 Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta DEUTSCH 32 41 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendu...

Страница 2: ...However this operation could not be activated or will be deactivated if other indoor unit is activating heating mode DEFINITION Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit Room A Room A Room B Room B Room C Room C Multi Split Outdoor Unit Multi Split Outdoor Unit INDOOR UNIT INDOOR UNIT It is possible to operate the indoor units in...

Страница 3: ...r Unit CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Temperature C Indoor Outdoor Outdoor CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 46 26 Min 16 11 16 11 10 HEATING Max 30 24 18 24 18 Min 16 10 11 15 16 DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature Single Split Outdoor Unit CU E7MKE 3 CU E9MKE 3 CU E12MKE 3 Temperature C I...

Страница 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Страница 5: ...se rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control To prevent malfunction or damage of the remote control Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the ...

Страница 6: ... indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature For single Split System Unit selects operation mode every 3 hours according to temperature setting outdoor and room temperature For Multi split system HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up The power indicator blinks during this operation COOL mode To enjoy cool a...

Страница 7: ...this operation QUIET TO ENJOY QUIET OPERATION This operation reduces airflow noises When this operation is activated the indicator brightness will be dimmed 9 10 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activated the unit will start to initialize for approximately 1 minute Human act...

Страница 8: ...y start earlier up to 35 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 11 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit s indicator brightness 12 Press and hold for approximately 10 s...

Страница 9: ...RTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Do not adjust by hand 8 AUTO OFF ON BUTTON Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until 1 beep is heard then release Press again until 2 beeps then release Heating Press the button to turn off 9 e ion CHARGING WIRE 10 e ion FILTERS Clean the fil...

Страница 10: ...hed on This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set Cracking sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for s...

Страница 11: ...th general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health ...

Страница 12: ...te opération ne pourrait pas être activée ou sera désactivée si une autre unité intérieure active le mode chauffage DÉFINITION Les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure Pièce A Pièce A Pièce B Pièce B Pièce C Pièce C Unité extérieure Multisplit Unité extérieure Multisplit UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉR...

Страница 13: ...CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Température C Unité intérieure Unité extérieure Unité extérieure CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT REFROIDISSEMENT Max 32 23 43 26 46 26 Min 16 11 16 11 10 CHAUFFAGE Max 30 24 18 24 18 Min 16 10 11 15 16 DBT Température sèche WBT Température humide Unité extérieure Monosplit CU E7MKE 3 CU E9MKE 3 ...

Страница 14: ...aration l installation le retrait et la réinstallation de l unité Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites un choc électrique ou un incendie N installez pas l appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable Sinon il y a un risque d incendie N insérez jamais vos doigts ou des objets dans l unité intérieure ou extérieure du climatiseur ...

Страница 15: ...DE N utilisez pas de piles rechargeables Ni Cd Cela pourrait endommager la télécommande Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommages à la télécommande Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l appareil pendant une période prolongée De nouvelles piles du même type doivent être insérées en respectant la polarité indiquée ALIMENTATION Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fic...

Страница 16: ...inutes selon le réglage de la température ambiante pour le système Monosplit L unité choisit le mode d opération toutes les 3 heures selon le réglage de la température extérieure et ambiante pour le système Multisplit MODE DE CHAUFFAGE Pour un air chaud L appareil met un certain temps à démarrer Le voyant d alimentation clignote en cours de fonctionnement MODE DE REFROIDISSEMENT Pour un air frais ...

Страница 17: ...pération est activée l intensité d illumination du voyant est réduite 9 10 POUR SURVEILLER LA PRÉSENCE HUMAINE ET L ACTIVITÉ POUR ÉCONOMISER L ÉNERGIE ET ASSURER LE CONFORT Pour optimiser les économies d énergie AUTO COMFORT Pour un confort optimal AUTO COMFORT Quand l une ou l autre opération est activée l unité commence à démarrer pendant environ 1 minute Le voyant d activité humaine clignote en...

Страница 18: ...eindre la température que vous avez choisie environ 35 minutes avant L opération de minuterie se base sur le réglage de l horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois définie Pour régler l horloge veuillez consulter la Préparation de la télécommande sur le couvercle arrière 11 Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de ...

Страница 19: ...ement 8 TOUCHE AUTO OFF ON MARCHE ARRÊT AUTOMATIQUE Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne Action Mode de fonctionnement Appuyez une fois sur la touche Automatique Maintenez la touche enfoncée jusqu au retentissement d 1 bip puis relâchez Refroidissement Maintenez la touche enfoncée jusqu au retentissement d 1 bip puis relâchez Appuyer à nouveau jusqu à entendre 2 bips puis relâch...

Страница 20: ...ension clignote avant que l unité ne soit mise en route C est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée Bruit de craquement pendant le fonctionnement Les fluctuations de température provoquent l expansion la contraction de l appareil 2 voyants d activité humaine ou plus s allument simultanément Évaluation de la zone de source de chaleur...

Страница 21: ...parés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à préveni...

Страница 22: ...re Sin embargo este funcionamiento no se puede activar o se desactivará si otra unidad interior está activando el modo de calefacción DEFINICIÓN Los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior Habitación A Habitación A Habitación B Habitación B Habitación C Habitación C Unidad dividida exterior múltiple Unidad...

Страница 23: ...idida exterior múltiple CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Temperatura C Interior Exterior Exterior CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 46 26 Mín 16 11 16 11 10 CALENTAMIENTO Máx 30 24 18 24 18 Mín 16 10 11 15 16 DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en húmedo Unidad dividida exterior simple CU E7MKE 3 ...

Страница 24: ...ecta manipulación e instalación puede causar fugas descargas eléctricas o incendios No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables En caso contrario podría provocar accidentes de incendios No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado ya que las partes rotatorias podrían provocarle lesiones No toque la unidad exterior dur...

Страница 25: ...i Cd Podría dañar el control remoto Para evitar mal funcionamiento o deterioro del control remoto Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Las baterías nuevas deben ser del mismo tipo y se insertan siguiendo las indicaciones de la polaridad señaladas FUENTE DE ENERGÍA Para evitar descargas eléctricas durante la desconexión del enchufe no tire del cab...

Страница 26: ...ente Para el sistema dividido simple La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 3 horas de acuerdo con la configuración de temperatura temperatura exterior o temperatura ambiente Para el sistema dividido múltiple MODO CALOR Para disfrutar de aire caliente La unidad para calentarse requiere de un instante Durante esta operación el indicador de la alimentación parpadea MODO FRÍO Para disfru...

Страница 27: ...e aire Cuando esta operación se activa el brillo del indicador se atenuará 9 10 PARA CONTROLAR LA PRESENCIAYACTIVIDAD HUMANA PARAAHORRO DE ENERGÍAY COMODIDAD Para optimizar el ahorro de energía AUTO COMFORT Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT Cuando cualquier operación es activada la unidad comenzará a inicializarse durante aproximadamente 1 minuto El indicador de presencia humana parpadea en...

Страница 28: ... secuencial Cuando el temporizador es ajustado en ON la unidad puede comenzar hasta 35 minutos antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo La función de temporizador está basada en la hora programada en el mando a distancia y se repite diariamente Para el ajuste del reloj por favor consulte Preparación del Mando a Distancia en la tapa de atrás 11 Presione y soste...

Страница 29: ...TE DE AIRE VERTICAL No lo ajuste manualmente 8 BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO AUTOMÁTICO AUTO OFF ON Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal Acción Modo Pulsar una vez Funcionamiento automático Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Enfriamiento Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Presione otra vez hasta escuchar 2 pitidos...

Страница 30: ...evitar un efecto de enfriamiento indeseado El indicador de encendido parpadea antes de encender la unidad Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de encendido Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansión contracción de la unidad 2 o más indicadores de presencia humana se encienden simu...

Страница 31: ...ntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías c...

Страница 32: ...st aktiviert Allerdings wird diese Betriebsart deaktiviert wenn ein anderes Innengerät den Heizbetrieb anfordert DEFINITION Bei Multi Split Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außengerät angeschlossen so dass diese Systeme sehr platzsparend sind Raum A Raum A Raum B Raum B Raum C Raum C Multi Split Außengerät Multi Split Außengerät INNENGERÄT INNENGERÄT Die Innengeräte können ...

Страница 33: ...it Außengerät CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Temperatur C Innen Außen Außen CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE TK FK TK FK TK FK KÜHLEN Max 32 23 43 26 46 26 Min 16 11 16 11 10 HEIZEN Max 30 24 18 24 18 Min 16 10 11 15 16 TK Trockenkugeltemperatur FK Feuchtkugeltemperatur Single Split Außengerät CU E7MKE 3 CU E9MKE 3 CU E12MKE 3 Temperatur C Innen Auße...

Страница 34: ...rden soll Eine unsachgemäße Installation und Handhabung kann elektrische Schläge oder Brände verursachen oder dazu führen dass Wasser aus dem Gerät tropft Das Gerät darf nicht in einer potenziell explosiven oder entflammbaren Atmosphäre verwendet werden da ansonsten Brandgefahr besteht Fassen Sie nicht in das Innen oder Außengerät und stecken Sie auch keine Gegenstände hinein drehende Teile könnte...

Страница 35: ...raufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Diese könnten die Fernbedienung beschädigen Beachten Sie Folgendes um Fehlfunktionen oder eine Beschädigung der Fernbedienung zu vermeiden Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird Es sind stets neue Batterien gleichen Typs einzulegen wobei die Polarität zu beachten ist STROMVERSORGUNG Um Stromschl...

Страница 36: ... Single Split Geräten Das Gerät wählt die Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur der Außen und der Raumlufttemperatur Bei Multi Split Geräten HEIZBETRIEB HEAT Es dauert etwas bis das Gerät aufgeheizt ist Während dieser Zeit blinkt das POWER Symbol KÜHLBETRIEB COOL Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern schließen Sie die Vorhänge damit kein direktes ...

Страница 37: ... nach 20 Minuten Multi Split Geräten Um diese Betriebsart zu beenden drücken Sie die Taste erneut oder schalten Sie das Gerät aus QUIET FLÜSTERBETRIEB In dieser Betriebsart wird der Schallpegel verringert Durch Aktivieren dieser Betriebsart wird die Anzeigehelligkeit verringert 9 10 ÜBERWACHUNG DER ANWESENHEIT UND AKTIVITÄT FÜR ENERGIEEINSPARUNG UND KOMFORT Optimierte Energieersparnis AUTO COMFORT...

Страница 38: ...n vor der eingestellten Uhrzeit anlaufen damit die gewünschte Raumtemperatur zu diesem Zeitpunkt erreicht ist Die Timerfunktion richtet sich nach der in der Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich ausgeführt Zum Einstellen der Uhrzeit siehe unter Vorbereitung der Fernbedienung auf der hinteren Umschlagseite 11 Um die Helligkeit der Anzeigesymbole zu verringern oder wiederherzustellen ...

Страница 39: ...TIKALE ZULUFTRICHTUNG Die Lamellen dürfen nicht von Hand verstellt werden 8 TASTE AUTO OFF ON Bedienung wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffindbar ist Tätigkeit Betriebsart Einmal drücken Automatik Halten Sie die Taste gedrückt bis ein Piepton ertönt dann loslassen Kühlbetrieb Halten Sie die Taste gedrückt bis ein Piepton ertönt dann loslassen Drücken Sie sie erneut bis zwei Pieptöne ert...

Страница 40: ...Symbol blinkt bevor das Gerät eingeschaltet wird Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit programmiertem Einschalttimer vor Knackgeräusche während des Betriebs Dehnung bzw Kontraktion von Geräteteilen aufgrund von Temperaturänderungen 2 oder mehr Personen Aktivitätsanzeigen leuchten gleichzeitig Wärmequelle und Bewegung werden analysiert Überprüfen Sie folgende Punkte bevor ...

Страница 41: ...emeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negativeAuswirkungen a...

Страница 42: ... aria Tuttavia questa funzione non può essere attivata o sarà disattivata qualora un altra unità interna sta attivando la modalità di riscaldamento DEFINIZIONE I multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna Stanza A Stanza A Stanza B Stanza B Stanza C Stanza C Unità esterna Split multipla Unit...

Страница 43: ...it multipla CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Temperatura C Interna Esterna Esterna CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT RAFFREDDAMENTO Max 32 23 43 26 46 26 Min 16 11 16 11 10 RISCALDAMENTO Max 30 24 18 24 18 Min 16 10 11 15 16 DBT Temperatura con bulbo secco WBT Temperatura con bulbo bagnato Unità esterna Split singola CU E7MKE 3 C...

Страница 44: ...alista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scosse o incendio Non installare l unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infiammabile La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio Non inserire dita o altri oggetti nell unità interna o esterna del condizionatore d aria i componenti rotanti possono provocare lesioni Non toccare l unità esterna du...

Страница 45: ...ità TELECOMANDO Non utilizzare batterie ricaricabili Ni Cd Può danneggiare il telecomando Per prevenire malfunzionamenti o danni del telecomando Se si prevede che l apparecchio rimarrà inutilizzata per un periodo di tempo prolungato rimuovere le batterie Devono essere inserite nuove batterie dello stesso tipo che rispettano la polarità indicata ALIMENTAZIONE Non tirare il cavo per staccare la spin...

Страница 46: ...a ogni 3 ore sulla base dell impostazione della temperatura della temperatura esterna e della temperatura ambiente Per il sistema Split multiplo MODALITÀ RISCALDAMENTO Per godere dell aria calda L unità richiede un po di tempo per riscaldarsi Durante questa operazione l indicatore POWER lampeggia MODALITÀ RAFFREDDAMENTO Per godere dell aria fresca Per risparmiare energia mentre il condizionatore è...

Страница 47: ... flusso d aria dell unità Quando questa funzione è attivata la luminosità dell indicatore si oscura 9 10 PER MONITORARE LA PRESENZA UMANA E L ATTIVITÀ PER IL RISPARMIO ENERGETICO E IL BENESSERE Per ottimizzare il risparmio energetico AUTO COMFORT Per aumentare al massimo il benessere AUTO COMFORT Quando una delle funzioni è attivata l unità comincerà ad inizializzare per circa 1 minuto Indicatore ...

Страница 48: ...nsione l unità potrebbe iniziare a funzionare prima dell orario impostato fino a 35 minuti prima al fine di raggiungere in tempo la temperatura desiderata Il funzionamento del timer si basa sull orario impostato sul telecomando e si ripete quotidianamente una volta impostato Per l impostazione dell orario consultare Preparazione del telecomando nel coperchio posteriore 11 Tenere premuto per 5 seco...

Страница 49: ...L FLUSSO D ARIA Non regolare manualmente 8 TASTO AUTO OFF ON Da utilizzare quando il telecomando è fuori posto o presenta anomalie Azione Modalità Premere una volta Automatico Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Raffreddamento Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Premere nuovamente fino a quando si sentono 2 bip quindi ...

Страница 50: ...WER lampeggia prima che l unità si accenda Si tratta di un passo preliminare in vista del funzionamento quando si imposta il timer di accensione Rumori di urti durante il funzionamento I cambiamenti di temperatura causano l espansione contrazione dell unità 2 o più indicatori di attività umana si accendono simultaneamente Verifica della fonte di calore e area di movimento in svolgimento Eseguire i...

Страница 51: ...ti nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti ne...

Страница 52: ...eze functie kan echter niet geactiveerd worden of wordt gedeactiveerd indien een ander binnenapparaat de verwarmingsmodus activeert DEFINITIE Multi airconditionersystemen spaart ruimte omdat hierbij verschillende binnendelen op een enkel buitendeel aangesloten kunnen worden Kamer A Kamer A Kamer B Kamer B Kamer C Kamer C Multi Split buitendeel Multi Split buitendeel BINNENUNIT BINNENUNIT Het is mo...

Страница 53: ...uitendeel CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 3E18LBE CU 4E23LBE CU 4E27CBPG Temperatuur C Binnen Buiten Buiten CU 2E15LBE CU 2E18LBE CU 4E27CBPG CU 3E18LBE CU 4E23LBE DBT WBT DBT WBT DBT WBT KOELEN Max 32 23 43 26 46 26 Min 16 11 16 11 10 VERWARMEN Max 30 24 18 24 18 Min 16 10 11 15 16 DBT Droge bolttemperatuur WBT Natte bolttemperatuur Single Split buitenapparaat CU E7MKE 3 CU E9MKE 3 CU E12MKE 3 Temperatu...

Страница 54: ... en behandeling zal lekkage een elektrische schok of brand tot gevolg hebben Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie of brandgevaar kan ontstaan Houdt u zich niet aan deze instructie dan kan dat brand tot gevolg hebben Steek niet uw vingers of een voorwerp in de binnen of buitenunit van de airconditioner draaiende delen kunnen letsel veroorzaken Raak de buitenunit niet aan tijdens onwe...

Страница 55: ...dsbediening beschadigd raken Om disfunctie of schade aan de afstandsbediening te voorkomen Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt Men moet nieuwe batterijen van hetzelfde type insteken en daarbij de vermelde polariteit volgen STROOM TOEVOER Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken Dat kan een elektrische schok vero...

Страница 56: ...ing en de kamertemperatuur voor het Single Split systeem Het apparaat kiest elke 3 uur een bedrijfsmodus afhankelijk van de ingestelde temperatuur de buiten en de kamertemperatuur voor het Multi Split systeem VERWARMINGSMODUS Genieten van warme lucht Het duurt even voordat de eenheid opwarmt De stroomindicator knippert tijdens dit proces KOELINGSMODUS Genieten van koude lucht Gebruik gordijnen om ...

Страница 57: ... reduceert het geruis van de luchtstroom Als deze operatie geactiveerd wordt zal de helderheid van de indicator grijs worden 9 10 VOOR ENERGIEBESPARING COMFORT LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID ACTIVITEIT Om energiebesparing te optimaliseren AUTO COMFORT Voor maximaal comfort AUTO COMFORT Wanneer men het apparaat activeert zal de unit gedurende 1 minuut met initialiseren beginnen De ECO sensorindi...

Страница 58: ... minuten vóór het eigenlijke geprogrammeerde tijdpunt om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken De timer functie baseert op de afstandsbediening ingestelde uurtijd en wordt eenmaal geprogrammeerd dagelijks herhaald Voor het instellen van de uurtijd verwijzen wij naar Voorbereiding Afstandsbediening op de achterkant hiervan 11 Houd deze toets 5 seconden ingedrukt om de helderheid van de indica...

Страница 59: ...Niet handmatig regelen 8 KNOP AUTO OFF ON Wordt gebruikt wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen Actie Stand Druk 1 maal op de knop Automatisch Houd de knop ingedrukt totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Bij koelen Houd de knop ingedrukt totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Houdt opnieuw ingedrukt totdat 2 pieptonen te horen...

Страница 60: ...unit wordt ingeschakeld Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de ON timer is ingeschakeld Krakend geluid tijdens bedrijf Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat Twee of meer indicators voor menselijke activiteit gaan tegelijk aan Beoordeling van hittebron en bewegingsgebied gaan voort Controleer het volgende voordat u een onderh...

Страница 61: ...ene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevo...

Страница 62: ...MEMO ...

Страница 63: ...MEMO ...

Страница 64: ...used 1 year Placez des piles AAA ou R03 valables environ 1 an Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año Batterien einlegen AAA oder R03 Betriebsdauer etwa ein Jahr Inserire batterie AAA o R03 può essere utilizzato per circa 1 anno Plaats AAA of R03 batterijen kan 1 jaar gebruikt worden 3 Close the cover Fermez le couvercle Cierre la tapa Batteriefach schließen Chiudere il coperchio Sluit het d...

Отзывы: