Panasonic CS-E12JKEW Скачать руководство пользователя страница 4

4

   MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM

  MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM

DEFINITION

Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.

Caution

 and 

 operations could be activated even when the air-conditioner is turned off. In this condition, once e-ion 

indicator is ON, the unit will operate with AUTO fan speed and air swing. However, this operation could not be activated or will 
be deactivated if other indoor unit is activating heating mode.

Living room

Living room

Multi Split Outdoor Unit 

Multi Split Outdoor Unit 

Room B

Room B

Room A

Room A

• It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The operation mode priority is given to the 

fi

 rst 

unit that turned on.

• During operation, heating and cooling mode could not be activated at the same time for different indoor unit. The power 

indicator blinks to indicate the indoor unit is standing by for different operation mode.

INDOOR UNIT

INDOOR UNIT

Multi Split Outdoor Unit 
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E18JBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG, CU-4E23JBE)

http://v-clima.com
052 301 311

http://v-clima.com
052 301 311

Содержание CS-E12JKEW

Страница 1: ... 49 42 49 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik PORTUGUÊS 50 57 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para futura referência EΛΛΗΝΙΚΆ 58 65 Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά БЪЛГАРСКИ 66 73 Преди да зад...

Страница 2: ...tated to prevent malfunction of the remote control Outdoor Unit Do not sit or step on the unit you may fall down accidentally Do not touch the sharp aluminium fin sharp parts may cause injury Ensure that the drainage pipe is connected properly Otherwise leakage may occur After long periods of use make sure the installation rack is not damaged Indoor Unit Do not install remove and reinstall the uni...

Страница 3: ...legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the corre...

Страница 4: ...activating heating mode Living room Living room Multi Split Outdoor Unit Multi Split Outdoor Unit Room B Room B Room A Room A It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously The operation mode priority is given to the first unit that turned on During operation heating and cooling mode could not be activated at the same time for different indoor unit The power indicator bl...

Страница 5: ...nually adjustable Remote control display Auto OFF ON button Used when remote control is misplaced or malfunction Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until 1 beep is heard then release Press again until 2 beeps then release Heating Press the button to turn off Vertical airflow direction louver Do not adjust by hand INDICATOR Blue Gree...

Страница 6: ...FLOW DIRECTION 5 OPTIONS Keeps the room ventilated If AUTO is set the louvers swing up down automatically In heat mode the air blows horizontally for a while then starts to blow downwards PRODUCT OVERVIEW OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATIONS TO ENJOY CLEAN FRESH AIR Generates negative ions to produce fresh air effect and attract dust which will then be captured at the positively charged e ion fi...

Страница 7: ...estore the previous setting once power is resumed by pressing OPTIONAL SETTINGS OPTIONAL SETTINGS Patrol starts automatically with the unit switched on with Press and hold for 5 seconds then release to disable or restore this setting Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit s indicator brightness Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in C or F Press...

Страница 8: ...ntered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly FOR EXTENDED NON USE FOR EXTENDED NON USE Activate Heat mode for 2 3 hours to remove moisture left in the internal parts thoroughly Turn off the power supply Remove the remote control batteries ALUMINIUM FIN ALUMINIUM FI...

Страница 9: ...on Symptom Symptom Check Check Heating Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission sign...

Страница 10: ...symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles Attention Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Unité Extérieure N insérez jamais vos doigts ou des objets dans l unité les parties tournantes peuvent causer des blessures Télécommande N utilisez pas de piles rechargeables Ni Cd Mainte...

Страница 11: ...ntérieur de l Union européenne Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur Note relative au pictogramme à apposer sur les piles voir les 2 exemples ci contre Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme...

Страница 12: ...xtérieure Multisplit Multisplit Pièce B Pièce B Pièce A Pièce A Il est possible de faire fonctionner les unités intérieures individuellement ou simultanément Le mode de fonctionnement prioritaire est celui qu utilise la première unité mise en route Pendant le fonctionnement le mode de chauffage et le mode de refroidissement ne peuvent pas être activés en même temps sur différentes unités intérieur...

Страница 13: ... ou en panne Action Mode de fonctionnement Appuyezunefoissurlatouche Automatique Maintenezlatoucheenfoncée jusqu auretentissementd 1bip puisrelâchez Refroidissement Maintenezlatoucheenfoncée jusqu auretentissementd 1bip puisrelâchez Appuyerànouveaujusqu à entendre2bips puisrelâcher Chauffage Appuyezsurlatouchepourmettrel appareilhors tension Volet de direction du flux d air vertical Ne faites pas ...

Страница 14: ... 5 OPTIONS Permet de ventiler la pièce Si le mode AUTO est sélectionné le volet bascul vers le haut vers le bas automatiquement En mode de chauffage l air souffle horizontalement pendant un moment puis commence à souffler vers le bas POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS L appareil génère des ions négatifs pour produire un effet d air frais et attirer la poussière qui est alors capturée dans les filtres e i...

Страница 15: ...rieur une fois le courant rétabli en appuyant sur RÉGLAGES FACULTATIFS RÉGLAGES FACULTATIFS La fonction Patrol démarre automatiquement lorsque l appareil est allumé avec un Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes puis relâchez pour désactiver ou rétablir ce réglage Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l unité Maintenez la tou...

Страница 16: ...élécommande Fuite d eau de l unité intérieure Désactivation fréquente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE Activer le mode Chauffage pendant 2 à 3 heures pour éliminer totalement l humidité restée dans les parties ...

Страница 17: ...tractiondelachaleurrestantedansl unitéintérieure 30secondemaximum Lefonctionnementralentitquelquesminutesaprèsavoirremisen marchel appareil Leralentissementestuneprotectionducompresseurdel appareil L unitéextérieuredégagedelavapeuroudel eau Del eausecondenseous évaporedanslestuyaux Letémoindelaminuterieresteallumé Unefoisqu uneminuterieestréglée sonfonctionnementestquotidien Letémoind alimentation...

Страница 18: ...ión advierte del posible peligro de muerte o de daños graves Precaución Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Unidad Exterior No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad las piezas giratorias pueden causar lesiones Mando a Distancia No utilice pilas recargables Ni Cd No permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingi...

Страница 19: ...ontacteconsudistribuidoroproveedorafindeobtenermayorinformación Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación Nota sobre el símbolo de la bateria abajo dos ejemplos de s...

Страница 20: ...r está activando el modo de calefacción Sala de estar Sala de estar Unidad dividida Unidad dividida exterior múltiple exterior múltiple Habitación B Habitación B Habitación A Habitación A Es posible manejar las unidades interiores individualmente o simultáneamente La prioridad de modo de funcionamiento se le da a la unidad que se conectó primero Durante el funcionamiento los modos de calefacción y...

Страница 21: ...do a distancia está extraviado o funciona mal Acción Modo Pulsar una vez Funcionamiento automático Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Enfriamiento Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Presione otra vez hasta escuchar 2 pitidos luego suelte Calentamiento Presione el botón para apagar Rejilla de dirección de corriente de aire vertical No lo ajust...

Страница 22: ...te según el modo de operación PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN VERTICAL DE LA CORRIENTE DE AIRE 5 OPCIONES Mantiene la habitación ventilada Si AUTO es programado las rejillas oscilarán automáticamente hacia arriba abajo En el modo de calor el aire sale horizontalmente por unos instantes luego sale por la zona inferior PARA DISFRUTAR DE AIRE LIMPIO Y FRESCO Genera iones negativos para producir el efecto d...

Страница 23: ... una caída en el suministro eléctrico puede restaurar el ajuste anterior cuando vuelva la electricidad presionando AJUSTES OPCIONALES AJUSTES OPCIONALES Patrol se inicia automáticamente cuando la unidad se enciende con Mantenga pulsado por 5 segundos y suelte para activar o desactivar este ajuste Presione y sostenga durante 5 segundos para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unid...

Страница 24: ...scapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO PROLONGADO DE TIEMPO Active el modo de calor durante 2 a 3 horas para quitar a...

Страница 25: ...s del ambiente El flujo de aire continúa aún después de que se haya parado el funcionamiento Extracción de calor restante de la unidad interior máximo 30 segundos El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad La unidad exterior emite agua o vapor Se produce condensación o evaporación en los tubos ...

Страница 26: ...nung Essolltenkeinewiederaufladbaren Ni Cd Akkusverwendetwerden KindersolltenSienichtmitder Fernbedienungspielenlassen da sonstdieGefahrbesteht dasssie Batterienverschluckenkönnten NehmenSiedieBatterienaus demBatteriefach wenndie FernbedienunglängereZeitnicht benutztwird UmFehlfunktionender Fernbedienungzuvermeiden sindstetszweineueBatterien gleichenTypseinzulegen wobei diePolaritätzubeachtenist S...

Страница 27: ...r Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden In diesem Fall erfüllt es d...

Страница 28: ...ti Split Außengerät Multi Split Außengerät Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden Die Wahl der Betriebsart richtet sich nach dem Gerät das als erstes eingeschaltet wird Heiz und Kühlbetrieb können nicht gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten genutzt werden Die LED POWER blinkt um anzuzeigen dass das Innengerät sich im Standby Betrieb befindet bis eine andere Betriebsart...

Страница 29: ...hlbetrieb Halten Sie die Taste gedrückt bis ein Piepton ertönt dann loslassen Drücken Sie sie erneut bis zwei Pieptöne ertönen dann loslassen Heizbetrieb Drücken Sie die Taste erneut um das Gerät auszuschalten ANZEIGELEISTE Blau Grün Orange Orange Orange Blau Blau Luftlenklamellen für die horizontale Zuluftrichtung Manuell einstellbar Luftlenklamelle für die vertikale Zuluftrichtung Lamelle nicht ...

Страница 30: ...um verteilt In der Stellung AUTO schwenken die Lamellen automatisch auf und ab Im Heizbetrieb wird die Luft eine Zeit lang horizontal ausgeblasen danach erst wird sie nach unten ausgeblasen LUFTREINIGUNG UND ERFRISCHUNG Mit dieser Funktion werden negative Ionen erzeugt um die Luft zu erfrischen und Staubpartikel anzuziehen die daraufhin am positiv geladenen e ion Filter abgeschieden werden ÜBERWAC...

Страница 31: ...er Taste die vorherige Einstellung wiederhergestellt werden WEITERE EINSTELLUNGEN WEITERE EINSTELLUNGEN Die Luftqualitätsüberwachung Patrol startet automatisch sobald das Gerät mit der Taste eingeschaltet wird Um diese Einstellung zu deaktivieren bzw wieder zu aktivieren ist diese Taste 5 Sekunden lang zu drücken Um die Helligkeit der Anzeigesymbole zu verringern oder wiederherzustellen ist diese ...

Страница 32: ...at schaltet sich häufig ab Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm Schalter oder Tasten funktionieren nicht ordnungsgemäß LÄNGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG LÄNGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG Schalten Sie für 2 bis 3 Stunden den Heizbetrieb ein um im Gerät verbliebene Feuchtigkeit restlos zu entfernen Unterbrechen Sie die Stromversorgung Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung Reinigen Sie die Luftf...

Страница 33: ...räteventilator bleibt im Heizbetrieb gelegentlich stehen Hierdurch wird verhindert dass kalte Luft austritt Das POWER Symbol blinkt bevor das Gerät eingeschaltet wird Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit programmiertem Einschalttimer vor Knackgeräusche während des Betriebs Dehnung bzw Kontraktion von Geräteteilen aufgrund von Temperaturänderungen Die nachfolgend aufgefüh...

Страница 34: ...i di varia natura la cui gravità è indicata dai seguenti simboli Avvertenze Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Unità Esterna Non inserire dita o altri oggetti nell unità la rotazione di parti può causare delle lesioni Telecomando Non utilizzare batterie ricaricabili Ni Cd Non permettere a bambini picco...

Страница 35: ...conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Non ACCENDERE l unità dopo aver passato la cera sul pavimento Arieggiare adeguatamente la camera prima di utilizzare l unità Non installare l unità in zone unte e fumose PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 34 NORMATIVE 35 MULTI SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE 36 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI 37 39 PULIZIA E MANUTENZI...

Страница 36: ...ra unità interna sta attivando la modalità di riscaldamento Soggiorno Soggiorno Unità esterna Split Unità esterna Split multipla multipla Stanza B Stanza B Stanza A Stanza A È possibile utilizzare le unità interne singolarmente o in contemporanea La priorità di modalità di funzionamento viene data alla prima unità che viene accesa Durante il funzionamento non è possibile attivare contemporaneament...

Страница 37: ...osto o presenta anomalie Azione Modalità Premere una volta Automatico Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Raffreddamento Premere e tenere premuto fino a quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Premere nuovamente fino a quando si sentono 2 bip quindi rilasciare Riscaldamento Premere il tasto per spegnere Aletta di direzione verticale del flusso d aria Non...

Страница 38: ...LAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL ARIA VERTICALE 5 OPZIONI Mantenere l ambiente ventilato Se si imposta la modalità automatica le alette oscillano su giù automaticamente In modalità riscaldamento l aria soffia orizzontalmente per un istante quindi inizia a soffiare verso il basso PER OTTENERE ARIA PULITA E FRESCA Genera gli ioni negativi necessari per ottenere l effetto di aria fresca e atti...

Страница 39: ...ossibile ripristinare le impostazioni precedenti quando ritorna la corrente premendo IMPOSTAZIONI OPZIONALI IMPOSTAZIONI OPZIONALI Il comando Patrol si avvia automaticamente quando si accende l unità con il pulsante Premere e tenere premuto per 5 secondi quindi rilasciare per disattivare o ripristinare questa impostazione Tenere premuto per 5 secondi per oscurare o ripristinare la luminosità dell ...

Страница 40: ...alvavita scatta frequentemente Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INATTIVITÀ PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INATTIVITÀ Attivare la modalità di riscaldamento per 2 3 ore per eliminare completamente l umidità rimasta nei componenti interni Spegnere l apparecchio Togliere le batterie dal telecomando ALETTA IN...

Страница 41: ...sta la modalità di regolazione automatica della velocità della ventola Ciò consente di eliminare gli odori circostanti Il flusso continua anche dopo l interruzione del funzionamento Eliminazione del calore restante dall unità interna massimo 30 secondi L operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio Il ritardo è una protezione del compressore dell apparecchio Dall unità esterna fuoriesc...

Страница 42: ... of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel Opgepast Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen Buitenunit Pas op dat uw vingers of andere voorwerpen niet in het apparaat komen daar door de draaiende delen blessures veroorzaakt kunnen worden Afstandsbedie...

Страница 43: ... en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld Schakel het apparaat niet in wanneer u net de vloer geboend hebt Lucht de kamer na het bo...

Страница 44: ...raat de verwarmingsmodus activeert Woonkamer Woonkamer Multi Split Multi Split buitendeel buitendeel Kamer B Kamer B Kamer A Kamer A Het is mogelijk de binnenheden individueel of tegelijkertijd te laten functioneren De prioriteit wordt gegeven aan de bedrijfsmodus van die unit die het eerste ingeschakeld werd Tijdens het bedrijf kunnen de verwarmings en koelmodus niet tegelijkertijd voor de versch...

Страница 45: ... of bij storingen Actie Stand Druk 1 maal op de knop Automatisch Houd de knop ingedrukt totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Bij koelen Houd de knop ingedrukt totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Houdt opnieuw ingedrukt totdat 2 pieptonen te horen zijn en laat dan los Bij verwarmen Druk op de toets om uit te schakelen Jaloezie voor luchtstroom in vertica...

Страница 46: ...eventileerd Indien AUTO ingesteld is zwaaien de jaloezieën automatisch omhoog omlaag In de verwarmingsmodus blaast de lucht een poosje horizontaal en begint daarna omlaag te blazen OM TE GENIETEN VAN ZUIVERE FRISSE LUCHT Genereert negatieve ionen om een frisluchteffect te produceren en trekt stofdeeltjes aan die dan opgevangen worden in de positief geladen e ion filters LUCHTKWALITEIT CONTROLEREN ...

Страница 47: ...tval kunt u de vorige programmering herstellen zodra weer stroom voorhanden is door op te drukken OPTIONELE INTSTELLINGEN OPTIONELE INTSTELLINGEN De controle start automatisch zodra het apparaat aangeschakeld wordt met Houd 5 seconden ingedrukt en laat dan los om deze instelling te annuleren of terug te zetten Houd deze toets 5 minuten ingedrukt om de helderheid van de indicator van het apparaat t...

Страница 48: ...bediening binnengedrongen Er lekt water uit de binnenunit De zekering springt regelmatig uit De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT Activeer de verwarmingsmodus gedurende 2 3 uur om de vochtigheid die achtergebleven is in de binnendelen volkomen te verwijderen Schakel de voeding uit Verwij...

Страница 49: ...uren De lucht stroomt zelfs nog verder nadat het bedrijf reeds gestopt is Extractie van de resterende warmte uit de binnenunit hoogstens 30 seconden Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit Er komt water stoom uit de buitenunit In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats Timerind...

Страница 50: ... incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma Aviso Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave Cuidado Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens Unidade Exterior Não introduza os seus dedos ou outros objectos na unidade as peças móveis podem provocar lesões Controlo Remoto Não utilize pilhas recarregáve...

Страница 51: ...uando encerar o pavimento Depois de encerar o pavimento deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura Unidade exterior de divisão única CU E7JKE CU E9JKE CU E12JKE CU E15JKE CU E15JKE 1 Temperatura C Interior Exterior DBT WBT DBT WBT ARREFECIMENTO Máximo 32 23 43 ...

Страница 52: ...de interior seja activada no modo de aquecimento Sala de estar Sala de estar Unidade exterior de Unidade exterior de divisão múltipla divisão múltipla Quarto B Quarto B Quarto A Quarto A É possível as unidades interiores funcionarem individualmente ou em simultâneo O modo de funcionamento prioritário é dado à primeira unidade que é ligada Durante o funcionamento o modo aquecimento e arrefecimento ...

Страница 53: ...trolo remoto está mal colocado ou avariado Acção Modo Prima uma vez Automático Prima sem soltar até ouvir 1 sinal sonoro e em seguida liberte Arrefecimento Prima sem soltar até ouvir 1 sinal sonoro e em seguida liberte Prima novamente até serem emitidos 2 sinais sonoros bips e depois liberte Aquecimento Prima o botão para desligar Difusor da direcção do fluxo de ar vertical Não ajuste com a mão IN...

Страница 54: ...do de operação PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR VERTICAL 5 OPÇÕES Mantém a ventilação da sala Se for seleccionado AUTO os difusores balançam para cima para baixo automaticamente No modo calor o ar é ejectado horizontalmente durante algum tempo depois começa a ser ejectado para baixo PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO E FRESCO Produz iões negativos com vista a criar o efeito de ar fresco e atrai a po...

Страница 55: ... manualmente ou devido a uma falha de corrente pode restabelecer a configuração anterior após restabelecer a energia premindo CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS O comando Patrol começa automaticamente com a unidade ligada com Prima e segure durante 5 segundos depois liberte ou restaure esta definição Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indic...

Страница 56: ... disjuntor desligam se frequentemente O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO INACTIVIDADE PROLONGADO Active o modo de Aquecimento durante 2 3 horas para remover cuidadosamente qualquer humidade que tenha ficado na...

Страница 57: ...ramado Isto ajuda a remover os odores do ambiente O fluxo de ar continua mesmo após o funcionamento ter cessado Extracção do restante calor da unidade interior máximo 30 segundos O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade Aunidade exterior produz água vapor Existe condensação ou evaporação nos tubos O indicad...

Страница 58: ...ση Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Προσοχή Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Εξωτερική Μονάδα Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα μέσα στη μονάδα τα περιστρεφόμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό Τηλεχειριστήριο Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες Ni Cd μπαταρίες Μην επιτρέπετε σε βρέφη και μικρά παιδιά να παίζουν με το τηλεχειριστή...

Страница 59: ...ΕυρωπαϊκήςΈνωσης ΑυτήησήμανσηισχύειμόνοστηνΕυρωπαϊκήΈνωση Εάνεπιθυμείτενααπορρίψετεαυτάταπροϊονταπαρακαλούμεναεπικοινωνήσετεμετις τοπικέςαρχέςήτονπωλητήγιαναπληροφορηθείτεσχετικάμετηνσωστήδιαδικασίααπόρριψης Σημείωσηγιατηνσημάνσημπαταριών στοκάτωμέροςδύοσύμβολαωςπαράδειγμα Αυτήησήμανσημπορείναχρησιμοποιείταισεσυνδυασμόμεκάποιοχημικόσύμβολο Σ αυτήντηνπερίπτωσηανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφές πουπροβλ...

Страница 60: ...ιεί τη λειτουργία θέρμανσης Σαλόνι Σαλόνι Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα πολλαπλού πολλαπλού διαιρούμενου τύπου διαιρούμενου τύπου Δωμάτιο B Δωμάτιο B Δωμάτιο A Δωμάτιο A Είναι δυνατή η λειτουργία των εσωτερικών μονάδων χωριστά ή ταυτόχρονα Η προτεραιότητα του τρόπου λειτουργίας δίνεται στην πρώτη μονάδα που έχει ενεργοποιηθεί Κατά τη λειτουργία ο τρόπος λειτουργίας θέρμανσης και ψύξης δεν μπορ...

Страница 61: ...λάθοςθέσηήδενλειτουργείκανονικά Ενέργεια Λειτουργία Πατήστεμιαφορά Αυτόματη Πατήστεκαικρατήστεπατημένομέχρι ναακούσετε1χαρακτηριστικόήχο έπειτααφήστετο Ψύξη Πατήστεκαικρατήστεπατημένομέχρι ναακούσετε1χαρακτηριστικόήχο έπειτααφήστετο Πατήστεπάλιέωςότουακουστούν2 μπιπ ελευθερώστεύστερα Θέρμανση Πατήστετοκουμπίγιανασβήσετετησυσκευήπέντε δευτερόλεπτα Γρίλια κατεύθυνσης της κάθετης ροής του αέρα Μη ρυθ...

Страница 62: ...χύτητα του εσωτερικού ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα σύμφωνα με τον τρόπο λειτουργίας ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ 5 ΕΠΙΛΟΓΕΣ Διατηρεί το δωμάτιο αερισμένο Αν έχει επιλεγεί η ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία οι γρίλιες αιωρούνται άνω κάτω αυτόματα Σε τρόπο λειτουργίας θέρμανσης ο αέρας φυσάει για λίγο οριζόντια αρχίζει ύστερα να φυσάει προς τα κάτω ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΚΑΘΑΡΟ ΦΡΕΣΚΟ...

Страница 63: ... το χέρι ή λόγω διακοπής ρεύματος μπορείτε να ανακτήσετε την προηγούμενη ρύθμιση μόλις επανέλθει το ρεύμα πατώντας ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ Ηλειτουργίαπεριπόλουξεκινάειαυτόματαότανη μονάδαενεργοποιείται μετο Πατήστε καικρατήστε τοπατημένογια5 δευτερόλεπτα καιστησυνέχειααφήστετογιανα απενεργοποιήσετε ήναεπαναφέρετε αυτήντη ρύθμιση Πατήστε καικρατήστε πατημένογια5δευτερόλεπτα γιαν...

Страница 64: ...ή νερού από την εσωτερική μονάδα Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΠΟΥ ΔΕ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΠΟΥ ΔΕ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία θέρμανσης για 2 3 ώρες ώστε να αφαιρέσετε εντελώς την υγρασία που έχει παραμείνει στα εσωτερικά μέρη Σβήστε την τροφοδοσία Αφ...

Страница 65: ... Η ροή του αέρα συνεχίζεται ακόμα και αν η λειτουργία σταματήσει Εξαγωγή της παραμένουσας θερμότητας από την εσωτερική μονάδα το πολύ 30 δευτερόλεπτα Η λειτουργία καθυστερεί μερικά λεπτά την επανεκκίνηση Η καθυστέρηση είναι μια προστασία του συμπιεστή της μονάδας Η εξωτερική μονάδα βγάζει νερό ατμό Η συμπύκνωση ή η εξάτμιση λαμβάνει χώρα στους σωλήνες Ένδειξη χρονοδιακόπτη μόνιμα αναμμένη Η ρύθμισ...

Страница 66: ...и щети или вреди класифицирани както следва Предупреждение Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания Внимание Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети Външна Част Не пъхайте пръстите си или други предмети в модула тъй като въртящите се части могат да предизвикат наранявания Дистанционно управление Не използвайте акумулаторни Ni Cd батерии Не ...

Страница 67: ...ване на лакирането проветрете добре стаята преди да пуснете уреда Не монтирайте уреда върху мазни и опушени повърхности Използвайте този климатик в следните температурни граници Външен модул на система с един вътрешен модул CU E7JKE CU E9JKE CU E12JKE CU E15JKE CU E15JKE 1 Температура C В помещението Навън DBT WBT DBT WBT ОХЛАЖДАНЕ Максимум 32 23 43 26 Минимум 16 11 16 11 ОТОПЛЯВАНЕ Максимум 30 24...

Страница 68: ...н модул работи в режим на отопление Всекидневна Всекидневна Външен модул на Външен модул на система с няколко система с няколко вътрешни модула вътрешни модула Стая B Стая B Стая A Стая A Можете да управлявате вътрешните агрегати по отделно или едновременно Приоритет се дава на режима на работа на първия агрегат който бъде включен По време на работа режимите на отопление и охлаждане не могат да се...

Страница 69: ...нното управление е изгубено или е повредено Действие Режим Натиснете веднъж Автоматичен Натиснете и задръжте докато чуете 1 сигнал бийп след което пуснете Охлаждане Натиснете и задръжте докато чуете 1 сигнал бийп след което пуснете Натиснете отново докато чуете 2 сигнала бийп след което пуснете Отопляване Натиснете бутона за да изключите уреда Вертикален вентилационен отвор за насочване на потока ...

Страница 70: ... ЗА НАСТРОЙКА НА ВЕРТИКАЛНИЯ ПОТОК ВЪЗДУХ 5 ВЪЗМОЖНОСТИ Поддържа стаята проветрена Ако е зададен режим AUTO вентилационните отвори автоматично се въртят нагоре надолу В режим на отопление въздухът за момент се носи хоризонтално след което започва да се движи надолу ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ЧИСТ СВЕЖ ВЪЗДУХ Генериране на отрицателни йони за произвеждане на чист въздух чрез привличане на прахта коят...

Страница 71: ...да възстановите предишната настройка при възстановяване на захранването като натиснете бутона ДОПЪЛНИТЕЛНИ НАСТРОЙКИ ДОПЪЛНИТЕЛНИ НАСТРОЙКИ Контролът започва автоматично с включването на уреда с бутона За да отмените или рестартирате тази настройка натиснете и задръжте за 5 сек след което пуснете Натиснете и задръжте за 5 сек за да загасите или върнете настройките на индикаторния дисплей Натиснете...

Страница 72: ...ия уред Прекъсвачът на ел верига се изключва често Захранващият кабел се загрява необичайно Копчетата или бутоните не функционират правилно ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ Активирайте режима на отопление за 2 3 часа за да отстраните влажността останала във вътрешните елементи Изключете захранването Извадете батериите на дистанционното управление Редовно почиствайте фи...

Страница 73: ...о тръбите се получава кондензация или изпаряване Индикаторът на таймера е постоянно включен Настройката на таймера се повтаря ежедневно след като веднъж е зададена Индикаторът за захранването мига по време на работа и вътрешният вентилатор не се върти Уредът е в режим на размразяване и стопеният охладител се оттича през външната част Вътрешният вентилатор спира от време на време при отопляване С ц...

Страница 74: ...MEMO MEMO ...

Страница 75: ...MEMO MEMO ...

Страница 76: ...ng Gereedmaken Vorbereitung Der Fernbedienung Telecomando Operazioni Preliminari DeAfstandsbediening Gereedmaken Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Управление Управление 1 Pull out Retirez Quite Nach unten ziehen Estrarre Verwijderen Retire Τραβήξτε έξω Изт...

Отзывы: