Panasonic CS-E12HKEA Скачать руководство пользователя страница 17

17

ESP

AÑOL

  PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

  PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

•  Conectar o desconectar la unidad a una hora 

predeterminada.

ON

OFF

1

2

TIMER

SET

Ajuste el 

temporizador de 

activación (ON) o 

de desactivación 

(OFF).

Ajuste la hora.

Con

fi

 rmar.

•  Para cancelar el temporizador de activación (ON) 

o el de desactivación (OFF), pulse 

ON

 o 

OFF

 y, 

después, pulse 

CANCEL

.

•  Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad 

puede comenzar (hasta 30 minutos) antes de la hora 

real programada para alcanzar la temperatura deseada 

a tiempo.

•  La operación de temporizador está basada en la 

hora programada en el mando a distancia y se repite 

diariamente. Para el ajuste del reloj, por favor consulte 

Preparación del Mando a Distancia en la tapa de atrás.

•  Si el temporizador es cancelado manualmente o por 

una caída en el suministro eléctrico, puede restaurar 

el ajuste anterior (cuando vuelva la electricidad) 
presionando 

SET

.

  AJUSTES OPCIONALES

 AJUSTES 

OPCIONALES

Presione y sostenga durante 5 segundos 
para oscurecer o restablecer el brillo del 
indicador de la unidad.
Presione y sostenga durante 
aproximadamente 10 segundos para 
mostrar la temperatura en °C o °F.

CLOCK

Presione y sostenga durante 
aproximadamente 5 segundos para 
mostrar el formato de 12 (am/pm) o 24 
horas.

RC

RESET

 

Presione para restablecer el ajuste de 

fábrica del mando a distancia.

SET

 

,

 

AC

RESET

 

No utilizado en operaciones normales.

Ajuste la temperatura 1°C o más en el modo de frío 
(cool) o 2°C menos que la temperatura deseada en el 
modo de calor (heat) para ahorrar un 10% de energía.
Use cortinas para proteger de luz solar y el calor 
exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el 
modo de frío.

•  El dispositivo de puri

fi

 cación de aire Supersonic 

(Super alleru-buster) funciona automáticamente al 

encender la unidad.

•  Es posible activar 

QUIET

POWERFUL

 en 

todos los modos y pueden cancelarse pulsando 

nuevamente el botón respectivo.

• 

QUIET

 y 

POWERFUL

no pueden ser seleccionados al 

mismo tiempo.

FAN SPEED

PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD 

DEL VENTILADOR (5 OPCIONES)

•  Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de 

interior es ajustada automáticamente según el modo 

de operación. 

 

PARA REGULAR LA 

DIRECCIÓN DE LA 

CORRIENTE DE AIRE

                                          (5 OPCIONES)

   

   

•  Mantiene la habitación ventilada.

•  Si AUTO es programado, las rejillas se 

balancean hacia izquierda/derecha y arriba/abajo 

automáticamente.

•  En el modo de calor, el aire sale horizontalmente por 

un rato, luego comienzan a soplar hacia abajo y las 

rejillas de dirección de corriente de aire comienzan a 

balancearse de izquierda a derecha después de que 

aumente la temperatura.

PARA DISFRUTAR DEL AIRE 

LIMPIO

• Para puri

fi

 car el aire produciendo iones negativos.

  -  El ionizador se puede activar de manera
     independiente. Presione el botón 

OFF/ON

 otra vez 

     para detener el funcionamiento.

QUIET

PARA DISFRUTAR DE UN 

AMBIENTE TRANQUILO

•  Esta operación reduce el ruido de corriente de aire.

POWERFUL

ALCANZAR TEMPERATURA 

RÁPIDAMENTE

Содержание CS-E12HKEA

Страница 1: ...dung auf ITALIANO 26 31 26 31 Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS 32 37 32 37 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik PORTUGUÊS 38 43 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o...

Страница 2: ...ng Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below Warning This sign warns of death or serious injury Caution This sign warns of injury or damage to property Indoor Unit Do not install remove and reinstall the unit by yourself improper installation will cause leakage electric shock or fire Please consult an authoriz...

Страница 3: ...utdoor unit might stop for protection control NOTE NOTE The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit It is subjected to change without notice for future improvement ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS Battery Disposal The batteries must be recycled or disposed of properly END OF LIFE DISPOSAL Instructions for end user for air conditioners This air c...

Страница 4: ... OR OFF THE UNIT Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting stopping improperly TEMP TO SET TEMPERATURE Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving HEAT mode 20 C 24 C COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature MODE TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For y...

Страница 5: ...RESET Not used in normal operations Set the temperature 1 C higher in cool mode or 2 C lower in heat mode than the desired temperature to achieve a 10 power saving Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode Supersonic air purifying device super alleru buster operates automatically once the unit is switched on QUIET POWERFUL and can be activate...

Страница 6: ...bnormal noise during operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly FOR EXTENDED NON USE FOR EXTENDED NON USE Activate heat mode for 2 3 hours to thoroughly dry the unit Turn off the power supply and unplug Remove the remote co...

Страница 7: ...peed setting This helps to remove the surrounding odours Operation is delayed a few minutes after restart The delay is a protection to the unit s compressor Outdoor unit emits water steam Condensation or evaporation occurs on pipes Timer indicator is always on The timer setting repeats daily once set Power indicator blinks during operation and the indoor fan is stopped The unit is in defrost mode ...

Страница 8: ...ès Avertissement Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles Attention Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Entrée d air Entrée d air Sortie d air Sortie d air Sortie d air Entrée d air Entrée d air Entrée Entrée d air d air Télécommande N utilisezpasdepiles rechargeables Ni...

Страница 9: ...s de ce mode d emploi sont fournies à titre d exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l appareil proprement dit Celui ci peut être modifié sans préavis à des fins d amélioration EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Élimination des piles Les piles doivent être recyclées ou éliminées de manière appropriée MISE AU REBUT Instructions pour l utilisateur final concernant les climati...

Страница 10: ...PÉRATURE Plage de sélection 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d énergie MODE DE CHAUFFAGE 20 C 24 C MODE DE REFROIDISSEMENT 26 C 28 C MODE DÉSHUMIDIFICATION Inférieure de 1 C à 2 C par rapport à la température de la pièce MODE POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT MODE AUTO Selon vos préférences L unité sélec...

Страница 11: ...tion du mode de fonctionnement POUR AJUSTER L ORIENTATION DU FLUX D AIR 5 OPTIONS Permet de ventiler la pièce Si le mode AUTO est sélectionné le volet bascul vers la gauche vers la droite et vers le haut vers le bas automatiquement En mode de chauffage l air souffle horizontalement pendant un moment puis commence à souffler vers le bas et les claires voies du flux d air pivotent vers la gauche et ...

Страница 12: ...PROLONGÉE D INUTILISATION PROLONGÉE D INUTILISATION Vérifiez que les piles de la télécommande sont en bon état Assurez vous de l absence d obstruction des orifices d entrée et de sortie d air Après 15 minutes de fonctionnement il est normal d avoir les différences de température suivantes entre les orifices d entrée et de sortie d air Refroidissement 8 C Chauffage 14 C PIECES NON SUSCEPTIBLES D ET...

Страница 13: ...alentissement est une protection du compresseur de l appareil L unité extérieure dégage de la vapeur ou de l eau De l eau se condense ou s évapore dans les tuyaux Le témoin de la minuterie reste allumé Une fois qu une minuterie est réglée son fonctionnement est quotidien Le témoin d alimentation clignote lors du fonctionnement et le ventilateur de l unité intérieure s arrête L appareil est en mode...

Страница 14: ...chúfela sinovaautilizarladuranteunperiodo prolongadodetiempo Esteaparatodeaireacondicionado disponedeundispositivoincorporado deprotecciónfrenteasobrecargas Sin embargo yparaevitarposiblesaverias provocadasportormentaseléctricas especialmenteviolentas serecomienda desenchufarlaunidad Notoqueel aparatodeaireacondicionadosihay tormentas podríasufrirunadescarga eléctrica Unidad Exterior Noinsertesusd...

Страница 15: ...cionado Este aparato de aire acondicionado incluye la marca mostrada arriba que indica que no debe deshacerse del equipo eléctrico del mismo modo que lo haría con otros desechos domésticos Los países de la Comunidad Europea cuentan con un sistema dedicado a la recolección de este tipo de productos No intente desmontar el sistema por sus propios medios ya que podría tener efectos nocivos sobre su s...

Страница 16: ...pedir que la unidad comience o se detenga incorrectamente TEMP PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA Gama de selección 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podría resultar en el ahorro de energía MODO CALOR 20 C 24 C MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente MODE SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO Para su convenie...

Страница 17: ...en operaciones normales Ajuste la temperatura 1 C o más en el modo de frío cool o 2 C menos que la temperatura deseada en el modo de calor heat para ahorrar un 10 de energía Use cortinas para proteger de luz solar y el calor exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el modo de frío El dispositivo de purificación de aire Supersonic Super alleru buster funciona automáticamente al encender ...

Страница 18: ... toque la aleta de aluminio las partes afiladas pueden causar heridas ALETA DE ALUMINIO ALETA DE ALUMINIO Elevar el panel y tirar de él para quitarlo Lávelo suavemente y séquelo PANEL FRONTAL PANEL FRONTAL Extraer Extraer Extraer Extraer PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO UN LARGO PERÍODO EN DESUSO Verifique las pilas del mando a ...

Страница 19: ...biente El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad La unidad exterior emite agua o vapor Se produce condensación o evaporación en los tubos El indicador TIMER siempre está encendido Una vez configurado el ajuste del temporizador se repite todos los días El indicador de encendido parpadea durante...

Страница 20: ...tungkann Kondenswasseraustreten LüftenSiedenRaumregelmäßig Fernbedienung Essolltenkeinewiederaufladbaren Ni Cd Akkusverwendetwerden KindersolltenSienichtmitder Fernbedienungspielenlassen da sonstdieGefahrbesteht dasssie Batterienverschluckenkönnten NehmenSiedieBatterienaus demBatteriefach wenndie FernbedienunglängereZeitnicht benutztwird UmFehlfunktionender Fernbedienungzuvermeiden sind stetszwein...

Страница 21: ...trische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gelangen sollten Die Länder der Europäischen Union verfügen über ein besonderes Sammelsystem für diese Produkte Versuchen Sie nicht selbst das System zu zerlegen da sich dies durch falsche Behandlung von Abfallstoffen schädlich auf Ihre Gesundheit und die Umwelt auswirken könnte Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel Öl und ...

Страница 22: ...ltet werden kann wenn auf dem Display der Fernbedienung OFF AUS angezeigt wird TEMP EINSTELLEN DER TEMPERATUR Einstellbereich 16 C 30 C Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenen Temperatur kann helfen Strom zu sparen HEIZBETRIEB 20 C 24 C KÜHLBETRIEB 26 C 28 C ENTFEUCHTUNGSBETRIEB 1 C bis 2 C niedriger als die Raumtemperatur MODE EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB AUTO Das Gerät wählt ...

Страница 23: ...kzusetzen SET AC RESET Diese Taste wird im Normalbetrieb nicht benötigt Wenn die Temperatur im Kühlbetrieb 1 C höher oder im Heizbetrieb 2 C niedriger eingestellt wird als die gewünschte Temperatur kann bis zu 10 Strom gespart werden Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern schließen Sie die Vorhänge damit kein direktes Sonnenlicht bzw keine Wärme in den Raum gelangt Der Ultraschall Luft...

Страница 24: ...igen Wenden Sie sich für Wartungsinspektionen an Ihren Fachhändler Herausnehmen Herausnehmen Herausnehmen Herausnehmen PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Überprüfen Sie ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen Stellen Sie sicher dass die Luftein und austritte frei sind N...

Страница 25: ...art verzögert sich der Betrieb um einige Minuten Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten Das TIMER Symbol leuchtet immer Die Timer Funktion wird täglich ausgeführt Das POWER Symbol am Innengerät blinkt während des Betriebs und der Innengeräteventilator steht Das Gerät befind...

Страница 26: ...arebatteriericaricabili Ni Cd Nonpermettereabambinipiccoli digiocareconiltelecomando al finedievitarecheingeriscano accidentalmentelebatterie Sesiprevedechel apparecchio rimarràinutilizzataperunperiodo ditempoprolungato rimuoverele batterie Usarebatterienuovedellostesso tiposecondolapolaritàindicata perevitaremalfunzionamentidel telecomando Alimentazione Noncondividerelapresadicorrenteconalri appa...

Страница 27: ...E SCARICHE Instruzioni per i consumatori dei condizionatori d aria Il condizionatore d aria è contrassegnato con il presente simbolo Ciò indica che non è possibile smaltire i prodotti elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici Le nazioni della Comunità Europea dovrebbero disporre di un sistema di raccolta adeguato per tali prodotti Non smantellare l apparecchio da soli poiché un incorre...

Страница 28: ...0 C L utilizzo dell unità entro la temperatura consigliata può determinare dei risparmi di energia MODALITÀ RISCALDAMENTO 20 C 24 C MODALITÀ RAFFREDDAMENTO 26 C 28 C MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE 1 C 2 C in meno della temperatura ambiente MODE PER SELEZIONARE LA MODALITÀ OPERATIVA MODALITÀ AUTO Per la propria comodità L unità seleziona la modalità operativa ogni 30 minuti in base all impostazione e al...

Страница 29: ...petto alla temperatura desiderata in modalità raffreddamento o inferiore di 2 C in modalità riscaldamento si ottiene un risparmio energetico pari al 10 Per risparmiare energia mentre il condizionatore è in modalità di raffreddamento utilizzare delle tende per impedire l ingresso di calore e della luce solare Il dispositivo di purificazione supersonica dell aria super alleru buster funziona automat...

Страница 30: ...iate potrebbero causare lesioni Rimuovi Rimuovi Rimuovi Rimuovi PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Dopo 15 dall avvio è normale che vi sia la differenza di temperatura seguente tra le bocchett...

Страница 31: ...Causa Causa Sembra che dall unità interna fuoriesca della nebbia Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento Rumore di acqua durante il funzionamento Flusso del refrigerante all interno dell unità L ambiente ha un odore particolare Può essere dovuto a un odore di umido proveniente dai muri ai tappeti dai mobili o dagli indumenti presenti nella stanza La ventola interna si arresta di t...

Страница 32: ... apparaat VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN Binneneenheid U dient de eenheid niet zelf te installeren te verwijderen en opnieuw te installeren Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage een elektrische schok of brand Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat Probeer de eenheid niet ...

Страница 33: ...EN NA EINDE LEVENSDUUR Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergeb...

Страница 34: ...op de afstandsbediening om te vermijden dat het apparaat ongewild start stopt TEMP DE TEMPERATUUR INSTELLEN Instellingsbereik 16 C 30 C De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden tot energiebesparing VERWARMINGSMODUS 20 C 24 C KOELINGSMODUS 26 C 28 C DROOGMODUS 1 C 2 C onder kamertemperatuur MODE DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN AUTO MODUS Voor uw gemak Het apparaat kiest elke 30 minu...

Страница 35: ...RESET Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt Zet de temperatuur in de koelmodus 1 C hoger of in de verwarmingsmodus 2 C lager dan de gewenste temperatuur om 10 energie te sparen Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren om tijdens de koeling het energieverbruik te reduceren Het supersonische apparaat voor luchtreiniging super alleru buster werkt automatisch nadat de een...

Страница 36: ...et de aluminium vin aan het scherpe deel kan letsel veroorzaken Verwijderen Verwijderen Verwijderen Verwijderen VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS Controleer de batterijen van de afstandsbediening Controleer de inlaat en uitlaatopeningen op obstructies Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd he...

Страница 37: ...e minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid Er komt water stoom uit de buiteneenheid In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats Timerindicator is altijd aan Nadat de timer is ingesteld worden de instellingen dagelijks uitgevoerd AAN UIT indicator knippert tijdens werking en de ventilator van de binneneenheid i...

Страница 38: ...r Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Unidade Interior Não instale remova nem reinstale a unidade Uma instalação incorrecta pode causar fugas choque eléctrico ou incêndio Consulte um revendedor autorizado ou um técnico especializado para efectuar a instalação Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objec...

Страница 39: ...zador final do ar condicionado Este ar condicionado contém a marca acima que indica que um equipamento eléctrico não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum Os países da Comunidade Europeia devem dispor de um sistema de recolha dedicado para estes produtos Não tente desmontar o sistema pois tal pode prejudicar a sua saúde e o ambiente devido ao manuseamento incorrecto dos resíduos...

Страница 40: ...apropriadamente TEMP PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA Alcance de selecção 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia MODO DE AQUECIMENTO 20 C 24 C MODO DE ARREFECIMENTO 26 C 28 C MODO SECO 1 C 2 C abaixo da temperatura ambiente MODE PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO Para sua conveniência A unidade selecciona o modo de operação a cada 30...

Страница 41: ...oto SET AC RESET Não utilizado em operações normais Defina a temperatura para 1 C acima no modo frio ou 2 C abaixo no modo calor da temperatura desejada para conseguir 10 de poupança de energia Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior para reduzir o consumo de energia durante o modo frio O dispositivo de purificação de ar supersónico Super Alleru Buster funciona automaticamente ...

Страница 42: ...esempenho possível e reduzir o consumo de energia Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção sazonal CUIDADO Desligue a unidade e desligue a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza Não toque nas alhetas de alumínio a parte afiada pode causar ferimentos PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA UTILIZAÇÃO PROLONGADA Verifique as pil...

Страница 43: ... Isto ajuda a remover os odores do ambiente O funcionamento é atrasado durante alguns minutos após a reprogramação O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade Aunidade exterior produz água vapor Existe condensação ou evaporação nos tubos O indicador do temporizador permanece ligado Aprogramação do temporizador é activada diariamente depois de programada O indicador de alimentação...

Страница 44: ...οναντιπρόσωποπου βρίσκεταιπιοκοντάσεσας Εξωτερική Μονάδα Μηνεισάγετεταδάχτυλάσαςήάλλααντικείμεναήάλλα αντικείμεναμέσαστημονάδα ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εσωτερική Μονάδα Μηνεγκαθιστάτεαφαιρείτεκαι επανεγκαθιστάτετημονάδαοιίδιοι Ηλανθασμένηεγκατάστασηθα προκαλέσειδιαρροή ηλεκτροπληξίαή πυρκαγιά Παρακαλούμεσυμβουλευτείτε έναεξουσιοδοτημένοκατάστημα πώλησηςήένανειδικόγιατιςεργασίες ...

Страница 45: ...ίεςγιατοντελικό χρήστη κλιματιστικών Αυτότοκλιματιστικόφέρειτηνπαραπάνωσήμανση δηλώνονταςπωςοηλεκτρικόςεξοπλισμόςδεθαπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμετα οικιακάαπορρίμματα ΟιχώρεςτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσης θαπρέπειναέχουνένασύστημασυλλογήςειδικάγιααυτάταπροϊόντα Μην επιχειρήσετενααποσυναρμολογήσετετοσύστημαμόνοισαςκαθώςκάτιτέτοιοενδέχεταιναέχειεπιβλαβείςεπιπτώσειςστηνυγείασαςκαι στοπεριβάλλονωςαποτέλεσματουλανθ...

Страница 46: ...ιλογής 16 C 30 C Η λειτουργία της μονάδας εντός των προτεινόμενων θερμοκρασιών μπορεί να επιφέρει μείωση στην κατανάλωση ρεύματος ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 20 C 24 C ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΞΗΣ 26 C 28 C ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ 1 C 2 C χαμηλότερα από τη θερμοκρασία δωματίου MODE ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για μεγαλυτερη ευκολια Η μονάδα επι...

Страница 47: ...χειριστηρίου SET AC RESET Δεν χρησιμοποιείται σε κανονικές λειτουργίες Ρυθμίστε τη θερμοκρασία 1 C υψηλότερα σε τρόπο λειτουργίας ψύξης ή 2 C χαμηλότερα από την επιθυμητή θερμοκρασία για να επιτύχετε εξοικονόμηση ενέργειας κατά 10 Χρησιμοποιήστε κουρτίνες για να παρεμποδίσετε το ηλιακό φως και την εξωτερική θερμότητα να μειώσουν τη κατανάλωση ισχύος κατά τον τρόπο λειτουργίας ψύξης Η υπερηχητική σ...

Страница 48: ...σης ενέργειας Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το πλησιέστερο κατάστημα πώλησης για εποχιακή επιθεώρηση ΠΡΟΣΟΧΉ Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας και αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Μην αγγίζετε το αλουμινένιο πτερύγιο το κοφτερό μέρος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ΑΛΟΥΜΙΝΕΝΙΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΑΛΟΥΜΙΝΕΝΙΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΓΙΑ ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΚΤΕΤΑΜΕ...

Страница 49: ... µε την αντιπροσωπία Σύμπτωμα Σύμπτωμα Αιτία Αιτία Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης Υπάρχει ήχος ροής νερού κατά τη λειτουργία Ροή ψυκτικού στο εσωτερικό της μονάδας Το δωμάτιο έχει μια περίεργη οσμή Μπορεί να οφείλεται σε οσμή υγρασίας από έναν τοίχο ένα χαλί ένα έπιπλο ή από ρούχα Ο ανεμιστήρας της εσωτερικής μονάδας σταματάει περιστασιακ...

Страница 50: ...ътрешна Част Недейтедаинсталирате отстраняватеилиреинсталирате уредасами тъйкато неправилнатаинсталацияможе дадоведедоизтичаненатечност токовударилипожар Моля консултирайтесесоторизиран дилърилиспециалистзаработите поинсталацията НепъхайтеВашитепръстиили другипредметивуреда Несеопитвайтедапоправяте уредасами Вътрешна Част Неинсталирайтеуредавъв взривоопаснаатмосфера Немийтеуредасвода бензин разред...

Страница 51: ...ние показващо че електрическото оборудване не трябва да се изхвърля заедно със стандартните домакински отпадъци Държавите от Европейския съюз трябва да имат специализирана система за събиране на тези продукти Не се опитвайте да разглобявате системата сами тъй като това може да окаже вредно влияние върху вашето здраве и върху околната среда в резултат на неправилно обработване на отпадъци Разглобяв...

Страница 52: ...равилното включване изключване на уреда TEMP ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТЕМПЕРАТУРАТА Температурни диапазони 16 C 30 C Ако устройството работи в препоръчаните температурни граници може да се спести енергия РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ 20 C 24 C РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ 26 C 28 C РЕЖИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ 1 C 2 C по ниска от стайната температура MODE ЗА ДА ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА РАБОТА АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ НА РАБОТА За ваше удобство ...

Страница 53: ...емпературата с 1 C по висока в режим на охлаждане или с 2 C по ниска в режим на отопление от желаната температура осигурява 10 спестяване на електроенергия За да намалите разхода на електроенергия когато уредът е в режим на охлаждане дръпнете пердетата за да предотвратите проникване на слънчева светлина и топлина отвън Устройство за свръхзвуково прочистване на въздуха свръх унищожител на алергии с...

Страница 54: ...ляване на разхода на електроенергия Консултирайте се с най близкия дилър за сезонни прегледи ВНИМАНИЕ Изключете електрозахранването и извадете щепсела от контакта преди почистване Не докосвайте алуминиевото ребро острата част може да причини нараняване ПРИ СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРИ СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ Проверка на батериите на дистанционното упр...

Страница 55: ...ъра Симптом Симптом Причина Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух Кондензиране поради процеса на охлаждане Звук от течаща вода по време на работа Охлаждаща течност вътре в уреда Стаята има странна миризма Това може да е миризмата на влагата отделяна от стените килима мебелите или дрехите Вътрешният вентилатор спира от време на време при настройка за автоматично регулиране на скоростта ...

Страница 56: ... Telecomando Operazioni Preliminari DeAfstandsbediening Gereedmaken Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Preparação Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното Управление Управление 1 Pull out Retirez Quite Nach unten ziehen Estrarre Verwijderen Retire Τραβήξτε έξω Изтеглете 2 InsertAAAor R03 batteries can be use...

Отзывы: