Panasonic CS-E12EKK Скачать руководство пользователя страница 14

14

Au moment de l’installation

•  Ne pas installer, retirer ou réinstaller l’appareil soi-même; une installation incorrecte entraîne des fuites 

et des risques d’électrocution ou d’incendie. Pour l’installation, faire appel à un détaillant agréé ou à un 

spécialiste.

•  Cet équipement doit être mis à la terre et installé avec l’ELCB. Un choc électrique ou un incendie peuvent 

être déclenchés en cas de dysfonctionnement.

Pendant le fonctionnement de l’appareil

•  Utiliser le cordon d’alimentation approprié.
•  Afin d’éviter tout incident, si le cordon 

d’alimentation est endommagé ou doit 

être remplacé, celui-ci doit être remplacé 

par le fabricant, un centre de service 

agréé ou autre personne qualifiée.

•  Retirer les piles si l’appareil ne doit pas 

être utilisé pendant longtemps.

•  De nouvelles piles de même type doivent 

être introduites conformément à la polarité 

indiquée pour prévenir tout mauvais 

fonctionnement de la télécommande.

•  En cas d’urgence ou d’une situation 

anormale (odeur de brûlé, etc.), couper 

l’alimentation.

•  Ne pas partager la prise de courant 

avec un autre appareil.

•  Ne pas modifier le cordon 

d’alimentation.

•  Ne pas utiliser de rallonge.
•  Ne pas utiliser l’appareil avec les mains 

mouillées.

•   Ne pas introduire les doigts ou d’autres 

objets dans les appareils intérieurs ou 

extérieurs.

•  Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-

même.

•  Ne pas utiliser de piles rechargeables 

(Ni-Cd).

•  Maintenir la télécommande hors de 

portée des bébés et des enfants en 

jeune âge pour éviter qu’ils avalent 

accidentellement les piles.

Attention

Avis

•  Ne pas laver l’appareil à l’eau ni utiliser de 

benzène, diluant ou poudre à récurer.

•   Ne pas utiliser à d’autres fins telle la 

conservation d’aliments.

•  Ne pas utiliser d’équipement combustible 

devant la sortie d’air.

•  Ne pas s’asseoir ni rien placer sur 

l’appareil intérieur ni extérieur.

•  Ne pas exposer à l’air froid pendant 

longtemps.

•  Couper l’alimentation avant de procéder à 

un nettoyage ou à la maintenance.

•  Couper l’alimentation si l’appareil ne 

doit pas être utilisé pendant une longue 

période.

•  Ce climatiseur possède un dispositif 

de protection contre les surtensions. 

Cependant, pour une protection accrue du 

climatiseur, il est recommandé de couper 

l’alimentation en cas d’orage électrique 

violent.

•  Ce climatiseur doit être mis à la terre. Une mise à la terre défectueuse peut entraîner une 

électrocution.

•  S’assurer que la canalisation d’évacuation est bien branchée. Sinon, l’appareil perdra de l’eau.

•  Ne pas installer l’appareil dans un environnement où il y a risque d’explosion.

Au moment de l’installation

Pendant le fonctionnement de l’appareil

Consignes De Sécurité ........................................................................................................................... 14
Réglementation ...................................................................................................................................... 15
Aperçu De L’appareil .............................................................................................................................. 16
Automatique, Chauffage, Refroidissement, Sec ..................................................................................... 17
Vitesse Du Ventilateur, Orientation Du Flux D’air ................................................................................... 18
Modes Puissant, Silencieux ................................................................................................................... 19
Minuterie ................................................................................................................................................. 20
Entretien Et Nettoyage ........................................................................................................................... 21

Table des matières

Merci d’avoir acheté un climatiseur Panasonic

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ces symboles indiquent

des actions qui sont

OBLIGATOIRES.

Ce symbole indique

qu’une action est

INTERDITE.

Afin de prévenir tout 

risque de blessures ou 

de dommages matériels, 

observer les consignes 

suivantes.
L’utilisation incorrecte due au 

non-respect des consignes 

de sécurité entraîne des 

blessures ou dommages 

classifiés comme suit:

Les instructions à suivre

sont classées selon les

symboles suivants:

Cette indication signale

un risque de mort ou de

blessure grave.

Cette indication signale

un risque de blessure ou

des dommages matériels.

Avis

Attention

■ 

Définition

•  Aérer la pièce régulièrement.
•  Après une utilisation prolongée, s’assurer que le support d’installation n’est pas endommagé.

Содержание CS-E12EKK

Страница 1: ...d utiliser le climatiseur lire ces instructions d utilisation et les conserver pour s y référer dans le futur 13 24 Manufactured by Panasonic HA Air Conditioning M Sdn Bhd Lot 2 Persiaran Tengku Ampuan Section 21 Shah Alam Industrial Site 40300 Shah Alam Selangor Malaysia 2005 Panasonic HA Air Conditioning M Sdn Bhd 11969 T All rights reserved Unauthorized copying and distribution is a violation o...

Страница 2: ...nt in front of the airflow outlet Do not sit on or place anything on the indoor or outdoor unit Do not expose directly to cold air for a long period Switch off the power supply before cleaning or servicing Turn off the power supply if the unit is not used for a long period of time This air conditioner is equipped with a built in surge protective device However in order to further protect your air c...

Страница 3: ...ormation on Disposal in other countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard this product please contact your installer dealer or local authority and ask for the correct method of disposal Battery Disposal The batteries must be recycled or disposed of properly End of Life Disposal Environmental Requirements The appliance is not intended ...

Страница 4: ...t obstructed Maximum distance 10m Certain fluorescent lights may interfere with signal transmission Please consult your nearest dealer Auto OFF ON Button Action Mode Press once Automatic Press and hold until you hear one beep then release Cooling Press until you hear one beep then release Press again until you hear two beeps then release Heating To turn off press the AUTO OFF ON button again Timer ...

Страница 5: ...ter flowing sound during operations Cause by refrigerant flow inside the unit The power indicator blinks during the operation and the indoor fan is stopped The unit is in defrost mode and the melted frost is drained from the outdoor unit AUTO Automatic Operation Unit selects the operation mode according to temperature setting outdoor and room temperature The power indicator blinks during operation ...

Страница 6: ...ct Adjust the airflow direction louver Select fan speed FAN SPEED There are 5 fan speeds as well as automatic For automatic fan speed the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation AIR SWING Keeps the room ventilated There are 5 options for vertical horizontal airflow direction Do not adjust the vertical and horizontal louvers by hand If automatic vertical airflow di...

Страница 7: ...s a protection to the unit s compressor Outdoor unit emits water steam Condensation or evaporation occurs on pipes POWERFUL QUIET Operation Details POWERFUL To achieve setting temperature quickly To provide a quiet surrounding Hint To reduce power consumption close the curtains when operating air conditioner to prevent the sunlight and heat from coming in Enables powerful operation Enables quiet o...

Страница 8: ...et correctly You can set your preferred time for ON and OFF timers The unit will turn ON or OFF automatically To cancel ON or OFF timer press ON or OFF then press CANCEL Operation Details TIMER The timer allows you to turn the air conditioner on or off automatically The unit may start in preliminary operation before the actual set time when ON timer has been set The set timer repeats daily once se...

Страница 9: ...ve Wash and dry Wipe the unit gently with a soft dry cloth INDOOR UNIT It is recommended to clean the air filters once every 2 weeks Purchase the replacement filter if it is damaged Part no CWD001144 AIR FILTER Hints Clean the filter regularly for best performance and to reduce power consumption Please consult your nearest dealer for seasonal inspection It is recommended to clean the filter every 6 mo...

Страница 10: ...NDED NON USE Checking of remote control batteries No obstruction at inlet and outlet vents After 15 minutes of operation it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents Cooling 8 C Heating 14 C ...

Страница 11: ...ibutor under the following conditions Abnormal noise during operation Circuit breaker switches off frequently Water foreign particles have entered the Remote Control Power cord becomes unnaturally warm Water leak from Indoor unit Switches or buttons are not functioning properly ...

Страница 12: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global Panasonic Canada Inc www panasonic ca ...

Страница 13: ... Fabriqué par Panasonic HA Air Conditioning M Sdn Bhd Lot 2 Persiaran Tengku Ampuan Section 21 Shah Alam Industrial Site 40300 Shah Alam Selangor Malaysia 2005 Panasonic HA Air Conditioning M Sdn Bhd 11969 T Tous droits réservés La copie et la distribution non autorisées sont illégales ...

Страница 14: ...équipement combustible devant la sortie d air Ne pas s asseoir ni rien placer sur l appareil intérieur ni extérieur Ne pas exposer à l air froid pendant longtemps Couper l alimentation avant de procéder à un nettoyage ou à la maintenance Couper l alimentation si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période Ce climatiseur possède un dispositif de protection contre les surtensions ...

Страница 15: ...sur les exigences concernant le recyclage ou la mise au rebut à l extérieur de l Union européenne Ce symbole n est valide qu au sein de l Union européenne Avant de mettre l appareil au rebut communiquer avec l installateur le revendeur ou les autorités locales pour connaître les mesures à prendre Disposition des piles Les piles doivent être proprement recyclées ou mises au rebut Recyclage ou mise ...

Страница 16: ...CHE auto Action Mode Appuyer une fois Automa tique Maintenir la touche enfoncée jusqu à ce qu un bip se fasse entendre puis relâcher Refroidisse ment Maintenir la touche enfoncée jusqu à ce qu un bip se fasse entendre puis relâcher Enfoncer de nouveau jusqu à ce que deux bips se fassent entendre Chauffage Pour mettre hors marche appuyer de nouveau sur la touche OFF ON Le fonctionnement de la minut...

Страница 17: ...ulement d eau est entendu lorsque l appareil fonctionne Cela est causé par la circulation du frigorigène dans l appareil L indicateur POWER clignote et le ventilateur intérieur cesse de fonctionner L appareil est dans le mode dégivrage et l eau s écoule du module extérieur L appareil sélectionne le mode d opération en fonction du réglage de la température extérieure et de la pièce L indicateur POW...

Страница 18: ...nattendu Ajuster l ailette d orientation du flux d air Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur FAN SPEED Il y a cinq vitesses pour le ventilateur de même qu un réglage automatique Dans le mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur la vitesse de rotation est automatiquement réglée en fonction de l opération ORIENTATION DU FLUX D AIR Assure la ventilation continue de la pièce L...

Страница 19: ...ection du compresseur Émission d eau de vapeur Condensation ou évaporation sur les conduits MODES PUISSANT SILENCIEUX Détails du fonctionnement POWERFUL Pour obtenir un réglage rapide de la température QUIET Pour un fonctionnement silencieux Astuce Pour réduire la consommation d énergie fermer les rideaux pendant l utilisation du climatiseur de manière à bloquer les rayons et la chaleur du soleil ...

Страница 20: ... automatiquement Pour annuler les réglages de l heure de la mise en marche ou de la mise hors marche appuyer sur ON ou OFF puis sur CANCEL Détails du fonctionnement MINUTERIE La minuterie permet de mettre le climatiseur en ou hors marche automatiquement L appareil peut être mis en marche lors des opérations préliminaires avant que le réglage du temps ait été mis à ON La minuterie se déclenche quot...

Страница 21: ...pareil avec un tissu doux et sec FILTRE À AIR Il est recommandé de nettoyer les filtres à air à toutes les deux semaines Se procurer un filtre de rechange s il est endommagé Numéro de pièce CWD001144 Astuces Afin d assurer un rendement optimal et réduire la consommation d énergie nettoyer le filtre régulièrement Communiquer avec le revendeur pour une inspection saisonnière Il est recommandé de nettoye...

Страница 22: ...ION PROLONGÉE Vérification des piles de la télécommande Absence d obstruction de l entrée et de la sortie d air Après 15 minutes il est normal de constater les écarts de température suivants à l entrée et à la sortie Refroidissement 8 C Chauffage 14 C ...

Страница 23: ...situations suivantes se présente Bruit anormal pendant le fonctionnement Le disjoncteur saute souvent Introduction d eau ou d un corps étranger dans Le cordon d alimentation devient anormalement chaud la télécommande Les commutateurs ou touches ne fonctionnent pas Fuite d eau de l appareil intérieur correctement ...

Страница 24: ...F565065 Imprimé en Malaisie OFTH0509 00 Panasonic Canada Inc www panasonic ca ...

Отзывы: