background image

11

•  Es posible activar 

 y 

 en todos los 

modos y pueden cancelarse pulsando nuevamente el 

botón respectivo.

• 

 y 

 no pueden ser seleccionados al mismo 

tiempo.

• 

 y 

 pueden ser activadon incluso cuando 

la unidad es apagada. En esta condición, la velocidad 

de ventilador y la oscilación de aire no pueden ser 

ajustadas.

ESP

AÑOL

PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL

VENTILADOR (3 OPCIONES) 

•  Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de 

interior es ajustada automáticamente según el modo de 

operación.

PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN

VERTICAL DE LA CORRIENTE DE AIRE

(5 OPCIONES)

•  Mantiene la habitación ventilada.

•  Si AUTO es programado, las rejillas oscilarán 

automáticamente hacia arriba/abajo.

PARA DISFRUTAR DE AIRE

LIMPIO Y FRESCO

•  Genera iones negativos para producir el efecto de aire 

fresco y atrae el polvo que es capturado en los 

fi

 ltros de 

e-ion cargados positivamente.

PARA 

SUPERVISAR LA 

CALIDAD DE AIRE

Indicador Calidad del aire

Azul

Limpio

Naranja

Moderado

Rojo

Sucio

PATROL SENSOR

•  Detecta la calidad del aire; el 

funcionamiento de e-ion se 

activa cuando la calidad del 

aire está en el nivel sucio.

•  Independientemente de la calidad del aire, para 

mantener automáticamente la frescura del aire de e-ion 

(el indicador de PATROL SENSOR se pone rojo) si:

- 2 minutos después de encender la unidad, o

- sobrepasó las 4 horas en el nivel limpio.

•  La velocidad del ventilador es ajustada 

automáticamente.

POWERFUL

NORMAL

QUITE

PARA DISFRUTAR DE UN AMBIENTE

TRANQUILO

•  Esta operación reduce el ruido de 

corriente de aire.

QUIET

ALCANZAR TEMPERATURA

RÁPIDAMENTE

•  Esta operación se parará 

automáticamente después de 15 minutos.

POWERFUL

  PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

  PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

•  Conectar o desconectar la unidad a una hora 

predeterminada.

TIMER

Seleccione el

temporizador de 

activación (ON) o 

de desactivación

(OFF).

Ajuste la hora.

Confi rmar.

•  Para cancelar el temporizador de encendido (ON) o 

el de apagado (OFF), pulse 

 o 

 y, después, 

pulse 

.

•  Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad 

puede comenzar (hasta 15 minutos) antes de la hora 

real programada para alcanzar la temperatura deseada 

a tiempo.

•  La operación de temporizador está basada en la 

hora programada en el mando a distancia y se repite 

diariamente. Para el ajuste del reloj, por favor consulte 

Preparación del Mando a Distancia en la contra 

portada.

•  Si el temporizador es cancelado manualmente o por 

una caída en el suministro eléctrico, puede restaurar 

el ajuste anterior (cuando vuelva la electricidad) 
presionando 

.

  AJUSTES OPCIONALES

 AJUSTES 

OPCIONALES

Patrol se inicia automáticamente cuando la 

unidad se enciende con 

.

Mantenga pulsado por 5 segundos, y suelte 
para activar o desactivar este ajuste.

Mantenga pulsado por 5 segundos para 
oscurecer o restablecer el brillo del indicador 
de la unidad.

Mantenga pulsado aproximadamente 10 
segundos para mostrar la temperatura en 
°C o °F.

Mantenga pulsado aproximadamente 5 
segundos para mostrar el formato de 12 
(am/pm) o 24 horas.

 

Presione para restablecer el ajuste de 

fábrica del mando a distancia.

  

No utilizado en operaciones normales.

Use cortinas para proteger de luz solar y el calor 
exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el 
modo de frío.

Содержание CS-C12JKV

Страница 1: ...hly and keep them for future reference keep them for future reference ESPAÑOL ESPAÑOL 8 13 8 13 Antes de utilizar la unidad sírvase leer Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta futuro elemento de consulta PORTUGUÊS PORTUGUÊS 14 19 ...

Страница 2: ...ring lightning it may cause electric shock Air inlet Air inlet Air Air outlet outlet Air outlet Air inlet Air inlet Power Supply Do not share the same power outlet with other equipment Do not modify power cords Do not use extension cords Do not operate with wet hands Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug Insert the power plug properly Use the specified supply c...

Страница 3: ...wn Black Green Yellow Wiring colour may vary depending on a country wiring code s standard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supe...

Страница 4: ...emperature press for HI or for LO Room temperature Operation mode Standard setting temperature HI 2 C LO 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C COOL mode To enjoy cool air DRY mode To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation PRODUCT OVERVIEW OPERATIONS Front panel Receiver Auto OFF ON button Used when remote control is m...

Страница 5: ...uces airflow noise QUIET TO ACHIEVE TEMPERATURE QUICKLY This operation will stop automatically after 15 minutes POWERFUL TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER To turn ON or OFF the unit at a preset time TIMER Select ON or OFF timer Set the time Confirm To cancel ON or OFF timer press or then press When ON Timer is set the unit may start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to a...

Страница 6: ...requently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly Timer indicator blinks FOR EXTENDED NON USE FOR EXTENDED NON USE Activate e ion operation for 2 3 hours as an alternative to remove moisture left in the internal parts thoroughly Turn off the power supply and unplug Remove the remote control batteries CAUTION Switch off the power supply and unplug before...

Страница 7: ...atrol sensor or e ion indicator still blinking please consult authorized dealer Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit Condensation effect due to cooling process Water flowing sound during operation Refrigerant flow inside the unit The room has a peculiar odour This may due to damp smell emitted by the wall carpet furniture or clothing Indoor fan stops occasionally during automa...

Страница 8: ...ibles daños o desperfectos materiales Unidad Interior No instale desinstale ni reinstale la unidad usted mismo una instalación incorrecta podría causar fugas de agua descargas eléctricas o incendios Consulte con un distribuidor autorizado o con un especialista para realizar el trabajo de instalación No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad las piezas giratorias pueden causar lesiones No i...

Страница 9: ...el piso Después de encerar airee la habitación correctamente antes de encender la unidad No instale la unidad en áreas aceitosas y ahumadas Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos obje...

Страница 10: ... el ahorro de energía MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO Para su conveniencia La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental Una vez que el modo automático es seleccionado la unidad funcionará en la temperatura estándar programada Para cambiar la temperatur...

Страница 11: ...do de corriente de aire QUIET ALCANZAR TEMPERATURA RÁPIDAMENTE Esta operación se parará automáticamente después de 15 minutos POWERFUL PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada TIMER Seleccione el temporizador de activación ON o de desactivación OFF Ajuste la hora Confirmar Para cancelar el temporizador de encendido ON o el...

Страница 12: ...en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito se abre frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente El indicador del temporizador parpadea SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO PERIODO PROLO...

Страница 13: ...entes señales no indican un mal funcionamiento Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento Se escucha un sonido similar a agua fluyendo durante el funcionamiento Flu...

Страница 14: ...engulam acidentalmente as pilhas Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto Fonte de alimentação Não partilhe a tomada eléctrica com outro equipamento Não modifique os cabos de alimentação Não utilize extensões eléctricas Nã...

Страница 15: ... pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados Pb INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura Temperatura C Interior Exterior DBT WBT DBT WB...

Страница 16: ...emperatura ambiente Modo de funcionamento Temperatura predefinida HI Elevada 2 C LO Baixa 2 C 23 C e superior Arrefecimento 25 C 27 C 23 C Abaixo de 23 C Seco 22 C 24 C 20 C MODO DE ARREFECIMENTO Para desfrutar de ar fresco MODO SECO Para desumidificar o ambiente A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave Painel frontal Receptor Distância máxima 8m Difusor ...

Страница 17: ...ALCANÇAR A TEMPERATURA RAPIDAMENTE Esta operação irá parar automaticamente após 15 minutos POWERFUL CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS O comando Patrol começa automaticamente com a unidade ligada com Prima e segure durante 5 segundos depois liberte ou restaure esta definição Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade Prima e se...

Страница 18: ...ou botões não estão a funcionar devidamente O indicador de temporizador pisca PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO INACTIVIDADE PROLONGADO Active a operação de e iões durante 2 3 horas como uma alternativa para remover cuidadosamente qualquer humidade que tenha ficado nas peças internas Desligue a unidade e retire a ficha da ...

Страница 19: ... Causa Causa Sai névoa da unidade interior Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento Ouve se o fluxo de água quando a unidade está a funcionar Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade A sala tem um odor estranho Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede alcatifa mobília ou vestuário O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo de velocida...

Страница 20: ...an be used 1 year Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado 1 ano 3 Close the cover Cierre la tapa Feche a tampa 4 Press CLOCK Presione CLOCK Prima CLOCK 5 Set time Ajuste la hora Configurar a hora 6 Confirm Confirmar Confirmar Remote Control Preparation Remote Control Preparation Preparación Del Mando A Distancia Preparación Del Mando A Distancia...

Отзывы: