Panasonic CS-A18BKP Скачать руководство пользователя страница 72

71

Muchas gracias por elegir la unidad de aire
acondicionado de Panasonic.

CONTENIDO

:

 Caracteristicas ....................................... 71

:

Medidas De Seguridad ........................... 72

Precauciones al instalar

Precauciones al operar

:

Nombre De Cada Pieza .................... 73~74

Unidad Interior

Unidad Exterior

Accesorios

Control Remoto

:

Prepación Antes Del Funcionamiento .. 75

Unidad Interior

Control Remoto

:

Cómo Hacerlo Funcionar ................. 75~76

:

Ajuste Del Temporizador ....................... 77

:

Funcionamiento Conveniente ............... 77

Funcionamiento en modo de sueño

Funcionamiento en modo económico

Funcionamiento en modo plena potencia

:

Cuidado Y Mantenimiento ..................... 78

Limpieza de la Unidad Interior y e Control
Remoto

Limpieza de los Filtros de Aire

Limpieza del Panel Frontal

Filtros Purificadores de Aire

Inspección de Pretemporada

Cuando el Acondicionador de Aire No se Utiliza
Durante un Período Largo de Tiempo

Inspección Recomendada

:

Información Útil ...................................... 79

:

Sugerencias Para Ahorrar Energia
y Para un Mejor Funcionamiento .......... 79

:

Localización De Averias ........................ 80

Funcionamiento Normal

Funcionamiento Anormal

Comuniquese con el Distribuidor
Inmediatamente

Nota:
Antes de usar el acondicionador de aire, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de funcionamiento
y conservarlas como futuro elemento de consulta.

CARACTERÍSTICAS

Botón Autoiluminable
Para facilitar su manipulaciÛn en la oscuridad.

(Página 74)

Funcionamiento Automático
Tome la temperatura interior para seleccionar el
modo más apropiado.

(Página 75)

Modo De Dormir
Evita que la temperatura de la habitación suba o baje
demasiado mientras duerme.

(Página 77)

Modo Económico
Para reducir el consumo de energía eléctrica.

(Página 77)

Modo Potente
Alcanza la temperatura deseada de la habitación
rápidamente.

(Página 77)

Panel Frontal Extraíble
Para una limpieza más rápida y sencilla. (lavable)

(Página 78)

Filtro De Catequina Purificador De Aire
Es un filtro que puede retener el polvo, el humo de
tabaco y las partículas microscópicas del aire de la
habitación. También puede evitar el crecimiento de
las bacterias y de los virus atrapados en él.

(Página 78)

Filtro solar desodorizador y refrescante
Sirve para eliminar el olor desagradable y para
desodorizar el aire de la habitación.

(Página 78)

Control Automático De Puesta En Marcha
Después de un fallo de corriente pone en marcha
automáticamente la unidad.

(Página 79)

!

   Advertencia

1) Si el cable de alimentación está dañado o es necesario

cambiarlo, el cambio debe hacerlo el fabricante o su servicio
técnico asociado o una persona de cualificación equivalente
para evitar riesgos.

2) Antes de efectuar el mantenimiento de este aparato

desenchúfelo de la red.

3) No lo repare usted mismo.

En el caso de funcionamiento defectuoso de la unidad, no lo
repare usted mismo. Acuda al representante de ventas o al
servicio técnico para su reparación.

4) Desconecte la alimentación (corte del suministro principal

de corriente).
Desconecte el enchufe del tomacorriente, desconecte el
interuptor de circuito o desconecte la alimentación
desconectando el equipo del suministro principal de
alimentación para evitar accidentes.

!

   Precaución

CUANDO LA CONEXIÓN DEL APARATO SE HACE A LA RED,
DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE
CUANDO NO USE EL APARATO.

Ruidos aéreos
El nivel de presión de sonido ponderado de este aparato es
menor de 70 dB (A) bajo las condiciones de prueba JIS C 9612.

Funcionando al máximo de enfriamiento
A 1 metro del aparato

IMPORTANTE

El cambio o la instalación de enchufes de alimentación deben
hacerla solamente el personal autorizado o profesionales
cualificados.

Los colores de los cables del conductor principal se ajustan al
siguiente código:

Verde y amarillo

:

Tierra

Azul

:

Neutro

Marrón

:

Con corriente

“Cuando los colores de los cables del conductor principal de
este aparato no se correspondan con las marcas de color que
identifican los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:

El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del
enchufe que está marcado con la letra E o con el símbolo 

!

 de

toma a tierra, o bien con el color verde o verde y amarillo.

El hilo de color azul debe conectarse al terminal que está
marcado con la letra N o que está coloreado de negro.

El hilo de color marrón debe conectarse al terminal que está
marcado con la letra L o que está coloreado en rojo.”

Содержание CS-A18BKP

Страница 1: ...S C14BKPG CS C12BKPG CU 2C24BKP5G ENGLISH P 1 P 10 PORTUGUÊS P 11 P 20 DEUTSCH P 21 P 30 FRANÇAIS P 31 P 40 NEDERLANDS P 41 P 50 ITALIANO P 51 P 60 ΕΛΛΗΝΙΚΑ P 61 P 70 ESPAÑOL P 71 P 80 êìëëäàâ P 81 P 92 Before using your air conditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference MATSUSHITA ELECTRIC TAIWAN CO LTD 579 Yuan Shan Road Chung Ho Taipei Hsien Taiwa...

Страница 2: ...NECTION IS VIA MAIN PLUG Airborne noise A weighted sound pressure level of this appliance is less than 70dB A under the JIS C 9612 test conditions Maximum cooling operation 1 m from the unit IMPORTANT Replacement or installation of power plugs shall be performed by authorised qualified personnel only The wires in this main lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Ea...

Страница 3: ...ff and unplug the power supply Caution This sign warns of injury Do not pull the cord to disconnect the plug Do not wash the unit with water Do not use for other purposes such as preservation Do not use any combustible equipment at airflow direction Do not sit or place anything on the outdoor unit Switch off the power supply before cleaning Ventilate the room regularly Pay attention as to whether ...

Страница 4: ...d Terminal Inside cover 3 Power Supply Cord 4 Piping 5 Drain Hose 6 Connecting Cable 7 Air Outlet Vents 1 2 3 4 6 5 2 1 3 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 7 1 4 5 6 3 2 HEA HEA T CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N AN COOL COOL FA N AN AU T UT O RE SE T BA TT ER Y ...

Страница 5: ... used for approximately one year Observe the following when replacing the batteries Replace with new batteries of the same type Do not use rechargeable batteries Ni Cd Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button self illuminating button 5 Operation Mode Selecti...

Страница 6: ...lect AUTO Automatic Operation COOL Cooling Operation DRY Soft Dry Operation FAN Air Circulation Operation OFF ON HEA HEAT DR DRYFAN AN COOL COOL CHECK TEMP AUT UTO AUT UTO FAN AN AUT UTO RESET CLO CK AIR SW IN G OFF CANCEL 1 2 3 TIM ER OFF O N POWERFUL AUTO MANUAL ECONOMY SLEEP ON SET FAN SPEED MODE 2 3 5 1 6 4 COOL 26 C 28 C 1 C 2 C DRY lower than the room temperature Operation Cooling Soft Dry S...

Страница 7: ...f the indoor fan is adjusted automatically according to the operation The indoor fan stops occasionally during cooling operation Setting the Vertical Airflow Direction Press 5 or 6 to select Setting the Horizontal Airflow Direction Use this air conditioner under the following conditions Adjust it manually Notes If the unit is not going to be used for an extended period of time turn off the main po...

Страница 8: ...er has a priority Economy Mode Operation To save electrical power consumption Please use this mode when the room has reached your desired temperature Press 7 Economy mode indicator green on the indoor unit will light up Press once more to cancel this operation Powerful Mode Operation To obtain the set temperature quickly Press 8 Powerful mode indicator orange on the indoor unit will light up Power...

Страница 9: ...nd viruses Reusable Vacuum and fit it back in place Recommended every 6 months Recommended to change these filters every 3 years Do not reuse damaged filters Consult the nearest authorized dealer to purchase a new filter Catechin Air Purifying Filter No CZ SF70P Solar Refreshing Deodorizing Filter No CZ SFD70P If you operate the air conditioner with dirty filters Air is not purified Cooling capaci...

Страница 10: ...er is resumed after a power failure the operation will restart automatically after 3 5 1 2 minutes Operation will be restarted automatically under the previous operation mode and airflow direction when power is resumed as the operation is not stopped by the remote control Timer Setting When power failure occurs the timer setting will be cancelled Once power is resumed reset the timer Thunder and L...

Страница 11: ...ts of the outdoor unit obstructed Are all windows and doors closed Call the Dealer Immediately If the following conditions occur turn off the main power supply and then call the dealer immediately Abnormal noise is heard during operation Water or foreign material gets into the remote control by mistake Water leak from the indoor unit Switches or buttons do not operate properly The circuit breaker ...

Страница 12: ... crescimento das bactérias e dos vírus retidos nele Pág 18 Filtro solar desodorizante e refrescante Serve para eliminar o odor desagradável e para desodorizar o ar da sala Pág 18 Rearme Automático Da Operação Depois de um corte de corrente arranca automaticamente o aparelho Pág 19 Perigo 1 Se o cabo de alimentação está danificado ou é necessário trocá lo a troca deve ser feita pelo fabricante ou p...

Страница 13: ...cione utilizá lo por um período de tempo prolongado RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr em funcionamento este aparelho leia atentamente as seguintes Recomendações de Segurança Para evitar danos pessoais de terceiros ou danos materiais deve seguir as seguintes instruções A operação incorrecta devido ao incumprimento destas instruções poderá causar danos ou avarias A gravidade das mesmas é class...

Страница 14: ...r do modo de temporizador LARANJA Unidade Interior Quando o painel frontal está aberto 1 Painel Frontal 2 Filtros de Ar 3 Filtro Purificador do Ar Unidade Exterior 1 Entrada de Ar 2 Terminal de Terra Cobertura Interior 3 Cabo de Alimentação 4 Tubagem 5 Mangueira de Dreno 6 Cabo de Ligação 7 Saida de Ar Filtro solar desodorizante e refrescante Filtros Purificador do Ar Catechin 1 2 3 4 6 5 2 1 3 PO...

Страница 15: ... aparelho por um período de tempo prolongado 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Operação 3 Botão de Operação do Modo Potente 4 Botão de Regulação da Temperatura Ambiente botão auto iluminãvel 5 Botão de Selecção do Modo de Operação 6 Botão de Operação do Modo Económico 7 Botão de Direcção do Caudal de Ar Vertical 8 Botão de Operação do Modo Sleep 9 Botão de Selecção da Velocidade do Ventilador...

Страница 16: ...odo Prima 2 para seleccionar AUTO Funcionamento em modo automático COOL Funcionamento em modo refrigeração DRY Funcionamento em modo secagem suave FAN Funcionamento em modo circulação de ar 6 2 4 5 3 PREPARAÇÃO ANTES DE UTÍLIZAR Unidade Interior 1 Mude o botão de operação para a posição ON 2 Abra o painel frontal 3 Remova os filtros de ar 4 Coloque no seu lugar os filtros purificadores de ars 5 In...

Страница 17: ...r Prima 4 para seleccionar FAN Velocidade baixa do ventilador FAN Velocidade média do ventilador FAN Velocidade alta do ventilador AUTO FAN Velocidade automática do ventilador A velocidade do ventilador interno é regulado automaticamente de acordo com a operação O ventilador interno pára temporariamente durante a operação de arrefecimento Ajuste da direcção vertical do fluxo de ar Prima 5 ou 6 par...

Страница 18: ...esta operação Detalhes do funcionamento em modo sono Quando a temperatura ambiente atinge o nível estabelecido o volume da corrente de ar mudará abaixo automaticamente O tempo de operação do Modo Sleep é de 8 horas Quando se usa em conjunto com o temporizador o mesmo tem prioridade Tempo Aumenta 0 5 C aprox Temperatura Tecla SLEEP é pressionada Inicia se o período de funcionamento SLEEP 0 1 hora 1...

Страница 19: ...com catequina para impedir o crescimento das bactérias e vírus Reutilizável Aspire o e coloque o de novo no seu lugar Recomendado de 3 em 6 meses Recomendado cambiar os filtros de 3 en 3 anos Não reutilize os filtros danificados Contacte com o vendedor autorizado mais próximo e compre um novo filtro Filtro purificador do ar de catequina N CZ SF70P Filtro solar desodorizante e refrescante N CZ SFD7...

Страница 20: ...5 1 2 minutos depois de ser reposta a alimentação eléctrica O funcionamento retomará automaticamente no modo de funcionamento prévio e na mesma direcção do fluxo de ar quando se restabeleça a corrente eléctrica salvo se se interrompeu esse funcionamento desde o comando à distância Programação do Temporizador Quando surgem cortes de corrente a configuração do temporizador cancela se Reajuste o temp...

Страница 21: ...erviço de Assistência imediatamente Se surgem as seguintes circunstâncias apague e desligue a alimentação principal e contacte imediatamente o comerciante autorizado São audíveis ruídos anormais durante a operação Por distracção entrou água ou outro líquido no controlo remoto Existe uma fuga de água na unidade interior Os interruptores ou os botões não funcionam correctamente O interruptor dispara...

Страница 22: ... unangenehmen Gerüchen und Deodorierung der Raumluft Siehe Seite 28 Automatischer Wiederanlauf Zur automatischen Wiederinbetriebnahme des Geräts nach einem Netzausfall Siehe Seite 29 Warhinweise 1 Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden um Verletzungsgefahren zu vermeiden 2 Vor der Durch...

Страница 23: ...en Ein und Ausbau bzw die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor Eine unsachgemäße Installation kann elektrische Schläge oder Brände verursachen oder dazu führen daß Wasser aus dem Gerät tropft Achtung Wichtige Betriebshinweise Vorsicht Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen mit eventueller Todesfolge Benutzen Sie keinen Mehrfachstecker Das Klimagerät darf nicht durch Einstecken und...

Страница 24: ...atterien oder gleichwertige Batteriendry Feinfilter Solar Auffrisch und Deodorierfilter Catechin Feinfilter 1 2 3 4 6 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Innengerät Innengerät bei geöffnetem Frontgitter 1 Frontgitter 2 Grobstaubfilter 3 Feinfilter Außengerät 1 Luftansaugöffnungen 2...

Страница 25: ... des gleichen Typs zu ersetzen Es sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Die Batterien sind zu entfernen wenn das Klimagerät längere Zeit nicht benutzt wird 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste für Turbobetrieb 4 Tasten zum Einstellen der Raumtemperatur leuchttaste 5 Betriebsarten Wahltaste 6 Taste für Sparbetrieb 7 Taste für Lamellenschwenkbetrieb 8 Taste für Nachtbetrieb 9 Taste ...

Страница 26: ...rücken um die Temperatur zu erhöhen bzw zu senken Die Solltemperatur kann zwischen 16 C 30 C eingestellt werden Empfohlene Temperaturbereiche Bei AUTO Betrieb Taste 3 drücken um die Auswahl vorzunehmen Regelung auf 2 C über Standardtemperatur Regelung auf Standardtemperatur Regelung auf 2 C unter Standardtemperatur Standardtemperatur In der Betriebsart AUTO Automatik ermittelt das Klimagerät die a...

Страница 27: ...wird die Ventilatordrehzahl automatisch an die jeweils herrschenden Bedingungen angepaßt Im Kühlbetrieb wird der Ventilator gelegentlich abgeschaltet Einstellung der senkrechten Luftströmungsrichtung Taste 5 oder 6 drücken um die Auswahl vorzunehmen Einstellung der waagerechten Luftströmungsrichtung Verwenden Sie dieses Klimagerät unter folgenden Bedingungen Hinweise Wenn das Gerät für längere Zei...

Страница 28: ...ebs beträgt 8 Stunden Wenn diese Funktion gleichzeitig mit dem Timer verwendet wird hat der Timer Vorrang Sparbetrieb Im Sparbetrieb wird der Stromverbrauch herabgesetzt Verwenden Sie bitte diese Betriebsart sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht hat Drücken 7 Sparbetrieb Anzeigeleuchte grün am Raumgerät leuchtet auf Um diese Betriebsart zu beenden ist die Taste erneut zu drücken ...

Страница 29: ... oder einem milden Haushaltsreiniger abwaschen 4 Lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein Achten Sie darauf daß der Hinweis FRONT nach vorne zeigt Beschädigte Grobstaubfilter Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Klimageräte Fachhändler unter der Bestellnummer CWD001047 Zur Reinigung des Geräts niemals Benzin Verdünnung Scheuerpulver oder mit Lauge bzw ätzenden Flüssigkeiten getr...

Страница 30: ...lten Betriebsart und mit unveränderter Luftstrom Richtung in Betrieb da es nicht über die Fernbedienung ausgeschaltet wurde Stromausfall bei programmiertem Timer Die Einstellung des Timers geht bei Netzausfall verloren Stellen Sie den Timer nach Wiederkehr der Netzspannung neu ein Schutz bei Gewitter Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen Überspannungsschutz versehen Um Ihr Klimagerät darüber hin...

Страница 31: ...erät Betriebsstörungen Fragen Das Klimagerät läuft gar nicht Das Klimagerät gibt ein lautes Betriebsgeräusch ab Das Klimagerät kühlt nicht richtig Antworten Dies dient zum Schutz des Geräts Warten Sie bis das Gerät in Betrieb geht Es handelt sich um das normale Kühlmittel Fließgeräusch im Gerät Kondensatbildung ist möglich wenn der Luftstrom aus dem Klimagerät den Raum abkühlt Grund ist möglicherw...

Страница 32: ...afraîchissant Solaire Permet d éliminer les odeurs désagréables et de désodoriser l air ambiant Voir page 38 Contrôle De Remise En Marche Automatique Redémarre automatiquement l appareil après une panne de secteur Voir page 39 Avertissement 1 Si le cordon d alimentation est endommagé ou doit être remplacé cette opération doit être confiée au fabricant à un de ses techniciens de service ou à toute ...

Страница 33: ... un vendeur agréé ou un spécialiste pour le travail d installation Attention Précautions de Fonctionnement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de blessures sérieuses N utilisez pas de prises multiples Ne branchez pas la fiche pour mettre en marche le climatiseur Ne branchez pas la fiche pour arrêter le climatiseur N effectuez pas ces opérations avec les mains mouillées N endommagez...

Страница 34: ... Air Filtres Purificateurs D Air La Catechine Filtre Désodorisant Rafraîchissant Solaire HEA HEA T CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N AN COOL COOL FA N AU T UT O RE SE T BA TT ER Y CL OC K MODE SL EE P EC ON OM Y FAN SP EE D AI R SW IN G OFF CA NC EL ON SE T St ep 1 2 3 TI MER PO WE RFUL OFF O N 2 1 3 7 1 4 5 6 3 2 Appareil D intérieur lorsque le panneau avant est ouvert 1 Panneau...

Страница 35: ...e période 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Powerful 4 Touche de réglage de la température de la pièce touche illumineen 5 Touche de sélection du mode de fonctionnement 6 Touche de commande du mode Economy 7 Touche de sélection automatique de la direction de l air 8 Touche du mode Sommeil 9 Touche de sélection de la vitesse du ventilateur ...

Страница 36: ...e fonctionnement est appuyé le détecteur de température a l interieur fonctionnera automatiquement pour sélectionner le fonctionnement désiré avec refroidissement sec modéré Une fois le mode d utilisation sélectionné il ne change plus COMMENT UTILISER I APPAREIL Pour mettre en marche Appuyez sur 1 Le témoin POWER vert de l appareil d intérieur s allume Pour arrêter appuyez de nouveau Mode de régla...

Страница 37: ...Vitesse élevée du ventilateur AUTO FAN Vitesse automatique du ventilateur La vitesse du ventilateur intérieur se règle automatiquement selon le mode de fonctionnement Ce ventilateur peut même s arrêter en mode de refroidissement Réglage de la direction du flux d air vertical Appuyez sur 5 ou 6 pour sélectionner Réglage de la direction du flux d air horizontal Utilisez ce climatiseur dans les condi...

Страница 38: ...e celle ci est prioritaire Fonctionnement en mode Economique Pour économiser de l électricité Utilisez ce mode lorsque la température ambiante a atteint le niveau souhaité Appuyez sur 7 Le témoin de mode Economique Vert de l appareil d intérieur s allume Appuyez à nouveau pour désactiver le mode Economie Fonctionnement en mode Puissance Pour obtenir rapidement la température réglée Appuyez sur 8 L...

Страница 39: ...crassés lavez les au savon ou avec un détergent ménager doux 4 Laissez sécher avant de le réinstaller Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face Filtre à air endommagé Consulter le vendeur autorisé le plus proche Partie No CWD001047 Ne nettoyez pas l appareil avec du benzène du diluant thinner de la poudre à récurer ou un chiffon traité avec un produit chimique caustique Nettoyer le Panneau A...

Страница 40: ...ntation électrique est rétablie l appareil redémarre automatiquement dans le mode et avec le flux d air qui étaient en vigueur puisqu il n a pas été arrêté à l aide de la télécommande Réglage de la Minuterie En cas de panne de secteur le réglage de la minuterie est annulé Dès que la tension secteur est rétablie réinitialisez la minuterie Tonnerre et Éclairs Ce climatiseur est èquipè d un dispositi...

Страница 41: ...de l unité extérieure sont il obstrués Les portes et les fenêtres sont elles bien fermées Appelez Immédiatement un Dépanneur Dans les cas suivants coupez l alimentation électrique principale puis appelez immédiatement le revendeur Un son anormal est émis lorsque l appareil fonctionne De l eau ou des objets étrangers pénètrent accidentellement dans la télécommande De l eau fuit de l unité intérieur...

Страница 42: ...en Pagina 48 Automatische Herstartfunctie Herstart het toestel automatisch na een stroomonderbreking Pagina 49 Waarschuwing 1 Als het stroomsnoer beschadigd is of moet vervangen worden moet het vervangen worden door de fabrikant of diens hersteller of door een persoon met dezelfde competentie om risicosituaties te voorkomen 2 Verwijder de stekker of koppel van het stroomnet af alvorens aan dit toe...

Страница 43: ... schokken of brand veroorzaken Schakel een STEK erkende dealer of onderhoudsmonteur in voor installatie Pas Op Gebruiksaanwijzingen Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgevaar ernstige verwonding of andere ernstige gevolgen Sluit geen ander apparaat aan op hetzelfde stopcontact Schakel het apparaat niet aan door de stekker in het stopcontact te steken Schakel het apparaat ...

Страница 44: ... batterijen Luchtzuiverende Filters Luchtzuiverende en reukverdrijvende Verfrissings en ontgeuringsfilter 1 2 3 4 6 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Binnen unit Met geopend voorpaneel 1 Voorpaneel 2 Luchtfilters 3 Luchtreinigingsfilter Buiten unit 1 Aanzuigopening 2 Aarde aanslu...

Страница 45: ...dsbediening niet nat worden Bepaalde soorten fluorescentielampen kunnen de signaalontvangst beïnvloeden Raadpleeg uw dealer Aanbrengen van de batterijen 1 Schuif het deksel van de afstandsbediening volledig naar beneden 2 Breng de batterijen aan Zorg ervoor dat de richting juist is 12 00 op het display knippert Stel de huidige tijd CLOCK onmiddellijk in om te voorkomen dat de batterijen leeglopen ...

Страница 46: ...r Standaardtemperatuur Wanner u de automatische bedieningsfunctie kiest bepaalt de binnentemperatuur sensor automatisch the gewenste werkingsfunctie met koeling ontvochtiging Nadat de werkingsstand gekozen is verandert de stand niet GEBRUIKSAANWIJZING Begin van de werking Druk op 1 POWER verklikker groen op het binnentoestel gaat branden Om te stoppen drukt u nogmaals Instelstand Druk op 2 om te s...

Страница 47: ...id AUTO FAN Automatische ventilatorsnelheid De snelheid van de binnen fan wordt automatisch aangepast aan de werkingswijze Werkt het toestel afkoelend dan stopt de binnen fan af en toe Instelling van de verticale luchtstroomrichting Druk op 5 of 6 om te selecteren Instelling van de horizontale luchtstroomrichting Gebruik dit klimaatregelingstoestel in de volgende omstandigheden Handmatig regelen O...

Страница 48: ...atisch verlaagd De tijdsduur van de Slaapfunctie is 8 uur Bij gebruik in combinatie met de timer heeft de timer voorrang Werking in spaarstand Om elektriciteit te sparen Gebruik a u b deze stand wanneer de kamer de gewenste temperatuur bereikt heeft Druk op 7 Verklikker spaarstand groen gaat branden op binnentoestel Druk nogmaals om deze functie te annuleren Werking in krachtige stand Om snel de i...

Страница 49: ...met water 3 Hardnekkig vuil verwijderen met zeep of een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel 4 5 Laten drogen en terug plaatsen Zorg dat de zijde gemerkt met FRONT naar u toewijst Beschadigde luchtfilters Raadpleeg de dichtsbijzijnde erkende dealer Part No CWD001047 Gebruik geen benzeen verdunner schuurpoeder of in bijtend product gedrenkte doeken om het toestel te reinigen Reinigen van het voorpan...

Страница 50: ...matisch hervat in de laatst gekozen werkingsstand en luchtstroomrichting wanneer er opnieuw stroom is aangezien de werking niet is stilgelegd door de afstandsbediening Timer instelling Bij een stroomonderbreking wordt de timerinstelling geannuleerd Zodra er weer stroom is moet u de timer opnieuw instellen Bilksemgevaar Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwde overspanningsbeveiliging Ma...

Страница 51: ... werking Is dit in orde De airconditioning werkt niet Klimaatregelingstoestel maakt veel lawaai tijdens het werken Het klimaatregelingstoestel koelt niet doeltreffend Dit is be het antwoord Dit dient om het klimaatregelingstoestel te beschermen Wacht tot het toestel begint te werken Dit is het geluid van de koelvloeistof die in het klimaatregelingstoestel circuleert Condensatie treedt op wanneer d...

Страница 52: ...sgradevoli e deodora l aria nell ambiente Vedere a pagina 58 Controllo Automatico Di Rimessa In Moto Riavvia automaticamente l unità dopo una caduta di tensione Vedere a pagina 59 Avvertenze 1 Se il cavo di alimentazione è danneggiato o necessita di sostituzione questo deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza o altro tecnico qualificato per evitare rischi 2 Disinserire la...

Страница 53: ... Per l installazione rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure ad un tecnico specializzato Attenzione Precauzioni per il funzionamento Avvertenze Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di lesioni gravi Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi Non inserire la spina per far funzionare l apparecchio Non estrarre la spina per spegnere l apparecchio Non toccare l apparecchio con ...

Страница 54: ...D Aria Filtro Purificatore D Aria Catechin Filtro deodorante solare rinfrescante 1 2 3 4 6 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 2 1 3 7 1 4 5 6 3 2 Unita interna Apertura del pannello frontale 1 Pannello Anteriore 2 Filtri dell aria 3 Filtri purfichori del aria Unita esterna 1 Bocca...

Страница 55: ...n lungo periodo di tempo 1 Trasmettitore di Segnali 2 Display Indicatore di Funzione 3 Tasto di azionamento del modo Powerful 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente pulsante autoilluminante 5 Tasto di selezione del modo di funzionamento 6 Tasto di azionamento del modo Economy 7 Tasto di direzione automatica del flusso d aria 8 Tasto di funzionamento per modo SLEEP NOTTURNO 9 Tasto di s...

Страница 56: ...di funzionamento viene premuto il sensore della temperatura interna funziona automaticamente in modo de selezionare raffredamento secco mitte Una volta selezionata la modalità di funzionamento questa non cambia MODALITA D USO Per avviare l unità Premere 1 L indicatore POWER verde sull unità interna si accenderà Per arrestare premere di nuovo il tasto Impostazione del modo Premere 2 per selezionare...

Страница 57: ...ta AUTO FAN Velocità della ventola automatica La velocità del ventilatore interno dell apparecchio viene automaticamente regolata secondo il funzionamento Durante l operazione di raffreddamento il ventilatore interno si ferma periodicamente Impostazione del flusso d aria in direzione verticale Premere 5 o 6 per selezionare Impostazione del flusso d aria in direzione orizzontale Usare questo climat...

Страница 58: ... insieme al timer avrà la precedenza il timer Funzionamento in modo Economy Per risparmiare energia elettrica Usare questa modalità quando l ambiente raggiunge la temperatura desiderata Premere 7 L indicatore del modo Economy verde sull unità interna si accende Per annullare questa modalità di funzionamento premere di nuovo il tasto Funzionamento in modo Powerful Per raggiungere rapidamente la tem...

Страница 59: ...are e rimontarlo Accertasi che la scritta FRONT sia rivolta verso di voi Filtro danneggiato Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino Numero di codice CWD001047 Non usare benzene solventi polvere sgrassante o stracci imbevuti di sostanze chimiche corrosive per pulire l unità Pulitura del pannello anteriore Va rimosso prima di essere lavato 1 Sollevare il pannello frontale ad un altezza supe...

Страница 60: ...to riprenderà automaticamente nella modalità e nella direzione del flusso d aria precedenti al ripristino dell alimentazione poiché questo non è stato interrotto dal telecomando Impostazione del timer Se si verifica una caduta di tensione l impostazione del timer verrà annullata Al ripristino dell alimentazione azzerare il timer Tuoni e fulmini Questo condizionatore d aria ë dotato di un dispositi...

Страница 61: ...izzatore d aria non funziona Il climatizzatore è eccessivamente rumoroso durante il funzionamento Il climatizzatore d aria non raffredda efficacemente Risposta Ciò serve a proteggere il climatizzatore Attendere l attivazione del climatizzatore Questo rumore è quello del refrigerante che scorre all interno del climatizzatore Quando il flusso d aria proveniente dal climatizzatore raffredda la stanza...

Страница 62: ... óåëßäá 68 Hëéáêü Aðïóçôéêü Ößëôñï AíáíÝùóçò ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí áöáßñåóç ôùí äõóÜñåóôùí ïóìþí êáé ãéá áðïóìçôéêÞ äñÜóç óôïí áÝñá ôïõ äùìáôßïõ óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 68 ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÅÐÁÍÅÊÊÉÍÇÓÇ H ìïíÜäá åðáíåêêéíåßôáé áõôïìÜôùò ìåôÜ áðü äéáêïðÞ ñåýìáôïò óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 69 Ðñïóï Þ 1 EÜí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý åé õðïôåß æçìéÜ Þ ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß èá ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü ôï...

Страница 63: ...ï ñÞóçò Äéáêüøôå ôçí ôñïöïäïóßá ñåýìáôïò áí ç ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá ÐÑOÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñéí ñçóéìïðïéåßóåôå ôï ìç Üíçìá äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò áêüëïõèåò ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò Ãéá íá áðïöýãåôå ôñáõìáôéóìü ôñáõìáôéóìü ôñßôùí êáé õëéêÝò æçìéÝò èá ðñÝðåé íá áêïëïõèÞóåôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò Ï åóöáëìÝíïò åéñéóìüò ëüãù ìç ôÞñçóçò ôùí ïäçãéþí èá Ý åé óáí óõí...

Страница 64: ...ïõ R03 Þ áíôßóôïé åò Öéëôñá êáïáñéåmïã áåñïå Ößëôñá êáôå ßíçò êáèáñéóìïý AÝñïò Hëéáêü Aðïóìçôéêü Ößëôñï AíávÝùóçò 1 2 3 4 6 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá ôáí áíïßîåôå ôï ðñüóèéï êÜëõììá 1 Ðñüóèéï êÜëõììá 2 Ößëôñá áÝñá 3 Ößëôñï êáèáñéóìïý áÝñá ÅîùôåñéêÞ ìïíÜäá...

Страница 65: ...ý ôïõò Ìç ñçóéìïðïéåßôå åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò Ni Cd ÂãÜëôå ôéò ìðáôáñßåò áí ç êëéìáôéóôéêÞ ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá 1 Ðïìðüò óÞìáôïò 2 ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ëåéôïõñãßáò 3 ÐëÞêôñï ëåéôïõñãßáò éó ýïò Powerful 4 ÐëÞêôñï ñýèìéóçò èåñìïêñáóßáò þñïõ ÖÙÔÅÉÍOÐËÇÊÔÑO 5 ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ëåéôïõñãßáò 6 ÐëÞêôñï ïéêïíïìéêÞò ëåéôïõñãßáò 7 ÐëÞêôñï áõôüìáôçò ñýèìéóçò ôçò êáô...

Страница 66: ...ïêñáóßá ïíôáò åðéëÝîåé ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ ï áéóèçôÞñáò èåñìïêñáóßáò åóùôåñéêïý þñïõ ëåéôïõñãåß áõôüìáôá êÜèå þñá åðéëÝãïíôáò ôç âÝëôéóôç èåñìïêñáóßá Aöïý åðéëåãåß ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò äåí áëëÜæåé ÔÑOÐOÓ XÅÉÑÉÓÌOÕ Ãéá íá îåêéíÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá ÐáôÞóôå ôï 1 Èá áíÜøåé ç Ýíäåéîç POWER Ió ýò ðñÜóéíç óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá Ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá ðéÝóôå ìßá áêüìç öïñ...

Страница 67: ... AUTO FAN Áõôüìáôç ôá ýôçôá áíåìéóôÞñá Ç ôá ýôçôá ôïõ áíåìéóôÞñá åóùôåñéêïý þñïõ ñõèìßæåôáé áõôüìáôá áíÜëïãá ìå ôç ëåéôïõñãßá Ï áíåìéóôÞñáò åóùôåñéêïý þñïõ óôáìáôÜ êáôÜ ðåñßðôùóç óôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò øýîçò Ñýèìéóç ôçò êáôáêüñõöçò ñïÞò áÝñá ÐáôÞóôå ôï 5 Þ ôï 6 ãéá íá åðéëÝîåôå Ñýèìéóç ôçò äéåýèõíóçò ïñéæüíôéáò ñïÞò áÝñá XñçóéìïðïéÞóôå áõôü ôï êëéìáôéóôéêü óôéò ðáñáêÜôù óõíèÞêåò Èá ãßíåé åéñ...

Страница 68: ...ñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò ýðíïõ åßíáé 8 þñåò ôáí ñçóéìïðïéçèåß ìáæß ìå ôï ñïíïäéáêüðôç ï ñïíïäéáêüðôçò Ý åé ðñïôåñáéüôçôá ÏéêïíïìéêÞ ëåéôïõñãßá Ãéá ôçí åîïéêïíüìçóç çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò Ðáñáêáëïýìå íá ñçóéìïðïåßôå ôç ëåôïõñãßá áõôÞ ìüëéò ôï äùìÜôéï áðïêôÞóåé ôçí åðéèõìçôÞ èåñìïêñáóßá ÐáôÞóôå ôï 7 Èá áíÜøåé ç Ýíäåéîç ÏéêïíïìéêÞò ëåéôïõñãßáò Ðñáåéçh óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá ÐáôÞóôå êáé ðÜëé ãéá íá wáêõñùèå...

Страница 69: ...ïëý ëåñùìÝíï ðëýíåôÝ ôï ìå óáðïýíé Þ åëáöñü áðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ñÞóçò 4 ÁöÞóôå ôï íá óôåãíþóåé êáé åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï Âåâáéùèåßôå üôé ç Ýíäåéîç FRONT åßíáé óôñáììÝíç ðñïò ôá åóÜò áôåóôñáììÝíï ößëôñï áÝñá ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ðëçóéÝóôåñï áíôéðñüóùðï Êùä åîáñôÞìáôïò CWD001047 Ìçí ñçóéìïðïéåßôå âåíæßíç äéáëõôéêü óêëçñÞ óêüíç êáèáñéóìïý Þ ðáíß åìâáðôéóìÝíï óå êáõóôéêÜ çìéêÜ ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò ì...

Страница 70: ... êáèþò ç ëåéôïõñãßá äåí äéáêüðçêå áðü ôï ôçëå åéñéóôñéï Ñýèìéóç ôïõ ñïíïäéáêüðôç ôáí óõìâåß äéáêïðÞ ñåýìáôïò ç ñýèìéóç ôïõ ñïíïäéáêüðôç èá áêõñùèåß Müëéò åðáíÝëèåé ôï ñåýìá åðáíáññõèìßóôå ôï ñïíïäéáêüðôç Óå ðåñßðôùóç êáêïêáéñßáò ùôÞ ôï ëìéíáôéóôéëÞ äéáõÛôåé åîóöíáôöíÛîè íÝá äéÀôáêè ðòïóôáóÝá ùðÛòôáóè óôÞóï çéá ðåòáéôÛòö ðòïóôáóÝá ôïù ëìéíáôéóôéëïà óá áðÞ åîäåøÞíåîè úèíéÀ åêáéôÝá åêáéòåôéëÀ éóøùòñî...

Страница 71: ...óå ëåéôïõñãßá Tï êëéìáôéóôéêü åêðÝìðåé äõíáôü èüñõâï êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá Ôï êëéìáôéóôéêü äåí øý åé Þ äåí èåñìáßíåé áðïôåëåóìáôéêÜ Íá ðïéá åßíáé ç áðÜíôçóç Aõôü ãßíåôáé ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ êëéìáôéóôéêïý ÐåñéìÝíåôå ùóüôïõ ôï êëéìáôéóôéêü áñ ßóåé íá ëåéôïõñãåß Aõôüò åßíáé ï Þ ïò ôïõ øõêôéêïý ðïõ êõêëïöïñåé óôï åóùôåñéêü ôïõ êëéìáôéóôéêïý ôáí ç ñïÞ ôïõ áÝñá áðü ôï êëéìáôéóôéêü øý åé ôï äùìÜôéï ðáñáôç...

Страница 72: ...ro solar desodorizador y refrescante Sirve para eliminar el olor desagradable y para desodorizar el aire de la habitación Página 78 Control Automático De Puesta En Marcha Después de un fallo de corriente pone en marcha automáticamente la unidad Página 79 Advertencia 1 Si el cable de alimentación está dañado o es necesario cambiarlo el cambio debe hacerlo el fabricante o su servicio técnico asociad...

Страница 73: ...recta puede causar fugas de agua descargas eléctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalación Cuidado Precauciones al Operar Advertencia Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o daños serios No conecte otros aparatos a la misma salida de corriente No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe No opere ...

Страница 74: ...nte Filtros Purificadores De Aire Filtro purificador de aire de catechin Filtro solar desodorizador y refrescante HEA HEA T CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N AN COOL COOL FA N AN AU T UT O RE SE T BA TT ER Y CL OC K MODE SL EE P EC ON OM Y FAN SP EE D AI R SW IN G OFF CA NC EL ON SE T St ep 1 2 3 TI MER PO WE RFUL OFF O N 2 1 3 7 1 4 5 6 3 2 Unidad Interior al abrir el panel fron...

Страница 75: ...or de señales 2 Visualización de funciones 3 Botón de funcionamiento en modo potente 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación botón autoiluminable 5 Botón de selección de modo de funcionamiento 6 Botón de funcionamiento en modo económico 7 Botón de selección automática de la dirección del flujo de aire 8 Botón de funcionamien to del modo de dormir 9 Botón de selección de la velocidad d...

Страница 76: ...odo de funcion es presionado el sensor de tempura interior funciona automaticamente para seleccionar el modo de funcion deseado con Enfriamiento o Secado Suave Una vez seleccionado el modo de funcionamiento éste no cambia CÓMO HACERLO FUNCIONAR Para iniciar el funcionamiento Presione 1 El indicador POWER energía verde de la unidad interior se encenderá Para parar presione una vez más Ajuste del mo...

Страница 77: ...ocidad del abanico interior es ajustada automáticamente de acuerdo con el funcionamiento La velocidad del abanico interior se apaga temporalmente durante el funcionamiento de la modalidad de refrigeración Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire Presione 5 o 6 para seleccionar Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire Utilice este acondicionador de aire en las siguientes condici...

Страница 78: ...usa junto con el temporizador éste tiene prioridad Funcionamiento en modo económico Para ahorrar en el consumo de energína Conviene usar este modo cuando la habitación ha alcanzado la temperatura deseada Presione 7 El indicador del modo económico Verde se enciende en la unidad interior Para cancelar esta operación vuelva a presionar otra vez Funcionamiento en modo plena potencia Para conseguir ráp...

Страница 79: ... 3 Si están muy sucios lávelos con jabón o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y colóquelos de nuevo Asegúrese de que el lado marcado FRONT se encuentra hacia adelante Filtro de aire averiado Consulte con su comerciante autorizado más proximo Pieza No CWD001047 No use bencina thinner desengrasadores ni paños empapados en productos cáusticos para la limpiar la unidad Limpieza del Panel...

Страница 80: ...do eléctrico salvo que se haya interrumpido dicho funcionamiento desde el mando a distancia Ajuste del Temporizador Cuando se producen cortes de corriente se cancelará la configuración del temporizador Reajuste el temporizador tan pronto como se restablezca la corriente Tormentas Electricas Este aparelho de ar condicionado está equipado com um mecanismo protector incorporado de subidas de tensào C...

Страница 81: ...e aire no enfria correctamente Esta es la respuesta Es para proteger el acondicionador de aire Espere hasta que el acondicionador empiece a funcionar Es el ruido del paso del refrigerante por las tuberías del acondicionador de aire La condensación se produce cuando el chorro de aire del acondicionador enfría la habitación Puede tratarse del olor a humedad producido por las paredes las alfombras o ...

Страница 82: ...ËÂÏ ÓÚ ÒÓÎÌ ÌÓÈ Ú ÂË àÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl Û ÎÂÌËfl ÌÂÔ ËflÚÌÓ Ó Á Ô ı Ë ÓÒ ÂÊÂÌËfl ÓÁ Ûı ÔÓÏ ÂÌËË ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 88 Ä ÚÓÁ ÔÛÒÍ Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÍÎ ÂÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÒÎÛ Â Ó ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËfl ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 89 èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ 1 Ç ÒÎÛ Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ËÎË ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË Â Ó Á ÏÂÌ ÚÛ ÓÔ ˆË Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÌÂÒ ÒÚÌÓ Ó ÒÎÛ fl ÓÎÊÂÌ ÔÓÎÌflÚ ÚÓÎ ÍÓ ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎ Â Ó Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ËÎË Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌ È ÓÚÌËÍ 2 è ÂÊ ...

Страница 83: ... ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ÏÓÒÚÓflÚÂÎ ÌÓ çÂÔ ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÛÚÂ Í Ï Ó ÔÓ ÊÂÌË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌË ÔÓÊ ÑÎfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó ÈÚÂÒ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ ÂÌÌÓÏÛ Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ËÎË ÒÔÂˆË ÎËÒÚ Ï ÙË Ï èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ åÂ Ô Â ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË Ô Ë ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ùÚÓÚ ÁÌ Í Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ Ó ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÎÂÚ Î ÌÓ Ó ËÒıÓ ËÎË Ò ÂÁÌÓÈ Ú Ï ç ÍÎ ÈÚ ÓÁÂÚÍÛ ÏÂÒÚÂ Ò Û ËÏË Ô Ë Ó ÏË ç ÍÎ ÈÚ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÒÚ Îflfl Ë...

Страница 84: ... ÔÓ Ó Ì Â îËÎ Ú Îfl Ó ËÒÚÍË ÓÁ Ûı ÓÁ ÛıÓÓ ËÒÚËÚÂÎ Ì È ÙËÎ Ú éÒ ÂÊ ËÈ ÂÁÓ Ó Ë Û ËÈ ÙËÎ Ú Ò ÔËÚ ÌËÂÏ ÓÚ ÒÓÎÌ ÌÓÈ Ú ÂË 3 îËÎ Ú Û Ë ÎÂÏÂÌÚ ÓÁ ÛıÓÓ ËÒÚËÚÂÎfl 1 2 3 4 6 5 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 2 1 3 7 1 4 5 6 3 2 HEA HEA T CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N A...

Страница 85: ... ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl 1 èÂ Â Ú ËÍ ÍÓÏ Ì Ì ı ËÒÚ ÌˆËÓÌÌ ı ÒË Ì ÎÓ 2 äÓÌÚ ÓÎ Ì È ËÒÔÎÂÈ 3 äÌÓÔÍ Ó ÂÊËÏ ÔÓ ÂÌÌÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË 4 äÌÓÔÍ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓÏ ÂÌËfl KÌÓÔÍ Ò ÔÓ Ò ÂÚÍÓÈ 5 äÌÓÔÍ Ó Ó Â Ó ÂÊËÏ 6 äÌÓÔÍ Ó ÂÊËÏ ÍÓÌÓÏËË 7 äÌÓÔÍ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı 8 äÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl Ú ÈÏ 9 äÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl Ú ÈÏ 0 äÓÌÚ ÍÚ Ò ÓÒ ç ÊÏËÚ ÓÒÚ ÓÍÓÌÂ Ì Ï Ô Â ÏÂÚÓÏ ÚÓ Ó ËÒÚËÚ Ô ÏflÚ äÌÓÔÍ OFF ON Çõäãûó...

Страница 86: ...Ó Í ÌÌÓ Ó ÂÊËÏ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÚ ÂÚ ÒÚ ÓÂÌÌ È ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Ú ËÍ ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓ ÂÈÒÚ ËÂÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ó Ì ÎÂÊ Â Ó ÂÊËÏ ÓıÎ Ê ÂÌË ËÎË Ïfl ÍÓ ÓÒÛ ÂÌË èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÂÊËÏ ÓÚ Î Ì ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÌÂËÁÏÂÌÌ Ï äÄä èéãúáéÇÄíúëü äéçÑàñàéçÖêéå óÚÓ ÍÎ ËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍ Á Ó ËÚÒfl ÁÂÎÂÌ Ï Ò ÂÚÓÏ ËÌ ËÍ ÚÓ ÔËÚ ÌËfl POWER óÚÓ ÍÎ ËÚ Ì ÊÏËÚ   Á êÂÊËÏ Ì ÒÚ ÓÈÍË ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 ÚÓ Ú AU...

Страница 87: ...A ÚÓÏ ÚË ÂÒÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ ÂÌÚËÎflÚÓ ëÍÓ ÓÒÚ ÒÚ ÓÂÌÌÓ Ó ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÂÌÚËÎflÚÓ Â ÛÎË ÛÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÂÊËÏ ÓÚ Â Ú Ç ÂÊËÏ ÓıÎ Ê ÂÌËfl ÂÌÚËÎflÚÓ Ô ËÓ Ë ÂÒÍË ÓÚÍÎ ÂÚÒfl ìÒÚ ÌÓ Í Â ÚËÍ Î ÌÓ Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 5 ËÎË 6 ÚÓ Ú ìÒÚ ÌÓ Í Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓ Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÒÎÂ Û Ëı ÒÎÛ flı ç ÒÚ Ë ÂÚÒfl Û ÌÛ è ËÏ ÌËfl Ç ÒÎÛ flı ÍÓ ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Û Ô Â ÒÚÓËÚ ÎËÚÂÎ Ì È...

Страница 88: ...ÌÌÓ Ò Ú ÈÏÂ ÓÏ Ô ËÓ ËÚÂÚ ËÏÂÂÚ ÔÓÒÎÂ ÌËÈ ùÍÓÌÓÏË Ì È ÂÊËÏ ÓÚ ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ÔÓÚ Â ÎÂÌËfl ÎÂÍÚ Ó ÌÂ ËË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ ÚÓÚ ÂÊËÏ ÍÓ ÔÓÏÂ ÂÌËË ÛÒÚ ÌÓ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏ fl Ï ÚÂÏÔÂ ÚÛ ç ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ 7 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍÂ Á Ó ËÚÒfl ÁÂÎÂÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ ÍÓÌÓÏË ÌÓ Ó ÂÊËÏ ECONOMY èÓ ÚÓ ÌÓÂ Ì Ê ÚËÂ ÓÚÍÎ ËÚ ÚÓÚ ÂÊËÏ åÓ Ì È ÂÊËÏ ÓÚ ÑÎfl ÒÚ Ó Ó ÓÒÚËÊÂÌËfl Ì ÁÌ ÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔÂ ÚÛ ç ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ 8 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍÂ Á Ó ËÚÒfl Ó ÌÊÂ È ËÌ ËÍ...

Страница 89: ... ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ï ÎÓ ËÎË Ïfl ÍÓ ÚÓ Ó ÏÓ ÂÂ Ò Â ÒÚ Ó 4 è ÓÒÛ ËÚ ÙËÎ Ú Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ëı Ì ÏÂÒÚÓ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÏÂÚÍ FRONT èÖêÖÑ ÒÏÓÚ ËÚ Ì Ò èÓ ÂÊ ÂÌÌ È ÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú è ÓÍÓÌÒÛÎ ÚË ÛÈÚÂÒ Ò ÎËÊ È ËÏ ÚÓ ËÁÓ ÌÌ Ï Ô Ó ˆÓÏ çÓÏ ÂÚ ÎË CWD001047 çÂÎ Áfl Ô ËÏÂÌflÚ Îfl ËÒÚÍË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÂÌÁËÌ ÒÚ Ó ËÚÂÎ ÎËÙÓ Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Îfl ÚÓ Ó ÚÍ Ì Ô ÓÔËÚ ÌÌÛ Â ÍËÏ Â ÂÒÚ ÓÏ é ËÒÚÍ Ô  ÌÂÈ Ô ÌÂÎË è ÌÂÎ Û Ë ÂÚÒfl ÔÂ Â Ô ÓÏ ...

Страница 90: ...ÎÂÍÚ Ó Ì ËË ÓÁÓ ÌÓ ËÚÒfl ÓÚ Û ÂÚ Ô Ó ÓÎÊÂÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓÏ Ì ÂÊËÏÂ Ë Ô Ë ÚÓÏ ÊÂ Ì Ô ÎÂÌËË ÓÁ Ûı Ë Û ÚÓ Ó ÚÓ ÓÌ ÌÂ Î Ô Â Ì Ò ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ìÒÚ ÌÓ ÍË Ú ÈÏ ä Í ÚÓÎ ÍÓ Ô ÓÔ ÂÚ ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËÂ Ô ÓËÁÓÈ ÂÚ Ò ÓÒ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ú ÈÏ èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌË ÓÒÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Ô ÂÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÈÏÂ É ÓÁ Ñ ÌÌ È ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı Ó Ó Û Ó Ì ÒÚ ÓÂÌÌÓÈ Á ËÚÓÈ ÓÚ Ô ÂÔ Ó Ì Ô flÊÂÌËfl ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË íÂ...

Страница 91: ...ÚÓ ÓÌÌËÂ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ Ó Ë Í ÔÓÔ ÎË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl àÁ ÌÛÚ ÂÌÌÂ Ó ÎÓÍ Ì Î ÂÚÒfl ÛÚÂ Í Ó è ÂÍÎ ÚÂÎË ËÎË ÍÌÓÔÍË ÓÚ Ú ÌÂÔ ËÎ ÌÓ Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÍÎ ÚÂÎ ÒÚÓ ÍÎ ÂÚÒfl Шнyp питaния cтaновитcя нeобычно тeплым ùÚÓ fl ÎflÂÚÒfl ÓÚ ÂÚÓÏ ùÚÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÓ Îfl Ô Â Óı ÌÂÌËfl ÍÓÌ ËˆËÓÌ œÓ ÓÊ ËÚ ÔÓÍ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı Ì Á ÓÚ ÂÚ ùÚÓ ÛÏËÚ ıÎ ÂÌÚ ÌÛÚ Ë ÍÓÌ ËˆËÓÌ äÓ ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Ò ÔÓÏÓ ÒÚ ÛË ÓÁ Ûı ÓıÎ Ê ÂÚ ÔÓÏ ÂÌ...

Страница 92: ...Ó ËÏÓ Á Ë Ú ÓÚ ÔÓÔ ÌËfl ÒÌ 4 ìÒÎÓ Ëfl ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ëÓ Î ÈÚ àÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 5 ëÓÒÚÓflÌË ËÁ ÂÎËfl ìÒÎÓ Ëfl Ô ÓËÁ Ó ÒÚ ËÒÍÎ Ú ÏÓ ËÙËÍ ˆË Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ô Ë Ú ÌÒÔÓ ÚË Ó Í 6 è Ë Ó Ì Â ÒÚËıËÈÌ Â ÂÈÒÚ Ëfl ç ÌÌÓ ËÁ ÂÎË Ì ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÌÚËfl Ô Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËË ÓÚ Ô Ë Ó Ì ı ÒÚËıËÈÌ ı  ÒÚ ËÈ ç Ô ËÏ ÂÁÛÎ Ú ÚÂ Ì Ó ÌÂÌËfl åÓ ÂÎ ëÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl äÓÎ Ó ÙaÁ HaÔpflÊeÌËe MÓ ÌÓcÚ ÓxÎaÊ eÌËfl íÓÍ èÓÚ Â ÎflÂÏ fl ÏÓ ÌÓÒÚ ...

Страница 93: ...92 êìëëäàâ M ˆÛ ËÚ ùÎÂÍÚ ËÍ àÌ ÒÚ Ë Î KÓ ãÚ Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global èÂ Ó Ì ÛÒÒÍËÈ flÁ Í Panasonic CIS Oy 1998 ë ÂÎ ÌÓ å Î ÈÁËË ...

Страница 94: ...oter les informations suivantes Numéro de modèle Numéro de série Nom du revendeur Date d achat Remarque Vergeet niet volgende zaken te noteren Modelnummer Serienummer Dealernummer Aankoopdatum Opmerking Ricordare di trascrivere i seguenti dati Codice modello Numero di serie Codice rivenditore Data di acquisto Nota Ðáñáêáëåßóèå íá êáôáãñÜøåôå ôá åîÞò Áñéèìüò ÌïíôÝëïõ Áýîùí Áñéèìüò Ïíïìá Áíôéðñïóþðï...

Отзывы: