background image

使用上のお願い

 

● バッテリーパックおよびパソコンのコネクター部分に触れな

いでください。
汚れ、損傷などで接触が悪くなると、充電が正しく行われな
かったり、パソコンが正しく動作しなかったりする場合があ
ります。

 

● バッテリーパックをぬらさないでください。

 

● 万一、破損によって電解液が流出し、目に入った場合は、直

ちに大量の水で洗い流して医師にご相談ください。

 

● バッテリーパックを保管するときは、10 ℃〜 30 ℃の場所

に保管してください。

 

● バッテリーパックをパソコンに取り付けておいた場合、パソ

コンの電源が切れた状態でも少しずつ放電されます。この状
態が長期間(数か月以上)続くと、バッテリーが過放電状態
になり性能が劣化する可能性があります。
パソコンを長期間(約

1

か月以上)使わない場合は、バッテ

リーパックの性能維持のため、満充電(100 %)の 3 〜 4
割程度の充電状態でバッテリーパックをパソコンから取り外
し、冷暗所に保管してください。

 

● パソコン本体の説明書もよく読んでお使いください。

バッテリーの交換と充電のしかた

バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません。初め
てお使いになるときは、必ず充電してください。
パソコン本体の取扱説明書または

『操作マニュアル』もご覧

ください。

1. パソコンの電源を切る。

 

 スリープ / 

 スタンバイに

せず、電源をオフにしてください。

2. カバーを開ける。

A

 ラッチを矢印の方向にスライドし、

B

 カバーを開ける。

ŋ

Ō

3. タブを引いてバッテリーパックを取り出す。

4. パソコンの奥までしっかりとバッテリーパックを挿入する。

5. カバーを閉める。

A

 カバーを閉める。

B

 ラッチを矢印の方向にスライドしてカバーをロックする。

 

● カバーが完全にロックされていることを確認してくださ

い。完全にロックされていないと、パソコンを持ち運ぶと
きにバッテリーパックが落下することがあり、危険です。

ŋ

Ō

6. AC アダプターをパソコンに接続する。

自動的に充電が始まります。

 

● パソコン本体の電源の状態や温度によって充電時間および駆

動時間は変わります。

 

● 通常の充電/駆動時に多少暖かくなりますが、異常ではあり

ません。

仕様

電池種類

リチウムイオン蓄電池

定格電圧

10.8 V

容量

公称容量 6200 mAh
定格容量 5800 mAh

外形寸法

幅 117 mm × 奥行き 81 mm × 高さ 21 mm

質量

約  325 g

充電時間/駆動時間についてはパソコン本体の取扱説明書など
をご覧ください。

日本語

Содержание CF-VZSU73SP

Страница 1: ...zu laden bevor Sie es das erste Mal verwenden Bevor Sie den Akkupack verwenden lesen Sie diese Bedienungsan leitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers und des Reference Manuals sorgfältig durch FRANÇAIS Cette batterie a pour but de fournir de l électricité à l ordinateur Panasonic La batterie n est pas chargée lorsque vous l achetez Veillez à la charger avant de l ...

Страница 2: ...よく読んでお使いください バッテリーの交換と充電のしかた バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません 初め てお使いになるときは 必ず充電してください パソコン本体の取扱説明書または 操作マニュアル もご覧 ください 1 パソコンの電源を切る スリープ スタンバイに せず 電源をオフにしてください 2 カバーを開ける A ラッチを矢印の方向にスライドし B カバーを開ける ŋ Ō 3 タブを引いてバッテリーパックを取り出す 4 パソコンの奥までしっかりとバッテリーパックを挿入する 5 カバーを閉める A カバーを閉める B ラッチを矢印の方向にスライドしてカバーをロックする カバーが完全にロックされていることを確認してくださ い 完全にロックされていないと パソコンを持ち運ぶと きにバッテリーパックが落下することがあり 危険です ŋ Ō 6 AC アダプターをパソコンに接続する 自...

Страница 3: ...bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt...

Страница 4: ...gés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement ...

Страница 5: ...tween 10 C to 30 C 50 F to 86 F When the battery pack is left installed in a computer it dis charges electricity gradually in small amounts even if the computer s power is off If left for a long period several months or more the battery pack will over discharge and its performance may deteriorate If the battery pack will not be used for a long period of time a month or more charge or discharge use...

Страница 6: ...en Arzt Bitte lagern Sie den Akkupack bei einer Temperatur zwischen 10 C bis 30 C Wenn der Akkupack in einem Computer installiert wurde entlädt er sich graduell allmählich selbst wenn der Strom des Computers aus gestellt wurde Wenn der Akkupack für längere Zeit nicht verwendet wurde mehrere Monate oder mehr wird sich der Akkupack vollstän dig entladen und es kann sein dass er nicht mehr richtig fu...

Страница 7: ... consulter un médecin pour se faire soigner dés que possible Stocker la batterie dans un endroit où la température est comprise 10 C à 30 C Quand la batterie est laissée fixée à l ordinateur elle se dé charge graduellement petit à petit même si l ordinateur est laissé hors tension Si elle est laissée dans cet état pendant une longue période plusieurs mois ou plus la batterie de viendra trop déchar...

Страница 8: ...Figure 1 Abbildung 1 Figure 1 ŋ Ō Figure 2 Abbildung 2 Figure 2 Figure 3 Abbildung 3 Figure 3 Figure 4 Abbildung 4 Figure 4 ŋ Ō ...

Отзывы: