background image

ISTRUZIONI PER L’USO

Assicurarsi di usare il gruppo batteria con il prodotto specifica-
to

*1

Se usato con un prodotto diverso da quello per cui è stato pro-
gettato, potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, ge-
nerazione di calore, incendi o rotture.

*1

 Per informazioni sui prodotti per cui è possibile utilizzare il

gruppo batteria, consultare le Istruzioni di funzionamento del
prodotto o altri documenti.

Non caricare la batteria utilizzando metodi diversi da quelli
specificati

Se non si carica la batteria seguendo uno dei metodi specificati

*2

,

potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione
di calore, incendi o rotture.

*2

 Consultare il manuale del prodotto (o del caricatore).

Non gettare la batteria nel fuoco né esporla a calore eccessivo

Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture.

Evitare le temperature molto elevate (ad esempio in prossimità
del fuoco, esposizione alla luce solare diretta)

Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione
di calore, incendi o rotture.

Non inserire oggetti appuntiti nel gruppo batteria; non sotto-
porlo a urti o colpi; non deformarlo, smontarlo o modificarlo

Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione
di calore, incendi o rotture.

Non cortocircuitare i contatti positivo (+) e negativo (-)

Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture.
Durante il trasporto o l’immagazzinamento, non mettere la batte-
ria insieme a oggetti come collane o forcine per capelli.

Non cortocircuitare i pin del connettore con oggetti metallici

Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture.
Durante il trasporto o l’immagazzinamento, non mettere la
batteria insieme a oggetti come collane o forcine per capelli.

Il gruppo batteria è stato progettato per fornire alimentazione alla
serie di computer Panasonic. Prima di utilizzarlo, leggere con at-
tenzione le Istruzioni per l’uso e il Reference Manual.

Al momento dell’acquisto il gruppo batteria non è carico. Accer-
tarsi di caricarlo prima di utilizzarlo per la prima volta.

Asegúrese de utilizar el paquete de baterías con el producto
especificado

*1

Si se utiliza con un producto que no sea para el que está diseña-
do, se puede producir una fuga de electrolitos, generación de
calor, ignición o avería.

*1

 Para obtener información acerca de los productos con los que

se puede utilizar la batería, consulte el manual de instrucciones
del producto o diversas fuentes.

No cargue la batería mediante métodos distintos a los especifi-
cados

Si la batería no se carga mediante uno de los métodos especifica-
dos

*2

, se puede producir una fuga de electrolitos, generación de

calor, ignición o avería.

*2

 Consulte el manual del producto (o del cargador de la batería).

No arroje el paquete de baterías al fuego ni lo exponga a un calor
excesivo

Se puede producir generación de calor, ignición o avería.

Evite el calor extremo (cercanía al fuego o luz solar directa,
por ejemplo)

Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor,
ignición o avería.

No introduzca objetos afilados en el paquete de baterías, no lo
exponga a sacudidas o golpes, no lo desmote ni lo modifique

Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor,
ignición o avería.

No provoque cortocircuitos en los contactos positivos (+) o nega-
tivos (-)

Se puede producir generación de calor, ignición o avería. No
coloque el paquete de baterías junto a artículos como collares u
horquillas para el pelo durante el transporte o almacenamiento.

No acerque las clavijas del conector a objetos metálicos

Se puede producir generación de calor, ignición o avería. No
coloque el paquete de baterías junto a artículos como collares
u horquillas para el pelo durante el transporte o almacenamien-

to.

Las baterías están diseñadas para alimentar a distintas series de
ordenadores Panasonic. Antes de utilizar las baterías, lea estas
Instrucciones de funcionamiento y las partes relevantes de las
Instrucciones de funcionamiento y del Reference Manual del or-
denador.

Las baterías no se venden cargadas. Asegúrese de cargarlas an-
tes de utilizarlas por primera vez.

Precauciones

Precauzioni

ITALIANO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ESPAÑOL

Caratteristiche tecniche

Tipo
Voltaggio
Capacità
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Ambiente
(in uso)

Li-ion
10,65 V
5,7 Ah
149 mm x 22 mm x 59 mm circa

325 g circa
Temperatura: da 5 °C a 35°C
Umidità: da 30% a 80% RH (senza condensa)

Per informazioni sui tempi di carica/funzionamento, fare
riferimento alle Istruzioni per l’uso.

Especificaciones

Tipo
Voltaje
Capacidad
Dimensiones
(An. x Alt. x Prof.)
Peso
Entorno
(En uso)

Iones de litio
10,65 V
5,7 Ah
Aproximadamente 149 mm x 22 mm x 59 mm

Aproximadamente 325 g
Temperatura: de 5 °C a 35°C
Humedad: de 30% a 80% HR (sin condensación)

Consulte en Instrucciones de funcionamiento el tiempo de car-
ga/tiempo de funcionamiento.

Содержание CF-VZSU50W

Страница 1: ...with Metal Objects Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing Precautions A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERYfor information on how to recycle this battery L appareilquevousvousêtesprocuréestalimentéparunebatterie ...

Страница 2: ...indiquées Si la batterie n est pas chargée conformément à l une des méthodes 2 indiquées des pertes d électrolytes et une production de chaleur sont possibles elle risque également de prendre feu ou de casser 2 Se reporter au manuel de votre produit ou chargeur de batterie Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une chaleur excessive Une production de chaleur est possible la batte...

Страница 3: ... obtener información acerca de los productos con los que se puede utilizar la batería consulte el manual de instrucciones del producto o diversas fuentes No cargue la batería mediante métodos distintos a los especifi cados Si la batería no se carga mediante uno de los métodos especifica dos 2 se puede producir una fuga de electrolitos generación de calor ignición o avería 2 Consulte el manual del ...

Страница 4: ... till 35 C Luftfuktighet 30 till 80 RH ingen kondensering Information om laddningstid driftstid finns i bruksanvisningen BETJENINGSVEJLEDNING Vær helt sikker på at bruge batteriet sammen med det angivne produkt 1 Hvis det anvendes sammen med et andet produkt end det som det er designet til kan det resultere i elektrolytlækage frembrin gelse af varme antændelse eller brud 1 Angående oplysninger om ...

Страница 5: ...riúcháin BEDIENINGSHANDLEIDING Zorg dat u het batterijpak alleen gebruikt voor het aangegeven product 1 Als u het batterijpak gebruikt voor een ander product dan waar voor het is bedoeld kan dit leiden tot elektrolytlekkage warmte ontwikkeling ontsteking of scheuring 1 Raadpleeg de Bedieningshandleiding van het product of an dere bronnen voor informatie over de producten waarvoor het batterijpak k...

Страница 6: ...ntere den eller endre den på noe vis Det kan forårsake elektrolyttlekkasje varmeutvikling gnister el ler sprekker Ikke kortslutt de positive og negative kontaktene Det kan forårsake varmeutvikling gnister eller sprekker Ikke plas ser batteripakken sammen med gjenstander som smykker eller hårnåler ved transport eller lagring Ikke kortslutt pinnene på koblingsstykket med metall gjenstander Det kan f...

Отзывы: