Panasonic CF-VZSU40AU Скачать руководство пользователя страница 2

DEUTSCH

In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um die

Möglichkeit einer Überhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw.

einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nicht

übermäßig erwärmt werden.

Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständen

wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem

Koffer) transportieren oder es lagern.

Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzen

Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus, drücken

Sie  es  nicht  zu  stark  und  versuchen  Sie  nicht,  es

auseinanderzunehmen oder umzubauen.

Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-)

Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem

anderen leitfähigen Material.

Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe eines

Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einem Auto an

einem heißen Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt

werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze.

Dieses Akkupack sollte nur in Computern* verwendet werden,

für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern

verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu

Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Ex-

plosion führen.

* Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack

verwendet werden kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung

Ihres Computers, Katalogen usw.

Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern

vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte

das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte der

Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz

genau durch.
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran,

das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal

verwenden.

Achtung

FRANÇAIS

Respectez attentivement les consignes suivantes afin d’éviter la

possibilité de surchauffe, d’incendie ou de dégât.

La batterie ne doit pas être jetée au feu ni exposée à une forte

chaleur.

La batterie ne doit pas être déplacée ni conservée avec d’autres

objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

N’introduisez pas d’objets pointus dans la batterie, ne l’exposez

pas à des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la

modifiez pas.

Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).

La batterie ne doit pas être chargée, utilisée, ou laissée dans un

endroit très chaud (près d’un feu, en plein soleil, dans une

voiture un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid.

Cette batterie ne doit être utilisée que dans un ordinateur* pour

lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d’autres

ordinateurs (pour lesquels elle n’a pas été conçue), cela peut

provoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.

* Pour plus d’informations sur les ordinateurs avec lesquels la

batterie peut être utilisée, consultez le mode d’emploi de votre

ordinateur, des catalogues, etc.

Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur

Panasonic. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ces instructions

d’utilisation ainsi que les parties des instructions d’utilisation et

du manuel de référence de l’ordinateur concernant la batterie.
La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la

charger avant de l’utiliser pour la première fois.

Attention

Wenn  dieses  Produkt  einer  starken  Erschütterung  ausge-

setzt wurde, stellen Sie den Betrieb bitte unverzüglich ein.

Cesser d’utiliser le produit s’il a été soumis à un choc ou à 

un impact.

Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, muss er gegen einen 

neuen Akku ausgetauscht werden.

Bei  der  Verwendung  von  alten  Akkus  mit  verminderter 

Leistung entsteht möglicherweise zu viel Wärme, die einen 

Brand  auslösen  und  den  Akku  zum  Explodieren  bringen 

kann.

Lorsque la batterie se détériore, la remplacer par une neuve. 

Continuer d’utiliser une batterie détériorée peut générer une 

chaleur intense et déclencher un incendie, et faire éclater ou 

exploser la batterie.

Содержание CF-VZSU40AU

Страница 1: ...nseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY 8 8 0 3 5 0 4 0 J F WA 9 4 5 5 X Q F D n a p a J n i d e t n i r P The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic computer series Before using the battery pack read this Operat ing Instructions and the relevant portions of the computer s Op erating Instructions and Reference Manual carefully The ba...

Страница 2: ... de surchauffe d incendie ou de dégât La batterie ne doit pas être jetée au feu ni exposée à une forte chaleur La batterie ne doit pas être déplacée ni conservée avec d autres objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux N introduisez pas d objets pointus dans la batterie ne l exposez pas à des chocs ne la déformez pas ne la démontez pas ne la modifiez pas Ne court circuitez pas les born...

Страница 3: ...の取扱説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください そのあと保存し 必要なときにお読みください 必ず指定のコンピューター で 使用する 劣化したら新品と交換する 指定のコンピューター以外に使用する と 液漏れ 発熱 発火 破裂の原因に なります 強い衝撃が加わったら すぐに使用 を中止してく ださい 劣化したバッテリーパックを使用し続 けると 発熱 発火 破裂の原因に なります 使用できるコンピューターについては コンピューター本体の取扱説明書やカ タログなどで確認してください ...

Страница 4: ...n 203 mm x 27 mm x 66 mm Environ 137 mm x 27 mm x 66 mm Environ 224 mm x 26 mm x 40 mm Environ 201 mm x 26 mm x 49 mm Environ 475 g Environ 320 g Environ 330 g Environ 320 g Température 5 C à 35 C Humidité 30 à 80 HR sans condensation CF VZSU37U CF VZSU40U CF VZSU40AU CF VZSU41U CF VZSU42U 11 1 V 7 4 V 7 4 V 7 4 V 公称 7 65 Ah 定格 7 26 Ah 公称 7 8 Ah 定格 7 5 Ah 公称 7 65 Ah 定格 7 26 Ah 203 mm x 27 mm x 66 ...

Отзывы: