background image

ACC

BATTERY 15A

(

)

(

)

(

)

(

)

ACC

BATTERY 15A

ACC

BATTERY 15A

L

R

(

)

(

)

Po¬açczenia elektryczne

/

Elektroinstalace

/

Kábelezés

/

åÓÌڇʠ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ

Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi 

   ISO.

Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie 

   odpowiada standardowi ISO.

W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie 

   dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.

Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone (

   taómaç izolacyjnaç.

Uwaga>

 W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B, 

skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym.

Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)

Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO.

Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em 

   automobilu odpovídá normû ISO.

U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch 

   a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.

Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené (

) pomocí 

   izolaãní pásky.

Poznámka:

 U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte 

instalaci pfiístroje s prodejcem.

Upozornûní (konektor ISO)

A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel 

   az ISO standardnak

Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó  tıinek 

   elrendezése megfelel az ISO standardnak

Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje 

   meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent 
   bemutatottnak megfelelŒen.

Bekötés után, szigetelje a (

)-al jelölt részt szigetelŒ 

   szalaggal.

Megjegyzés: 

Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok 

esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.

Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) Ì‡ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏÂ

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚

(¯Ú˚¸ÍÓ‚) Ì‡ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ Ç‡¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ Í‡ÒÌÛ˛
Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒ. ÌËÊÂ.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË,

Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (

), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.

èËϘ‡ÌËÂ:

ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ

ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ϡχ„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ
ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.

åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISO)

Standardowi ISO

/

Standardní ISO

/

ISO standard

/

ëڇ̉‡Ú àëé

IGN (zap¬on) lub ACC 
(akumulator) napieçcie 12 V

Pfiívodní napûtí 
IGN nebo ACC 12V
IGN vagy ACC 12V  
áramforrás

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu 
A kocsi csatlakozója 

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu 
A kocsi csatlakozója  

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu 
A kocsi csatlakozója 

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

Samocho;d typu

 A

/

Typ automobilu A

/

“A” típusú gépkocsi

/

Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä

Samocho;d typu B

/

Typ automobilu B

/

“B” típusú gépkocsi

/

Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B

A7

A4

IGN (zap¬on) lub ACC 
(akumulator) napieçcie 12 V

Pfiívodní napûtí 
IGN nebo ACC 12V
GN vagy ACC 12V 
feszültség

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

A4

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

A7

Bez po¬açczenia

Îádné zapojení
Nincs csatlakoztatva

ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl

A4

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

A7

Pod¬açcz jak pokazano.

Proveìte zapojení následovnû.
A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.

åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒ. ÌËÊÂ.

Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w.

Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 50 W lub wieçcej
Impedancja> 4 

 8 

Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej

PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory.

   Pfiípustn˘ pfiíkon 50 W nebo více
   Impedance: 4 

 8 

Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více

Csak földeletlen hangszórókat használjon.

   Engedélyezett bemenet 50 W vagy több 
   Impedancia: 4 

 8 

Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több 

ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË.

ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓÎÂÂ
àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4

8

 

{éÏ}

 

ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂʉ۠„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ

Z¬açcze zasilania

/

Napájecí kabel

/

Feszültség csatlakozó

/

ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ

Pod¬açczenie g¬oóniko;w

/

Zapojení reproduktorÛ

/

Hangszóró csatlakoztatás

/

åÓÌڇʠ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ

Antena

Anténa

Antenna

ÄÌÚÂÌ̇

Z¬açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne)

V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌӄӠ͇·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)

Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych 

   ze wspo;lnym przewodem masy.

NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi 

   a spoleãn˘m zemnicím kabelem.

Ne használjon  három vezetékes hangszóró rendszert, 

   amelynek közös földeléses vezetéke van.

ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ,

Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.

(

L

)/

(Lev˘)

/

(Bal)

/

(ã‚.)

(Bia¬y)

/(Bíl˘)/(Fehér)/

(ÅÂÎ˚È)

     

Ostrze˝enie

Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu 

   g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w 
   g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia 
   do g¬oónika wysokotonowego)

 

     

Upozornûní

Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden

   reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)

     Figyelmeztetés

Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az 

   egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas 
   sugárzót csatlakoztat)

     

ÇÌËχÌËÂ

çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ
̇·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)

      

Ostrze˝enie

Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.

      

Upozornûní

 

Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. 
Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.

      

      Figyelmeztetés 

Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa 
a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.

      

ÇÌËχÌËÂ

 

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.

ACC

BATTERY 15A

A

C1 :

Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego

Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej
Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.

Kabel externího ztlumení zvuku 

Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje, 

napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.

KülsŒ némító kábel

A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító 

kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.

Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇

ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓȠ̇‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»

ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.

+

B7

-

B8

+

B1

-

B2

+

B3

-

B4

+

B5

-

B6

B

C3 : 

(Braçzowy w czarne praçzæki)

/

(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)

/

(Barna fekete csíkkal)

/

(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania

Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic,
przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.

Kabel externího dálkového ovládaãe

Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením Ł

tohoto v˘robce zkontaktujte.

KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke

Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás 

elŒtt forduljon a gyártóhoz.

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯̄Ӡ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯̄Ӡ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂϠχÍË

«Panasonic», ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.

Òaçcznik ISO

A

ISO konektor 

A

ISO csatlakozó

A

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

A

A7 :

Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC

Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.
Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram

ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

A8 :

Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.

Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.
A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.

á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔӂӉ䠘ËÒÚÓÈ, Ó·Ì‡ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.

A4 :

Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC

Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.
Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, foly12 V egyenáram.

Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

A5 :

Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny 
Do silnika anteny (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej prze¬açcznikiem)
Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza

 

Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania wzmacniacza)

Kabel k ovládání relé mechanické antény
K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou spínaãem)
Kabel k ovládání relé zesilovaãe
K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)
Motor antenna relé vezérlŒ kábel
Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához való használatra szánták)
ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.
Panasonic erŒsítŒhöz. (Max 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ

ä ‡ÌÚÂÌÌ ҠÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ. (å‡ÍÒ. 100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl

Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)

ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ

ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl)

A

A5 

B7 : 

Tylny lewy 

(Zielony)

Zadní lev˘ + (Zelen˘)

Bal hátsó + (Zöld)

ᇉÌËȠ΂˚È + (áÂÎÂÌ˚È)

B5 : 

Przedni lewy

 + 

(Bia¬y)

Pfiední lev˘ + (Bíl˘)

Bal elülsŒ + (Fehér)

èÂ‰ÌËȠ΂˚È + (ÅÂÎ˚È)

B3 : 

Przedni prawy

 + 

(Szary)

Pfiední prav˘ + (·ed˘)

Jobb elülsŒ + (Szürke)

èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)

B1 : 

Tylny prawy

 + 

(Fioletowy)

Zadní prav˘ + (Fialov˘)
Jobb hátsó + (Ibolyaszínı)

ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)

B2 : 

Tylny prawy

 – 

(Fioletowy w czarne praçzæki)

Zadní prav˘ 

 (Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem)  

Jobb hátsó 

 (Ibolyaszínı fekete csíkkal)

ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B4 : 

Przedni prawy

 – 

(Szary w czarne praçzæki)

Pfiední prav˘ 

 (·ed˘ s ãern˘m prouÏkem) 

Jobb elülsŒ 

 (Szürke fekete csíkkal)

èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B6 : 

Przedni lewy

 – 

(Bia¬y w czarne praçzæki)

Pfiední lev˘ 

 (Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem)  

Bal elülsŒ 

 (Fehér fekete csíkkal)

èÂ‰ÌËȠ΂˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

+

-

Òaçcznik ISO

ISO konektor
ISO csatlakozó

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

B
B
B
B

B8 : 

Tylny lewy

 – 

(Zielony w czarne praçzæki)

Zadní lev˘ 

 (Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem)  

Bal hátsó 

 (Zöld fekete csíkkal)

ᇉÌËȠ΂˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B

(Pomaran;czowy)

/

(OranÏov˘)

/

(Narancsszínı)

/

(é‡ÌÊ‚˚È)

(Czerwony)

/

(âerven˘)

/

(Piros)

/

(ä‡ÒÌ˚È)

(Czarny)

/

(âern˘)

/

(Fekete)

/

(óÂÌ˚È)

(ZÆo;¬ty)

/

(Îlut˘)

/

(Sárga)

/

(ÜÂÎÚ˚È)

(Niebieski w bia¬e praçzæki)

/

(Modr˘ 

s bíl˘m prouÏkem)

/

(Kék fehér csíkkal)

/

(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

(

P

)/

(Prav˘)

/

(Jobb)

/

(è‡‚.)

(Czerwony)

/

(âerven˘)/(Piros)/(

ä‡ÒÌ˚È

)

1

3

2

Òaçcznik ISO anteny

(Jeóli konieczny)

Adaptér pro anténu ISO 

(podle potfieby)
ISO Antenna adapter 

(Ha szükséges)

ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl)

Bezpiecznik

 

(

15 A

)

 Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym

centrum Serwisu Panasonic.  Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.

Pojistka (15 A) 

V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku 

Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.

Biztosíték (15 A) 

A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel 

rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg 

a biztosíték cseréjét.

è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä)

ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl

Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».

çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.

CQ-C3503N

Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie)

V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední)

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ)

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌӄӠ͇·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (ÔÂ‰ÌÂÂ)

Содержание C3303N

Страница 1: ...tentivement avant d utiliser le produit et garder ce manuel pour l utilisation ult rieure Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handlei...

Страница 2: ...420 CQ C3503N C3303N 1 12 V 24 V Panasonic...

Страница 3: ...421 CQ C3503N C3303N 2 AUX AUX Panasonic 30 CR2025...

Страница 4: ...N ADVARSEL LASER STR LING UNNG EKSPONERING FOR STR LEN VED PNING CAUTION LASER RA DIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT LASER STRAHLUNG WENN GE FFNET VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGEN BER...

Страница 5: ...3303N 4 Panasonic O 420 O 423 423 424 424 425 ACC O 426 428 RDS 430 436 CD 437 MP3 438 MP3 440 442 SRS TruBass Balance Fader 444 M REG PTY RDS PATTERN AUX ACC 450 451 451 451 452 457 CQ C3503N CQ C350...

Страница 6: ...9 7 VOL VOL DISP DISP CAR AUDIO MENU SEL POWER SOURCE SRC SET BAND MUTE 2 3 1 5 8 0 6 4 9 7 VOL RANDOM NUMBER TUNE TUNE SCAN REPEAT DISP EUR7641010 1 CQ C3503N SEL SEL SRC SRC BAND BAND MUTE MUTE 2 3...

Страница 7: ...425 CQ C3503N C3303N 6 ACC CQ C3503N q q w w e Panasonic CR2025 6 ACC ACC ACC ON a 448 a 426 ACC OFF...

Страница 8: ...426 CQ C3503N C3303N 7 O MUTE SQ DISP SRC PWR ON SRC PWR SRC PWR 1 DISP ACC T a 424 VOLUME SRC CD MP3 AUX AUX a 446 MP3 a 438 a 437 a 428 a 446 a 428 SQ AUX AUX HDD AUX...

Страница 9: ...427 CQ C3503N C3303N 8 AM LW MW MUTE MUTE a 446 SQ SQ SQ 1 SQ SQ 5 SQ a 442 24 NO CT AM LW MW a 428 DISP 2 DISP DISP a 430 VOCAL POP ROCK FLAT Up Down 18 0 40...

Страница 10: ...428 CQ C3503N C3303N 9 TUNE BAND APM SRC DISP 1 6 C q SRC w BAND e 0 5 LOCAL ON a 444 FM MONO ON a 444 DISP 3AM LW MW 3 RDS NO CT a 427 CT PS RDS CT...

Страница 11: ...429 CQ C3503N C3303N 10 APM q a w BAND APM 2 6 5 1 6 AF ON RDS RDS AF OFF a 431 q a w 1 6 6 1 2 3 LW MW q a w 1 6...

Страница 12: ...430 CQ C3503N C3303N 11 RDS RDS RDS RDS RDS RDS RDS RDS PS RDS AF RDS TP A CT RDS CT NO CT a 427 PTY RDS a 433 PI REG...

Страница 13: ...431 CQ C3503N C3303N 12 AF TA AF DISP AF AF TA AF 2 AF AF PI AF AF RDS AF AF AF RDS DISP AF AF PI PI PS RDS...

Страница 14: ...432 CQ C3503N C3303N 13 RDS A RDS TA a 429 A VOLUME 0 VOLUME TA P TP TA...

Страница 15: ...BAND NONE 2 PTY PTY 1 6 1 6 PTY q 5 1 w BAND 1 BAND NONE 2 PTY q PTY w 1 6 2 2 2 SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP_M ROCK_M EASY_M LIGHT_M CLASSICS OTHER_M...

Страница 16: ...DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE_IN TRAV EL LEISURE DOCUMENT 3 SPORT SPORT 4 POP_M POP_M 5 CLASSICS CLASSICS 6 MUSIC ROCK_M EASY_M LIGHT_M OTHER_M JAZZ COUN...

Страница 17: ...435 CQ C3503N C3303N 16 EON EON EON TA AF TA AF RDS EON EON RDS AF EON CD MP3 AUX ALARM TA a 432 RDS...

Страница 18: ...436 CQ C3503N C3303N 17 8 c MP3 a 440 a 451 CD DA MP3 q OPEN w e r a 438 MP3 q OPEN w u e OPEN u CD R CD RW CD TEXT CD ROM CD DA CD DA CD DA MP3 MP3 MP3...

Страница 19: ...8 CD BAND y 5 DISP SRC s d a f 3 SCROLL 4 RANDOM 5 SCAN 6 REPEAT CD SRC CD DISP NO TEXT 3 SCROLL 8 d s d f s a y 5 BAND y 5 BAND y 5 4 RANDOM 4 RANDOM 10 5 SCAN 5 SCAN 6 REPEAT 6 REPEAT 10 q w 1 0 e B...

Страница 20: ...438 CQ C3503N C3303N 19 SRC 3 DISP NO TEXT 3 SCROLL 8 ID3 3 SCROLL 2 TAG TAG TAG TAG d s d f s a y 5 BAND y 5 BAND y 5 MP3 BAND y 5 DISP SRC 3 SCROLL 4 RANDOM 5 SCAN 6 REPEAT s d a f FOLDER...

Страница 21: ...CQ C3503N C3303N 20 4 RANDOM 4 RANDOM 4 RANDOM 2 4 RANDOM 2 10 5 SCAN 5 SCAN 10 5 SCAN 2 5 SCAN 2 6 REPEAT 6 REPEAT 6 REPEAT 2 6 REPEAT 2 10 a 441 q w 1 0 e BAND SET 10 q w 1 0 e BAND SET DISP CQ C35...

Страница 22: ...503N C3303N 21 MP3 3 MP3 MPEG Audio Layer 3 MPEG Motion Picture Experts Group 10 CD CD R CD RW 650 128 44 1 MP3 CD MP3 VBR 128 32 Unicode ASCII Unicode ASCII A Z a z 0 9 _ MP3 8 CD TEXT MP3 MP3 ID3 ta...

Страница 23: ...FS UDF 1 50 Mix CD CD Extra 999 8 255 MP3 MP3 MP3 MP3 ROOT MP3 CD 16 22 05 24 kHz 8 k 160 MPEG 2 audio layer 3 MP3 32 44 1 48 kHz 32 k 320 MPEG 1 audio layer 3 MP3 VBR MP3 2005 3 Root Folder Root Dire...

Страница 24: ...L VOLUME PUSH SEL DISP VOLUME PUSH SEL SEL CQ C3503N VOLUME VOL VOL CQ C3503N 18 0 40 BAS 0 TRE 0 12 12 2 SRS TruBass CQ C3503N VOLUME PUSH SEL SRS TruBass OFF TruBass TruBass CQ C3503N VOLUME PUSH SE...

Страница 25: ...CQ C3503N 443 CQ C3503N C3303N 24 DISP 5 2 VOLUME a 427 q w VOLUME q w q w VOLUME q w q w VOLUME q w VOL BASS FADER BALANCE TREBLE TRU BASS q w VOLUME q ON w OFF q w VOLUME q w q w VOLUME q w...

Страница 26: ...ME PUSH SEL 2 M OFF o OFF o VOLUME PUSH SEL DISP VOLUME VOL VOL CQ C3503N REG AF PI OFF o REG AF VOLUME PUSH SEL PTY RDS ENGLISH VOLUME PUSH SEL RED GREEN RED CQ C3503N VOLUME PUSH SEL 446 VOLUME PUSH...

Страница 27: ...N C3303N 26 DISP 5 q w q w FM MONO FM LOCAL ACC SET AUX IN EXT MUTE REGION COLOR RDS MUTE KEY VOLUME q MONO ON w MONO OFF VOLUME q LOCAL ON w LOCAL OFF VOLUME q w q w q w PTY LANG PATTERN AM LOCAL AM...

Страница 28: ...03N C3303N 27 PATTERN 1 4 OFF o VOLUME PUSH SEL DISP VOLUME VOL VOL CQ C3503N VOLUME PUSH SEL 2 SEL MENU 2 CQ C3503N VOLUME PUSH SEL a 427 Panasonic 0 0 2 OFF VOLUME PUSH SEL AUX AUX AUX ON VOLUME PUS...

Страница 29: ...03N C3303N 28 VOLUME 1 4 q w q w DISP 5 FM MONO FM LOCAL ACC SET AUX IN EXT MUTE REGION RDS MUTE KEY PTY LANG PATTERN AM LOCAL AM q w VOLUME q 10 w q w VOLUME 15 10 MUTE LV 0 q w VOLUME q w q w COLOR...

Страница 30: ...448 CQ C3503N C3303N 29 448 CQ C3503N C3303N ACC OFF o ACC OFF VOLUME PUSH SEL DISP VOLUME VOL VOL CQ C3503N VOLUME PUSH SEL 2 SEL MENU 2 CQ C3503N 444...

Страница 31: ...449 CQ C3503N C3303N 30 449 CQ C3503N C3303N ACC ON VOLUME q ON ACC w OFF ACC q w DISP 5 FM MONO FM LOCAL ACC SET AUX IN EXT MUTE REGION RDS MUTE KEY PTY LANG PATTERN AM LOCAL AM COLOR CQ C3503N...

Страница 32: ...450 CQ C3503N C3303N 31 q a 426 w OPEN e r t y q w e 1 2 3 5 6 2 3 4 OPEN...

Страница 33: ...451 CQ C3503N C3303N 32 CD CD CD R CD RW CD ROM CD R RW CD R RW CD R RW CD R RW CD CD R RW CD CD R RW CD R RW CD R RW CD DA MP3 CD R RW CD CD TEXT Panasonic 15 A Panasonic...

Страница 34: ...452 CQ C3503N C3303N 33 Panasonic Panasonic a a a a a a a MUTE a MUTE a a a a a...

Страница 35: ...453 CQ C3503N C3303N 34 a Panasonic a a a a 6 a 6 LOCAL a LOCAL MONO a MONO a a a...

Страница 36: ...454 CQ C3503N C3303N 35 CD a a a 30 a 30 a a a a AF AF a AF AF AF a a PTY NONE PTY PTY a PTY PTY PS a PS PS RDS NO PS a RDS...

Страница 37: ...455 CQ C3503N C3303N 36 MP3 a a a a a CQ C3503N a a MP3 MP3 VBR a VBR CD R RW CD R RW a CD R RW MP3 CD R RW a CD DA CD MP3 3 a 440...

Страница 38: ...456 CQ C3503N C3303N 37 a a 440 a a 451 a a 451 a a 5 CD MP3 5 a...

Страница 39: ...dB 100 Hz 12 dB 10 kHz 2 5 V B CD 200 178 x 50 x 160 mm 1 4 kg 10 k 2 0 V 3 5 87 5 MHz M 108 MHz M 6 dB V 30 dB 35 dB 1 kHz AUX 531 kHz 1 602 kHz 27 dB V 20 dB 153 kHz 279 kHz 32 dB V S N 20 dB 8 1 D...

Страница 40: ...YEFM285756B NT1105 2125 Printed in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global...

Страница 41: ...voliteln H ts szor t lemez opcion lis Nakre tka o mioka tna Opcja estihrann matice voliteln Hatsz glet anyacsavar opcion lis Ceownik znajduja cy sie w samochodzie Zadn dr k dod van s automobilem H ts...

Страница 42: ...p jec kabel dokud elektroinstalace nen zcela zapojena Mohlo by doj t k po kozen p stroje Figyelmeztet s Annak rdek ben hogy elker lje a k sz l k k rosod s t ne csatlakoztassa a csatlakoz t addig am g...

Отзывы: