background image

6

7

Guía rápida para la 

puesta en marcha

 Accesorios/Opciones

Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.

Accesorios/Opciones

 

Pilas para el transmisor 

de mando a distancia 

(2)

• 

Pila AA

 

Cable de CA

 

Transmisor de 

mando a distancia

• 

EUR7737Z30

 

Sujetador de cable 

(2)

 

Pedestal

• 

TBL2AX00031

(TH-42PX6U)

 

Adaptador de antena

• 

Tipo F

para 5C-2V

Manual de instrucciones

 

Tarjeta del cliente 

(para EE. UU.)

 

Tarjeta para el plan de 

asistencia al cliente 

(para EE. UU.)

Accesorios

Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma

Precaución

No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje.

• 

En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.

No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.

• 

Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo 

compró, Io antes posible.

Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.

• 

Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo 

suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se 

podrá causar daños a las personas.

Utilice los soportes de fijación para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma.

• 

En caso de terremoto ó cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el 

televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.

Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor.

• 

Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.

Accesorios para el montaje del pedestal

1

 Banda (2)

2

 Tornillo (2)

3

  Tornillo de madera (2)

4

 Abrazadera (2)

A

  Tornillo de montaje (4)

(Tornillo plata)

B

  Tornillo de montaje (4)

 (Tornillo 

negro)

C

 Soporte (2)

D

 Base (1)

Accesorios para soporte de fijación

1

Montaje del pedestal

1. Instalación de los soportes

2. Fijación de los soportes

Inserte los soportes 

C

 en los agujeros izquierdo 

y derecho de la parte inferior de la base 

D

 para 

que se ajusten firmemente como se muestra en la 

ilustración.

Utilice los tornillos de montaje 

A

 para asegurar 

firmemente los soportes en la parte inferior de la 

base.

Nota

Las roscas de los tornillos de ensamblaje se 

estropearán si los tornillos se aprietan con una 

fuerza excesiva.

M5 x 20

M5 x 30

M4 x 10

Adelante

Para televisor con 

pantalla de plasma de 

42 ’’, 50 ’’ (Exterior)

• 

TBL2AX00041

(TH-50PX6U)

Instalación de las pilas del mando a distancia

1

Abrir.

Gancho

2

Ponga las polaridades (+ ó -) en las 

posiciones correctas

Cierre

Precaución

• 

La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.

 No mezcle pilas viejas y nuevas.

 No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).

 No utilice baterías (Ni-Cd).

• 

No queme ni rompa las pilas.

• 

Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. 

(pág. 29)

Abrazadera de suspensión de pared
(Vertical)

• 

TY-WK42PV3U

(Anglado)

• 

TY-WK42PR2U

• 

TY-WK42PR3U

Accesorios opcionales

Содержание 42PX6U - TH - 42" Plasma TV

Страница 1: ...izar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos TQB2AA0671 1 For assistance please call 1 888 VIEW PTV 843 9788 or contact us at www panasonic com contactinfo U S A For assistance please call 787 750 4300 or visit us at www panasonic com Puerto Rico Español English Para solicitar ayuda llame al 1 888 VIEW PTV 84...

Страница 2: ...e estar en un cine R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories HDMI el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC ...

Страница 3: ...adas Subtítulos 26 Utilización del temporizador 28 Operación del equipo periférico 29 Conexiones AV recomendadas 30 Operaciones del mando a distancia Lista de códigos 32 Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales 35 Información técnica 36 Mantenimiento 39 Preguntas frecuentes 40 Especificaciones 42 Índice Disfrute de su televisor Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecu...

Страница 4: ...ón del carrito aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta 13 Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo 14 Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma se ha estropeado el cable ó el enchufe ...

Страница 5: ...levisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado La revisión del televisor por cualquier persona sin autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro que supone la alta tensión que circula por su interior Si entra agua ó materias extrañas en el interior de la televisor de plasma si se ha caído la televisor de plasma ó si el mueble exterior está dañado desenchufe inmediatamen...

Страница 6: ...ción de las pilas del mando a distancia 1 Abrir Gancho 2 Ponga las polaridades ó en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión lo que podría dañar el mando a distancia No mezcle pilas viejas y nuevas No mezcle pilas de tipos diferentes pilas alcalinas y de manganeso por ejemplo No utilice baterías Ni Cd No queme ni rompa las pi...

Страница 7: ...erremoto ó cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada el televisor con pantalla de plasma puede caerse pudiendo causar daños a las personas Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor Si no tiene la ayuda de otra persona el televisor puede caerse pudiendo causar daños a las personas Accesorios para el montaje del ped...

Страница 8: ...on pantalla de plasma utilizando los tornillos quitados Utilice un cable ó cadena fuerte de venta en los comercios para asegurar el televisor con pantalla de plasma a una parte sólida de la pared ó pilar Saque el televisor con pantalla de plasma de su caja de embalaje extienda una manta u otro material de cobertura que esté limpio sobre un soporte o suelo nivelado coloque el televisor en el suelo ...

Страница 9: ...m La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S vídeo Conecte un cable de S vídeo ó uno de vídeo Cuando reciba señales de canales digitales todos los formatos digitales serán convertidos en sentido descendente en vídeo NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programas Algunos programas contienen una señal de protección de derech...

Страница 10: ...relación de aspecto pág 14 Cambia al canal visto previamente Selecciona canales en orden Cronómetro de apagado pág 28 Sensor del control remoto A menos de 7 metros por delante del televisor SAP pág 13 Menús de salida Selección OK Cambio RETURN para volver al menú anterior Visualiza ó elimina la bandera de canal pág 13 Controla la función de la lista de canales favoritos pág 14 Teclado numérico par...

Страница 11: ...do Autoencendido pág 16 está en No Encienda el televisor con el interruptor POWER 1 Seleccione su idioma 2 Ajuste el reloj 3 Siguiente Seleccione Reloj English Español Français Fecha Ajuste la fecha Cambie el mes con una pulsación larga Hora Ajuste la hora Cambie la hora rápidamente con una pulsación larga Siguiente Seleccione Establezca Seleccione el elemento Pulse para ir a la pantalla anterior ...

Страница 12: ...uración automática de canales 4 Establezca Seleccione Inicie Seleccione Iniciar escaneo Seleccione Aceptar Aceptar Inicie la exploración de los canales Seleccione Programa auto Seleccione la antena y los modos de entrada Confirme los canales registrados Los canales disponibles analógicos digitales se establecen automáticamente Siguiente Seleccione Si no se pulsa OK después de seleccionar Aceptar l...

Страница 13: ...cione el modo de audio para ver la televisión Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio si está disponible cuando se recibe un canal digital Pista de audio 1 de 1 Ingles Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación Cada vez que se pulsa el botón SAP el modo de audio cambiará como se muestra a continuación Estéreo SPA Mono Cana...

Страница 14: ...l entre televisión por cable y antena pág 12 El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor El modo cambia con cada pulsación 480i 4 3 480i 16 9 480p 4 3 480p 16 9 COMP JUSTO 4 3 ó ACERC 1080p 1080i 720p COMP H LLENO JUSTO 4 3 ó ACERC Cambie la relación de aspecto pág 36 FAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sinton...

Страница 15: ... distancia para seleccionar la entrada de su elección Utilice la videograbadora ó DVD con el mando a distancia Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia pág 29 3 Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada ext...

Страница 16: ...Audio Bloqueo Cronόmetro Imagen Si Estándar 30 0 0 0 10 Imagen 1 2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Si Estándar 30 0 0 0 10 Imagen 1 2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Cómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 3 2 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 Seleccione Siguiente Seleccione Visualice el menú Ejemplo Menú Imagen...

Страница 17: ...s externos Sí No Sonido IA Envolvente y Norm de audio no funcionan si se selecciona No Si Altavoces Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI Auto Digital Análogo Auto Selecciona automáticamente la señal analógica digital Auto HDMI1 in Auto HDMI2 in Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas 0 Norm de audio Enciende Apaga automáticamente el televisor pág 28...

Страница 18: ...cambio automático a la entrada HDMI del televisor Esta función se limita a los modelos que incorporan Control con HDMI de Panasonic Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic Número de pieza recomendada RP CDHG15 1 5 m RP CDHG30 ...

Страница 19: ...xt en la pantalla Si el equipo de cine para casa equipo de cine para casa RAM reproductor de cine para casa está apagado al seleccionar la opción Altavoces ext el equipo se encenderá automáticamente Vea Prende control más abajo Si el equipo de cine para casa reproductor de cine para casa equipo de cine para casa RAM está apagado los altavoces cambiarán automáticamente al televisor Subida Bajada de...

Страница 20: ...de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic Consulte la página 18 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional Los cables HDMI y u ópticos no son suministrados Si se cambia la conexión o configuración del equipo compatible con el control HDMI desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de tod...

Страница 21: ...na conexión en cadena como se muestra abajo Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo Consulte sus manuales de instrucciones respectivos Cuando el audio de otro equipo conectado a e...

Страница 22: ...ueo de canal no se activa Total Bloquea todos los canales y entradas de vídeo Juego Bloquea CH3 CH4 y la entrada de vídeo CNL Bloquea canales especificados analógicos digitales Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos Bloqueo de canales Puede bloquea...

Страница 23: ...ulas de los EE UU Para desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione Salida a monitor en el menú de bloqueo de programas MPAA Calificaciones para películas de los EE UU U S TV Calificaciones para programas de televisión de los EE UU C E L R Calificaciones para el inglés de Canadá C F L R Calificaciones para el francés de Canadá Para obtener otra información pág 35 Precaución El sistema...

Страница 24: ...os ajustes del menú Setup Seleccione Restaurar en el menú Ajuste y pulse el botón OK Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números Seleccione Sí en la pantalla de confirmación y pulse el botón OK 5 Compruebe la intensidad de la señal Medidor de señal Ajuste automático Auto Ajuste manual Manual Edición y configuración de canales Seleccione Ajuste Visualice el menú Seleccione Prog...

Страница 25: ... Encendido apagado de sintonía secuencial Inicie Seleccione Seleccione Siguiente Títulos Favoritos Agregar Títulos Predeterminado Título manual Cambio de nombre máximo de 7 caracteres disponibles Seleccione el número Favoritos Favoritos Agregar Pulse el botón OK para seleccionar Sí agregar ó No eliminar Seleccione Aceptar Pulse para mover el cursor a Aceptar Seleccione el canal Aceptar Utilice est...

Страница 26: ...ítulos de entradas CC Títulos de entradas Subtítulos Seleccione Ajuste 2 Siguiente Seleccione Visualice el menú 1 3 4 Para salir Establezca Seleccione Títulos de entradas ó CC Etiquetas de visualización de dispositivos externos Títulos de entradas Visualización de subtítulos CC Siguiente Seleccione ...

Страница 27: ...nido El programa deberá tener Closed Captioning Subtítulos CC para que el televisor pueda mostrarlo pág 36 Seleccione el elemento y establézcalo Tamaño Tamaño del texto Letra Fuente del texto Estilo Estilo del texto Elevado Deprimido etc Frente Color del texto Opacidad frontal Opacidad del texto Fondo Color de la caja de texto Fond obscuro Opacidad de la caja de texto Contorno Color del contorno d...

Страница 28: ...ro 5 El canal que va a encenderse CNL El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador Si No Fijar Para establecer Apagado Temporizador de apagado Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado Para salir Para volver a la pantalla anterior Nota El televisor se apaga automáticamente después de ...

Страница 29: ... a distancia de 4 dígitos pág 33 34 Confirme el equipo con el mando a distancia El dispositivo externo se enciende Si el equipo no funciona con mando a distancia Cuando su dispositivo tenga un solo código Introduzca de nuevo el código de mando a distancia Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo pág 33 34 Después del paso de más arriba cambie ...

Страница 30: ...aciones pág 42 Para obtener ayuda adicional visite nuestro sitio Web www panasonic com Para ver DVDs Reproductor DVD Receptor digital multimedia Precaución Para conectar la antena a través de la videograbadora consulte las instrucciones de funcionamiento de la videograbadora Cable TV Cable Box Conecte directamente el televisor por cable a la terminal ANT para recibir emisiones digitales de televis...

Страница 31: ...DMI recomendadas pág 20 21 ó ó Nota Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en Para prog out pág 16 no pueden salir por los terminales OUTPUT Sin embargo la salida de audio se puede obtener por el terminal de salida de audio digital óptico Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen establezca la configuración Para prog out cuando conecte la videogr...

Страница 32: ...l volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Modo para acostarse Modo para acostarse Conmutador TV VCR Conmutador TV DBS Conmutador TV CBL Grabación de videograbadora Grabación PVR 1 Grabación PVR 1 Grabación Búsqueda 1 Búsqueda 1 Abertura Cierre Salto hacia adelante atrás Retroceso Avance Retroceso ...

Страница 33: ...nic 0037 Emerex 0032 Emerson 0000 0037 0043 1278 1479 Fuji 0033 0035 Funai 0000 Garrard 0000 Gateway 1972 GE 0035 0060 0807 1035 1060 GoldStar 0037 1237 Gradiente 0000 Harley Davidson 0000 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0000 0042 0089 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0042 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 JVC 0067 KEC 0037 Kenwood 0067 Kodak 0035 0037 Linksys 1972 Lloyd s ...

Страница 34: ... 1024 1129 Daewoo 0833 0869 Denon 0490 Disney 0675 DVD2000 0521 Emerson 0591 0675 Enterprise 0591 Funai 0675 Gateway 1158 GE 0522 Go Video 0741 0833 0869 1075 1158 1304 1730 GoldStar 0741 Gradiente 0490 Grundig 0539 Hitachi 0573 0664 Hiteker 0672 Integra 0571 JVC 0558 0623 0867 1164 1275 Kenwood 0490 0534 Lecson 1533 LG 0591 0741 0801 0869 LiteOn 1158 1440 Loewe 0511 Magnavox 0503 0539 0646 0675 M...

Страница 35: ...áfica y contenido sexual explícito E Exenta La programación exenta incluye noticias deportes documentales y otros programas de información entrevistas vídeos musicales y programas de variedades C Programación para niños menores de 8 años Sin lenguaje ofensivo desnudos ni contenido sexual C8 Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos Sin blasfemias desnudos ni cont...

Страница 36: ...ntalmente la imagen 4 3 hasta los bordes laterales de la pantalla Recomendada para la imagen anamórfica Alarga para justificar la imagen 4 3 a las cuatro esquinas de la pantalla Recomendada para la emisión de televisión normal H LLENO 4 3 H LLENO Amplía horizontalmente la imagen 4 3 hasta los bordes laterales de la pantalla Los bordes laterales de la imagen se recortan Estándar Tenga en cuenta que...

Страница 37: ...efinición le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos El equipo compatible con HDMI 1 que tenga un terminal de salida HDMI o DVI como por ejemplo un receptor digital multimedia o un reproductor DVD podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI función completa HDMI es la primera ...

Страница 38: ...te dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo Vea más abajo Paneles laterales Paneles laterales Visualización en el modo 4 3 Imágenes secundarias Modo Vívido predeterminado Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada Estándar Recomendado para ver bajo condicione...

Страница 39: ...tando con un paño seco No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma Si las gotas de agua entran en el interior del aparato pueden surgir problemas en el funcionamiento Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y pue...

Страница 40: ...o que cumpla con la norma EIA CEA 861 861B Puntos blancos ó imágenes con sombra ruido Compruebe la posición la orientación y la conexión de la antena Interferencia ó canales digitales congelados sonido intermitente Cambie la orientación de la antena para los canales digitales Compruebe Medidor de señal pág 24 Si la señal es débil compruebe la antena y consulte a su concesionario local Antes de sol...

Страница 41: ...las indicaciones siguientes para solucionar el problema Si el problema persiste póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando un píxel ó punto de luminiscencia No es un síntoma de fallo Compruebe los productos eléctricos cercanos automóvil motocicleta lámpara fluores...

Страница 42: ... 75 Ω AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms COMPONENT VIDEO INPUT 1 2 Y 1 0 V p p incluyendo sincronización PB PR 0 35 V p p AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms HDMI 1 2 Conector tipo A para HDMI AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms Ranura de tarjeta SERVICE ONLY Servicio solamente pág 30 1 ranura de tarjeta SD AV PROG OUT VIDEO Tipo RCA PIN 1 1 0 V p p 75 Ω AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms DIGITAL AU...

Страница 43: ...43 Preguntas frecuentes etc Especificaciones Nota ...

Страница 44: ...ficarlo en el caso de que le sea sustraído ó lo pierda y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía Modelo Número de serie 2006 Panasonic Corporation of North America Todos los Derechos Reservados Impreso en EE UU Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 U S A Panasonic Puerto Rico In...

Отзывы: