background image

Pg. 9

1.  Pantalla LED
2.  Volumen: usar en modo MP3/FM/AUX para regular la salida del volumen del parlante.
3.  Puerto TF: lee archivos de audio en formato MP3 en almacenamiento USB hasta 

32G.

4.  Puerto USB: lee archivos de audio en formato MP3 en almacenamiento USB hasta 

32G.

5. 

   : 

Para recibir estatus de FM: después de haber realizado una búsqueda completa 

en todo el canal, presione brevemente para seleccionar el canal anterior.

6. 

 :

Para recibir estatus de USB/tarjeta TF, presionar brevemente para play/pausar 

o presionar sostenidamente para  seleccionar una de los modos de secuencia de 
reproducción (todas: reproducir todas las pistas en secuencia   una: repetir una 
pista). Para recibir estatus de FM, presionar sostenidamente para realizar una 
búsqueda completa (se recomienda ejecutar como mínimo una búsqueda completa 
antes de utilizar la función de recepción de radio FM. Todas las estaciones originales 
van a ser guardadas incluso con el dispositivo apagado). En la entrada Auxiliar y en 
el estado de radio FM, presionar brevemente para seleccionar entre mute (mudo) y 
volumen normal.

7. 

 

Para la lectura del estatus de USB/tarjeta TF, presionar brevemente para ir a la 

pista anterior. En la recepción de estado FM, presionar brevemente para seleccionar 
el próximo canal después de haber realizado una búsqueda completa de estación.

8.  Mode/SHIFT: presionar brevemente para seleccionar entre los modos de recepción 

USB/TF/FM. Presionar sostenidamente para seleccionar entre la carpeta de 
grabación y la carpeta de MP3 

9.  Entrada de micrófono.
10. Entrada auxiliar: puerto de entrada de fuente de sonido externo (enchufar y 

reproducir).

11. Recepción de control remoto.
12. Carga DC 9V: puerto de recarga DC 9V.     
13. Luz indicadora de recarga: cuando se conecta la unidad a una fuente de energía, 

la luz roja se encenderá. Una vez que el dispositivo se encuentre completamente 
cargado, la luz azul se encenderá.

14. Botón de encendido y apagado: 

” - ON; “

” - OFF.

 (encendido/apagado).

15. Reverberación: botón de regulación de reverberación de micrófono.
16.  Grabar/eliminar: presionar brevemente para comenzar la grabación (un dispositivo 

de almacenamiento como USB/tarjeta TF debe ser conectado primero). Durante la 
grabación, la reverberación debe ser sintonizada al mínimo. Presionar sostenidamente 
para eliminar archivos grabados. Es posible grabar en modo auxiliar o FM. 

17. Volumen de micrófono: botón regulador del volumen.

18. 

EQ

/

Conmutador ambiental: para la lectura del estatus de USB/tarjeta TF, 

presionar brevemente para seleccionar modo ambiente (hay opciones como plaza, 
reunion, casa, sala y personal) para controlar el flash de luz.

IV.   OPERACIONES DE EMPAREJAMIENTO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA BT 
 

Y PARÁMETROS RELACIONADOS:

1.  ON/OFF (Encendido/apagado). Seleccionar ON para encender la unidad. Luego 

presionar la tecla “MODE” (modo) para acceder al modo de Conexión inalámbrica 
BT. Una vez que haya realizado eso, la pantalla de visualización mostrará “BLUE”.

2.  Encienda la función de Conexión inalámbrica BT de teléfono móvil y buscador. 

Una vez que el buscador haya encontrado al parlante “

SP-3402

” conectarse 

directamente. No se requiere contraseña. Sin embargo, en caso de ser necesario, 

Содержание SP-3402CM

Страница 1: ...User Manual Manual del Usuario SP 3402CM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...our favorite FM radio station or other AUX sound source to enjoy the music wherever you like 12 Microphone input recording to act as your personal business assistant 13 With Wireless BT connection function II RECORDING 1 Recording in AUX Mode Connect a storage device USB TF card and press Mode key to enter AUX mode Short press Record key to start recording for a time depending on the storage capac...

Страница 4: ...storage device in capacity up to 32G FAT32 5 In FM receiving status short press it to select the previous channel after a full station search has been executed 6 In USB TF card reading status short press it to play pause or long press it to select one of two playback sequencing modes All play all tracks in sequence ONE repeat one track In FM receiving status long press it to execute a full search ...

Страница 5: ...able recording USB TF storage device need be connected first During recording reverberation should be tuned to the minimum Long press it to delete a recording file Recording in AUX or FM mode is available 17 Microphone volume Microphone volume regulating knob 18 EQ Environment Switching In USB TF reading status short press it to select an environment mode from square meeting home hall and personal...

Страница 6: ... to Track 12 and start playback Any input of number larger than number of the total available tracks is invalid In FM status to listen to channel 107 5MHZ just input 1075 8 Environment Key In USB TF card reading status short press it to toggle among Square Meeting Home Hall and Personal modes 9 Sequencing Key In USB TF card reading status short press it to toggle among four playback sequencing mod...

Страница 7: ... 8 Indicador incorporado de batería baja y de carga completa 9 Diseño de mango manija para la mejor elección de parlante mobil 10 Salida de auriculares o fuente de sonido externo 11 Grabe su estación de radio FM favorita o alguna otra música de fuente auxiliare para disfrutar en todos lados 12 Entrada para grabador de micrófono para actuar como su asistente personal 13 Función Conexión inalámbrica...

Страница 8: ...e la grabación va a depender del lugar disponible de almacenamiento Durante la grabación sintonizar el botón ECHO al mínimo Es muy aconsejable mantener el micrófono a una distancia considerable del parlante para evitar cualquier ruido desagradable Nota cuando este producto comienza a grabar aparecerá el tiempo de grabación en la pantalla LED III CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES FUNCIONALES ...

Страница 9: ...la carpeta de grabación y la carpeta de MP3 9 Entrada de micrófono 10 Entrada auxiliar puerto de entrada de fuente de sonido externo enchufar y reproducir 11 Recepción de control remoto 12 Carga DC 9V puerto de recarga DC 9V 13 Luz indicadora de recarga cuando se conecta la unidad a una fuente de energía la luz roja se encenderá Una vez que el dispositivo se encuentre completamente cargado la luz ...

Страница 10: ... 12 solo es necesario entrar el número 1 y el número 2 1 2 y después de dos segundos el sistema se dirigirá a la pista 12 para empezar a reproducirla Cualquier número que se entre que sea mayor a la cantidad de pistas disponibles será inválido En el estatus FM para escuchar el canal 107 5MHZ solo es necesario entrar 1075 8 Tecla de ambiente en la lectura de estatus de USB tarjeta TF presionar brev...

Страница 11: ...Pg 11 CUIDADO Por favor asegurarse de cargar bien el aparato una vez que empiezan a haber distorsiones en el sonido por la batería baja ...

Страница 12: ...isiones 730 0291 454 8206 0291 15 5036704 NOTFISH Florida Oeste Av Bartolome Mitre 1894 54 11 4760 5203 54 11 2194 8112 Laboratorio ST Chivilcoy Brandsen 98 02346 423998 West Solution San Martín Pellegrini 1980 San Martin 011 5263 3967 1534734552 West Solution Villa Ballester Pacifico Rodriguez 4642 011 5263 3967 West Solution Caseros 3 de Febrero 2964 011 5263 3967 West Solution Ramos Mejía Boliv...

Страница 13: ...ELECTR THOMPSON S R L Formosa Territorios Nac 1064 03704 430805 PROVINCIA DE JUJUY TECNOTRONIC S S de Jujuy CerroAguilar629BºLujan 0388 4256125 SITEC Informática S S de Jujuy Libertad 1147 0388 4235637 Amynet Servicios y Tecnologias S S de Jujuy José de la Iglesia 1479 0388 4243960 PROVINCIA DE LA RIOJA EGA ELECTRONICA La Rioja MalvinasArgentinasyPje1 03822 155 38901 EGA Servicios La Rioja Malvina...

Страница 14: ... PROVINCIA DE SANTA FE ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492 570068 METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341 4624782 STA FE ELECTRONICA Santa FeBlas Parera 9282 0342 4891088 SET INGENIERIA Rosario España 470 0341 425 8180 TECTRADE SRL CYG COMUNICACIONES Rafaela AV ROCA 269 0810 4444 294 TECNOSMART Santa Fe SAN JERONIMO 2066 0342 4120104 SIMATIC PICHINCHA Rosario Rodríguez 302 0341 4399...

Страница 15: ...f any are not covered by this warranty To ask for technical support of this product in Argentina call 0810 888 7262 GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones 1 PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y o vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario 2 Esta garantía se limita a la repar...

Страница 16: ...www panacom com ...

Отзывы: