Panacea Infrared lamp Скачать руководство пользователя страница 11

User Manual

User Manual

20

21

7. 

Vorsicht:

Wenn die Steckdose,die zur Stromversorgung des 
Geräts verwendet wird, schlecht angeschlossen 

ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Stellen Sie 
sicher, dass Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß 
angeschlossene Steckdose anschließen.
Setzen Sie das Gerät keinen schweren Stößen aus.
Ziehen Sie das Netzkabel immer nach der 

Verwendung des Geräts und im Falle eines 
Stromausfalls heraus.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche. 
Stellen Sie sicher, dass mindestens 25 cm Freiraum 
vorhanden sind, um eine Überhitzung zu vermeiden. 

Bedecken Sie das Gerät beispielsweise nicht mit

einem Tuch oder Kleidungsstück, wenn es

eingeschaltet ist. Lassen Sie das Gerät ca.15 Minuten 
vor der Reinigung oder Lagerung abkühlen. Wenn 

Sie gerade geschwommen sind oder geduscht haben, 
stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Haut gut trocknen, 
bevor Sie dieses Gerät verwenden.

8. 

So verwenden Sie das Gerät

A: Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, 

ebene Oberfläche und stellen Sie sicher, dass 

mindestens 25 cm Freiraum um das Gerät 
herum vorhanden sind, um eine Überhitzung zu 
vermeiden.

B: Stecken Sie es ein. Drücken Sie den 

Netzschalter, um das Gerät einzuschalten 

(Abb. 1). Das rote Einschaltlicht leuchtet auf. 

C: Drücken Sie die Zeiteinstellungstaste, um die 

Behandlungszeit (0-15 Minuten) auszuwählen. 

Nach 5 Sekunden beginnt das Gerät zu arbeiten 

(Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass der Abstand 

zwischen Ihrem Körper und dem Gerät groß 

genug ist, um Unfälle zu vermeiden. Wählen Sie 

eine Entfernung, bei der die Hitze angenehm ist, 

und erhöhen Sie die Entfernung, wenn die Hitze 

zu intensiv wird.

D: Um die Richtung des Lichtstrahls 

einzustellen, neigen Sie das Lampengehäuse nach 

vorne oder hinten.
E: Setzen oder legen Sie sich in dem richtigen 

Abstand zum Gerät. In einem Abstand von 30-40 

cm vom Körper behandelt die Infrarotlampe 

eine Fläche von ca. 40 cm x 30 cm (B x H). In 

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele:

• Zur Behandlung einer schmerzenden Schulter, des 
Nackens oder des oberen Rückens.

Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und neigen Sie 

das Lampengehäuse nach hinten. Setzen Sie sich 

auf einen Stuhl oder Hocker mit dem 

Rücken zur Lampe.
• Zur Behandlung eines schmerzenden unteren Rückens.

Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch neben einem 
Stuhl. Setzen Sie sich auf den Stuhl oder Hocker 

mit dem Rücken zur Lampe.
• Zur Behandlung eines schmerzenden Ellenbogens. 

Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und setzen Sie 
sich daneben.

• Zur Behandlung eines schmerzenden Knies.
Stellen Sie das Gerät auf einen Nachttisch 
und legen Sie sich mit einem Bein, erhoben/ 
angewinkelt zur Lampe auf das Bett.

Rücken

Arm

größerem Abstand wird die behandelte Fläche 

größer, so dass sich die Infrarotlampe weniger 

intensiv erwärmt. Bei kürzerer Entfernung ist 

die behandelte Fläche kleiner und die Wärme 
intensiver.
F: Das Gerät kann auf viele verschiedene Arten 
verwendet werden.

Schulter

Nacken

Die Dauer der Behandlung hängt von der Art der 
Behandlung und der zu behandelnden Person ab. 
Die Behandlung eines einzelnen Muskels oder 
Gelenks dauert etwa 15 Minuten. Bei Bedarf kann 
die Behandlung mehrmals täglich wiederholt 
werden. Eine längere Behandlungszeit als 15 

Minuten führt nicht zu besseren Ergebnissen. Sie 

können den Verlauf mehrerer Behandlungen pro 

Tag an mehreren aufeinanderfolgenden Tagen 

wiederholen, um das beste Ergebnis zu erzielen. Bei 

chronischen Problemen kann das Gerät über einen 
längeren Zeitraum verwendet werden.

A: Ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie das 

Gerät vor der Reinigung ca.15 Minuten abkühlen.

B: Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme, 

Scheuerreiniger oder aggressive Flüssigkeiten wie 

Benzin oder Aceton, um das Gerät zu reinigen.
C: Reinigen Sie das Keramikglas und den Stand Fuß 
mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie kein Wasser in 

das Gerät laufen.

A: Lassen Sie nicht zu, dass das Netzkabel mit der 
Oberfläche des Geräts in Berührung kommt, wenn 

9.

Produktreinigung 

und -lagerung

Reinigen

Lagerung

Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, 
wenden Sie sich bitte an den Hersteller der 
Infrarotlampe. Versuchen Sie nicht, das Gerät 
selbst zu zerlegen. 

1. Wir garantieren, dass für ein von einem Kunden 

gekauftes Produkt, bei normalem Gebrauch gemäß 
dieser Bedienungsanleitung, im Falle eines Defekts 
innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum, betroffene 
Teile des Geräts (außer der Glühbirne) kostenlos 

ersetzt werden.
2. Senden Sie defekte Ware per Post an uns oder an 
den Händler vor Ort und wir nehmen uns 
der Sache an.

Modell: 

Infrarotlampe | 300W

Kaufdatum:

Kundendaten: 

Name:

Adresse:

Verkäufer: 

Name:

Adresse:

Mobil:

Mobil:

10.

Probleme und 

Lösungen

11.

Garantiekarte 

Infrarotlampe

Ein Jahr Garantiezeit ab 
Kaufdatum (Hauptgerät)

Bein

Bauch

es heiß ist.
B: Ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie 

das Gerät ca. 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es 

aufbewahren. Tragen Sie das Gerät immer am Griff 
an der Oberseite des Geräts. Bewahren Sie die 

Infrarotlampe an einem trockenen Ort auf.

abb.1

abb.2

Содержание Infrared lamp

Страница 1: ...I N F R A R E D L A M P 300W USER MANUAL ...

Страница 2: ...User Manual 3 English Nederlands Deutsch 4 9 10 15 16 21 Index ...

Страница 3: ... lamp 3 Specifications 4 Functions and features 5 Safety instruction 6 Contraindications to treatment with an Infrared lamp 7 Caution in case 8 How to use the device 9 Product cleaning and storage 10 Problems and solutions 11 Warranty card infrared lamp Table of contents ...

Страница 4: ...capabilities or lack of experience and knowledge Unless they are supervised or have been instructed in the use of this device by a person responsible for their safety This device is not intended for children Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Avoid very short distances from thedevice to prevent overheating The heat should be comfortable and not too hot Th...

Страница 5: ...chair or stool with your back towards the lamp To treat a sore lower back Place the unit on a table next to a chair Sit on a chair or stool with your back towards the lamp To treat a sore elbow Place the device on a table and sit next to it To treat a sore knee Place the device ona night standand lie on the bed with one leg raised towards the lamp Back Leg Arms Belly Shoulders Neck The duration of...

Страница 6: ...ficaties 4 Functies en kenmerken 5 Veiligheidsvoorschriften 6 Contra indicaties voor een behandel ing met een Infraroodlamp 7 Voorzichtigheid in geval van 8 Hoe het apparaat te gebruiken 9 Product reinigen en bewaren 10 Problemen en oplossingen 11 Garantiekaart Infraroodlamp Inhoudsopgave ...

Страница 7: ...verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis Tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van dit apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Dit apparaat is niet bedoeld voor kinderen Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat gaan spelen Vermijd ze...

Страница 8: ...n met één been opgetrokken naar de lamp rug armen De duur van de behandeling is afhankelijk van het type behandeling en de te behandelen persoon De behandeling van een enkele spier of gewricht duurt ongeveer 15 minuten Indien nodig kan de behandeling meerdere malen per dag herhaald worden Een langere behandeltijd dan 15 minuten leidt niet tot betere resultaten U kunt de kuur van meerdere behandeli...

Страница 9: ...haften Infrarotlampe 3 Technische Daten 4 Funktionen und Features 5 Sicherheit 6 Kontraindikationen für die Behandlung mit einer Infrarotlampe 7 Vorsicht 8 So verwenden Sie das Gerät 9 Produktreinigung und lagerung 10 Probleme und Lösungen 11 Garantiekarte Infrarotlampe ...

Страница 10: ...Kenntnis bestimmt Es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person Anweisungen zur Verwendung dieses Produkts erhalten Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Vermeiden Sie einen sehr engen Abstand zum Gerät um eine Überhitzung zu vermeiden Die Hitze ...

Страница 11: ...s schmerzenden Ellenbogens Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und setzen Sie sich daneben Zur Behandlung eines schmerzenden Knies Stellen Sie das Gerät auf einen Nachttisch und legen Sie sich mit einem Bein erhoben angewinkelt zur Lampe auf das Bett Rücken Arm größerem Abstand wird die behandelte Fläche größer so dass sich die Infrarotlampe weniger intensiv erwärmt Bei kürzerer Entfernung ist d...

Страница 12: ...User Manual 22 Enterprises by Z C Veerstraat 13A 1404CG Bussum The Netherlands Scan to get in touch ...

Отзывы: