manualshive.com logo in svg
background image

18

19

P

9  Não deve encher o cesto em mais de 2/3 da sua capacidade. Não sobrecarregue o cesto.

10  Seque os alimentos húmidos com um pano antes de os fritar. 

CUIDADO:

Caso os alimentos estejam demasiado húmidos (p. ex. batatas fritas congeladas) poderá formar-se uma grande 

quantidade de espuma, que em determinadas circunstâncias poderá fazer com que o óleo transborde. 

UTILIZAÇÃO

1  Certifique-se de que o aparelho está desligado e desligue-o da tomada de corrente (as luzes ficam apagadas).

2  Retire a tampa da fritadeira.

3  Retire o cesto e encha a cuba de óleo ou outra gordura (máximo 3 litros). O nível de enchimento deve situar-se 

entre os níveis mínimo e máximo. 

4  Ligue a ficha a uma tomada de corrente de 230 V, 50 Hz. Acende-se o piloto vermelho. Escolha a temperatura 

desejada girando o controlo de temperatura.

5  Ilumina-se o piloto verde. Depois de atingida a temperatura desejada, o piloto verde apaga-se. Coloque, com 

cuidado, no óleo quente o cesto com os alimentos que deseja fritar. 

6  O piloto verde irá acender-se e apagar-se várias vezes enquanto os alimentos fritam. Isto é normal, indica apenas 

que o termóstato está a controlar e a manter a temperatura. Depois de decorrido o tempo previsto (consultar 

embalagem do alimento ou receita), coloque o cesto no suporte do corpo da fritadeira.

7  Deixe escorrer o óleo.

8  Para desligar a fritadeira, gire o regulador de temperatura até à posição “O” e desligue sempre o aparelho da 

tomada de corrente. Enrole o cabo em espiral dentro do compartimento destinado para esse fim.

ADVERTÊNCIA:

Desligue sempre o aparelho da tomada de corrente antes de proceder à sua limpeza e deixe-o arrefecer.

PRECAUÇÃO:

-  Não utilize qualquer escova dura nem outros objectos abrasivos. 

-  Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. 

-  Não introduza este aparelho em água em circunstância alguma.

Cuba do óleo (7)

-  Para substituir o óleo, retire a cuba da fritadeira e elimine o óleo.

-  Limpe a cuba, a tampa e o corpo da fritadeira com um pano húmido e um detergente doméstico, caso seja 

necessário. Não os introduza em água. 

-  O cesto pode ser limpo da forma habitual, com água e detergente.

Corpo (5)

Depois de usar a fritadeira, limpe o corpo da mesma com um pano ligeiramente humedecido. 

Substituir o filtro da tampa

É possível substituir o filtro situado na tampa da fritadeira. 

-  Liberte o filtro do interior da tampa levantando os passadores. Pode utilizar pinças se for necessário.

-  Retire a cobertura interna. 

-  Substitua o filtro. 

-  Volte a colocar a cobertura. Preste atenção à posição dos orifícios. Os orifícios da cobertura interna devem estar 

correctamente colocados sobre os da cobertura do filtro. Por último, feche os passadores.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A fritadeira não funciona: 

-  Verifique se está ligada à rede eléctrica.

-  Verifique a posição do termóstato.

Outras causas possíveis: 

O aparelho possui um botão de segurança. 

Isto impede que a resistência se ligue acidentalmente. 

Verifique se o elemento de controlo está bem colocado. 

Protecção contra sobreaquecimento

-  Caso a fritadeira se ligue acidentalmente sem conter óleo ou outra gordura no seu interior, activa-se imediatamente 

a protecção contra sobreaquecimento. Já não poderá utilizar a fritadeira. Desligue-a da tomada de corrente.

-  Espere até a fritadeira arrefecer completamente. De seguida, poderá activar o botão RESET, que se encontra na 

parte de trás do elemento de controlo, para voltar a utilizar a fritadeira. Para isso deverá utilizar um objecto de 

plástico ou de madeira de, pelo menos, 4 cm. de comprimento.

MENU DE REFERÊNCIA

O tempo de cozedura dos alimentos que figura nesta tabela serve apenas de referência.

TIPO DE ALIMENTOS

TEMPERATURA (° C)

TEMPO (mín.)

Camarões

130 ºC

2-4

Cogumelos

150 ºC

3-5

Frango panado

170 ºC

12-14

Rissóis de peixe

170 ºC

3-5

Filetes

170 ºC

5

Cebola

190 ºC

2-4

Batatas fritas palito

190 ºC

8-10

Batatas fritas rodela

190 ºC

10-15

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Os produtos eléctricos inutilizados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Este aparelho 

deve ser entregue no seu centro de reciclagem local para um tratamento seguro.

Obrigado por demonstrar a sua confiança em nós ao escolher um dos nossos produtos.

Содержание ROYAL

Страница 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Страница 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Страница 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Страница 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Страница 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Страница 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Страница 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Страница 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Страница 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Страница 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Страница 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Страница 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Страница 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Страница 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Страница 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Страница 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Страница 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Страница 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Страница 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Страница 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Страница 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Страница 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Страница 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Страница 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: