background image

6

3.  La lámina protectora de la afeitadora es muy fina y está fabricada con precisión 

exacta, y puede dañarse si no se maneja correctamente. Trate el aparato con 

delicadeza.  Las  láminas  dañadas  deben  ser  reemplazadas  inmediatamente 

para evitar daños físicos.

Carga

1.  Cargue la afeitadora en un lugar en el que la temperatura sea superior a 0º e 

inferior a 40º. 

2.  La tensión nominal de entrada de la afeitadora es 100V-240V. Evite cargar la 

afeitadora durante demasiado tiempo, ya que acortará la vida del producto.

3.  Conecte  el  cable  eléctrico  a  la  afeitadora,  y  enchufe  el  otro  extremo  a  una 

salida de CA. Los cinco indicadores del estado de carga brillarán uno por uno 

mientras se está cargando. Cuando se haya cargado completamente, las cinco 

lámparas verdes brillarán. Puede cargar la afeitadora completamente en 1-2 

horas (depende de la situación de uso). Una carga completa le proporcionará 

aproximadamente 45 minutos de afeitado.

Para usar su afeitadora

1.  Pulse el botón de I/O para encender la afeitadora.

2.  Sostenga la afeitadora en ángulo recto (90º) con su piel Estire la piel con su 

mano  libre  y  mueva  la  afeitadora  hacia  atrás  y  hacia  adelante  siguiendo  la 

dirección de su barba. La afeitadora funciona mejor si la cara está seca. Puede 

que tanto su piel como su barba necesiten 2-3 semanas para acostumbrarse a 

la afeitadora.

3.  Apague la afeitadora.

4.  Póngale la tapa protectora.

 

Se recomienda que cambie el cabezal de la afeitadora cada año para mantener un 

buen afeitado (use sólo las piezas originales).

Limpieza de su afeitadora

1.  Una limpieza frecuente conservará su afeitadora en buena condición y mantendrá 

un buen afeitado.

2. 

aDVErTENCia

 - Para evitar una descarga eléctrica o daños físicos, desconecte 

el cable eléctrico de la afeitadora antes de limpiarla, desenchúfela. 

Eje del Cabezal

Limpie el cabezal de la afeitadora todas las semanas.

1.  Limpie el eje del cabezal con el cepillo.

E

Содержание F911

Страница 1: ...feitadora el ctrica Electric shaver Rasoir lectrique Rasoio elettrico Elektromos borotva F911 COD 30128 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ISTRUZIONI HASZN LATI UTAS T S E gb f i ar h...

Страница 2: ...Battery level indicator 5 Bag 6 Cable 1 Coque de protection 2 Brosse de nettoyage 3 Bouton I O 4 T moin de charge 5 Sac 6 Cordon 1 Coperchio di protezione 2 Spazzolino per la pulizia 3 Pulsante I O 4...

Страница 3: ...3 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ITALIANO 16 23 MAGYAR 24 E gb f i ar hu 1 3 2 4 5 6...

Страница 4: ...de alimentaci n justo despu s de su uso 5 Desconecte el aparato antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendios descargas el ctricas o lesiones en personas 1 Este aparat...

Страница 5: ...ontroles en posici n O y desench felo de la toma de corriente 9 Puede que la bater a se descargue ella misma Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez o si no la ha utilizado durante mu...

Страница 6: ...de uso Una carga completa le proporcionar aproximadamente 45 minutos de afeitado Para Usar su afeitadora 1 Pulse el bot n de I O para encender la afeitadora 2 Sostenga la afeitadora en ngulo recto 90...

Страница 7: ...nete 7 Empuje el cabezal de la afeitadora hasta que encaje en su sitio ADVERTENCIA Si la l mina protectora est da ada debe cambiarse inmediatamente Desecho de bater as Quite la bater a integrada recar...

Страница 8: ...y other liquid 4 Always disconnect the appliance from the mains after use except when charging 5 Disconnect the appliance before cleaning it WARNING To reduce the risk of burns fire electrocution or p...

Страница 9: ...may become discharged Charge the shaver before using for the first time or if not used for a long period of time To do this turn it on The internal blade may optionally not function or turn 10 Do not...

Страница 10: ...and backwards following the direction of the stubble The shaver works better on dry skin Your skin and beard may need 2 3 weeks to get used to the shaver 3 Turn off the shaver 4 Replace the protectiv...

Страница 11: ...tery before disposing of the shaver Dispose of the battery in the appropriate place and do not throw it away with general household waste 1 Disconnect the shaver from the mains 2 Wait until the intern...

Страница 12: ...lavabo Ne le plongez pas et ne mouillez pas avec de l eau ou tout autre liquide 4 D branchez toujours l appareil du secteur apr s utilisation sauf pendant la charge 5 D branchez l appareil avant de le...

Страница 13: ...sez pas l appareil avec des produits a rosols l ext rieur ou proximit d appareils d oxyg ne 8 Brancheztoujourslaprise l appareil Pourd brancher le rasoir placez tous les boutons sur la position O et d...

Страница 14: ...nt le chargement Lorsque la charge est compl te les cinq voyants verts s allument Le rasoir peut tre compl tement charg en 1 2 heures en fonction de l utilisation Une charge compl te vous permet envir...

Страница 15: ...es s embo tent sur le coussinet 7 Poussez la t te du rasoir jusqu ce qu elle s embo te dans son emplacement MISE EN GARDE Si la grille de protection est ab m e il faut la remplacer imm diatement Recyc...

Страница 16: ...rgere n fare entrare in contatto con acqua o altri liquidi 4 Ad eccezione della fase di ricarica scollegare sempre l apparecchio dalla presa elettrica subito dopo l uso 5 Scollegare l apparecchio prim...

Страница 17: ...dell apparecchio 7 Non utilizzare l apparecchio con prodotti contenenti aerosol all esterno o il luoghi in cui si somministra ossigeno 8 Collegare sempre la spina all apparecchio Per scollegare l appa...

Страница 18: ...durante la carica Una volta caricato completamente le cinque spie verdi si accenderanno possibile caricare il rasoio completamente in 1 2 ore a seconda della situazione d uso Una carica completa garan...

Страница 19: ...el cuscinetto 7 Spingere la testina del rasoio fino a che non si incastra nel suo alloggiamento AVVERTENZA Se la lamina di protezione danneggiata necessario cambiarla immediatamente Smaltimento delle...

Страница 20: ...20 AR...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...el vel ne tartsa a k sz l ket a h lzathoz csatlakoztatva h zza ki a konnektorb l minden haszn lat ut n 5 Tisztit s el tt h zza ki a h l zati csatlakoz sb l FIGYELMEZTET S g si sebek ram t s illetve eg...

Страница 25: ...kbe A kikapcsol shoz llitsa 0 ll sba az sszes gombot s h zza ki a h l zati csatlakoz b l 9 Lehet hogy az akkumul tor lemer l az els haszn latot megel z en t ltse fel csak gy mint amikor hossz ideig ne...

Страница 26: ...hoz 1 Nyomja meg a be s kikapcsol gombot a borotva bekapcsol s hoz 2 Tartsa a borotv t egyenesen 90 a b rre mer legesen A szabad kez vel fesz tse meg a b rt s mozgassa h trafel a a borotv t a szak ll...

Страница 27: ...Ha a v d lap s r lt azonnal ki kell cser lni Az akkumul tor megsemmisit se Vegye ki az jrafelt lthet akkumul tort miel tt kidobn a borotv t Ne felejtse el hogy az akkumul tort nem szabad a h ztart si...

Страница 28: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: