manualshive.com logo in svg
background image

8

9

INSTRUCCIONES DE USO

1. Cocina sencilla

Sólo necesita pulsar el botón “INICIO/REINICIO” para iniciar el funcionamiento del microondas durante 1 minuto a máxima potencia. Cada 

vez que pulse este botón aumentará un minuto más el tiempo de cocinado, el tiempo máximo es de 30 minutos. Después de finalizar, 

escuchará una señal acústica cinco veces.

Mantenga pulsado el botón “INICIO/REINICIO” durante 2 segundos para detener el uso del microondas.

2. Cocina con microondas

(A) Método rápido de cocina

Por ejemplo, seleccione el 100% de la potencia para cocinar alimentos durante 5 minutos:

 

- Ajuste el tiempo “5:00”

 

- Pulse el botón “INICIO/REINICIO”.

(B) Control manual

Por ejemplo, seleccione el 70% de la potencia para cocinar alimentos durante 10 minutos:

 

- Pulse el botón “MICRO” para seleccionar el 70% de la potencia.

 

- Pulse el botón de ajuste de tiempo hasta ajustar “10:00”.

 

- Pulse el botón “INICIO/REINICIO”.

 

- Puede pulsar el botón “MICRO” para seleccionar la potencia.

PASO

VISUALIZADOR

POTENCIA MICRO

1

P10

100%

2

P7

70%

3

P5

50%

4

P3

30%

5

P1

10%

3. Función de descongelación automática

Debe pulsar “1 MIN” (1,0 kg) y “10 SEG” (0,1 kg) de acuerdo con el peso del alimento. El microondas puede seleccionar el programa de 

descongelación e inicio automático de descongelación.

Por ejemplo: descongelar 0,5 kg de alimentos congelados:

 

1) Pulse el botón   para seleccionar la función de descongelación, en el visualizador aparecerá “0.1”.

 

2) Ajuste el peso a “0,4 kg” pulsando los botones “1 MIN” y “10 SEG”.

 

3) Pulse el botón “INICIO/REINICIO”.

 

Observación: el peso máximo es de 2 kg.

4. Función de cocina combinando microondas y grill

Esta función cuenta con cuatro modos, puede seleccionar el modo deseado pulsando el botón “GRILL/COMBI”.

(El tiempo máximo es de 60 minutos)

 

Modo 1: 85% de potencia de grill, en el visualizador aparece “G-1”.

 

Modo 2: 50% de potencia de grill, en el visualizador aparece “G-2”.

 

Modo 3: Combinación I (55% micro + 45% grill), en el visualizador aparece “C-1”.

 

Modo 4: Combinación II (30% micro + 70% grill), en el visualizador aparece “C-2”.

Con el uso del grill (exclusivo para combinación con grill), el procedimiento se detendrá automáticamente y sonará dos veces la señal 

acústica para girar el alimento a la mitad del tiempo de cocinado. Cierre la puerta del microondas después de girar el alimento, a 

continuación, pulse “INICIO/REINICIO”, el cocinado seguirá. Si no quiere girar el alimento, el microondas seguirá cocinando de forma 

automática después de 1 minuto de pausa.

5. Inicio y reinicio

1) Puerta abierta:

Pulse el botón “INICIO/REINICIO” para cancelar el ajuste o el programa de cocinado.

2) Puerta cerrada:

Pulse el botón “INICIO/REINICIO” para iniciar el cocinado después de ajustar el programa de cocinado.

Pulse el botón “INICIO/REINICIO” para seguir cocinando cuando haya una pausa.

Pulse el botón “INICIO/REINICIO” para detener el funcionamiento del microondas cuando esté en funcionamiento.

6. Bloqueo de seguridad para niños

Para activar el bloqueo para niños, pulse los botones “1 MIN” y “10 SEG” al mismo tiempo durante 2 segundos. En el visualizador 

aparece 

 .

De este modo, no podrá utilizarse el microondas. Si pulsa de nuevo los botones “1 MIN” y “10 SEG” al mismo tiempo durante 2 segundos, 

se desbloqueará esta función.

E

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL MICROONDAS

1.   Apague el microondas y retire el enchufe de la toma de pared antes de limpiarlo.

2.   Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los restos de alimentos y de líquidos se adhieran a las paredes del microondas, 

límpielas con un trapo húmedo. No se recomienda el uso de un detergente agresivo o abrasivo.

3.   La superficie exterior del microondas debe limpiarse con un trapo húmedo. Para evitar daños en las piezas móviles del interior del 

microondas, no debe entrar agua por las entradas de ventilación.

4.  Para una buena limpieza de la puerta y las juntas de ésta, utilizar un trapo suave y húmedo.

5.   No deje que se moje el panel de control. Límpielo con un trapo suave y húmedo. No utilice detergentes, abrasivos o pulverizadores 

en el Panel de control.

6.   Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la puerta del microondas, límpiela con un trapo suave. Esto puede producirse cuando 

el microondas se utiliza en condiciones de humedad alta, aunque no indica en modo alguno un mal funcionamiento de la unidad.

7.   Ocasionalmente, puede resultar necesario quitar el plato de cristal para su limpieza. Limpie el plato con agua templada o en un 

lavavajillas.

8.   El anillo de rodillo y el suelo de la cavidad abierta deberían limpiarse regularmente para evitar un ruido excesivo. Sólo tiene que 

limpiar la superficie inferior del microondas con un detergente suave, agua o limpiacristales, y secar. El anillo de rodillo puede lavarse 

con agua templada o en el lavavajillas. El vapor del cocinado recogido durante el uso repetido del aparato no afecta a la superficie 

inferior ni a las ruedas del anillo de rodillo.

 

Al quitar el anillo de rodillo de la parte inferior de la cavidad, asegúrese de volverlo a colocar en la posición correcta.

9.   Elimine los olores de su microondas combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un bol profundo adecuado 

para microondas. Caliéntelo durante 5 minutos, limpie en profundidad y seque con un trapo suave.

10.   Cuando sea necesario sustituir la bombilla del microondas, consulte a su distribuidor para que se la sustituya.

11.  Mantenga las juntas interiores de sujeción del cristal y las zonas adyacentes siempre limpias con un trapo húmedo.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Содержание DIAMOND

Страница 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Diamond COD 30531 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Страница 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Страница 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Страница 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Страница 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Страница 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Страница 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Страница 8: ...assiettes et ralentir la vitesse de cuisson Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffan...

Страница 9: ...REINICIO pour commencer la cuisson apr s avoir r gler le programme de cuisson Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO po...

Страница 10: ...zeiteira pois poderiam explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microo...

Страница 11: ...ustar o programa de cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento...

Страница 12: ...en wenn sie im Mikrowellenherd erw rmt werden Benutzen Sie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mi...

Страница 13: ...Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um das Kochen einer Speise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen D...

Страница 14: ...nzionali per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del f...

Страница 15: ...o il programma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocc...

Страница 16: ...iet in recipi nten met een kleine opening zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden...

Страница 17: ...n na het instellen van het kookprogramma Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligh...

Страница 18: ...34 35 GR DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 13 5 4...

Страница 19: ...NICIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO...

Страница 20: ...38 39 RU DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 13 5 4...

Страница 21: ...ICIO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REIN...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...44 45 AR...

Страница 24: ...f zz n kis ny l ssal ell tott ed nyben mint pl vegben mert felrobbanhat a mikrohull m s t belsej ben Ne haszn ljon hagyom nyos h m r t h s illetve dess gek h m rs klet nek m r s hez Vannak k l n ilyen...

Страница 25: ...rt ajt val Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel megkezdi a f z st a program be ll t s t k vet en Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel tov bb folytathatja a f z st amikor sz net van Nyomja...

Страница 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Страница 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Страница 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Страница 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Отзывы: