background image

Содержание Glory 8'x8'

Страница 1: ...nsion K t x2 411 V 7 mrn 1 4 O L Caulk Silicon Extension Kit Optional J 19 Find After Sales Service Info inside package 1 of 2 CI Les informations sur le Service Apres Ventes se trouvent dans I emball...

Страница 2: ...Glory 8 Extending the Greenhouse 8 x8 8 x16 8 x8 8 x 8 Index 8 x 8 8 x 8 4 Ext 8 x 4 8 x12 8 x8 8 x20 8 x16 8 x 8 8 x8 8 x 8 4 Ext 8 x 4 4 Ext 8 x 4 8 x12 8 x20 4 Ext S1111111 11...

Страница 3: ...ngland France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplicat...

Страница 4: ...lles appropries Non fourni Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Un...

Страница 5: ...des jevnes ut og klargjores for produktet monteres Produktet ma monteres pa et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler a bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbe...

Страница 6: ...t product aan de grond met behulp van geschikte pluggen Niet meegeleverd Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it pro...

Страница 7: ...lapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasoljuk hogy...

Страница 8: ...audit vai jums ir jaiesniedz jebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak 2 ieteiktas iespejas...

Страница 9: ...soil gravel Surface au Sol gazon sol Bodenoberflache Gras Erde Superficie del suelo cesped tierra dill 191p yNni nn rx rurr 0 0 Markgrund gras jord Fundament av jord gress jord Maa alusta ruoho maa 0...

Страница 10: ...with the aluminum profiles If color was scratched during assembly it can be fixed Note This product must be anchored on to a leveled surface and solid foundation to ensure its stability Make sure that...

Страница 11: ...emble the greenhouse with an extension module the roof windows must be placed on panels only as specified in the manual Note The selected placing will affect the next assembly steps Step 43 Please tig...

Страница 12: ...doit etre ancre sur une surface nivelee et une base solide pour assurer sa stabilite Assurez vous que les vis et les ancrages sont compatibles avec les fondations Instructions de nettoyage Pour netto...

Страница 13: ...ux centraux du toit Si vous assemblez le serre de jardin avec un module d extension les fenetres de toit doivent etre placees sur des panneaux seulement comme specifie dans le manuel Remarque L emplac...

Страница 14: ...er Montage zerkratzt wurde so kann dies in Ordnung gebracht werden Hinweis Dieses Produkt muss auf einer ebenen Flache und auf einem festen Untergrund verankert werden damit es nicht beschadigt wird u...

Страница 15: ...eliefert Legen sie wahrend des Aufbaus eine weiche Unterlage unter die einzelnen Teile urn Kratzer und Schaden zu vermeiden Ziehen Sie alle Schrauben fest sobald die Montage beendet ist Schritte Schri...

Страница 16: ...n altura con los perfiles de aluminio Si se ray6 el acabado de color durante el montaje el mismo puede ser arreglado Nota Este producto debe estar anclado a una superficie nivelada y a una base solida...

Страница 17: ...liacion las ventanas del tejado deben colocarse sobre paneles solo segun se especifica en el manual Nota la colocacion elegida afectara a los pasos de montaje siguientes Paso 43 por favor apriete los...

Страница 18: ...dalli CAUCLI CN C C15C CUCidca NC L ClUcLUI ucLuair Cleicall CC1cUlUclU CALCAC A GNU_ C ULCcE NU UCL CC cLc rac NCracCr 12CLIALLI CIMLC LECIUILLI CN couLL Nu ULLNUI UULCCU CCAdl C1 EMU CifacCara 611cL...

Страница 19: ...nx TYIN N5 nx N5 1R pn n nxn 13 377Nn n5x ntnv 2 ninf2n n33 in nry nth 1n57n nx vnn5 n 33 rm nrn5 nn on pn n 13 35vnn p5n3 51N 35 cpw nx pv5 133111 nn5vn 1nx5 pn iimpnvl m37N75 nrn vp195 iyinn Tiry m...

Страница 20: ...n repades under montering kan den fixas Obs Denna produkt m aste forankras pS en plan yta och en fast grund for att sakra dess stabilitet Se till att skruvar och ankare ar lampliga for typen av grund...

Страница 21: ...t att klistra forseglingstejpen pS underkanten av paneler 7903 7904 for att forhindra fuktsankning Steg 38 Takfonstret kan enbart placeras pS en av de WS centrala takpanelerna Om du monterar vaxthuset...

Страница 22: ...montering kan den loses Merk Dette produktet ma forankres pa en jevn overflate med et solid fundament fora sikre stabiliteten Pass pa at skruer og ankre er kompatible med fundamentstypen Pass pa at d...

Страница 23: ...e plasseres pS en av de to sentrale takpanelene Hvis du monterer drivhuset med en utvidelsessmodul ma takvinduene bare plasseres pS paneler som angitt i hSndboken Merk Den valgte plasseringen vil pSvi...

Страница 24: ...ankkuroitava tasatulle pinnalle ja kiinteaan perustukseen jotta varmistetaan sen vakaus Varmista etta ruuvit ja ankkurit ovat yhteensopivia perustustyypin kanssa Varmista etta kokoamisalueen ja lopul...

Страница 25: ...on asetettava paneeleihin vain ohjeiden mukaisesti Huom Valittu sijoitus vaikuttaa seuraaviin asennusvaiheisiin Askel 43 Kirista ruuvit kasvihuoneen sisalta pain Sen lisaksi kirista jaljella olevat lo...

Страница 26: ...niumsprofilerne Hvis farve blev ridset under montage kan den loses Bemaerk Dette produkt skal forankres pS en jaevn overflade og et solidt fundament for at sikre stabiliteten Sorg for at skruer og ank...

Страница 27: ...drivhuset med et forlaengelsesmodul skal tagvinduerne kun placeres pa paneler som angivet i manualen Bemaerk Den valgte placering pavirker de naeste montage trin Inn 43 Venligst stram skruerne inde f...

Страница 28: ...eegaliseerd oppervlak en een stevige ondergrond om de stabiliteit te garanderen Zorg ervoor dat schroeven en ankers compatibel zijn met het funderingstype Zorg ervoor dat er geen obstructies zijn tuss...

Страница 29: ...dakpanelen geplaatst worden Als u de serre met een uitbreidingsmodule monteert dienen de dakramen alleen op de panelen zoals aangegeven in de handleiding geplaatst te worden Opmerking de gekozen plaa...

Страница 30: ...corato a una superficie livellata e solida fondamenta per assicurarne la stabilita Assicurarsi che viti e ancoraggi siano compatibili con il tipo di fondamenta Assicurarsi che non ci siano ostruzioni...

Страница 31: ...finestra sul tetto puo essere collocata solo su uno dei due pannelli del tetto centrali Per montare la serra con un modulo di estensione la finestra puo essere collocata sui pannelli solo come indica...

Страница 32: ...bola farba poSkodena potas montane mote byt fixovana Poznamka Tento v irobok musi byt ukotveq na vyrovnaq povrch a pevnjr zaklad aby bola zaistena jeho stabilita Uistite sa Ze skrutky a kotvy su komp...

Страница 33: ...umiestnit len na jeden z dvoch stredovych streSnych panelov Ak prevadzate monta2 sklenika s modulom rozgrenia streSne okna musia byt umiestnene na panely len tak ako je S pecifikovane v navode Poznam...

Страница 34: ...se med sestavljanje barva odlusdi lahko to popravite Opomba Ta izdelek mora biti pritrjen na izravnano povrino in trden temelj da se zagotovi njegova stabilnost Prepridajte se da so vijaki in sidra zd...

Страница 35: ...na enem od dveh osrednjih streSnih panelov Ce rastlinjak sestavljate z razSiritvijo je lahko streha namekena na plokah samo tako kot je doloteno v prirotniku Opomba lzbrana namestitev bo vplivala na...

Страница 36: ...liini kaableid Kui kokkupanekul on varvikihti kriimustatud siis on seda vaimalik parandada Markus Toode tuleb kinnitada tasapinnale ja tugevale aluspinnale et tagada selle stabiilsus Veenduge et kruvi...

Страница 37: ...e paigaldate kasvuhoonet laiendusmooduliga peavad katuseaknad olema paigaldatud paneelidele ainult vastavalt juhendile Markus Valitud paigaldus majutab jargmiseid montaa2i etappe Samm 43 Palun pinguta...

Страница 38: ...ithatO Megjegyzes A termek stabilitasanak biztositasa erdekeben azt egy vizszintes felulethez es egy szilard alaphoz kell rogziteni Ugyeljen arra hogy a csavarok rogzitolemek megfeleljenek az alap tip...

Страница 39: ...ket kozponti tetopanel egyiken helyezheto el Ha az Oveghazat bovito modullal szereli ossze ugy a tet6ablakokat csak a kezikonyvben megadott helyeken szabad elhelyezni Megjegyzes Az elhelyezes kivalas...

Страница 40: ...i profilami okablowania powietrznego Ue2eli kolor zostal zadrapany podczas montazu mo2na go naprawi Prosimy zauwa2y ze zakotwiczenie produktu do ziemi jest kluczowe dla jego stabilnoki i sztywnoki Uwa...

Страница 41: ...lko na jednym z dwoch centralnych paneli dachowych Przy konstrukcji szklarni z modulem dodatkowym okno nale2y umieSciC na panelach wskazanych w instrukcji Uwaga Wybrane rozmieszczenie wplywa na kolejn...

Страница 42: ...nlil noKpacKy BO ppemn c6opKH 3TOT MOMeHT MOMHO mcnpapyrrb HoTa KpenneHme 3T01 0 npopyK ra K nosy nanne rcn o6n3a renbHbIM grin ero yc rori14HBOCT1 1 VI npo4HOCT1 1 Heo6xop1mo 3apepwlilTb 3Ty CTaTIMFO...

Страница 43: ...CTI Irb TOn bK0 Ha OpHOL41 13 pByX LieHTpanbHbIX Tamil bHbIX naHennx EC 11 1 Bbl BbInOnFme re c6opKy TennlilLibl C MORyneM pacumpeHMA BepxHme OKHa HylKHO pa3MeL AaTb TOn bK0 Ha Tex naHennx Kompue yKa3...

Страница 44: ...a tika saskrapeta to var salabot Opomba Sidranje tega proizvoda v tla je bistvenega pomena za njegovo stabilnost in togost Rastlinjak morate zasidrati na trdno podlago Prepritajte se da med obmotjem s...

Страница 45: ...zstadat siltumnicu ar pagarinajuma moduli jumta logi ir janovieto uz paneliem ka noradits rokasgramata Piezime lzveletais novietojums ietekmes nakamos montaZas solus Solis 43 Ludzu pievelciet skruves...

Страница 46: ...byt upevneny na vyrovnany povrch a pevny podklad aby byla zajMena jeho stabilita Ujistete se 2e srouby a upevnenijsou kompatibilni se zakladovym typem Ujistete se take 2e mezi oblasti sestavy a konet...

Страница 47: ...hkosti Krok 38 StreSniokno Ize umistit pouze na jednom ze dvou centralnich pane10 Pokud montujete sklenik s rozSirujicim modulem streSni okna musi byt umistena na panelech pouze tak jak je uvedeno v n...

Страница 48: ......

Страница 49: ...2 x 71 5 cm 24 x28 Item Item 8016 2 7898 2 7894 1 9227 7 8037 4 7602 11 7908 1 1 7909 3 7910 1 6 6 13 6 4 2 2 2 4016 425 413 450 4000 4010 8254 8255 Qty Item Qty 011111111111111111 2 2 2 14 2 13 2 13...

Страница 50: ...70 7009 8293 8608 8607 8711 10 2 1 8107 964 465 422 er 1 2 4 4 1 1 7 Item 7923 7919 7918 7920 7921 7924 7922 Q V 0 o 0 4 6e c Qty Item 4 7994 2 7995 7996 2 7948 C 2 2 7912 8 2 7913 0 8039 7993 d0 c Qt...

Страница 51: ...901 1 2 11 00 m J L OR 59 x 62 cm 23 x24 59 x 74 cm 23 x29 Qty 9 Item r II 1 I I II II I I 2 I I 4 1 1 II 4 I I II II 2 I I II II II 2 I I II II 2 1 1 II II 1 I I I I II II 1 I I II II 3 I I II II II...

Страница 52: ...1 8365 _ I 1 8254 1 8255 1 450 2 I I x2 Illk lir...

Страница 53: ...2 610 7899 2 7442 4 7899 7899...

Страница 54: ...3 2 7284 11 _ 2 8912 2 466 4...

Страница 55: ...Extension Kit Only 8447 7601 Extension Kit 2 7599 2 7597 7599 8 x1 2 8 x8 Extension 7599 7597 7597 7597 8 x1 6 8 x8 2 Extensions 1x21 2 2 OR 1 7442 T I 7442 9 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 56: ...5 7602 4 7599 3 7442 00 16...

Страница 57: ...6 7889 N 4 411 8 466 8 Vet 411 I 411 r x4 7889 7889 0 A 7889...

Страница 58: ...7 r L 256 c 1 8 411 10 466 10 A C t L x4 1 vi...

Страница 59: ...8 r L 6 8192 12 466 12 1 I 8192 8192 rt IC t 9227 O V IP...

Страница 60: ...9 For Extension Kit Only 7883 7928 Extension Kit 7883 2 7929 2 8 x12 8 x8 Extension 7883 7929 7944 2 411 2 466 7928 7929 7928 12 12 I...

Страница 61: ...10 7883 2 411 466 8 8 1...

Страница 62: ...11 2 8192 r 11 4 466 4 8192 8192 466 466 8192...

Страница 63: ...12 3 8192 6 466 6 r Extension Kit I IN 1 1 9227 4 I 8192 8 I I 466 8 1 i a 8192 8192 gi It 466 466 tA...

Страница 64: ...13 7901 2 7892 2 rx2...

Страница 65: ...14 2 7892 1 1 7892 THIS SIDE OUT...

Страница 66: ...15 7886 1 411 iii 4 466 4 I C 411 466...

Страница 67: ...16 r L di 7886 1...

Страница 68: ...17 7902 2 7892 2 7902 7892...

Страница 69: ...7902 7884 i 001011111111 Ii 7884 2 7884 2...

Страница 70: ...19 411 4 466 4 411 466 ip I Z 11 IN 411 466 111111111 SD 1 1 1 x2...

Страница 71: ...20 r 7886 L 1 1 031 x2 7886...

Страница 72: ...21 7892 I 6 411 6 466 6 r Extension Kit I I 7892 4 I 411 4 I I 466 4 a 7892 7892 x61...

Страница 73: ...22 r L 0 C...

Страница 74: ...23...

Страница 75: ...24 r 7901 L 7 Extension Kit I r I I I 7901 4 I I I a 1 lQ 01 b 11P11 11 I I...

Страница 76: ...25 8607 8608 461 2 466 2 461 466 I I dt1 8608 13 8607 Thu ED...

Страница 77: ...26 7890 1 411 2 466 2...

Страница 78: ...27 7890 1 411 2 466 2 466 110...

Страница 79: ...28 r 8672 L 1 1 60 r 1 L...

Страница 80: ...r 1 J I...

Страница 81: ...30 7891 2 411 C Illllll 1 466 1 7891 7891 0 7891 466...

Страница 82: ...31 2 7903 2 8293 1 1...

Страница 83: ...32 7904 2 7903 2 7868 1 00 903...

Страница 84: ...33 r 7880 L 4 411 4 466 4 A...

Страница 85: ...34 7882 1 411 V 6 466 6 1 as i...

Страница 86: ...35 For Extension Kit Only 7926 7882 7930 7931 1 1 411 466 12 12 r Extension Kit 8 x1 2 8 x8 Extension 7882 7926 I...

Страница 87: ...36 411 tJr 4 466 4 7882 411 411 x2...

Страница 88: ...37 411 L 6 466 6 Extension Kit 411 UI 4 I 466 4 I 411 4...

Страница 89: ...38 Extension Kit I I L 8 x 1 211 8 x8 Extension I I I I a...

Страница 90: ...39 7885 2 411 4 466 4 r Extension Kit 466 I 7885 2 II 411 4 4 I IN 1...

Страница 91: ...40 7885 L ig 4 r Extension Kit I L I I 7885 2 I I I J...

Страница 92: ...41 r 7900 L 1 7906 7 Extension Kit I IN M I 7900 1 1 I 7906 3 1 I 1...

Страница 93: ...42 L7894 O 6 4008 6 Extension Kit 7894 4 4008 4 I I Q 74 111111...

Страница 94: ...43 1...

Страница 95: ...44 L7890 L 1 411 4 r Extension Kit I I 7890 411...

Страница 96: ...45 7898 L 2 466 4 r Extension Kit I IN i i i I 7898 2 I I 466 4 I I a...

Страница 97: ...46 r 7907 1 1 7878 7914 2 2 989 991 1 1 i 1 4008 I e 1 1 11 4 6 x2 I a 989 1 1 1 to I 1...

Страница 98: ...47 7009 L 2 r Extension Kit I L I I 7009 2 I I I a...

Страница 99: ...48 r 8107 L 1 964 0 2 465 OP 4 422 4 I...

Страница 100: ...r 0 0...

Страница 101: ...50 7445 010 1110 2 7893 8017 10 1 7879 1 7881 1 1 7879 7893 7881 7881...

Страница 102: ...51 7905 1 7887 1 411 6 466 2...

Страница 103: ...52 7898 2 411 4 466 8 1 ci 612111 111111111111111 4t6 411 466 140 Sri 411 466...

Страница 104: ...53 7905 1 7887 1 7898 1 ad 2 411 466 COr 6 6 4 E ir...

Страница 105: ...54 7905 1 7893 8017 1 1 7445 0 2 10 CO O 7893 7445 J...

Страница 106: ...55 1 7918 2 7920 2 7924 V 4 r 30 cm 11 8 30 cm 11 8 0 O O x2 7918...

Страница 107: ...56 r 8017 L 1 7869 00 1 1 7869 7869 cl P...

Страница 108: ...57...

Страница 109: ...58 7919 40 2 7921 2 7923 4 7922 2 7924 iS 4 i 0 0 79 79 79 raN_ 23 22 23...

Страница 110: ...59 I 4 0...

Страница 111: ...60 7912 1 7913 1 8039 3 7958 09m 1 1 4043 11 11 2 7912 4043 4043 1169 8039 a...

Страница 112: ...61 7948 2 7994 7995 7996 1 1 2 7442 4 7995 7996 7993 7948 7994 Cz 7996 7948 7442 Cr 7442 7442...

Страница 113: ...62 8016 1 4016 2 425 2 413 2 413 8016...

Страница 114: ...63 7888 7888 2...

Страница 115: ...64 For Extension Kit Only 7927 o 2 e 7911 2 I Extension Kit 8 x1 2 8 x8 Extension 7888 7927 I 7927 7888 I Optional M I I I I I I I I I...

Страница 116: ...65 7908 2 7909 2 7910 12 4 r 0 7909...

Страница 117: ...66 8037 6 466 24 461 _ 0 24 Extension Kit I IL I 8037 3 I I 466 12 I 461 12 I I...

Страница 118: ...67 4000 1 4010 433 011111111111111111 13 13 13 r Extension Kit I 433 4 4000 4 4010 4 I...

Страница 119: ...Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in die...

Страница 120: ...ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquer...

Страница 121: ...EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD...

Страница 122: ...lications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en p...

Страница 123: ...isgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti...

Страница 124: ...R DE STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Serre Palram Applications 1995 Ltd socie...

Страница 125: ...OHI ADU NA JEHO OCEL POKIAI NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV d AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVY...

Страница 126: ...T MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTETESSZERU HASZNALATBOL EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA ATERMEKET ATORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZO...

Страница 127: ...EpnEptkov rat crrnv nrapo000 tyynnan 1 EuirOgKec 1 1 AUTT tyynnan icrynti novo QV TO npotov EVKCIBIGT0T01 Kaapi ET01 ypncrinoTTOltaal Kai my a ntl rat atincpwva NE TIC ypanTtc cruomaatic Tnc Palram 1...

Страница 128: ...ULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE CASNICE SI COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO PIERDERE DAUNA COS...

Отзывы: