background image

17

Palmgren Operating Manual & Parts List

82066 & 82086

INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)

LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION PARA MODELO 82066

Tamaño del Cable

A.W.G.

Hasta 7.62 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.62 a 15.24 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

15.24 a 30.48 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

30.48 a 45.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

AVISO: No se recomienda el uso de cordones de extensión que sean más
largos que 45.7 m.

LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION PARA MODELO 82086

Tamaño del Cable

A.W.G.

Hasta 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

AVISO: No se recomienda el uso de cordones de extensión que sean más
largos que 15 m.

CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: 

Todas las conexiones eléctricas tienen que sur hechas por

un electricista calificado. Asegúrese de que la herramienta esté apagada y
desconectada de la fuente de energía eléctrica cuando monte, conecte, o
vuelva a conectar el motor y cada vez que inspeccione el cableado.

El motor se monta con un cordón eléctrico apro bado de tres conduc-
tores para uso con 120 voltios. El motor viene de la fábrica cableado
para 120 voltios.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad que cumplan con 

ANSI Z87.1 de Estados Unidos (se muestra en el paquete), antes de
empezar a operar la herra mienta eléctrica.

Consulte la Figura 4 para obtener una descripción detallada del fun-
cionamiento del panel de control.

Para ENCENDER la esmeriladora, oprima el botón ON (Encendido) (I),
luego seleccione velocidad alta o baja (H o L).

Oprima los botones Hacia Arriba o Hacia Abajo (

) para aumentar

o reducir la velocidad.

La pantalla digital parpadeará durante aproximadamente 5 segundos
cuando se opriman los botones Alta, Baja, Hacia Arriba o Hacia Abajo
(H, L, 

). Esto indica que se está ajustando la velocidad.

La pantalla digital parpadeará además cuando se opriman cualquiera
de los botones Alta, Baja, Hacia Arriba o Hacia Abajo y no se puede
cambiar la velocidad. Por ejemplo, oprimir el botón Alta o Hacia Arriba
cuando la esmeriladora está funcionando a RPM altas.

H

L

I

3458

Pantalla digital
Muestra las RPM.
Parpadea durante el
arranque y el ajuste de
las RPM.

APAGADO
APAGA el motor y
el panel de control

Arrancar motor a baja velocidad
Cambie la velocidad a las RPM más
bajas

Arrancar motor a alta
velocidad
Cambie la velocidad a las
RPM más altas

Reducir velocidad
Reduce la velocidad 
en disminuciones de 
100 RPM hasta alcanzar
las RPM mínimas

Aumentar velocidad
Aumenta la velocidad
en incrementos de 100
RPM hasta alcanzar las
RPM máximas

Operación del Panel de Control de la Esmeriladora

Oprima

este

botón

Motor OFF (Apagado)
Pantalla OFF (Apagada)

Motor OFF
Display shows 0 RPM

Motor ON 
(Encendido)

I

Activa el panel de control
La pantalla muestra 0 RPM

Sin cambios

Sin cambios

Sin cambios

APAGA el panel de
control

APAGA el motor y el
panel de control

H

Sin cambios

El motor arranca a las
RPM MAS ALTAS

Cambia la velocidad a las
RPM MAS ALTAS

L

Sin cambios

El motor arranca a las
RPM MAS BAJAS

Cambia la velocidad a las
RPM MAS BAJAS

Sin cambios

Sin cambios

Aumenta la velocidad
en incrementos de 
100 RPM

Sin cambios

Sin cambios

Reduce la velocidad
en disminuciones de 
100 RPM

Figura 4 – Panel de Control de la Esmeriladora

Oprimir primero
para ENCENDER
pantalla
Activa el panel de
control. Oprima H
para arrancar
el motor

Содержание 82066

Страница 1: ...operating manual parts list 82066 82086 6 8 VARIABLE SPEED BENCH GRINDERS Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 32778 09 0411...

Страница 2: ...om these exposures vary depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment Always wear OS...

Страница 3: ...ket to the bottom of the left wheel guard using two 3 8 16 x 3 4 hex head bolts A and two 3 8 flat wash ers B Tighten bolts finger tight Position tool rest so that distance between tool rest and grind...

Страница 4: ...proper ground the grounding means must be tested by a qualified electrician EXTENSION CORDS The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power Wires of the extension cord...

Страница 5: ...lding the wheels disconnect power and push a wood wedge between the tool rest and the wheel to keep the shaft from turning The threads on the right side of the grinder facing unit are right hand threa...

Страница 6: ...inding 2 Defective plug 3 Defective cord 4 Defective control panel 1 Defective control panel 2 Defective sensor 3 Defective circuit board CORRECTIVE ACTION 1 If fuse is blown replace with fuse of prop...

Страница 7: ...7 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Service Record Palmgren 6 and 8 Variable Speed Bench Grinders Date Maintenance Performed Replacement Components Required...

Страница 8: ...49 48 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 54 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 55 50 54 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 7 8 4 4 9 1 19 4 6 7 22 1...

Страница 9: ...No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25822 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 190mm Pan head screw 17995 00 4 39 Tool rest right...

Страница 10: ...8 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 61 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 54 55 50 61 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 4 4 9 1 19 4 6 7 22 12 43...

Страница 11: ...t No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25823 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 220mm Pan head screw 25824 00 4 39 Tool rest rig...

Страница 12: ...12 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 NOTES...

Страница 13: ...years Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factor...

Страница 14: ...ctos tal como se definen en este manual aun cuando est familiarizado con el uso de sta o de otras herramientas similares Recuerde que descuidarse aunque s lo sea por una fracci n de segundo puede ocas...

Страница 15: ...esorios recomendados Entienda y obedezca todas las in strucciones de seguridad que vienen con los accesorios El uso de acce sorios inadecuados puede producir el riesgo de lesiones a las personas No ap...

Страница 16: ...a tierra e insta lado correctamente Vea la Figura 2 No remueva ni altere la punta de conexi n a tierra de ninguna manera En el caso de una falla o de una descarga disruptiva la conexi n a tierra prop...

Страница 17: ...ente 5 segundos cuando se opriman los botones Alta Baja Hacia Arriba o Hacia Abajo H L o Esto indica que se est ajustando la velocidad La pantalla digital parpadear adem s cuando se opriman cualquiera...

Страница 18: ...ejo Si se presiona demasiado el motor se calienta demasiado y las ruedas rectificadoras se desgastan prematuramente Al lado derecho de la base se encuentra un protector de sobrecarga de reajuste manua...

Страница 19: ...Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Registro de Services Esmeriladoras de Banco Velocidad Variable 15 2 cm y 20 3 cm Palmgren Fecha Mantenimiento efectuado Components de repuesto necesari...

Страница 20: ...acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente a la...

Отзывы: