Palmgren 80110B Скачать руководство пользователя страница 20

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

80110B

Palmgren garantiza que sus productos están libres de defectos en material y mano de obra. Esta garantía no cubre los defectos causados
directa o indirectamente por mal uso, abuso, desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento correcto del producto, calentamiento,
amolamiento o alteración del producto en forma alguna, o por uso para un propósito diferente que para el cual fue diseñado. Esta garantía
no cubre las piezas desechables ni piezas sujetas a desgaste (por ejemplo, correas V, tornillos recubiertos, abrasivos), los daños causados a las
herramientas por alteración, abuso u otro uso que no sea aquel para el cual fueron diseñadas, embalaje y transportación. La duración de esta
garantía está expresamente limitada a un año para piezas y mano de obra, a menos que se indique algo distinto más abajo, a partir de la
fecha de entrega al usuario original. Los productos Palmgren tienen las siguientes garantías para piezas, con una garantía de 1 año para la
mano de obra:

USA Machine vises – Lifetime

Mordazas para máquinas USA – Toda la vida útil del producto

Mordazas para máquinas IQ – Toda la vida útil del producto

Tornillos de banco de mordazas – Toda la vida útil del producto

Mesas de posicionamiento – Toda la vida útil del producto

Esmeriladoras y pulidoras de banco – 3 años

Máquinas de roscado – 2 años

Máquinas taladradoras – 2 años

Máquinas de acabado – 2 años

Sierras de banda – 2 años

Plataformas de soporte – 2 años

Prensas de husillo – 2 años

Equipos de formado metálico – 2 años

Accesorios – 1 año

La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo, a nuestra discreción, en su fábrica o a través de un
agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se compruebe ser deficiente. El comprador debe lubricar y mantener el producto
bajo condiciones de funcionamiento normal en todo momento. Antes de usar el producto, familiarícese con el mismo y los materiales incluidos,
por ejemplo, las advertencias, las precauciones y los manuales. 

El incumplimiento con estas instrucciones invalidará la garantía.

Esta garantía es el remedio exclusivo del comprador contra Palmgren por cualquier deficiencia en sus productos. Bajo ninguna circunstancia
Palmgren será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo la pérdida de ganancias relacionada en
forma alguna con el uso de o la incapacidad para usar nuestros productos. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos que
podrían variar de un estado a otro.

SERVICIO Y REPARACION

1. Si un producto Palmgren necesita servicio de reparación o un servicio cubierto por la garantía, 

NO

devuelva el producto al lugar

donde lo adquirió. 

2. Todo trabajo relacionado con la garantía debe ser evaluado y aprobado por Palmgren.

3. El usuario debe obtener la aprobación de la fábrica y un número RGA válido antes de enviar cualquier artículo. 

4. Para obtener instrucciones y el número RGA, comuníquese con su distribuidor local.

GARANTIA

Содержание 80110B

Страница 1: ...operating manual parts list 80110B 10 BENCH MODEL DRILL PRESS Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 36313 00 0712...

Страница 2: ...e 15 8 Overall height 27 5 Weight 70 lbs Motor 1 3 HP 120V 1725 RPM 4 1A SAFETY RULES Before any work is done carefully read the cautions listed Working safely prevents accidents WARNING Some dust cre...

Страница 3: ...over column Place bottom end of rack inside beveled edge of column flange Slide rack retaining ring Ref No 16 over column with beveled edge down Position ring against top of rack so that rack is in b...

Страница 4: ...pes and outlet boxes are not properly grounded To ensure proper ground grounding means must be tested by a qualified electrician EXTENSION CORDS The use of any extension cord will cause some drop in v...

Страница 5: ...g handle Ref No 10 and rotate table to desired position and retighten handle Tilting work table Loosen hex head bolt Ref No 6 Tilt table to desired angle up to 45 and retighten hex head bolt To obtain...

Страница 6: ...ally lubricate the splines grooves in the spindle and the rack teeth on the quill as follows Lower quill assembly Figure 6 Ref No 54 all the way down Apply lubricant around the inside of the hole in t...

Страница 7: ...proper belt tension 3 Workpiece not supported or clamped properly The batteries have become uncharged CORRECTIVE ACTION 1 Check wiring fuse or circuit breaker 2 Replace switch 3 Replace motor Replace...

Страница 8: ...8 Figure 5 Replacement Parts Illustration for Base Palmgren Operating Manual Parts List 80110B 1 10 13 5 4 3 2 11 15 16 17 18 12 14 9 8 7 6...

Страница 9: ...d Bolt 3 6 12 1 75 x 25mm Hex Head Bolt 1 7 12mm Lock Washer 1 8 Table 36193 00 1 9 Pinion Gear and Shaft 36194 00 1 10 Locking Handle 36195 00 1 11 Scale 36196 00 1 12 Bracket 36197 00 1 13 Crank Arm...

Страница 10: ...List 80110B Figure 6 Replacement Parts Illustration for Head 38 3 39 11 25 24 33 34 28 29 27 21 2 1 6 3 5 7 8 9 15 4 16 17 18 26 23 17 22 10 20 19 30 31 32 40 41 15 43 32 42 37 36 35 10 51 52 53 50 4...

Страница 11: ...9 00 1 29 Laser guide assembly 36220 00 1 30 Knob 36221 00 1 31 Depth stop collar assembly 36222 00 1 32 Knob 36223 00 2 33 Pointer 36224 00 1 34 Pin 36225 00 1 35 Damper 36226 00 4 36 Line cord 36227...

Страница 12: ...ars Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory...

Страница 13: ...evitar posibles peligros de incendio ESPECIFICACIONES Tama o del portaherramientas 1 5 13 mm 1 16 1 2 Ahusamiento del husillo JT33 Recorrido del husillo 6 3 cm Di metro del eje hueco 4 cm Di metro del...

Страница 14: ...uina Prot jalas de posibles lesiones Apague la m quina si se atasca La broca se atasca cuando se entierra muy profundamente dentro de la pieza de trabajo La fuerza del motor la mantiene enterrada en e...

Страница 15: ...r resistencia al choque el ctrico ADVERTENCIA No permita que los dedos toquen los terminales o el enchufe cuando se est n instalando o removiendo del tomacorriente El enchufe se debe enchufar en el to...

Страница 16: ...tornillos a cada lado del m dulo del l ser y gire los l seres hasta que las l neas se inter secten en el centro de la X Los tornillos A aflojan el l ser cerca del eje Al aflojar los tornillos B la l...

Страница 17: ...mordazas del portaherramientas Apriete el portaherramientas con la cu a de ste Aseg rese de apre tarlo usando las tres posiciones en el cuerpo del portaherramientas y remueva la cu a Use solamente la...

Страница 18: ...o sujeta correctamente Las baterias est n descargadas 1 Ajuste la tensi n 2 Lubrique el husillo Vea Lubricaci n 3 Apriete la tuerca de la polea 4 Apriete el tornillo de fijaci n en la polea 1 Cambie l...

Страница 19: ...19 Manual de Operaci n y Lista de Partes de Palmgren 80110B NOTAS...

Страница 20: ...de acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente...

Отзывы: